L'age d'Aicha: Difference between revisions

From WikiIslam, the online resource on Islam
Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][checked revision]
No edit summary
 
(66 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{QualityScore|Lead=3|Structure=4|Content=4|Language=3|References=4}}
{{QualityScore|Lead=3|Structure=4|Content=4|Language=3|References=4}}
[[File:Muhammad and Aisha freeing chief's daughter.jpg|thumb|332x332px|Muhammad et sa femme Aicha libérant la fille d’un chef tribal. Image tirée du livre Siyer-i Nebi (Histoire du prophète)]]
[[File:Muhammad and Aisha freeing chief's daughter.jpg|thumb|332x332px|Muhammad et sa femme Aicha libérant la fille d’un chef tribal. Image tirée du livre Siyer-i Nebi (Histoire du prophète)]]
'''Aisha''', de l’arabe عائشة, (également translittéré en A'ishah, Aisyah, Ayesha, A'isha, Aishat, ou Aishah) est née en 613/614 et est décédée en 678.<ref name="Siddiqui">Al-Nasa'i 1997, p. 108</ref>. Elle a été mariée à [[Muhammad]] à l’âge de 6 ou 7 ans, et ce dernier, alors âgé de 53 ans, a consommé le mariage lorsqu’Aicha avait 9 ou 10 ans selon de nombreux [[Hadith|hadiths]] [[sahih]] (authentiques).<ref>Le père d'Hisham a rapporté : Khadija est morte trois ans avant que le Prophète ne parte pour Médine. Il y est resté à peu près deux ans, puis il a épousé Aicha lorsqu’elle n’était qu’une fille de six ans, et il a consommé ce mariage lorsqu’elle avait neuf ans.<br>{{Bukhari|5|58|236}}</ref><ref>Narrated 'Aisha: that the Prophet married her when she was six years old and he consummated his marriage when she was nine years old, and then she remained with him for nine years (i.e., till his death).<br>{{Bukhari|7|62|64}}</ref><ref>Aicha (qu’Allah soit satisfait d’elle) a rapporté : l’Apôtre d’Allah (que la paix soit sur lui) m’a épousée quand j’avais six ans, et j’ai été admise chez lui lorsque j’avais neuf ans.<br>{{Muslim|8|3310}}</ref><ref>Aicha rapporte que : "L'Apôtre d'Allah m'a épousée quand j'avais sept ans." (Le narrateur, Sulaiman a dit: "Ou six ans.")<br>{{Abudawud||2116|hasan}}</ref><ref>Most sources suggest age at consummation as nine, and one that it may have been age 10; See: Denise Spellberg (1996), ''Politics, Gender, and the Islamic Past: The Legacy of 'A'isha Bint Abi Bakr'', Columbia University Press, <nowiki>ISBN 978-0231079990</nowiki>, pp. 39–40;</ref> En raison des préoccupations liées au [[:Category:Child Marriage|mariage des enfants]], ce sujet suscite un vif intérêt dans la littérature [[Apologists|apologétique]] et le débat public.     


A l’époque, se marier à un jeune âge n’était pas inconnu en Arabie, et le mariage d’Aicha à Muhammad avait peut-être une connotation politique, car son père, Abu Bakr, était un homme influent dans la communauté.<ref>Afsaruddin, Asma (2014). "ʿĀʾisha bt. Abī Bakr". In Fleet, Kate; Krämer, Gudrun; Matringe, Denis; Nawas, John; Rowson, Everett. ''[http://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopaedia-of-islam-2 Encyclopaedia of Islam]'' (3 ed.). Brill Online. Retrieved 2015-01-11</ref> Abu Bakr a, de son côté, peut-être aussi cherché à renforcer le lien de parenté entre Muhammad et lui-même en unissant leurs familles par le mariage via Aicha. Leila Ahmed, femme de lettres égypto-américaine spécialiste de l’islam, note que les fiançailles et le mariage d’Aicha avec Muhammad sont présentés comme ordinaire dans la littérature islamique, et peuvent indiquer qu’il n’était pas inhabituel que des enfants soient mariés à leurs ainés à cette époque.<ref>Ahmed, Leila (1992). ''Women and Gender in Islam: Historical Roots of a Modern Debate''. Yale University Press. p. 51-54. <nowiki>ISBN 978-0300055832</nowiki>.</ref> Dans les empires voisins de cette époque, la loi Byzantine interdisait le mariage des filles qui n’avaient pas atteint l’âge de la puberté, lequel était fixé à treize ans.<ref>Sean Anthony, "Muhammad and the Empires of Faith: The making of the Prophet of Islam", Oakland CA: University of California, 2020, p. 115</ref> La loi Sassanide prévoyait, quant à elle, qu’une fillette pouvait se marier dès l’âge de neuf ans à condition que la consommation du mariage soit retardée jusqu’à ce qu’elle atteigne douze ans.<ref>CHILDREN iii. Legal Rights of Children in the Sasanian Period - [https://www.iranicaonline.org/articles/children-iii Encyclopedia Iranica online]</ref>
Il y a une nouvelle version de WikiIslam en français.
Pour la dernière version de cette page, vous pouvez voir le wiki en français [https://fr.wikiislam.net/wiki/Accueil ici]
 
'''Aicha''', de l’arabe عائشة, (également translittéré en A'ishah, Aisyah, Ayesha, A'isha, Aishat, ou Aishah) est née en 613/614 et est décédée en 678.<ref name="Siddiqui">Al-Nasa'i 1997, p. 108</ref>. Elle a été mariée à [[Muhammad]] à l’âge de 6 ou 7 ans, et ce dernier, alors âgé de 53 ans, a consommé le mariage lorsqu’Aicha avait 9 ou 10 ans selon de nombreux [[Hadith|hadiths]] [[sahih]] (authentiques).<ref>Le père d'Hisham a rapporté : Khadija est morte trois ans avant que le Prophète ne parte pour Médine. Il y est resté à peu près deux ans, puis il a épousé Aicha lorsqu’elle n’était qu’une fille de six ans, et il a consommé ce mariage lorsqu’elle avait neuf ans.<br>{{Bukhari|5|58|236}}</ref><ref>Aicha a rapporté que le Prophète l'a épousée quand elle avait six ans et qu'il a consommé son mariage quand elle avait neuf ans, puis elle est restée avec lui pendant neuf ans (c.-à-d. jusqu'à sa mort).<br>{{Bukhari|7|62|64}}</ref><ref>Aicha (qu’Allah soit satisfait d’elle) a rapporté : l’Apôtre d’Allah (que la paix soit sur lui) m’a épousée quand j’avais six ans, et j’ai été admise chez lui lorsque j’avais neuf ans.<br>{{Muslim|8|3310}}</ref><ref>Aicha rapporte que : "L'Apôtre d'Allah m'a épousée quand j'avais sept ans." (Le narrateur, Sulaiman a dit: "Ou six ans.")<br>{{Abudawud||2116|hasan}}</ref><ref>La plupart des sources suggèrent que l’âge à la consommation est de neuf ans, et qu’il pourrait avoir été de 10 ans; Voir: Denise Spellberg (1996), ''Politics, Gender, and the Islamic Past: The Legacy of 'A'isha Bint Abi Bakr'', Columbia University Press, <nowiki>ISBN 978-0231079990</nowiki>, pp. 39–40;</ref> En raison des préoccupations liées au [[:Category:Child Marriage|mariage des enfants]], ce sujet suscite un vif intérêt dans la littérature [[Apologists|apologétique]] et le débat public.     
 
A l’époque, se marier à un jeune âge n’était pas inconnu en Arabie, et le mariage d’Aicha à Muhammad avait peut-être une connotation politique, car son père, Abu Bakr, était un homme influent dans la communauté.<ref>Afsaruddin, Asma (2014). "ʿĀʾisha bt. Abī Bakr". In Fleet, Kate; Krämer, Gudrun; Matringe, Denis; Nawas, John; Rowson, Everett. ''[http://referenceworks.brillonline.com/browse/encyclopaedia-of-islam-2 Encyclopédie de l'Islam (en anglais)]'' (3 ed.). Brill Online. Extrait le 11-01-2015</ref> Abu Bakr a, de son côté, peut-être aussi cherché à renforcer le lien de parenté entre Muhammad et lui-même en unissant leurs familles par le mariage via Aicha. Leila Ahmed, femme de lettres égypto-américaine spécialiste de l’islam, note que les fiançailles et le mariage d’Aicha avec Muhammad sont présentés comme ordinaire dans la littérature islamique, et peuvent indiquer qu’il n’était pas inhabituel que des enfants soient mariés à leurs ainés à cette époque.<ref>Ahmed, Leila (1992). ''Women and Gender in Islam: Historical Roots of a Modern Debate''. Yale University Press. p. 51-54. <nowiki>ISBN 978-0300055832</nowiki>.</ref> Dans les empires voisins de cette époque, la loi Byzantine interdisait le mariage des filles qui n’avaient pas atteint l’âge de la puberté, lequel était fixé à treize ans.<ref>Sean Anthony, "Muhammad and the Empires of Faith: The making of the Prophet of Islam", Oakland CA: Université de Californie, 2020, p. 115</ref> La loi Sassanide prévoyait, quant à elle, qu’une fillette pouvait se marier dès l’âge de neuf ans à condition que la consommation du mariage soit retardée jusqu’à ce qu’elle atteigne douze ans.<ref>CHILDREN iii. Legal Rights of Children in the Sasanian Period - [https://www.iranicaonline.org/articles/children-iii Encyclopedia Iranica online]</ref>


==Authenticité==
==Authenticité==
Dans le Coran, une règle concernant le mariage avec celles qui n’ont pas encore atteint la menstruation apparaît au verset 4 de la sourate 65 (At-Talaq – Le Divorce).<ref>And those who no longer expect menstruation among your women - if you doubt, then their period is three months, and [also for] those who have not menstruated. And for those who are pregnant, their term is until they give birth. And whoever fears Allah - He will make for him of his matter ease.<br>{{Quran|65|4}}</ref> Le [[tafsir]] (exégèse) d’Al-Jalalayn est l’un des commentaires du coran les plus respectés.<ref>Tafsir al-Jalalayn is one of the most significant tafsirs for the study of the Qur’an. Composed by the two “Jalals” -- Jalal al-Din al-Mahalli (d. 864 ah / 1459 ce) and his pupil Jalal al-Din al-Suyuti (d. 911 ah / 1505 ce), Tafsir al-Jalalayn is generally regarded as one of the most easily accessible works of Qur’anic exegesis because of its simple style and one volume length. For the first time ever Tafsir al-Jalalayn is competently translated into an unabridged highly accurate and readable annotated English translation by Doctor. Feras Hamza.
Dans le Coran, une règle concernant le mariage avec celles qui n’ont pas encore atteint la menstruation apparaît au verset 4 de la sourate 65 (At-Talaq – Le Divorce ou La Répudiation).<ref>Si vous avez des doutes à propos (de la période d<nowiki>'attente) de vos femmes qui n'espèrent plus avoir de règles, leur délai est de trois mois. '''De même pour celles qui n'ont pas encore de règles.''' Et quant à celles qui sont enceintes, leur période d'</nowiki>attente se terminera à leur accouchement. Quiconque craint Allah cependant, Il lui facilite les choses.<br>{{Quran|65|4}}</ref> Le [[tafsir]] (exégèse) d’Al-Jalalayn est l’un des commentaires du coran les plus respectés.<ref>Le tafsir d'al-Jalalayn est l’un des tafsirs les plus importants pour l’étude du Coran. Composé par les deux “Jalals” - Jalal al-Din al-Mahalli (mort. 864 ah / 1459 ce) et son élève Jalal al-Din al-Suyuti (mort. 911 ah / 1505 ce), Le tafsir d'al-Jalalayn est généralement considéré comme l’une des œuvres les plus facilement accessibles de l’exégèse coranique en raison de son style simple et de sa longueur en volume. Pour la toute première fois, le tafsir d'al-Jalalayn est traduit dans une version anglaise intégrale avec des annotations très précises et lisibles par le Docteur. Feras Hamza.


[https://www.altafsir.com/Al-Jalalayn.asp altafsir.com]</ref> Pour ce verset, Jalalayn décrit dans son exégèse que "celles qui n’ont pas leurs règles" sont "celles qui n’ont pas encore leurs règles en raison de leur jeune âge, et que leur période [d’attente] sera [aussi] de trois mois."<ref>And as for those of your women who read allā’ī or allā’i in both instances no longer expect to menstruate if you have any doubts about their waiting period their prescribed waiting period shall be three months and also for those who have not yet menstruated because of their young age their period shall also be three months both cases apply to other than those whose spouses have died; for these latter their period is prescribed in the verse they shall wait by themselves for four months and ten days Q. 2234. And those who are pregnant their term the conclusion of their prescribed waiting period if divorced or if their spouses be dead shall be when they deliver. And whoever fears God He will make matters ease for him in this world and in the Hereafter.
[https://www.altafsir.com/Al-Jalalayn.asp altafsir.com]</ref> Pour ce verset, Jalalayn décrit dans son exégèse que "celles qui n’ont pas leurs règles" sont "celles qui n’ont pas encore leurs règles en raison de leur jeune âge, et que leur période [d’attente] sera [aussi] de trois mois."<ref>Et quant à celles de vos femmes qui lisent allā ī ou allā’i, dans un cas comme dans l'autre, qui ne s'attendent plus à avoir de règles, si vous avez des doutes sur leur période d’attente, leur période d’attente prescrite sera de trois mois et aussi pour celles qui n’ont pas encore eu leurs règles en raison de leur jeune âge, leurs période sera également de trois mois les deux cas s'appliquent à celles dont les conjoints sont décédés ; pour ces dernières, leur période est prescrite dans le verset, elles doivent attendre elles-mêmes pendant quatre mois et dix jours (Coran S.2 V.234). Et celles qui sont enceintes leur terme sera à la fin de leur période d'attente prescrite, si elles sont divorcées ou si leurs époux sont décédés leur terme sera quand elles accoucheront. Et quiconque craint Dieu, Il lui facilitera les choses dans ce monde et dans l’au-delà.


[https://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=1&tTafsirNo=74&tSoraNo=65&tAyahNo=4&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza Quran 65:4]</ref>
[https://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=1&tTafsirNo=74&tSoraNo=65&tAyahNo=4&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza Quran 65:4]</ref>


Dans l’ère moderne, l’âge qu’Aicha avait à son mariage a été une source de controverse et de débat. Certains musulmans ont tenté de réviser la chronologie préalablement acceptée de sa vie (voir la section Histoire Apologétique).<ref name=":3">Ali, Kecia. ''Sexual Ethics and Islam: Feminist Reflections on Qur'an, Hadith and Jurisprudence''. OneWorld. p. 173-186. <nowiki>ISBN 978-1780743813</nowiki>.</ref> Le corpus de hadiths a permis d’obtenir des données sur les débuts de l’islam à travers une prétendue “chaîne ininterrompue de transmetteurs“. De nombreux hadiths indiquant qu’Aicha avait six ans lors de son mariage et neuf ans lorsque celui-ci a été consommé proviennent de collections ayant le statut de sahih, ce qui signifie qu’ils sont considérés comme dignes de confiance pour la majorité des Musulmans. Ils sont défendus, malgré la controverse qui entoure la question, car remettre en doute un ou des hadiths aussi largement transmis compromettrait de manière générale la science du hadith. L'âge et la consommation du mariage d'Aicha a également été mentionné par Ibn Hisham lors de sa recension de la ''sira'' d’[[Ibn Ishaq]]. De nombreuses déclarations sur cette tradition sont aussi référencées par les historiens Ibn Sa’d et al-Tabari.<ref>When the Prophet married Aisha she very young and not yet ready for consummation.[https://wikiislam.net/wiki/The_History_of_al-Tabari Al-Tabari, Vol. 9, p. 128]</ref><ref name=":2">According to Abd al-Hamid b. Bayan al-Sukkari - Muhammad b. Yazid - Ismai'il (that is Ibn Abi Khalid) - Abd al-Rahman b. Abi al- Dahhak - a man from Quraysh - Abd al-Rahman b. Muhammad: "Abd Allah b. Safwan together with another person came to Aishah and Aishah said (to the latter), "O so and so, have you heard what Hafsah has been saying?" He said, "Yes, o Mother of the Faithful." Abd Allah b. Safwan asked her, "What is that?" She replied, "There are nine special features in me that have not been in any woman, except for what God bestowed on Maryam bt. Imran. By God, I do not say this to exalt myself over any of my companions." "What are these?" he asked. She replied, "The angel brought down my likeness; '''the Messenger of God married me when I was seven; my marriage was consummated when I was nine; he married me when I was a virgin,'''no other man having shared me with him; inspiration came to him when he and I were in a single blanket; I was one of the dearest people to him, a verse of the Qur’an was revealed concerning me when the community was almost destroyed; I saw Gabriel when none of his other wives saw him; and he was taken (that is, died) in his house when there was nobody with him but the angel and myself."
Dans l’ère moderne, l’âge qu’Aicha avait à son mariage a été une source de controverse et de débat. Certains musulmans ont tenté de réviser la chronologie préalablement acceptée de sa vie (voir la section Histoire Apologétique).<ref name=":3">Ali, Kecia. ''Sexual Ethics and Islam: Feminist Reflections on Qur'an, Hadith and Jurisprudence''. OneWorld. p. 173-186. <nowiki>ISBN 978-1780743813</nowiki>.</ref> Le corpus de hadiths a permis d’obtenir des données sur les débuts de l’islam à travers une prétendue “chaîne ininterrompue de transmetteurs“. De nombreux hadiths indiquant qu’Aicha avait six ans lors de son mariage et neuf ans lorsque celui-ci a été consommé proviennent de collections ayant le statut de sahih, ce qui signifie qu’ils sont considérés comme dignes de confiance pour la majorité des Musulmans. Ils sont défendus, malgré la controverse qui entoure la question, car remettre en doute un ou des hadiths aussi largement transmis compromettrait de manière générale la science du hadith. L'âge et la consommation du mariage d'Aicha a également été mentionné par Ibn Hisham lors de sa recension de la ''sira'' d’[[Ibn Ishaq]]. De nombreuses déclarations sur cette tradition sont aussi référencées par les historiens Ibn Sa’d et al-Tabari.<ref>Quand le Prophète a épousé Aicha elle était très jeune et pas encore prête pour la consommation.[https://wikiislam.net/wiki/The_History_of_al-Tabari Al-Tabari, Vol. 9, p. 128]</ref><ref name=":2">Selon Abd al-Hamid b. Bayan al-Sukkari - Muhammad b. Yazid - Ismai'il (c’est-à-dire Ibn Abi Khalid) - Abd al-Rahman b. Abi al- Dahhak – un homme de Quraysh - Abd al-Rahman b. Muhammad : "Abd Allah b. Safwan est venu avec une autre personne vers Aicha et Aicha a dit (à ce dernier), "Ô untel, as-tu entendu ce que Hafsah a dit ?" Il a dit : "Oui, ô Mère des Croyants." Abd Allah b. Safwan lui a demandé, "Qu'est-ce que cela ?" Elle a répondu, "Il y a neuf particularités en moi qui n'ont été chez aucune femme, à l'exception de ce que Dieu a accordé à Maryam bt. Imran. Par Dieu, je ne dis pas cela pour me glorifier au-dessus de mes compagnons." "Quelles sont-elles ?" demanda-t-il. Elle répondit, l’ange a descendu une image de moi-même ; <nowiki>'''</nowiki>'''le Messager de Dieu m'a épousée quand j'avais sept ans ; mon mariage a été consommé quand j'en avais neuf ; il m'a épousée quand j'étais vierge'''<nowiki>'''</nowiki>, pas d’autre homme ne m’a partagée avec lui ; l’inspiration lui est venue lorsque lui et moi étions dans une seule couverture ; j’étais l’une des personnes les plus chères pour lui, un verset du Coran a été révélé à mon sujet lorsque la communauté fut presque détruite ; j’ai vu Gabriel quand aucune de ses autres femmes ne l'a vu ; et il a été emmené (c'est-à-dire mort) dans sa maison alors qu'il n'y avait personne avec lui si ce n’est l'ange et moi-même."
According to Abu Ja‘far (Al-Tabari): The Messenger of God married her, so it is said, in Shawwal, and consummated his marriage to her in a later year, also in Shawwal.
Selon Abu Ja‘far (Al-Tabari) : Le Messager de Dieu l’a épousée, dit-on, durant le mois de Chawwal, et a consommé son mariage avec elle dans une année ultérieure, également durant Chawwal.
Al-Tabari, Vol. 7, pp. 6-7</ref>
Al-Tabari, Vol. 7, pp. 6-7</ref>


Line 20: Line 24:
{{Main|Child Marriage in Islamic Law}}
{{Main|Child Marriage in Islamic Law}}
[[File:Child Marriage.jpg|thumb|Une enfant mariée avec sa petite fille]]
[[File:Child Marriage.jpg|thumb|Une enfant mariée avec sa petite fille]]
Shafi'i, le fondateur de l’une des quatre écoles juridiques sunnites, a utilisé l’exemple du mariage d’Aicha pour soutenir le consensus juridique islamique selon lequel un père avait le droit d’inscrire sa fille mineure vierge dans un contrat de mariage en dépit de sa volonté. Ibn Hanbal, le fondateur d’une autre de ces quatre écoles, a fait allusion aux neuf ans qu’Aicha avait lors de la consommation pour certaines décisions connexes, notamment que le mari doit être autorisé à consommer un mariage une fois que sa femme atteint l’âge de neuf ans (voir [[Forced Marriage]] et [[Child Marriage in Islamic Law]]).
Shafi'i, le fondateur de l’une des quatre écoles juridiques sunnites, a utilisé l’exemple du mariage d’Aicha pour soutenir le consensus juridique islamique selon lequel un père avait le droit d’inscrire sa fille mineure vierge dans un contrat de mariage en dépit de sa volonté. Ibn Hanbal, le fondateur d’une autre de ces quatre écoles, a fait allusion aux neuf ans qu’Aicha avait lors de la consommation pour certaines décisions connexes, notamment que le mari doit être autorisé à consommer un mariage une fois que sa femme atteint l’âge de neuf ans (voir [[Forced Marriage]] et [[Le Marriage d'enfants dans la loi islamique|Le mariage des enfants dans la loi islamique]]).


Selon Reuben Levy, professeur iranien à l’université de Cambridge, aucune limite d’âge n’a été fixée par l’islam pour contracter un mariage et que "de très jeunes enfants peuvent être légalement mariés".<ref name=":5">Levy p.106</ref> La fille ne peut toutefois pas vivre avec son mari tant qu’elle n’est pas apte à avoir des relations sexuelles conjugales.  
Selon Reuben Levy, professeur iranien à l’université de Cambridge, aucune limite d’âge n’a été fixée par l’islam pour contracter un mariage et que "de très jeunes enfants peuvent être légalement mariés".<ref name=":5">Levy p.106</ref> La fille ne peut toutefois pas vivre avec son mari tant qu’elle n’est pas apte à avoir des relations sexuelles conjugales.  
Line 30: Line 34:
De nombreux hadiths complémentaires sont rassemblés ici : [https://wikiislam.net/wiki/Qur%27an,_Hadith_and_Scholars:Aisha#Aisha.27s_Age_at_Consummation_and_Marriage Qur'an, Hadith and Scholars: Aisha].
De nombreux hadiths complémentaires sont rassemblés ici : [https://wikiislam.net/wiki/Qur%27an,_Hadith_and_Scholars:Aisha#Aisha.27s_Age_at_Consummation_and_Marriage Qur'an, Hadith and Scholars: Aisha].


{{Quote|1={{Quran|65|4}}|2=- Si vous avez des doutes à propos (de la période d'attente) de vos femmes qui n'espèrent plus avoir de règles, leur délai est de trois mois. '''De même pour celles qui n'ont pas encore de règles.''' Et quant à celles qui sont enceintes, leur période d'attente se terminera à leur accouchement. Quiconque craint Allah cependant, Il lui facilite les choses. (Traduction Hamidullah)
{{Quote|1={{Quran|65|4}}|2=- [Pour] celles de vos femmes qui désespèrent d'être menstruées ; si vous avez des doutes, leur période [d'attente] sera de trois mois. '''[Pour] celles qui n'ont pas eu leurs menstrues [, même délai.''' Pour] celles qui sont enceintes, le terme [de leur période d'attente] sera leur accouchement. A quiconque est pieux envers Allah, Celui-ci procure allégement à son sort. (Traduction R. Blachère)<br>- Si vous avez des doutes à propos (de la période d'attente) de vos femmes qui n'espèrent plus avoir de règles, leur délai est de trois mois. '''De même pour celles qui n'ont pas encore de règles.''' Et quant à celles qui sont enceintes, leur période d'attente se terminera à leur accouchement. Quiconque craint Allah cependant, Il lui facilite les choses. (Traduction Hamidullah)<br>- Celles de vos femmes qui ont désespéré d’avoir de menstruation, si vous doutez, leur délai d’attente est de trois mois. '''Et celles qui n’ont pas de menstruation, [leur délai d’attente est aussi de trois mois].''' Quant à celles qui portent, leur terme est lorsqu’elles mettent bas leur portée. Quiconque craint Dieu, il lui fait son affaire aisée. (Traduction Sami Aldeeb, [https://www.academia.edu/58268721#&#pdf pdf p.411])}}
<br>- Celles de vos femmes qui ont désespéré d’avoir de menstruation, si vous doutez, leur délai d’attente est de trois mois. '''Et celles qui n’ont pas de menstruation, [leur délai d’attente est aussi de trois mois].''' Quant à celles qui portent, leur terme est lorsqu’elles mettent bas leur portée. Quiconque craint Dieu, il lui fait son affaire aisée. (Traduction Sami Aldeeb, [https://www.academia.edu/58268721#&#pdf pdf p.411])}}
{{Quote|{{Bukhari|5|58|236}}|Le père d'Hisham a rapporté : Khadija est morte trois ans avant que le Prophète ne parte pour Médine. Il y est resté à peu près deux ans, puis '''il a épousé Aicha lorsqu’elle n’était qu’une fille de six ans, et il a consommé ce mariage lorsqu’elle avait neuf ans.'''}}
{{Quote|{{Bukhari|5|58|236}}|Le père d'Hisham a rapporté : Khadija est morte trois ans avant que le Prophète ne parte pour Médine. Il y est resté à peu près deux ans, puis '''il a épousé Aicha lorsqu’elle n’était qu’une fille de six ans, et il a consommé ce mariage lorsqu’elle avait neuf ans.'''}}
{{Quote|{{Bukhari|7|62|65}}|Aicha a rapporté : que le Prophète (ﷺ) '''l’a épousée quand elle avait six ans et qu'il a consommé son mariage quand elle avait neuf ans. ''' Hisham a dit : j’ai été informé qu’Aicha est restée avec le Prophète (ﷺ) pendant neuf ans (c'est à dire jusqu'à sa mort).}}
{{Quote|{{Bukhari|7|62|65}}|Aicha a rapporté : que le Prophète (ﷺ) '''l’a épousée quand elle avait six ans et qu'il a consommé son mariage quand elle avait neuf ans. ''' Hisham a dit : j’ai été informé qu’Aicha est restée avec le Prophète (ﷺ) pendant neuf ans (c'est à dire jusqu'à sa mort).}}
Line 38: Line 41:
{{Quote|{{Bukhari|5|58|234}}|Rapporté par Aicha : Le Prophète (ﷺ) s'est fiancé avec moi quand j'étais une fillette (de six ans). Nous avons été à Médine et sommes restés chez les Banu al-Harith ibn Khazraj. Ensuite, je suis tombée malade et mes cheveux sont tombés. Plus tard, mes cheveux ont (de nouveau) poussé et ma mère, Um Ruman, est venue me voir alors que je jouais à la balançoire avec certaines de mes amies. Elle m'a appelée, et je suis allée vers elle, ne sachant pas ce qu'elle me voulait. Elle m'a attrapée par la main et m’a laissée debout devant la porte de la maison. J'étais alors essoufflée, et quand ma respiration est revenue à la normale, elle a pris de l'eau et m'a frottée le visage et la tête. Elle m'a emmenée ensuite dans la maison. Là, dans la maison, j’ai vu des femmes parmi les Ansars qui ont dit, "Meilleurs vœux, la bénédiction d'Allah et bonne chance." Puis, elle m’a confiée à elles qui m’ont préparée (pour le mariage). De façon inattendue, l'Apôtre d'Allah est venu vers moi dans la matinée et ma mère m’a remise à lui, et à ce moment-là, je n’étais qu’une fillette de neuf ans.
{{Quote|{{Bukhari|5|58|234}}|Rapporté par Aicha : Le Prophète (ﷺ) s'est fiancé avec moi quand j'étais une fillette (de six ans). Nous avons été à Médine et sommes restés chez les Banu al-Harith ibn Khazraj. Ensuite, je suis tombée malade et mes cheveux sont tombés. Plus tard, mes cheveux ont (de nouveau) poussé et ma mère, Um Ruman, est venue me voir alors que je jouais à la balançoire avec certaines de mes amies. Elle m'a appelée, et je suis allée vers elle, ne sachant pas ce qu'elle me voulait. Elle m'a attrapée par la main et m’a laissée debout devant la porte de la maison. J'étais alors essoufflée, et quand ma respiration est revenue à la normale, elle a pris de l'eau et m'a frottée le visage et la tête. Elle m'a emmenée ensuite dans la maison. Là, dans la maison, j’ai vu des femmes parmi les Ansars qui ont dit, "Meilleurs vœux, la bénédiction d'Allah et bonne chance." Puis, elle m’a confiée à elles qui m’ont préparée (pour le mariage). De façon inattendue, l'Apôtre d'Allah est venu vers moi dans la matinée et ma mère m’a remise à lui, et à ce moment-là, je n’étais qu’une fillette de neuf ans.
}}
}}
{{Quote|{{Bukhari|8|73|151}}|Aicha a rapporté : J'avais l'habitude de jouer avec les poupées en présence du Prophète, et mes amies jouaient aussi avec moi. Quand l'Apôtre d'Allah se permettait d’entrer (le lieu où je vivais), elles avaient l'habitude de se cacher, mais le Prophète les appelait pour qu'elles se joignent et jouent avec moi. (Jouer avec des poupées et des représentations similaires est interdit, mais cela était autorisé pour Aicha à cette époque, puisque c’était une petite fille qui n’avait pas encore atteint l'âge de la puberté). (voir aussi Fath'ul Bâri page 143, Vol.13)}}Le neveu d’Aicha, Urwa ibn Al-Zubayr (mort en 94 après l’hégire) aurait écrit un certain nombre de lettres historiographiques à la fin de la cour Omeyyades que les historiens modernes, tels que le professeur Sean Anthony, considèrent comme une source importante sur les débuts de l’histoire islamique. Dans l’une d’elles, Urwa parle du mariage de sa tante :{{Quote|Lettre de 'Urwa enregistrée dans le volume 9 des chroniques d'al-Tabari, citée dans ''Muhammad and the Empires of Faith'' de Sean Anthony<ref>Sean Anthony, Muhammad and the Empires of Faith: The making of the Prophet of Islam, Oakland CA: University of California, 2020, pp. 114-15</ref>|§1.ʿAlī ibn Naṣr nous a rapporté, en disant : ʿAbd al-Ṣamad ibn ʿAbd al-Wārith nous a rapporté, et ʿAbd al-Wārith ibn ʿabd al-Ṣamad m’a également rapporté, en disant : mon père m’a rapporté, en disant : Abān al-ʿAṭṭār nous a rapporté, en disant : Hishām ibn ʿUrwah nous a rapporté de ʿUrwah qu’il a écrit à ʿAbd al-Malik ibn Marwān :<br>
{{Quote|{{Bukhari|8|73|151}}|Aicha a rapporté : J'avais l'habitude de jouer avec les poupées en présence du Prophète, et mes amies jouaient aussi avec moi. Quand l'Apôtre d'Allah se permettait d’entrer (le lieu où je vivais), elles avaient l'habitude de se cacher, mais le Prophète les appelait pour qu'elles se joignent et jouent avec moi. (Jouer avec des poupées et des représentations similaires est interdit, mais cela était autorisé pour Aicha à cette époque, puisque c’était une petite fille qui n’avait pas encore atteint l'âge de la puberté). (voir aussi Fath'ul Bâri page 143, Vol.13)}}Le neveu d’Aicha, Urwa ibn Al-Zubayr (mort en 94 après l’hégire) aurait écrit un certain nombre de lettres historiographiques à la fin de la cour Omeyyades que les historiens modernes, tels que le professeur Sean Anthony, considèrent comme une source importante sur les débuts de l’histoire islamique. Dans l’une d’elles, Urwa parle du mariage de sa tante :{{Quote|Lettre de 'Urwa enregistrée dans le volume 9 des chroniques d'al-Tabari, citée dans ''Muhammad and the Empires of Faith'' de Sean Anthony<ref>Sean Anthony, Muhammad and the Empires of Faith: The making of the Prophet of Islam, Oakland CA: Université de Californie, 2020, pp. 114-15</ref>|§1.ʿAlī ibn Naṣr nous a rapporté, en disant : ʿAbd al-Ṣamad ibn ʿAbd al-Wārith nous a rapporté, et ʿAbd al-Wārith ibn ʿabd al-Ṣamad m’a également rapporté, en disant : mon père m’a rapporté, en disant : Abān al-ʿAṭṭār nous a rapporté, en disant : Hishām ibn ʿUrwah nous a rapporté de ʿUrwah qu’il a écrit à ʿAbd al-Malik ibn Marwān :<br>
§2. Tu m’as écrit au sujet de Khadījah bint Khuwaylid et tu m’as demandé : "Quand est-elle décédée ?" Elle est décédée environ trois ans avant le départ du Messager de Dieu de la Mecque. Il a épousé Aicha une fois Khadījah décédée. Le Messager de Dieu a vu Aicha deux fois [avant cela] et on lui a dit : "Elle sera ta femme." Ce jour-là, Aicha avait six ans. Puis, le Messager de Dieu a consommé son mariage avec Aicha après être allé à Médine, et le jour où il a consommé son mariage avec elle, elle avait neuf ans.
§2. Tu m’as écrit au sujet de Khadījah bint Khuwaylid et tu m’as demandé : "Quand est-elle décédée ?" Elle est décédée environ trois ans avant le départ du Messager de Dieu de la Mecque. Il a épousé Aicha une fois Khadījah décédée. Le Messager de Dieu a vu Aicha deux fois [avant cela] et on lui a dit : "Elle sera ta femme." Ce jour-là, Aicha avait six ans. Puis, le Messager de Dieu a consommé son mariage avec Aicha après être allé à Médine, et le jour où il a consommé son mariage avec elle, elle avait neuf ans.
}}Le récit sur l'âge du mariage a aussi été incorporé dans les traditions circulant à Koufa concernant les vertus d'Aicha :{{Quote|{{Tabari|7|pp. 6-7}}|Selon Abd al-Hamid b. Bayan al-Sukkari - Muhammad b. Yazid - Ismai'il (c’est-à-dire Ibn Abi Khalid) - Abd al-Rahman b. Abi al- Dahhak – un homme de Quraysh - Abd al-Rahman b. Muhammad : "Abd Allah b. Safwan est venu avec une autre personne vers Aicha et Aicha a dit (à ce dernier), "Ô untel, as-tu entendu ce que Hafsah a dit ?" Il a dit : "Oui, ô Mère des Croyants." Abd Allah b. Safwan lui a demandé, "Qu'est-ce que cela ?" Elle a répondu, "Il y a neuf particularités en moi qui n'ont été chez aucune femme, à l'exception de ce que Dieu a accordé à Maryam bt. Imran. Par Dieu, je ne dis pas cela pour me glorifier au-dessus de mes compagnons." "Quelles sont-elles ?" demanda-t-il. Elle répondit, l’ange a descendu une image de moi-même ; '''le Messager de Dieu m’a épousée quand j’avais sept ans ; mon mariage a été consommé quand j’en avais neuf ; il m’a épousée quand j’étais vierge''', pas d’autre homme ne m’a partagée avec lui ; l’inspiration lui est venue lorsque lui et moi étions dans une seule couverture ; j’étais l’une des personnes les plus chères pour lui, un verset du Coran a été révélé à mon sujet lorsque la communauté fut presque détruite ; j’ai vu Gabriel quand aucune de ses autres femmes ne l'a vu ; et il a été emmené (c'est-à-dire mort) dans sa maison alors qu'il n'y avait personne avec lui si ce n’est l'ange et moi-même."<br>
}}Le récit sur l'âge du mariage a aussi été incorporé dans les traditions circulant à Koufa concernant les vertus d'Aicha :{{Quote|{{Tabari|7|pp. 6-7}}|Selon Abd al-Hamid b. Bayan al-Sukkari - Muhammad b. Yazid - Ismai'il (c’est-à-dire Ibn Abi Khalid) - Abd al-Rahman b. Abi al- Dahhak – un homme de Quraysh - Abd al-Rahman b. Muhammad : "Abd Allah b. Safwan est venu avec une autre personne vers Aicha et Aicha a dit (à ce dernier), "Ô untel, as-tu entendu ce que Hafsah a dit ?" Il a dit : "Oui, ô Mère des Croyants." Abd Allah b. Safwan lui a demandé, "Qu'est-ce que cela ?" Elle a répondu, "Il y a neuf particularités en moi qui n'ont été chez aucune femme, à l'exception de ce que Dieu a accordé à Maryam bt. Imran. Par Dieu, je ne dis pas cela pour me glorifier au-dessus de mes compagnons." "Quelles sont-elles ?" demanda-t-il. Elle répondit, l’ange a descendu une image de moi-même ; '''le Messager de Dieu m’a épousée quand j’avais sept ans ; mon mariage a été consommé quand j’en avais neuf ; il m’a épousée quand j’étais vierge''', pas d’autre homme ne m’a partagée avec lui ; l’inspiration lui est venue lorsque lui et moi étions dans une seule couverture ; j’étais l’une des personnes les plus chères pour lui, un verset du Coran a été révélé à mon sujet lorsque la communauté fut presque détruite ; j’ai vu Gabriel quand aucune de ses autres femmes ne l'a vu ; et il a été emmené (c'est-à-dire mort) dans sa maison alors qu'il n'y avait personne avec lui si ce n’est l'ange et moi-même."<br>
Line 45: Line 48:
'''J'étais une jeune fille''' et je n'avais pas beaucoup de connaissances du Coran. J'ai dit. "Je sais, par Allah, que vous avez écouté ce que les gens disent et que cela a été implanté dans votre esprit et vous l'avez pris comme une vérité. Maintenant, si je vous disais que je suis innocente et qu'Allah sait que je suis innocente, vous ne me croiriez pas et si je vous avouais faussement que je suis coupable, et Allah sait que je suis innocente, vous me croiriez.}}Dans les récits de cet incident qui a presque conduit Muhammad à divorcer, Aicha est à de nombreuses reprises mentionnée comme une jeune fille (jariyatun hadithatu s-sinni جَارِيَةٌ حَدِيثَةُ السِّنِّ), elle-même le déclarant deux fois et une fois par son esclave Barîra. Aicha indique que "à cette époque, j'étais une jeune femme" et "j’étais une jeune fille et je n’avais pas beaucoup de connaissances du Coran" (les deux utilisent la même expression arabe qui vient d'être mentionnée). Barîra dit, "je n'ai jamais rien vu de mauvais en elle, sauf que c’est une fille d'un âge immature qui, quelquefois, s’endort et laisse la pâte à manger aux chèvres."
'''J'étais une jeune fille''' et je n'avais pas beaucoup de connaissances du Coran. J'ai dit. "Je sais, par Allah, que vous avez écouté ce que les gens disent et que cela a été implanté dans votre esprit et vous l'avez pris comme une vérité. Maintenant, si je vous disais que je suis innocente et qu'Allah sait que je suis innocente, vous ne me croiriez pas et si je vous avouais faussement que je suis coupable, et Allah sait que je suis innocente, vous me croiriez.}}Dans les récits de cet incident qui a presque conduit Muhammad à divorcer, Aicha est à de nombreuses reprises mentionnée comme une jeune fille (jariyatun hadithatu s-sinni جَارِيَةٌ حَدِيثَةُ السِّنِّ), elle-même le déclarant deux fois et une fois par son esclave Barîra. Aicha indique que "à cette époque, j'étais une jeune femme" et "j’étais une jeune fille et je n’avais pas beaucoup de connaissances du Coran" (les deux utilisent la même expression arabe qui vient d'être mentionnée). Barîra dit, "je n'ai jamais rien vu de mauvais en elle, sauf que c’est une fille d'un âge immature qui, quelquefois, s’endort et laisse la pâte à manger aux chèvres."


Le hadith détaillant cet incident est largement transmis d’Aicha à 'Urwa b. al-Zubayr (son neveu), lequel l'a transmis à son élève Ibn Shihab al-Zuhri. Une brève réponse à une question au sujet des noms de ses accusateurs (mais sans plus de détails) apparaît également dans une lettre de 'Urwa, transmise par son fils, Hisham.<ref>An analysis of the hadith transmission is summarized on pp. 34-37 of Goerke, A, Motzki, H & Schoeler, G (2012) [https://www.pure.ed.ac.uk/ws/portalfiles/portal/12692843/First_Century_Sources_for_the_Life_of_Muhammad_a_debate.pdf First-Century Sources for the Life of Muhammad? A Debate], Der Islam, vol. 89, no. 2, pp. 2-59. https://doi.org/10.1515/islam-2012-0002</ref>
Le hadith détaillant cet incident est largement transmis d’Aicha à 'Urwa b. al-Zubayr (son neveu), lequel l'a transmis à son élève Ibn Shihab al-Zuhri. Une brève réponse à une question au sujet des noms de ses accusateurs (mais sans plus de détails) apparaît également dans une lettre de 'Urwa, transmise par son fils, Hisham.<ref>Une analyse de la transmission du hadith est résumée aux pp. 34-37 de Goerke, A, Motzki, H & Schoeler, G (2012) [https://www.pure.ed.ac.uk/ws/portalfiles/portal/12692843/First_Century_Sources_for_the_Life_of_Muhammad_a_debate.pdf Sources du premier siècle sur la vie de Muhammad ? Un débat (en anglais)], Der Islam, vol. 89, no. 2, pp. 2-59. https://doi.org/10.1515/islam-2012-0002</ref>


La même expression se retrouve dans les récits de Muhammad protégeant Aicha avec son vêtement lorsque des Éthiopiens jouaient [dans la cour de la mosquée] (voir {{Bukhari|7|62|163}}). Une version d’un hadith à propos d’Aicha qui a eu ses menstruations pendant un pèlerinage à La Mecque la décrit également par cette même expression (voir {{Muslim|7|2773|}}) et dans un autre récit beaucoup plus long et détaillé (voir {{Muslim|7|2774}}).
La même expression se retrouve dans les récits de Muhammad protégeant Aicha avec son vêtement lorsque des Éthiopiens jouaient [dans la cour de la mosquée] (voir {{Bukhari|7|62|163}}). Une version d’un hadith à propos d’Aicha qui a eu ses menstruations pendant un pèlerinage à La Mecque la décrit également par cette même expression (voir {{Muslim|7|2773|}}) et dans un autre récit beaucoup plus long et détaillé (voir {{Muslim|7|2774}}).
Line 51: Line 54:
<br />
<br />
==Points de vue académiques modernes==
==Points de vue académiques modernes==
===Provenance et datation des hadiths sur l'âge du mariage===
===Provenance et datation du hadith sur l'âge du mariage===
La recherche académique la plus complète concernant les hadiths se rapportant à l’âge du mariage d’Aicha a été réalisée par le Dr Joshua Little pour sa thèse de doctorat en 2022.<ref>Joshua Little (2022) ''The Hadith of ʿAʾishah's Marital Age: A Study in the Evolution of Early Islamic Historical Memory'', PhD thesis, Oxford University
La recherche académique la plus complète concernant le hadith se rapportant à l’âge du mariage d’Aicha a été réalisée par le Dr Joshua Little pour sa thèse de doctorat en 2022.<ref>Joshua Little (2022) ''The Hadith of ʿAʾishah's Marital Age: A Study in the Evolution of Early Islamic Historical Memory'', thèse PhD, Université d'Oxford
It is available on his blog together with very useful diagrams of the reported isnads and matns: [https://islamicorigins.com/the-unabridged-version-of-my-phd-thesis/ The Unabridged Version of My PhD Thesisby Joshua Little - Islamicorigins.com - 7 March 2023
Elle est disponible sur son blog avec des diagrammes très utiles des isnads et matns rapportés: [https://islamicorigins.com/the-unabridged-version-of-my-phd-thesis/ La version intégrale de ma thèse de doctorat (en anglais)de Joshua Little - Islamicorigins.com - 7 mars 2023
See alternatively: [https://islamicorigins.com/a-summary-of-my-phd-research/ A Summary of my PhD Research] by Joshua Little - Islamicorigins.com - 25 February 2023</ref><ref>See also this lecture by Dr. Joshua Little entitled [https://www.youtube.com/watch?v=zr6mBlEPxW8&t=2s The Hadith of ʿAʾishah's Marital Age: A Study in the Evolution of Early Islamic Historical Memory] - youtube.com, 26 February 2023</ref> Un outil important dans l’analyse académique moderne des hadiths largement transmis est l’ICMA (isnad-cum-matn Analysis). L'<nowiki/>''isnad'' est la chaîne de transmission attribuée à un récit particulier et le ''matn'' est son libellé. Dans l’ICMA, les groupes d’isnad convergents d’un hadith sont comparés à des groupes de variation dans les matns pour voir dans quelle mesure ils sont corrélés les uns avec les autres. Souvent, cela conduit à l’identification d’un ou plusieurs ''liens communs'' c.-à-d. la personne à partir de laquelle les transmissions d’un matn commencent d’abord à se ramifier, même si la chaîne peut se poursuivre par un seul élément avant cette personne.<ref>See Chapter 1 of Dr Little's thesis for a detailed explanation.</ref> La technique est utile pour dater le moment où un hadith a commencé à circuler et pour identifier qui aurait pu le formuler de cette manière, sans toutefois qu’il soit nécessaire qu’il y ait un lien historique aux événements qui y sont rapportés. Le Dr Little a exposé 21 raisons pour lesquelles les hadiths sont connus pour être très peu fiables dans un sens historique par la recherche académique moderne.<ref>This is useful preparatory viewing for Dr Little's Aisha lecture: [https://www.youtube.com/watch?v=Bz4vMUUxhag Oxford Scholar Dr. Joshua Little Gives 21 REASONS Why Historians are SKEPTICAL of Hadith] - youtube.com February 2023</ref>
Voir également: [https://islamicorigins.com/a-summary-of-my-phd-research/ Un résumé de ma recherche doctorale (en anglais)] de Joshua Little - Islamicorigins.com - 25 février 2023</ref><ref>Voir aussi cette conférence du Dr. Joshua Little intitulée [https://www.youtube.com/watch?v=zr6mBlEPxW8&t=2s Le hadith de l'âge conjugal d'Aicha : une étude sur l'évolution de la mémoire historique islamique primitive (en anglais)] - youtube.com, 26 février 2023</ref> Un outil important dans l’analyse académique moderne des hadiths largement transmis est l’ICMA (isnad-cum-matn Analysis). L'<nowiki/>''isnad'' est la chaîne de transmission attribuée à un récit particulier et le ''matn'' est son libellé. Dans l’ICMA, les groupes d’isnad convergents d’un hadith sont comparés à des groupes de variation dans les matns pour voir dans quelle mesure ils sont corrélés les uns avec les autres. Souvent, cela conduit à l’identification d’un ou plusieurs ''liens communs'' c.-à-d. la personne à partir de laquelle les transmissions d’un matn commencent d’abord à se ramifier, même si la chaîne peut se poursuivre par un seul élément avant cette personne.<ref>Voir le chapitre 1 de la thèse du Dr Little pour une explication détaillée.</ref> La technique est utile pour dater le moment où un hadith a commencé à circuler et pour identifier qui aurait pu le formuler de cette manière, sans toutefois qu’il soit nécessaire qu’il y ait un lien historique aux événements qui y sont rapportés. Le Dr Little a exposé 21 raisons pour lesquelles les hadiths sont connus pour être très peu fiables dans un sens historique par la recherche académique moderne.<ref>Il s'agit d'un visionnage préparatoire utile pour la conférence sur Aicha du Dr Little: [https://www.youtube.com/watch?v=Bz4vMUUxhag Dr. Joshua Little, chercheur à Oxford, donne 21 RAISONS pour lesquelles les historiens sont sceptiques à l'égard du hadith (en anglais)] - youtube.com février 2023</ref>
 
Après une recherche approfondie des versions disponibles (plus de 200) des hadiths liés à l’âge du mariage d’Aicha, Little a effectué une ICMA pour identifier un petit nombre de liens communs dont il pouvait reconstruire les matns, alors que d’autres pouvaient être rejetés en raison de matns contradictoires ou disparates qui leur sont attribués, et qui, à leur tour, présentaient une série d'autres problèmes. Diverses attributions à un seul élément sont également considérées comme douteuses.
 
Outre Hisham b. 'Urwa (mort en 146 AH), qui était le petit-neveu d'Aicha et dont le récit est le plus largement transmis, Muhammad b. 'Amr (mort en 144 AH) est l'autre lien commun médinois reconstructible, bien que, comme Hisham, il ait déménagé en Irak et semble simplement ajouter une des versions du hadith d’Hisham à un autre récit. Les autres premiers liens communs sont trois habitants de Koufa (en Irak) qui sont morts entre 146-160 AH. Bien qu'il soit possible qu'un ou plusieurs autres récits remontent à Aicha elle-même, cela ne peut être démontré sur une base de l’ICMA.<ref>pp. 397-99 of Dr Little's thesis</ref>


Little a alors analysé plus en profondeur ses matns reconstitués pour ces liens communs. Sur la base de mots, de phrases et de séquençages partagés, il a conclu qu’ils dérivaient tous d’une seule et simple formulation et ne sont pas des souvenirs transmis indépendamment d’un événement commun. Cette formulation d’origine semble être celle qui s’est largement transmise par Hisham, lequel a également transmis quelques versions avec des détails supplémentaires. Hisham a attribué tout cela à son père 'Urwa b. al-Zubayr (faussement, soutient Little, bien qu’il soit utile de mentionner que dans sa thèse, il ne note pas que le contenu de la lettre de 'Urwa sur Aicha qu’Hisham a rapporté est aussi raconté par un lien commun partiel syrien qui l'a attribué via son oncle à al-Zuhri, l’élève d'Urwa, qui a déménagé de Médine en Syrie.<ref>'Urwa wrote a number of letters on early Islamic history to the late Umayyad court. These letters were transmitted by his son Hisham and the traditions therein were often also transmitted by 'Urwa's Medinan student al-Zuhri. 'Urwa's letters are translated in full in Sean Anthony, ''Muhammad and the Empires of Faith: The making of the Prophet of Islam'', Oakland CA: University of California, 2020, Chapter 4. In 2012, the creators of the ICMA method, Andreas Görke, Harald Motzki and Gregor Schoeler, strongly argued that the traditions in the letters attributed to 'Urwa probably do in some way originate with him, especially when they are supported by parallel traditions going back to 'Urwa (Goerke, A, Motzki, H & Schoeler, G (2012) [https://www.pure.ed.ac.uk/ws/portalfiles/portal/12692843/First_Century_Sources_for_the_Life_of_Muhammad_a_debate.pdf First-Century Sources for the Life of Muhammad?] A Debate, Der Islam, vol. 89, no. 2, pp. 2-59. https://doi.org/10.1515/islam-2012-0002).
Après une recherche approfondie des versions disponibles (plus de 200) du hadith lié à l’âge du mariage d’Aicha, Little a effectué une ICMA pour identifier un petit nombre de liens communs dont il pouvait reconstruire les matns, alors que d’autres pouvaient être rejetés en raison de matns contradictoires ou disparates qui leur sont attribués, et qui, à leur tour, présentaient une série d'autres problèmes. Diverses attributions à un seul élément sont également considérées comme douteuses.
One of 'Urwa's letters is a short one about Aisha's marriage. It was reported in a couple of chains through Hisham and is quoted in the Relevant Quotations section above. Little contests a couple of arguments for the general authenticity of 'Urwa's letters but without wider engagement with Goerke et al. He also questions how we can in any case identify which words or elements thereof Hisham accurately transmitted (p. 314).
However, Dr Little did not notice that another hadith he discusses which is ascribed to 'Urwa's Medinan student al-Zuhri contains the same core tradition as this letter, especially the distinctive sequence of elements but also much of the same or similar wording, albeit not in the form of a letter. Compare the Arabic provided in the isnad diagrams on his blog, or the transliteration of 'Urwa's reconstructed letter on pp. 310-11 of the thesis with al-Hajjaj b. Abi Mani's reconstructed transmission of the same elemental sequence (pp. 204-5, 370-72; see also 482). Al-Hajjaj who lived in Aleppo, Syria, ascribed it via his uncle to al-Zuhri, who does not himself count as a common link but did move from Medina to Damascus and later Resafa, Syria, where he tutored the Caliph's sons. Part of the letter content and wording also comprise ʾAbū ʾUsāmah Ḥammād's narration from Hisham (pp. 223-4).</ref> Il existe des preuves qu’Hisham n’a, à l’origine, pas répandu l'isnad de la plupart de ses versions remontant à Aicha elle-même, mais plutôt seulement à son père 'Urwa, le neveu d’Aicha. Ses versions ont été racontées à la 3ème personne et non par lui.<ref>Ibid. p. 305 including footnote 996</ref> Il est d’autant plus clair qu’une telle "augmentation" d’isnads s’est produite pour les transmissions d’autres rapporteurs qui remontent jusqu’à Aicha par d’autres voies.


Mis à part la version la plus couramment transmise qui stipule simplement qu'Aicha était mariée à Muhammad à l'âge de six ans et que leur mariage a été consommé quand elle avait neuf ans, l'ICMA de Little confirme qu’Hisham a également raconté une variante en ajoutant qu'il a été informé que Muhammad et Aicha étaient ensemble depuis neuf ans<ref>Ibid. p. 272</ref> (peut-être aussi une autre variante dans laquelle elle jouait avec des poupées<ref>Ibid. p. 322</ref>). Par l’intermédiaire de son père 'Urwa, il a également parlé du mariage dans une courte lettre - voir le passage noté un peu plus haut.<ref>Ibid. pp. 309 ff.</ref> Enfin, il a également relaté le récit d’Aicha selon lequel les femmes venaient la chercher pendant qu’elle jouait afin qu’elle puisse être préparée à sa consommation conjugale.<ref>See the section of Hisham, pp. 295 ff., especially the reconstructions of Hisham's four versions of the hadith on pp. 302-317</ref> Chacun de ces exemples peut être consulté dans la section [[Citations pertinentes]].
Outre Hisham b. 'Urwa (mort en 146 AH), qui était le petit-neveu d'Aicha et dont le récit est le plus largement transmis, Muhammad b. 'Amr (mort en 144 AH) est l'autre lien commun médinois reconstructible, bien que, comme Hisham, il ait déménagé en Irak et semble simplement ajouter une des versions du hadith d’Hisham à un autre récit. Les autres premiers liens communs sont trois habitants de Koufa (en Irak) qui sont morts entre 146-160 AH. Bien qu'il soit possible qu'un ou plusieurs autres récits remontent à Aicha elle-même, cela ne peut être démontré sur une base de l’ICMA.<ref>pp. 397-99 de  la thèse du Dr Little</ref>


Hisham semble avoir transmis le hadith après s’être établi à Koufa en Irak. Quelques transmissions sont attribuées à ses étudiants médinois, mais celles-ci s’avèrent toutes douteuses pour diverses raisons (et il est difficile de les expliquer<ref>Little struggles somewhat to discount Ibn ʾabī al-Zinād's transmission from Hishām as having occurred in Medina (see pp. 426-433). The Medinan, Ibn ʾabī al-Zinād, is a confirmed partial common link from Hishām, and the (generally unreliable) Medinan historian al-Wāqidī is one of those who report it from him. In order to place the transmission as having occured in Iraq, where (if biographical sources are to be trusted) Ibn ʾabī al-Zinād moved from Medina, though to a different Iraqi city than Hishām and did so only after Hishām's death, or at most shortly beforehand, and where al-Wāqidī also moved from Medina but only after Ibn ʾabī al-Zinād's death, Little requires both that al-Waqidi did not transmit directly from Ibn ʾabī al-Zinād and that the latter did not transmit directly from Hishām. Incidentally, al-Wāqidī separately reports a distinct but isolated Medinan narration about Aisha's marriage (pp. 215-6).</ref>). Le hadith était très probablement inconnu à Médine, car il n’est pas mentionné dans les œuvres biographiques d’Ibn Ishaq ni (semble-t-il) par Musa b. 'Uqbah. Il ne figure pas non plus dans les textes juridiques malékites alors qu’il aurait dû y être selon Little si le hadith avait circulé à Médine. On prête à certains des premiers koufans la transmission de l’histoire aux liens communs koufans avant l’arrivée d’Hisham en Irak, mais ces isnads sont douteux d’après Little, car le hadith sur l'âge du mariage n'apparaît pas dans les premières compilations de hadiths juridiques koufans, ni dans les premières versions de hadiths koufans qui racontent les vertus d’Aicha. Au contraire, ces références koufanes sur le mariage d'Aicha semblent aussi provenir des compositions d'Hisham.
Little a alors analysé plus en profondeur ses matns reconstitués pour ces liens communs. Sur la base de mots, de phrases et de séquençages partagés, il a conclu qu’ils dérivaient tous d’une seule et simple formulation et ne sont pas des souvenirs transmis indépendamment d’un événement commun. Cette formulation d’origine semble être celle qui s’est largement transmise par Hisham, lequel a également transmis quelques versions avec des détails supplémentaires. Hisham a attribué tout cela à son père 'Urwa b. al-Zubayr (faussement, soutient Little, bien qu’il soit utile de mentionner que dans sa thèse, il ne note pas que le contenu de la lettre de 'Urwa sur Aicha qu’Hisham a rapporté est aussi raconté par un lien commun partiel syrien qui l'a attribué via son oncle à al-Zuhri, l’élève d'Urwa, qui a déménagé de Médine en Syrie.<ref>'Urwa a écrit un certain nombre de lettres historiographiques à la fin de la cour Omeyyades. Ces lettres ont été transmises par son fils Hisham et les traditions qui s’y trouvent ont souvent été transmises par al-Zuhri, l'étudiant médinois de 'Urwa. Les lettres de 'Urwa's sont traduites intégralement dans le chapitre 4 du livre  de Sean Anthony, ''Muhammad and the Empires of Faith: The making of the Prophet of Islam'', Oakland CA: Université de Californie, 2020. En 2012, les créateurs de la méthode ICMA, Andreas Görke, Harald Motzki et Gregor Schoeler, ont fermement soutenu que les traditions dans les lettres attribuées à 'Urwa proviennent probablement de lui d’une manière ou d’une autre, surtout lorsqu'elles sont soutenues par des traditions parallèles remontant à 'Urwa (Goerke, A, Motzki, H & Schoeler, G (2012) [https://www.pure.ed.ac.uk/ws/portalfiles/portal/12692843/First_Century_Sources_for_the_Life_of_Muhammad_a_debate.pdf Sources du premier siècle pour la vie de Mahomet ? (en anglais)] A Debate, Der Islam, vol. 89, no. 2, pp. 2-59. https://doi.org/10.1515/islam-2012-0002).
L'une des lettres de 'Urwa est une courte lettre sur le mariage d'Aicha. Elle a été rapportée dans quelques chaînes via Hisham et est citée dans la section "Citations pertinentes" ci-dessus. Little conteste quelques arguments en faveur de l’authenticité générale des lettres de 'Urwa, mais sans s'engager de manière plus globale avec Goerke et al. Il se demande également comment nous pouvons en tout état de cause identifier quels mots ou éléments de ces lettres Hisham a pu transmettre avec précision (p. 314).
Cependant, le Dr Little n'a pas remarqué qu'un autre hadith dont il parle et qui est attribué à al-Zuhri, l'étudiant médinois d'Urwa, contient la même tradition fondamentale que cette lettre, en particulier la séquence distinctive des éléments, mais aussi une grande partie de la même formulation ou d'une formulation similaire, mais pas sous la forme d’une lettre. Comparez l’arabe fourni dans les diagrammes d'isnad sur son blog, ou la translittération de la lettre reconstruite d<nowiki>''</nowiki>Urwa aux pages 310-311 de la thèse avec la transmission de la même séquence élémentaire reconstruite d'al-Hajjaj b. Abi Mani (pp. 204-5, 370-72 ; voir aussi 482). Al-Hajjaj qui vivait à Alep, en Syrie, l'a attribué via son oncle à al-Zuhri, qui ne compte pas lui-même comme un lien commun, mais a déménagé de Médine à Damas et plus tard à Resafa, en Syrie, où il a enseigné les fils du calife. Une partie du contenu et de la formulation de la lettre comprend également le récit d'Abū ʾUsāmah Ḥammād d'Hisham (pp. 223-4).</ref> Il existe des preuves qu’Hisham n’a, à l’origine, pas répandu l'isnad de la plupart de ses versions remontant à Aicha elle-même, mais plutôt seulement à son père 'Urwa, le neveu d’Aicha. Ses versions ont été racontées à la 3ème personne et non par lui.<ref>Idem. p. 305 y compris la note 996 en bas de page</ref> Il est d’autant plus clair qu’une telle "augmentation" d’isnads s’est produite pour les transmissions d’autres rapporteurs qui remontent jusqu’à Aicha par d’autres voies.


After concluding that Hisham is responsible for the formulation of the story into the hadith from which all others ultimately derive, Little goes on to argue that Hisham concocted the story entirely, including the extended versions and 'Urwa's letter. Hisham was accused of being an unreliable transmitter after his move to Iraq, and the hadith about his great aunt would have been useful there. Aisha's virginity at the time of her marriage and her status as Muhammad's favourite wife was a basic feature of proto-Sunni polemics against the proto-Shi'i, especially in Kufah where the latter were dominant, and Hisham's hadith must have been very welcome there as it was immediately incorporated into this Kufan proto-Sunni material about the virtues of Aisha.
Mis à part la version la plus couramment transmise qui stipule simplement qu'Aicha était mariée à Muhammad à l'âge de six ans et que leur mariage a été consommé quand elle avait neuf ans, l'ICMA de Little confirme qu’Hisham a également raconté une variante en ajoutant qu'il a été informé que Muhammad et Aicha étaient ensemble depuis neuf ans<ref>Ibid. p. 272</ref> (peut-être aussi une autre variante dans laquelle elle jouait avec des poupées<ref>Ibid. p. 322</ref>). Par l’intermédiaire de son père 'Urwa, il a également parlé du mariage dans une courte lettre - voir le passage noté un peu plus haut.<ref>Idem. pp. 309 et suiv.</ref> Enfin, il a également relaté le récit d’Aicha selon lequel les femmes venaient la chercher pendant qu’elle jouait afin qu’elle puisse être préparée à sa consommation conjugale.<ref>Voir la section d'Hisham, pp. 295 et suiv., en particulier les reconstructions des quatre versions du hadith d'Hisham aux pp. 302-317</ref> Chacun de ces exemples peut être consulté dans la section Citations pertinentes.
===Other considerations===
A different explanation for the Medinan legal silence on Aisha's age, as well as the hadith's non-use by many later scholars was alluded to by Carolyn Baugh in her 2017 book, ''Minor Marriage in Early Islamic Law''. Maliki law was based largely on Medinan community custom, though sometimes anecdotes about companions were used for making specific points. Contrary to Little, Baugh doubts how useful the Aisha hadith would actually have been for legal purposes.<ref>Baugh writes: "Although it is not impossible that Malik would have accepted the content of the report given early practice, Malik is one of many jurists who did not rely on the text, which does not in fact occur in any of the early books of jurisprudence except for that of al-Shafi'i and, shortly after him, 'Abd al Razzaq's Musannaf. Even later jurists such as Ibn Taymiya and Ibn al-Qayyim shy away from it, although it is used by Ibn Qudama before them. Presuming its authenticity (it occurs in Bukhari and Muslim), questions occur such as, was 'A'isha in fact compelled against her will? Can we assume that Abu Bakr did not consult her? Had she, at age nine, entered her majority or was she still prepubescent?"
Carolyn Baugh, ''Minor Marriage in Early Islamic Law'', Leiden: Brill, 2017, p. 43 footnote 101
Similarly, on p. 62 she elaborates why the legal implications of the hadith are obscure.</ref> Maliki jurists in Medina and Hanafi jurists in Kufah did not seek to prove that a father could contract his virgin minor daughter in marriage, which was taken for granted.<ref>In Chapter 4 she details the proof-texts used by Maliki jurists; see p. 79 regarding Hanafi jurists.</ref> Rather, they discussed a father's right to ''compell'' her without consultation, and whether he still had this right when she was no longer a virgin or minor, whether she had a right to rescind later and so on. Indeed, unlike various reports about companions used by Maliki scholars and highlighted by Baugh, the Aisha hadith does not seem to be of any use for the areas of juristic disagreement or the points which they felt a need to prove (see [[Child Marriage in Islamic Law]]). Shafi'i is the first legal scholar to make use of the Aisha marital age hadith (and more generally pioneered the Quran and sound hadith corpus as the decisive sources of law). He used the Aisha hadith for purposes of proving a father's right to marry off his daughter regardless of her wishes, though he had to read in his own assumptions to do so (see [[Forced Marriage]])<ref>See also the quotes in Dr Little's thesis, pp. 454-5, where Shafi'i can be seen using the hadith in an attempt to prove the right of paternal compulsion.</ref>. Subsequent scholars followed Shafi'i in this usage. However, the Aisha hadith merely states that her marriage was contracted when she was six (or seven), and it does not specify whether she was consulted or forced by her father, nor even whether she had reached puberty at nine.


Dr Little's case is nevertheless strong that Hisham formulated the Aisha marital age hadith(s) in Iraq and that others derived their versions therefrom. He also provides a plausible motivation for Hisham to have fabricated the story entirely. Nevertheless, others may point to a couple of traditions which do not depend on that hadith and which may support the possibility of a historical kernal. The hadith shown in the Relevant Quotations section above about the incident of the slander (al-Ifk) do not involve Hisham and emphasise that Aisha was then "a girl of young age", though the historicity of this too might be doubted given the polemical considerations around the event.
Hisham semble avoir transmis le hadith après s’être établi à Koufa en Irak. Quelques transmissions sont attribuées à ses étudiants médinois, mais celles-ci s’avèrent toutes douteuses pour diverses raisons (et il est difficile de les expliquer<ref>Little peine quelque peu pour écarter la transmission d'Ibn ʾabī al-Zinād depuis Hishām comme ayant eu lieu à Médine (voir pp. 426-433). Le médinois, Ibn ʾabī al-Zinād, et l'historien médinois (généralement peu fiable) al-Wāqidī est l'un de ceux qui le rapportent de lui. Afin de situer la transmission comme ayant eu lieu en Irak, où (si l'on se fie aux sources biographiques) Ibn ʾabī al-Zinād a quitté Médine, mais dans une ville irakienne différente d'Hisham et ne l’a fait qu’après la mort de ce dernier, ou tout au plus peu de temps avant, et où al-Wāqidī a également déménagé de Médine mais seulement après la mort d’Ibn ʾabī al-Zinād, ittle suppose à la fois qu'al-Waqidi n'ait pas transmis directement d'Ibn ʾabī al-Zinād et que ce dernier n'ait pas transmis directement d'Hisham. Par ailleurs, al-Wāqidī rapporte séparément un récit distinct mais isolé de Médine sur le mariage d’Aicha (pp. 215-6).</ref>). Le hadith était très probablement inconnu à Médine, car il n’est pas mentionné dans les œuvres biographiques d’Ibn Ishaq ni (semble-t-il) par Musa b. 'Uqbah. Il ne figure pas non plus dans les textes juridiques malékites alors qu’il aurait dû y être selon Little si le hadith avait circulé à Médine. On prête à certains des premiers koufans la transmission de l’histoire aux liens communs koufans avant l’arrivée d’Hisham en Irak, mais ces isnads sont douteux d’après Little, car le hadith sur l'âge du mariage n'apparaît pas dans les premières compilations de hadiths juridiques koufans, ni dans les premières versions de hadiths koufans qui racontent les vertus d’Aicha. Au contraire, ces références koufanes sur le mariage d'Aicha semblent aussi provenir des compositions d'Hisham.


More significant may be an independent tradition which Little says can provisionally be traced back to the Medinan historian Ibn Shihab al-Zuhri (d. 124 AH). Al-Zuhri's hadith, which must have been transmitted while he was in Medina, states that the Messenger of God married Aisha bint Abu Bakr in Shawwal in the tenth year after the prophethood, three years before the migration, and he arranged the marriage feast in Medina (i.e. for consummation) in Shawwal, at the beginning of eight months after his emigration to Medina. Little speculates that Hisham picked a consummation age of nine and used this report of a three year gap between Aisha's marriage and consummation to derive six or seven as the age of her marriage.<ref>See 1 hour 38 minutes in Dr. Joshua Little's lecture entitled [https://www.youtube.com/watch?v=zr6mBlEPxW8&t=2s The Hadith of ʿAʾishah's Marital Age: A Study in the Evolution of Early Islamic Historical Memory] - youtube.com, 26 February 2023
Après avoir conclu qu’Hisham était responsable de l’histoire composée dans le hadith dont tous les autres dérivent finalement, Little a poursuivi en affirmant qu’Hisham avait entièrement inventé l’histoire, y compris les versions plus longues et la lettre de 'Urwa. Hisham a été accusé d’être un transmetteur peu fiable après son arrivée en Irak où le hadith sur sa grand-tante aurait été utile là-bas. En effet, la virginité d’Aicha au moment de son mariage et son statut d’épouse préférée de Muhammad étaient une caractéristique fondamentale des polémiques proto-sunnites contre les proto-chiites, en particulier à Koufa où ces derniers étaient dominants, et le hadith d’Hisham a dû y être très bien accueilli puisqu’il a été immédiatement incorporé dans ce matériel proto-sunnite koufan sur les vertus d’Aicha.
For detailed discussion see pp. 373-74, 378-82, 460-61 of Dr Little's thesis.</ref> Others may notice another significance to this apparently earlier al-Zuhri tradition. The three year gap between marriage and consummation mentioned therein, without any obvious polemical function (no age is mentioned), probably and independently implies that Aisha was a child at the time.
===Autres considérations===
===Wider implications===
Dans son livre de 2017, ''Minor Marriage in Early Islamic Law'', Carolyn Baugh a évoqué une explication différente au sujet du mutisme juridique médinois sur l’âge d’Aicha et la non-utilisation du hadith par de nombreux savants ultérieurs. La loi malékite était basée en grande partie sur la coutume de la communauté médinoise, bien que parfois des anecdotes sur les compagnons aient été utilisées pour faire valoir des points spécifiques. Contrairement à Little, Baugh doute de l’utilité du hadith d’Aicha à des fins juridiques.<ref>Baugh écrit : "Bien qu'il ne soit pas impossible que Malik ait accepté le contenu du rapport étant donné la pratique précoce, Malik est l'un des nombreux juristes qui ne se sont pas appuyés sur le texte, lequel n'apparaît en fait dans aucun des premiers livres de jurisprudence à l'exception de celui d'al-Shafi'i et, peu après lui, du Musannaf d'Abd al Razzaq. Même des juristes ultérieurs tels qu'Ibn Taymiya et Ibn al-Qayyim s'en éloignent, bien qu'il soit utilisé par Ibn Qudama avant eux. En supposant son authenticité (on le trouve dans Bukhari et Muslim), des questions se posent comme est-ce qu'A'icha a été forcée contre sa volonté ? Peut-on supposer qu’Abu Bakr ne l’ait pas consultée ? Avait-elle, à neuf ans, atteint sa majorité ou était-elle encore prépubère ↵Carolyn Baugh, ''Minor Marriage in Early Islamic Law'', Leiden: Brill, 2017, p. 43 note 101en bas de page↵De même, à la p. 62 elle explique pourquoi les implications juridiques du hadith sont obscures.</ref> Les juristes malékites à Médine et les juristes hanafites à Koufa n’ont pas cherché à prouver qu’un père pouvait contracter sa fille mineure vierge en mariage, qui était considérée comme acquise.<ref>Au chapitre 4, elle détaille les textes de référence utilisés par les juristes malékites; voir p. 79 concernant les juristes hanafites.</ref> Ils ont au contraire discuté du droit d’un père de la contraindre sans consultation, de savoir s’il avait toujours ce droit quand elle n’était plus vierge ou mineure, si elle avait le droit de l’annuler plus tard et ainsi de suite. En effet, contrairement à divers rapports sur les compagnons utilisés par les savants malékites et mis en évidence par Baugh, le hadith d’Aicha ne semble d’aucune utilité pour les domaines de désaccord juridique ou les points pour lesquels ils ont ressenti le besoin de prouver (voir [[Child Marriage in Islamic Law]]). Shâfi'î est le premier juriste à utiliser le hadith d’Aicha sur l'âge du mariage (et plus généralement a innové le Coran et le corpus de hadiths solides comme sources décisives du droit). Il a utilisé le hadith d'Aicha dans le but de prouver le droit d'un père à marier sa fille indépendamment de ses souhaits, bien qu'il ait dû lire dans ses propres hypothèses pour le faire (voir [[Forced Marriage]])<ref>Voir aussi les citations dans la thèse du Dr Little, pp. 454-5, où l’on peut voir Shafi’i utiliser le hadith pour tenter de prouver le droit à la contrainte paternelle.</ref>. Les savants ultérieurs ont suivi Shâfi'î dans cet usage. Cependant, le hadith d’Aicha se contente simplement d’affirmer que son mariage a été contracté quand elle avait six (ou sept ans), et il ne précise pas si elle a été consultée ou forcée par son père, ni même si elle avait atteint la puberté à neuf ans.
While Little's ICMA "reveals a vast amount of accretion, error, contamination, interpolation, borrowing, and false ascription", the "overwhelming majority of the putative [partial common links] and [common links] within the marital-age hadith turned out to be genuine sources whose distinctive redactions were identifiable and (to some degree) reconstructable. Such positive results only held as far back as the middle of the 8th Century CE, however: from thereon backwards, the evidence was either insufficient or outright inconsistent with genuine, early transmission."<ref>pp. 400-401 of Dr Little's thesis</ref>


In a section on the implications of his thesis for the academic study of hadith and history, Little observes, "whilst it is true that most hadiths can be presumed to derive from sources operating in the middle of the 8th Century CE (i.e., the early 2nd Century AH), many can be shown to be later borrowings or dives, and almost all can be shown to have undergone reworking or alteration in the course of transmission, at least from the middle of the 8th Century CE to the middle the 9th." From a historical perspective, Little also argues that he has "shown, in fairly minute detail, how a false hadith could arise, spread, diversify, and attain universal acceptance within early Sunnī Hadith scholarship."<ref>pp. 507-9 of Dr Little's thesis</ref>
Le cas du Dr Little est néanmoins solide en déclarant que c’est Hisham qui a formulé le ou les hadiths sur l'âge du mariage d'Aicha en Irak et que d'autres en ont dérivé leurs versions. Il fournit également une motivation plausible pour Hisham d’avoir entièrement inventé l’histoire. Toutefois, d’autres peuvent pointer vers quelques traditions qui ne dépendent pas de ce hadith et qui peuvent soutenir la possibilité d’un fond de vérité historique. Le hadith mentionné plus haut dans la section Citations pertinentes concernant l’incident de la calomnie (al-Ifk) n’implique pas Hisham et souligne qu’Aicha n’était alors "qu’une jeune fille", bien que l’historicité de cela puisse aussi être mise en doute étant donné les considérations polémiques autour de l’événement.
==Apologetic history==


The majority of scholars today agree that Aisha was 9 when her marriage to Prophet Muhammad was consummated. This has been the mainstream Muslim understanding throughout Islam's 1,400 year history.<ref>Hashmi, Tariq Mahmood (2 April 2015). [http://www.al-mawrid.org/index.php/questions/view/role-importance-and-authenticity-of-the-hadith "Role, Importance And Authenticity Of The Hadith"]. ''Mawrid.org''. Retrieved 28 March 2018.</ref> The first recorded objection raised to Aisha's age was by Maulana Muhammad Ali who lived from 1874 to 1951.<ref name="Zahid Aziz" /> However, he is not considered credible to the [[Sunni]] sect since he belonged to the [[Ahmadiyya]] sect whose beliefs drastically differ from mainstream Islam. The Ahmadiyya and their writings are also heavily focused on missionary work.<ref>[http://news.bbc.co.uk/2/hi/8711026.stm Who are the Ahmadi? - BBC News]</ref>  
Une tradition indépendante plus significative a pu, selon Little, remonter provisoirement à l’historien médinois Ibn Shihab al-Zuhri (mort en 124 AH). Le hadith d’Al-Zuhri, qui a dû être transmis alors qu’il était à Médine, indique que le Messager de Dieu a épousé Aicha bint Abu Bakr durant le mois de Chawwal dans la dixième année après la prophétie, trois ans avant la migration, et qu’il a organisé la fête pour le mariage à Médine (c.-à-d. pour la consommation) pendant Chawwal, seulement huit mois après son émigration à Médine. Little spécule qu’Hisham a choisi neuf ans comme âge de consommation et a utilisé cet écart de trois ans entre le mariage d’Aicha et la consommation pour déterminer l’âge qu’elle avait à son mariage, soit six ou sept ans.<ref>Voir 1 heure 38 minutes dans la conférence du Dr Joshua Little intitulée [https://www.youtube.com/watch?v=zr6mBlEPxW8&t=2s Le hadith de l'âge conjugal d'Aicha : une étude sur l'évolution de la mémoire historique islamique primitive (en anglais)] - youtube.com, 26 février 2023
Pour une analyse détaillée, voir pp. 373-74, 378-82, 460-61 de la thèse du Dr Little.</ref> D’autres remarqueront peut-être une autre signification à cette tradition d’Al-Zuhri apparemment antérieure. L'écart de trois ans entre le mariage et la consommation qui y est mentionné, sans fonction polémique évidente (aucun âge n’est indiqué), implique probablement et indépendamment qu’Aicha était une enfant à l’époque.
===Conséquences plus générales===
Alors que l’ICMA de Little "révèle une accumulation d’erreurs, de corruptions, d’interpolations, d’emprunts et de fausses attributions", la "majorité écrasante des supposés [liens communs partiels] et [liens communs] dans le hadith sur l'âge du mariage s'est avérée être des sources authentiques dont les rédactions distinctives étaient identifiables et (dans une certaine mesure) reconstituables. De tels résultats positifs ne remontent cependant qu’au milieu du 8ème siècle de notre ère : avant cette date, les preuves étaient soit insuffisantes, soit carrément incompatibles avec une transmission authentique et précoce."<ref>pp. 400-401 de la thèse du Dr Little</ref>


Adding to Ali's objections, there is Habib Ur Rahman Siddiqui Kandhalvi (1924-1991) who in his Urdu booklet, "Tehqiq e umar e Siddiqah e Ka'inat" (English trans. 1997), laments that he is "tired of defending this tradition" that is "laughed" at and "ridiculed" by English-educated individuals he meets in Karachi who claim it is against "sagacity and prudence" and "preferred English society to Islam over this", and he readily admits his "aim is to produce an answer to the enemies of Islam who spatter mud at the pious body of the Generous Prophet".<ref>All  Habib Ur Rahman Siddiqui Kandhalvi quotations are taken from the Preface of the 2007 English translation of his Urdu booklet, "''Tehqiq e umar e Siddiqah e Ka'inat''", translated by Nigar Erfaney and published by Al-Rahman Publishing Trust under the title, "''Age of Aisha (The Truthful Women, May Allah Send His Blessings)''"</ref> A posthumous [[fatwa]] was issued against him in November 2004, labelling him a "Munkir-e-Hadith" (hadith rejector) and a "Kafir" (infidel) on the basis of being a rejector of hadith.<ref>The original fatwa and the English translation branding Habib Ur Rahman Siddiqui Kandhalvi's beliefs outside of Islam, thus making him a 'kafir', can be viewed here: [{{Reference archive|1=http://marifah.net/forums/index.php?showtopic=3036|2=2012-09-24}} Fatwa's on hadith rejectors?]</ref>
Dans une partie (liée aux implications) de sa thèse pour l'étude académique du hadith et de l'histoire, Little fait remarquer que "s’il est vrai que la plupart des hadiths peut avoir été dérivé de sources opérant au milieu du 8ème siècle de notre ère (c.-à-d. au début du 2ème siècle de l’Hégire), nombreux sont ceux qui peuvent être considérés comme des emprunts ou des ajouts ultérieurs,  et presque tous ont subi un remaniement ou une altération au cours de la transmission, au moins du milieu du 8ème siècle de notre ère au milieu du 9ème." D’un point de vue historique, Little soutient également qu’il a "montré, dans les moindres détails, comment un faux hadith pouvait surgir, se propager, se diversifier et atteindre l’acceptation universelle dans les premières études sunnites sur les hadiths."<ref>pp. 507-9 de la thèse du Dr Little</ref>
==Histoire apologétique==


Deriving arguments from both Habib Ur Rahman and Muhammad Ali, [[Gibril Haddad|Moiz Amjad]] (who refers to himself as "The Learner") is the most recent reference to online apologetic. Moiz admits to having lifted his arguments from them, summarizing and presenting them in response to a Muslim asking him how he can respond to critical Christians.<ref name="Amjad">See: "[http://www.islamawareness.net/FAQ/what_was_ayesha.html What was Ayesha's (ra) Age at the Time of Her Marriage?]", by Moiz Amjad.</ref> With Moiz's restructured response the arguments originating from the Ahmadiyya in the 1920s and 1930s finally achieved a little popularity among a few orthodox Muslims. However, this popularity seems to be strictly limited to articles or arguments on the Internet and not between contemporary sheikhs and scholars.
La majorité des savants s'accordent aujourd'hui pour dire qu'Aicha avait 9 ans lorsque son mariage avec le prophète Muhammad a été consommé. Cela a été l’opinion dominante accepté par les musulmans tout au long des 1400 ans d'histoire de l'islam.<ref>Hashmi, Tariq Mahmood (2 Avril 2015). [http://www.al-mawrid.org/index.php/questions/view/role-importance-and-authenticity-of-the-hadith "Rôle, importance et authenticité du hadith" (en anglais)]. ''Mawrid.org''. Extrait le 28 Mars 2018.</ref> La première objection recensée au sujet de l’âge d’Aicha a été formulée par Maulana Muhammad Ali qui a vécu de 1874 à 1951.<ref name="Zahid Aziz" /> Cependant, il n'est pas considéré comme crédible par la secte [[Sunni|Sunnite]] puisqu'il appartenait à la secte [[Ahmadiyya|Ahmadienne]] dont les croyances diffèrent radicalement de l'islam traditionnel. Les adeptes de l’ahmadisme et leurs écrits sont également fortement axés sur le travail missionnaire.<ref>[http://news.bbc.co.uk/2/hi/8711026.stm Qui sont les Ahmadis ? - BBC News (en anglais)]</ref>  


In July 2005, [[Gibril Haddad|Shaykh Dr. Gibril Haddad]] responded to Moiz Amjad's polemics with, "Our Mother A'isha's Age At The Time Of Her Marriage to The Prophet."<ref name="Haddad">Shaykh Gibril F Haddad - [http://qa.sunnipath.com/issue_view.asp?HD=7&ID=4604&CATE=1 Our Mother A'isha's Age At The Time Of Her Marriage to The Prophet] - Sunni Path, Question ID:4604, July 3, 2005 [http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fqa.sunnipath.com%2Fissue_view.asp%3FHD%3D7%26ID%3D4604%26CATE%3D1&date=2011-05-05 archive 1] [http://www.webcitation.org/query?url=http://www.sunniforum.com/forum/showthread.php?2925-Our-Mother-Aisha-s-Age-at-the-Time-of-Her-Marriage-to-the-Prophet-saw&date=2011-05-04 archive 2]</ref> Shaykh Haddad was listed amongst the inaugural "500 most influential Muslims in the world"<ref name="The 500">Edited by Prof. John Esposito and Prof. Ibrahim Kalin - [http://thebook.org/books_pdf/500Muslims_2009.pdf The 500 Most Influential Muslims in the World (P. 94)] - The royal islamic strategic studies centre, 2009</ref> and is considered a Muslim scholar and muhaddith (hadith expert).<ref name="The 500" /> Haddad included many facts that are easily verifiable for those who have access to the hadith and sira literature. For example, his analysis highlighted the fact that many of the arguments were based solely on faulty assumptions taken from hadiths completely unrelated to Aisha's age, or were misrepresenting the sources that were being cited (i.e. hadiths actually in support the idea that Aisha was 9). His reply has not yet been answered by Moiz Amjad.
En plus des objections d’Ali, Habib Ur Rahman Siddiqui Kandhalvi (1924-1991) a déclaré dans son ouvrage en ourdou, "Tehqiq e umar e Siddiqah e Ka'inat" (traduit en anglais en 1997), qu’il se lamentait d’être "fatigué de défendre cette tradition", une tradition qui est rie et ridiculisée par des individus instruits en anglais qu’il rencontre à Karachi et lesquels prétendent que c’est contre "la sagacité et la prudence", "préfèrent la société anglaise à l’islam à cet égard", et il admet volontiers que son "but est de produire une réponse aux ennemis de l’islam qui projetteraient de la boue sur le corps pieux du généreux prophète".<ref>Toutes les citations de Habib Ur Rahman Siddiqui Kandhalvi sont tirées de la préface de son ouvrage en ourdou "Tehqiq e umar e Siddiqah e Ka'inat" traduit en anglais en 2007 par Nigar Erfaney et publié par Al-Rahman Publishing Trust sous le titre, "''Age of Aisha (The Truthful Women, May Allah Send His Blessings)''"</ref> Une [[fatwa]] posthume a été émise contre lui en novembre 2004, le qualifiant de "Munkir-e-Hadith" (rejeteur de hadiths) et de "Kafir" (infidèle) au motif qu’il rejetait les hadiths.<ref>La fatwa originale et la traduction anglaise qualifiant les croyances de Habib ur Rahman Siddiqui Kandhalvi comme étant en dehors de l’islam et faisant ainsi de lui un 'kafir', peuvent être consultées ici : [{{Reference archive|1=http://marifah.net/forums/index.php?showtopic=3036|2=2012-09-24}} Fatwa sur les rejeteurs de hadiths ? (en anglais)]</ref>


However, Haddad's response did not stop Amjad's arguments from being rehashed by apologists on the Internet with the same missionary and apologetic focus. Other transmitters of these arguments include, but are not limited to; T.O Shavanas,<ref>T.O Shanavas - [http://www.irfi.org/articles/articles_151_200/ayesha_age_the_myth_of__a_prover.htm AYESHA’s AGE: THE MYTH OF  A PROVERBIAL WEDDING EXPOSED] - Islamic Research Foundation International, Inc.</ref> “Imam” Chaudhry (word-for-word plagiarism of Amjad's work),<ref>Imam Chaudhry - [{{Reference archive|1=http://islamicsupremecouncil.com/ayesha.htm|2=2011-05-01}} What Was The Age of Ummul Mo'mineen Ayesha (May Allah be pleased with her) When She Married To Prophet Muhammad (Peace be upon him)?] - Islamic Supreme Council of Canada</ref> Zahid Aziz,<ref name="Zahid Aziz">Zahid Aziz - [http://www.muslim.org/islam/aisha-age.php Age of Aisha (ra) at time of marriage] - Ahmadiyya Anjuman Isha`at Islam Lahore Inc. U.S.A.</ref> Nilofar Ahmed,<ref>Nilofar Ahmed - [{{Reference archive|1=http://www.dawn.com/2012/02/17/of-aishas-age-at-marriage.html|2=2012-02-17}} Of Aisha’s age at marriage] - Dawn, February 17, 2012</ref> and David Liepert.<ref>Dr. David Liepert - [{{Reference archive|1=http://www.huffingtonpost.com/dr-david-liepert/islamic-pedophelia_b_814332.html|2=2012-09-21}} Rejecting the Myth of Sanctioned Child Marriage in Islam] - The Huffington Post, January 29, 2011</ref>
S'appuyant sur les arguments de Habib Ur Rahman et Muhammad Ali, [[Gibril Haddad|Moiz Amjad]] (qui se présente lui-même comme "l’apprenant") est devenu une référence importante pour l’apologétique en ligne sur cette question. Moiz admet en avoir tiré ses arguments, les résumant et les présentant en réponse à un musulman lui demandant comment il peut répondre aux critiques des chrétiens.<ref name="Amjad">Voir : "[http://www.islamawareness.net/FAQ/what_was_ayesha.html Quel était l'âge d'Aicha (psl) au moment de son mariage ? (en anglais)]", par Moiz Amjad.</ref> Avec la réponse restructurée de Moiz, les arguments provenant de l’ahmadisme dans les années 1920 et 1930 ont finalement atteint une popularité généralisée parmi les musulmans orthodoxes qui accueillent une alternative à la chronologie traditionnellement acceptée. Cependant, cette popularité semble être strictement limitée aux articles ou aux arguments sur Internet, et non entre les cheikhs traditionalistes et les savants, et ils ne sont pas acceptés par les musulmans préoccupés par les conséquences plus générales du rejet des hadiths traditionnellement authentiques.


==Modern revisionary perspectives==
En juillet 2005, le [[Gibril Haddad|Cheikh et Dr. Gibril Haddad]] a répondu aux polémiques de Moiz Amjad par "l’âge de notre mère Aicha au moment de son mariage avec le prophète."<ref name="Haddad">Cheikh Gibril F Haddad - [http://qa.sunnipath.com/issue_view.asp?HD=7&ID=4604&CATE=1 L'âge de notre mère Aicha au moment de son mariage avec le prophète (en anglais)] - Sunni Path, Question ID:4604, 3 Juillet 2005 [http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fqa.sunnipath.com%2Fissue_view.asp%3FHD%3D7%26ID%3D4604%26CATE%3D1&date=2011-05-05 archive 1] [http://www.webcitation.org/query?url=http://www.sunniforum.com/forum/showthread.php?2925-Our-Mother-Aisha-s-Age-at-the-Time-of-Her-Marriage-to-the-Prophet-saw&date=2011-05-04 archive 2]</ref> Le Cheikh Haddad a été classé parmi les "500 premiers musulmans les plus influents dans le monde"<ref name="The 500">Edité par le Prof. John Esposito et le Prof. Ibrahim Kalin - [http://thebook.org/books_pdf/500Muslims_2009.pdf Les 500 musulmans les plus influents du monde (P. 94) (en anglais)] - L'institut royal des études stratégiques islamiques, 2009</ref> et est considéré comme un savant musulman et un muhaddith (expert en hadith).<ref name="The 500" /> Haddad a inclus de nombreux faits qui sont facilement vérifiables pour ceux qui ont accès à la littérature du hadith et de la sira. Par exemple, son analyse a mis en évidence le fait que de nombreux arguments étaient fondés uniquement sur des hypothèses erronées tirées de hadiths n’ayant aucun rapport avec l’âge d’Aicha, ou déformaient les sources qui étaient citées (c.-à-d. des hadiths soutenant en effet l’idée qu’Aicha avait 9 ans). Moiz Amjad n'a pas encore répliqué à sa réponse.


Some Muslim authors have eschewed the traditionally-accepted ahadith and attempted to calculate Aisha's age based on details found in other ahadith and some biographies, though Kecia Ali labels these attempts as "revisionist".<ref name=":3" />  
Cependant, la réponse de Haddad n’a pas empêché les arguments d’Amjad d’être rabâchés par des apologistes sur internet avec le même objectif missionnaire et apologétique. D’autres transmetteurs de ces arguments figurent, mais sans s’y limiter : T.O Shavanas,<ref>T.O Shanavas - [http://www.irfi.org/articles/articles_151_200/ayesha_age_the_myth_of__a_prover.htm L'ÂGE D'AICHA : LE MYTHE D'UN MARIAGE PROVERBIAL EXPOSÉ (en anglais)] - Islamic Research Foundation International, Inc.</ref> l'"imam" Chaudhry (qui a plagié mot à mot l'œuvre d'Amjad),<ref>Imam Chaudhry - [{{Reference archive|1=http://islamicsupremecouncil.com/ayesha.htm|2=2011-05-01}} Quel était l'âge d'Ummul Mo'mineen Ayesha (qu'Allah soit satisfait d'elle) lorsqu'elle s'est mariée avec le Prophète Muhammad (paix soit sur lui) ? (en anglais)] - Le Conseil Suprême Islamique de Canada</ref> Zahid Aziz,<ref name="Zahid Aziz">Zahid Aziz - [http://www.muslim.org/islam/aisha-age.php Âge d'Aicha (psl) au moment du mariage (en anglais)] - Ahmadiyya Anjuman Isha`at Islam Lahore Inc. U.S.A.</ref> Nilofar Ahmed,<ref>Nilofar Ahmed - [{{Reference archive|1=http://www.dawn.com/2012/02/17/of-aishas-age-at-marriage.html|2=2012-02-17}} L'âge d'Aicha au mariage (en anglais)] - Dawn, 17 février 2012</ref> et David Liepert.<ref>Dr. David Liepert - [{{Reference archive|1=http://www.huffingtonpost.com/dr-david-liepert/islamic-pedophelia_b_814332.html|2=2012-09-21}} Rejeter le mythe du mariage d’enfants sanctionné en islam (en anglais)] - The Huffington Post, 29 janvier 2011</ref>


===Not enough narrators===
==Perspectives apologétiques modernes==


This claim objects that there is only one narrator, Hisham ibn `urwah, and that although it is a sahih (authentic hadith) he alone is not enough to consider the hadith reliable. However, many of the chains of narration for these hadiths<ref>[[Qur'an, Hadith and Scholars:Aisha#Aisha.27s Age at Consummation and Marriage|Quran, Hadith, and Scholars on Aisha's Age at Consummation and Marriage]]</ref> do not involve Hisham (for example, Sahih Muslim 8:3311<ref>'A'isha (Allah be pleased with her) reported that Allah's Apostle (ﷺ) married her when she was seven years old, and he was taken to his house as a bride when she was nine, and her dolls were with her; and when he (the Holy Prophet) died she was eighteen years old.<br>{{Muslim|8|3311}}</ref>), and in any case, there is no requirement in Islam for multiple narrations. Even a single sahih hadith is sufficient to establish Islamic laws and practices.
Certains auteurs musulmans ont évité les hadiths traditionnellement acceptés et ont tenté de calculer l'âge d'Aicha à partir de détails trouvés dans d'autres hadiths et certaines biographies, bien que Kecia Ali qualifie ces tentatives de "révisionnistes".<ref name=":3" />  


Shaykh Haddad also refutes the claim that most of these narrations are reported only by Hisham: "Try more than eleven authorities among the Tabi`in that reported it directly from `A'isha, not counting the other major Companions that reported the same, nor other major Successors that reported it from other than `A'isha."<ref name="Haddad" />
===Recours aux récits d'Hisham en Iraq===


Details of some of these other chains of narration that do not include Hisham ibn 'Urwah ibn az-Zubayr can be found in the first half of an [https://islamqa.info/en/124483 article by the IslamQA] website.
Bien que sahih (solide) selon les principes du hadith islamique, la première objection est que la transmission des hadiths sur l'âge conjugal d'Aicha passe par un narrateur, Hisham b. 'Urwa (de son père 'Urwa b. al-Zubayr, le neveu d’Aicha) ; qu'il ne l'a pas raconté à Médine, mais seulement après s’être installé en Irak ; que l'imam Malik (à Médine) était en colère contre Hisham à propos des hadiths (non spécifiés) qu'il a transmis en Irak (selon Ibn Khirash, décédé en 896 de notre ère) ; qu’Hisham est devenu peu fiable après avoir déménagé là-bas en omettant de mentionner les transmetteurs intermédiaires lorsqu’il raconte d'après son père (selon Yaq'ub b. Shaybah, décédé en 875 de notre ère, tel que cité par al-Dhahabi, décédé en 1348 de notre ère) ; qu’il est devenu confus en vieillissant (selon al Hasan b. al-Qattan, mort en 1231 de notre ère) ; ou que sa mémoire a diminué dans la vieillesse (selon al-Dhahabi, qui nie l’affirmation d’al-Qattan selon laquelle Hisham est devenu confus).<ref>Voir pp. 7-8 de la thèse du Dr Little, et pp. 435, 450-51 pour les citations d'Ibn Khirash et d'al-Dhahabi.</ref>


===Locality of narrations===
D’un point de vue islamique traditionnel, de nombreuses chaînes de narration de ces hadiths sur l’âge conjugal d’Aicha<ref>[[Qur'an, Hadith and Scholars:Aisha#Aisha.27s Age at Consummation and Marriage|Quran, Hadith, and Scholars on Aisha's Age at Consummation and Marriage]]</ref> n'impliquent pas Hisham (par exemple, Sahih Muslim 8: 3311<ref>Aicha (qu'Allah soit satisfait d'elle) a rapporté que l'Apôtre d'Allah (ﷺ) l'a épousée quand elle avait sept ans, et qu'il l’a emmenée chez lui en tant qu’épouse quand elle avait neuf ans, que ses jouets étaient avec elle ; et quand il (le Saint Prophète) est mort, elle avait dix-huit ans.<br>{{Muslim|8|3311}}</ref>). Les détails de certaines de ces autres chaînes de narration peuvent être trouvés dans la première moitié d’un [https://islamqa.info/en/124483 article du site IslamQA].


A related claim is that Hisham's hadith is not narrated by Medinans, despite him living there for most of his life. However, Shaykh Haddad responds with examples of Medinans reporting the narration:
Cheikh Haddad a répondu à l’objection que la plupart de ces récits sont rapportés seulement par Hisham comme suit : "plus de onze autorités parmi les Tabi`in l'ont rapporté directement d’Aicha, sans compter les autres compagnons majeurs qui ont rapporté la même chose, ni des autres grands successeurs qui l'ont rapporté par d'autres et non d'Aicha."<ref name="Haddad" />


{{Quote|<ref name="Haddad" />|Al-Zuhri also reports it from `Urwa, from `A'isha; so does `Abd Allah ibn Dhakwan, both major Madanis. So is the Tabi`i Yahya al-Lakhmi who reports it from her in the Musnad and in Ibn Sa`d's Tabaqat. So is Abu Ishaq Sa`d ibn Ibrahim who reports it from Imam al-Qasim ibn Muhammad, one of the Seven Imams of Madina, from `A'isha. All the narratives of this event have been reported. In addition to the above four Madinese Tabi`in narrators, Sufyan ibn `Uyayna from Khurasan and `Abd Allah ibn Muhammad ibn Yahya from Tabarayya in Palestine both report it.}}
De même, concernant l’objection selon laquelle elle n’a pas été rapportée par les médinois, Cheikh Haddad a répondu :
{{Quote|<ref name="Haddad" />|Al-Zuhri la rapporte également de 'Urwa, de Aicha ; tout comme 'Abd Allah ibn Dhakwan, les deux principaux médinois. Il en va de même pour le tabi’i (successeur) Yahya al-Lakhmi qui la rapporte d'elle dans le musnad et dans le tabaqat d'Ibn Sa`d. C’est aussi le cas pour Abu Ishaq Sa’d ibn Ibrahim qui la rapporte de l’imam al-Qasim ibn Muhammad, l’un des sept imams de Médine, de Aicha. Tous les récits de cet événement ont été rapportés. En plus des quatre narrateurs tabi`in médinois cités ci-dessus, Sufyan ibn `Uyayna du Khorassan et `Abd Allah ibn Muhammad ibn Yahya de Tabarayya en Palestine la rapportent tous les deux.}}


===Revelation time of surah al-Qamar===
Cependant, comme vu plus haut, dans le cas de cette objection, les révisionnistes sont fortement soutenus par la recherche académique moderne, indiquant que les premières transmissions médinoises des hadiths spécifiant l’âge conjugal d’Aicha ont fabriqué des isnads et qu’elles ont en réalité été diffusées pour la première fois par Hisham après son installation en Irak, lieu de départ avant que cela se répande dans d’autres régions. D'autre part, l'une des lettres qu'Hisham rapporte de son père ('Urwa b. al-Zubayr, le neveu d'Aicha) qu’il a envoyée à la fin de la cour omeyyade et dans laquelle il mentionnait l’âge d’Aicha lors de son mariage et de sa consommation, peut aussi avoir été connue d’al-Zuhri, l'étudiant de 'Urwa. De plus, une tradition sur un écart de trois ans entre le mariage d'Aicha et sa consommation semble avoir été racontée par al-Zuhri quand il était encore à Médine. Pour plus de détails, reportez-vous à la section sur les points de vue académiques ci-dessus.


This arguments uses the Sahih Bukhari hadith in which Aisha explains she was a young girl when Surah (chapter) al-Qamar of the Quran was revealed.<ref>Narrated Yusuf bin Mahik:
===Révélation au temps de la sourate al-Qamar===
I was in the house of `Aisha, the mother of the Believers. She said, "This revelation: "Nay, but the Hour is their appointed time (for their full recompense); and the Hour will be more previous and most bitter." (54.46) was revealed to Muhammad at Mecca while I was a playfull little girl."


{{Bukhari|6|60|399}}</ref> With the rough estimation that this chapter was revealed nine years before hijrah (c. 622) some conclude that this makes Aisha older than other hadiths claim.  
Cet argument utilise le hadith du Sahih Bukhari dans lequel Aicha explique qu'elle était une "fille enjouée" (jariyatun al-'abu لَجَارِيَةٌ أَلْعَبُ) lorsque la sourate du Coran al-Qamar a été révélée.<ref>Rapporté par Yusuf bin Mahik:↵ J'étais dans la maison d'Aicha, la mère des croyants. Elle a dit, "Cette révélation : "L'Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère." (s54.v46) a été révélée à Muhammad à La Mecque alors que j'étais une petite fille enjouée."↵↵{{Bukhari|6|60|399}} (voir également ({{Bukhari|6|61|515}} pour plus de contexte)</ref> En estimant approximativement que cette sourate ait été révélée neuf ans avant la hijra (c. 622), certains concluent que cela rend Aicha plus âgée que ne le prétendent les autres hadiths.  


However, the precise date of the revelation of Surah al-Qamar is unknown. Ibn Hajar, Maududi, and other traditionalists said it was revealed 5 years before Hijrah (BH).<ref>The incident of the ''shaqq-al-Qamar'' (splitting of the moon) that has been mentioned in it, determines its period of revelation precisely. The traditionists and commentators are agreed that this incident took place at Mina in Makkah about five years before the Holy Prophet's ''hijrah'' to Madinah.
Cependant, la date exacte de la révélation de la sourate al-Qamar est inconnue. Ibn Hajar, Maududi, et d’autres traditionalistes ont dit qu’elle avait été révélée 5 ans avant l’hégire.<ref>L'évènement ''shaqq-al-Qamar'' (scission de la lune) qui y a été mentionné, détermine précisément sa période de révélation. Les traditionnistes et les commentateurs s'accordent à dire que cet évènement a eu lieu à Mina à La Mecque environ cinq ans avant l'hégire du Saint Prophète à Médine.
Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an</ref> Zahid Aziz said it was revealed before 6 BH.<ref>''The Moon,''the fifty-fourth chapter, was revealed, she was a girl playing about and remembered certain verses then revealed. Now the fifty-fourth chapter was undoubtedly revealed before the sixth year of the Call.
Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an</ref> Zahid Aziz a déclaré qu’elle avait été révélée 6 ans avant l’hégire.<ref>Lorsque ''La Lune'', la cinquante-quatrième sourate, a été révélée, c'était une fillette qui jouait et se souvenait de certains versets alors révélés. Or, la cinquante-quatrième sourate a sans aucun doute été révélée avant la sixième année de l’Appel.
Zahid Aziz</ref> Alternatively there is no reputable source that claims this chapter came about 9 BH.  
Zahid Aziz</ref> Par ailleurs, il n’y a aucune source fiable qui revendique que cette sourate a vu le jour 9 ans avant l’hégire.  


Shaykh Haddad confirms this as he argues that the traditional estimate of the revelation of Surah al-Qamar is consistent with Aisha’s age being nine years.
Cheikh Haddad le confirme en affirmant que l’estimation traditionnelle de la révélation de la sourate al-Qamar est cohérente avec l’âge d’Aicha de neuf ans.


{{Quote|<ref name="Haddad" />|The hadith Masters, Sira historians, and Qur'anic commentators agree that the splitting of the moon took place about five years before the Holy Prophet's (upon him blessings and peace) Hijra to Madina. Thus it is confirmed that our Mother `Aisha was born between seven and eight years before the Hijra and the words that she was a jariya or little girl five years before the Hijra match the fact that her age at the time Surat al-Qamar was revealed was around 2 or 3. A two year old is not an infant. A two year old is able to run around, which is what jariya means. As for "the comments of the experts" they concur on 6 or 7 as the age of marriage and 9 as the age of cohabitation.}}
{{Quote|<ref name="Haddad" />|Les maîtres du hadith, les historiens de la sira et les commentateurs coraniques s’accordent à dire que la division de la lune a eu lieu environ cinq ans avant l'hégire du Saint Prophète (paix et bénédictions sur lui) vers Médine. De ce fait, il est confirmé que notre mère Aicha est née entre sept et huit ans avant l'hegire et les mots qui disaient qu’elle était une jariya ou une petite fille cinq ans avant l'hégire correspondent au fait que son âge était d'environ 2 ou 3 ans au moment où la sourate al-Qamar (La Lune) a été révélée. Un enfant de deux ans n’est pas un nourrisson. Un enfant de deux ans est capable de courir partout, c'est ce que signifie jariya. Quant aux "commentaires des experts", ils s’accordent sur 6 ou 7 ans comme l’âge au moment du mariage et 9 ans pour celui de la vie en couple.}}


===Battle of Badr and Uhud===
===Les batailles de Badr et de Uhud===


This apologetic argument aims to make the claim that Aisha was at the Battles of Badr and Uhud, and that since standard practice at the time disallowed anyone under 15 from joining the battlefield, she could not have been younger than this.  
Cet argument apologétique vise à revendiquer qu’Aicha était aux batailles de Badr et d’Uhud, et que comme à l’époque, la pratique courante interdisait à quiconque de moins de 15 ans de rejoindre le champ de bataille, elle ne pouvait pas être plus jeune que cela.  


However, there are no sources that can be found mentioning Aisha's participation in the Battle of Badr. A few hadiths highlight Aisha's involvement in the Battle of Uhud, but only to the extent that she was not involved in the battlefield and merely carrying water skins to the combatants.<ref>Narrated Anas: On the day (of the battle) of Uhad when (some) people retreated and left the Prophet, I saw 'Aisha bint Abu Bakr and Um Sulaim, with their robes tucked up so that the bangles around their ankles were visible hurrying with their water skins (in another narration it is said, "carrying the water skins on their backs"). Then they would pour the water in the mouths of the people, and return to fill the water skins again and came back again to pour water in the mouths of the people.<br>{{Bukhari|4|52|131}}</ref> Women and young children were allowed to perform such functions during battles.<ref>The women and young children went on the battlefield after the battle and gave water to the wounded Muslims and finished off the enemy wounded.  
Cependant, aucune source ne mentionne la participation d’Aicha à la bataille de Badr. Quelques hadiths mettent en évidence l’implication d’Aicha dans la bataille d’Uhud, mais seulement dans la mesure où elle n’était pas impliquée sur le champ de bataille et ne transportait simplement que des outres d’eau aux combattants.<ref>Rapporté par Anas : Le jour (de la bataille) d'Uhud, quand (certaines) personnes se sont repliées et ont laissées le Prophète, j'ai vu Aicha bint Abu Bakr et Um Sulaim, avec leurs robes retroussées de sorte que les bracelets autour de leurs chevilles étaient visibles se précipitant avec leurs outres d’eau (dans une autre version, il est dit : "portant les outres d'eau sur le dos"). Ensuite, elles versaient l’eau dans la bouche des gens, puis revenaient remplir à nouveau les outres d’eau et retournaient verser de l’eau dans la bouche des gens.<br>{{Bukhari|4|52|131}}</ref> Les femmes et les jeunes enfants étaient autorisés à exercer ces fonctions pendant les batailles.<ref>Les femmes et les jeunes enfants sont allés sur le champ de bataille après la bataille et ont donné de l’eau aux musulmans blessés et ont achevé les ennemis blessés.  


al-Tabari vol.12 p.127,146.</ref>
al-Tabari vol.12 p.127,146.</ref>


Shaykh Haddad responds to this apologetic argument:
Cheikh Haddad répond à cet argument apologétique :


{{Quote|<ref name="Haddad" />|First, the prohibition applied to combatants. It applied neither to non-combatant boys nor to non-combatant girls and women. Second, `A'isha did not participate in Badr at all but bade farewell to the combatants as they were leaving Madina, as narrated by Muslim in his Sahih. On the day of Uhud (year 3), Anas, at the time only twelve or thirteen years old, reports seeing an eleven-year old `A'isha and his mother Umm Sulaym having tied up their dresses and carrying water skins back and forth to the combatants, as narrated by al-Bukhari and Muslim.}}
{{Quote|<ref name="Haddad" />|Premièrement, l’interdiction s’appliquait aux combattants. Elle ne s’appliquait ni aux garçons non combattants ni aux filles et aux femmes non combattantes. Deuxièmement, Aicha n’a pas du tout participé à Badr mais a fait ses adieux aux combattants alors qu’ils quittaient Médine, comme l’a rapporté Muslim dans son Sahih. Le jour d'Uhud (l’an 3), Anas, alors âgé de seulement douze ou treize ans, rapporte avoir vu une Aicha de onze ans et sa mère Umm Sulaym avoir noué leurs robes et faire des aller-retours entre les combattants pour leur transporter des outres d'eau, comme le rapportent al-Bukhari et Muslim.}}


===Age of Asma===
===L'âge d'Asma===
One [[Sahih#Da'if|da'if]] (weak) hadith narrated from al-Zinad and recorded in the works of some medieval scholars, including al-Dhahabi,<ref>al-Dhahabi. "Siyar a`lam al-nubala'". IslamWeb. Retrieved 3 September 2018. <q>قال عبد الرحمن بن أبي الزناد : كانت أسماء أكبر من عائشة بعشر" (Abd al-Rahman ibn Abi al-Zunad said: Asma was older than Aisha by ten years.)</q></ref> states that Aisha's older sister Asma was ten years older than her. This has been combined with information about Asma's age at the time of her death and used to suggest that Aisha was over thirteen at the time of her marriage.  
Un hadith [[Sahih#Da'if|da'if]] (faible) rapporté d’al-Zinad et consigné dans les œuvres de certains savants médiévaux, y compris al-Dhahabi,<ref>al-Dhahabi. "Siyar a`lam al-nubala'". IslamWeb. Extrait le 3 septembre 2018. <q>قال عبد الرحمن بن أبي الزناد : كانت أسماء أكبر من عائشة بعشر" (Abd al-Rahman ibn Abi al-Zunad a dit : Asma était plus âgée qu’Aicha de dix ans.)</q></ref> indique qu’Asma, la sœur aînée d’Aicha, était âgée de dix ans de plus qu’elle. Cela a été combiné avec des informations improbables selon lesquelles Asma avait 100 ans au moment de sa mort en 73 AH pour calculer qu'Aicha avait dix-huit ou dix-neuf ans au moment de sa consommation du mariage (1 AH ou 2 AH - (73 - 100) - 10).


Shaykh Haddad and the IslamQA website both independently criticise this approach as relying on a single narrator, who most scholars regard as weak, and note that a hadith by a more reliable chain from the same narrator gives a broader range for the age difference between the sisters.<ref name="Haddad" /><ref>Fatwa 124483 - [https://islamqa.info/en/answers/124483/ IslamQA.info]</ref> Both also note that al-Dhahabi too gave the vaguer opinion that Asma was "ten or more" years older than Aisha.
Cheikh Haddad et le site IslamQA critiquent indépendamment cette approche comme reposant sur un seul narrateur, que la plupart des savants considèrent comme faible, et notent qu’un hadith par une chaîne plus fiable du même narrateur donne un plus grand nombre en ce qui concerne la différence d’âge entre les sœurs.<ref name="Haddad" /><ref>Fatwa 124483 - [https://islamqa.info/en/answers/124483/ IslamQA.info]</ref> Tous deux notent également qu’al-Dhahabi a aussi donné la vague opinion qu’Asma avait "dix ans ou plus" de plus qu’Aicha.


===Tabari's account of Abu Bakr's children and wives===
===Le récit de Tabari sur les enfants et les femmes d’Abu Bakr===
This account uses [[Tabari|al-Tabari's]] exegesis to argue that Aisha was born in the pre-islamic period, and thus could not have been less than 14 tears old.<ref>All four of his [i.e. Abu Bakr's] children were born of his two wives - the names of whom we have already mentioned - during the pre-Islamic period.  
Ce récit utilise l’exégèse d’[[Tabari|al-Tabari]] pour soutenir qu’Aicha est née durant la période préislamique et ne pouvait donc pas avoir moins de 14 ans.<ref>Ses quatre enfants [c.-à-d. ceux d’Abu Bakr] sont nés de ses deux épouses - dont nous avons déjà mentionné les noms - pendant la période préislamique.  


Tarikh al-umam wa al-mamloo'k, Al-Tabari, Vol. 4, Pg. 50, Arabic, Dar al-fikr, Beirut, 1979</ref>
Tarikh al-umam wa al-mamloo'k, Al-Tabari, Vol. 4, Pg. 50, Arabe, Dar al-fikr, Beyrouth, 1979</ref>


However, al-Tabari's own account reports at least five times that Aisha was around 6-7 years old during marriage and the marriage was consummated 3 years later.<ref>The angel brought down my likeness; the Messenger of God married me when I was seven; my marriage was consummated when I was nine; he married me when I was a virgin, no other man having shared me with him
Cependant, le propre récit d'al-Tabari rapporte à au moins cinq reprises qu'Aicha avait environ 6-7 ans pendant le mariage et que celui-ci a été consommé 3 ans plus tard.<ref>L’ange a descendu une image de moi-même ; le Messager de Dieu m’a épousée quand j’avais sept ans ; mon mariage a été consommé quand j’en avais neuf ; il m’a épousée quand j’étais vierge<nowiki>'''</nowiki>, pas d’autre homme ne m’a partagée avec lui


[[The History of al-Tabari|Al-Tabari,]] [[The History of al-Tabari#Volume VII: The Foundation of the Community|Vol. 7, p. 7]]</ref><ref>I was then brought [in] while the Messenger of God was sitting on a bed in our house. [My mother] made me sit on his lap... Then the men and women got up and left. The Messenger of God consummated his marriage with me in my house when I was nine years old. Neither a camel nor a sheep was slaughtered on behalf of me.
[[The History of al-Tabari|Al-Tabari,]] [[The History of al-Tabari#Volume VII: The Foundation of the Community|Vol. 7, p. 7]]</ref><ref>J’ai ensuite été amenée alors que le Messager de Dieu était assis sur un lit dans notre maison. [Ma mère] m'a fait m'asseoir sur ses genoux... Puis les hommes et les femmes se sont levés et sont partis. Le Messager de Dieu a consommé son mariage avec moi dans ma maison quand j’avais neuf ans. Ni chameau ni mouton n’ont été abattus en mon nom.


[[The History of al-Tabari|Al-Tabari,]] [[The History of al-Tabari#Volume IX: The Last Years of the Prophet|Vol. 9, p. 131]]</ref><ref>The Messenger of God saw 'A'ishah twice-[first when] it was said to him that she was his wife (she was six years old at that time), and later [when] he consummated his marriage with her after coming to Medina when she was nine years old.
[[The History of al-Tabari|Al-Tabari,]] [[The History of al-Tabari#Volume IX: The Last Years of the Prophet|Vol. 9, p. 131]]</ref><ref>Le Messager de Dieu a vu Aicha deux fois - [d'abord quand] on lui a dit qu'elle était sa femme (elle avait six ans à ce moment-là), et plus tard [quand] il a consommé son mariage avec elle après être venu à Médine quand elle avait neuf ans.


[[The History of al-Tabari|Al-Tabari,]] [[The History of al-Tabari#Volume IX: The Last Years of the Prophet|Vol. 9, p. 131]]</ref><ref>[The Prophet] married her three years before the Emigration, when she was seven years old, and consummated the marriage when she was nine years old, after he had emigrated to Medina in Shawwil. She was eighteen years old when he died.
[[The History of al-Tabari|Al-Tabari,]] [[The History of al-Tabari#Volume IX: The Last Years of the Prophet|Vol. 9, p. 131]]</ref><ref>[Le Prophète] l’a épousée trois ans avant l’émigration, quand elle avait sept ans, et a consommé le mariage quand elle avait neuf ans, après qu’il ait émigré à Médine à chawwal. Elle avait 18 ans quand il est mort.


[[The History of al-Tabari|Al-Tabari,]] [[The History of al-Tabari#Volume IX: The Last Years of the Prophet|Vol. 9, p. 131]]</ref><ref>The Prophet married Aishah in Shawwal in the tenth year after the [beginning of his] prophethood, three years before Emigration. He consummated the marriage in Shawwal, eight months after Emigration. On the day he consummated the marriage with her she was nine years old.
[[The History of al-Tabari|Al-Tabari,]] [[The History of al-Tabari#Volume IX: The Last Years of the Prophet|Vol. 9, p. 131]]</ref><ref>Le Prophète a épousé Aicha durant le mois de Chawwal dans la dixième année après la prophétie, trois ans avant l'émigration. Il a consommé le mariage durant Chawwal, huit mois après l'émigration. Le jour où il a consommé le mariage avec elle, elle avait neuf ans.


[[The History of al-Tabari|Al-Tabari,]] [[The History of al-Tabari#Volume XXXIX: Biographies of the Prophet.27s Companions and Their Successors|Vol. 39, pp. 171-173]]</ref>
[[The History of al-Tabari|Al-Tabari,]] [[The History of al-Tabari#Volume XXXIX: Biographies of the Prophet.27s Companions and Their Successors|Vol. 39, pp. 171-173]]</ref>


Furthermore, Shaykh Gibril Haddad says that the initial passage mentioned is misinterpreted, stating "Al-Tabari nowhere reports that 'Abu Bakr's four children were all born in Jahiliyya' but only that Abu Bakr married both their mothers in Jahiliyya, Qutayla bint Sa`d and Umm Ruman, who bore him four children in all, two each, `A'isha being the daughter of Umm Ruman."<ref name="Haddad" />
En outre, Cheikh Gibril Haddad dit que le passage initial mentionné est mal interprété, en déclarant "qu’al-Tabari ne rapporte nulle part que 'les quatre enfants d’Abu Bakr sont tous nés durant la Jahiliyya', mais seulement qu’il a épousé leurs deux mères durant la Jahiliyya, Qutayla bint Sa’d et Umm Ruman, qui lui ont donné en tout quatre enfants, deux chacun, Aicha étant la fille d’Umm Ruman."<ref name="Haddad" />


===Time of Umar's conversion to Islam===
===Au temps de la conversion d'Omar à l'Islam===


This argument draws on [[Sira|al-Sirah al-Nabawiyyah]] (Biography of the Prophet) to claim that since Ayesha converted to Islam before Umar she could not have been born during the first year of Islam.<ref>According to Ibn Hisham, Ayesha (ra) was the 20th or the 21st person to enter into the folds of Islam. While `umar ibn al-khattab was the 41st.  
Cet argument s’appuie sur [[Sira|al-Sirah al-Nabawiyyah]] (la biographie du Prophète) pour affirmer que puisqu’Aicha s’est convertie à l’islam avant Omar, elle ne pouvait pas être née au cours de la première année de l’islam.<ref>Selon Ibn Hisham, Aicha (psl) était la 20ème ou la 21ème personne à entrer dans les rangs de l'Islam. Alors qu'Omar ibn al-Khattâb était le 41ème.  


Al-Sirah al-Nabawiyyah, Ibn Hisham, Vol. 1, Pg. 227 - 234, Arabic, Maktabah al-Riyadh al-hadithah, Al-Riyadh</ref>
Al-Sirah al-Nabawiyyah, Ibn Hisham, Vol. 1, Pg. 227 - 234, Arabe, Maktabah al-Riyadh al-hadithah, Riyad</ref>


However, even if the claim Aisha converted to Islam before Umar were true it, does not mean this took place during the first year of Islam, since Umar converted in 617 AD, about 4 years after Aisha’s birth in 613 AD.<ref name="Siddiqui" /> Furthermore Aisha never accounted converting to islam as hadiths show she never remembered a time before when her family wasn't Muslim.<ref>Narrated 'Aisha: (the wife of the Prophet) '''I never remembered my parents believing in any religion other than the true religion (i.e. Islam)''', and (I don't remember) a single day passing without our being visited by Allah’s Apostle in the morning and in the evening."
Cependant, même si l’affirmation selon laquelle Aicha s’est convertie à l’islam avant Omar était vraie, cela ne signifie pas que cela a eu lieu au cours de la première année de l’islam, puisqu’Omar s’est converti en 617 de notre ère, soit environ 4 ans après la naissance d’Aicha en 613 après J.-C.<ref name="Siddiqui" /> De plus, Aicha n’a jamais témoigné s’être convertie à l’islam, car les hadiths montrent qu’elle n’a aucun souvenir d’une époque où sa famille n’était pas musulmane.<ref>Rapporté par Aicha (l’épouse du Prophète) : "'''Je ne me souviens pas que mes parents croyaient à une religion autre que la vraie religion (c.-à-d. l’islam)''', et (je ne me souviens pas) un seul jour passé sans que nous ayons reçu la visite de l’apôtre d’Allah le matin et le soir."
{{Bukhari|5|58|245}}</ref>
{{Bukhari|5|58|245}}</ref>


Besides disputing the claim that Ibn Hisham reported that Aisha accepted Islam quite some time before `umar ibn al-Khattab, Shaykh Haddad also casts doubt on the claim stating:  
En plus de contester l’affirmation selon laquelle Ibn Hisham a rapporté qu’Aicha avait accepté l’islam bien avant Omar ibn al-Khattâb, Cheikh Haddad remet également en question l’affirmation selon laquelle :  


{{Quote|<ref name="Haddad" />|Nowhere does Ibn Hisham say this. Rather, Ibn Hisham lists `A'isha among 'those that accepted Islam because of Abu Bakr.' This does not mean that she embraced Islam during the first year of Islam. Nor does it mean that she necessarily embraced Islam before `Umar (year 6) although she was born the previous year (year 7 before the Hijra) although it is understood she will automatically follow her father's choice even before the age of reason.}}
{{Quote|<ref name="Haddad" />|Ibn Hisham ne le dit nulle part. Au contraire, Ibn Hisham liste Aicha parmi 'ceux qui ont accepté l’islam à cause d’Abu Bakr'. Cela ne signifie pas qu’elle a embrassé l’islam pendant la première année de l’islam. Cela ne signifie pas non plus qu'elle a nécessairement embrassé l'Islam avant Omar (l’an 6) bien qu'elle soit née l'année précédente (l’an 7 avant l’hégire), bien qu’il soit évident qu’elle suivra automatiquement le choix de son père avant même l’âge de raison.}}


===Tabari's account of Abu Bakr's migration to Habshah===
===Le récit de Tabari sur la migration d'Abu Bakr vers Habshah===
This argument claims that al-Tabari states that when Abu Bakr was planning to migrate to Abyssinia (Ethiopia), he spoke to Mut`am, with whose son, Jabayr, Aisha was engaged. This migration occured eight years before hijrah, at which time Aisha had only just been born if she consumated her marriage to Muhammad at the age of 9 or 10.
Selon cet argument, al-Tabari affirme que lorsqu’Abu Bakr envisageait d’émigrer en Abyssinie (Ethiopie), il a parlé à Mut’im, dont le fils, Jabayr était fiancé à Aicha. Cette migration a eu lieu huit ans avant l’hégire, date à laquelle Aicha venait tout juste de naître si elle avait consommé son mariage avec Muhammad à l'âge de 9 ou 10 ans.


Proponents of this claim admit they have no primary source, which originated in Kandhalvi's Urdu booklet.<ref name="Amjad" /> Shayk Haddad responds that "there is no mention of emigration in Tabari's account of Abu Bakr's discussion with Mut`im" and "there had been only some preliminary talk, not a formal arrangement".<ref name="Haddad" />
Les partisans de cette affirmation admettent qu’ils n’ont pas de source primaire, qui trouve son origine dans l’ouvrage en ourdou de Kandhalvi.<ref name="Amjad" /> Cheikh Haddad répond "qu’il n’y a aucune mention de l’émigration dans le récit de Tabari au sujet de la discussion d’Abu Bakr avec Mut’im" et "qu’il n’y a eu que quelques discussions préliminaires, pas un arrangement formel".<ref name="Haddad" />


===The meaning of ''bikr''===
===La signification de ''bikr''===
This argument cites a hadith in Ibn Hanbal's Musnad saying that Khaulah suggested Aisha to Muhammad as a virgin (bikr) he could marry. The claim is that bikr would not be used for a young girl.<ref>Musnad Ahmad ibn Hanbal, Vol 6, Pg 210, Arabic, Dar Ihya al-turath al-`arabi, Beirut, cited by Moiz Amjad [http://www.islamawareness.net/FAQ/what_was_ayesha.html What was Ayesha's (ra) Age at the Time of Her Marriage?]</ref>
Cet argument cite un hadith dans le Musnad d'Ibn Hanbal qui dit que Khaulah a suggéré Aicha à Muhammad comme une vierge (bikr) qu'il pourrait épouser. L'affirmation est que bikr ne se prête pas à une jeune fille.<ref>Musnad d'Ahmad ibn Hanbal, Vol 6, Pg 210, Arabe, Dar Ihya al-turath al-`arabi, Beyrouth, cité par Moiz Amjad [http://www.islamawareness.net/FAQ/what_was_ayesha.html Quel était l'âge d'Aicha (psl) au moment de son mariage ? (en anglais)]</ref>


However, there are multiple sahih hadith narrations of a highly relevant conversation between Muhammad and Jabir in which bikr (virgin) is clearly compatible with jariyah (young girl).
Toutefois, il existe de multiples récits de hadiths sahih d’une conversation très pertinente entre Muhammad et Jabir dans laquelle bikr (vierge) est clairement compatible avec jariyah (jeune fille).


{{Quote|{{Bukhari|5|59|382}}|Narrated Jabir: "Allah's Messenger (ﷺ) said to me, "Have you got married O Jabir?" I replied, "Yes." He asked "What, a virgin [bikr] or a matron [thayyib]?" I replied, "Not a virgin but a matron." He said, "Why did you not marry a young girl [jariyah] who would have fondled with you?}}
{{Quote|{{Bukhari|5|59|382}}|Rapporté par Jabir : "Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a dit : "Es-tu marié Ô Jabir ?" J'ai répondu, "Oui." Il a demandé "Qu'est-ce, une vierge [bikr] ou une matrone [thayyib] ?" J'ai répondu, "Pas une vierge mais une matrone." Il dit, "Pourquoi n'as-tu pas épousé une jeune fille [jariyah] qui t'aurait tripoté ?"}}


Shaykh Haddad says regarding the claim, "This is ignorant nonsense, bikr means a virgin girl, a girl who has never been married even if her age is 0 and there is no unclarity here whatsoever.".<ref name="Haddad" />
Cheikh Haddad dit à propos de cette revendication : "C’est absurde, bikr signifie une fille vierge, une fille qui n’a jamais été mariée même si son âge est de 0 an, il n’y a donc aucune incertitude ici."<ref name="Haddad" />


===Fatima's age difference===
===La différence d'âge de Fatima===
This claim is that according to ibn Hajar, Fatima was five years older than Aisha and Muhammad was 35 years old when Fatima was born. Therefore, based on this claim, Aisha must have been a teenager at the time her marriage was consummated.
Selon ibn Hajar, Fatima avait cinq ans de plus qu'Aicha et Muhammad avait 35 ans quand Fatima est née. Par conséquent, selon cette allégation, Aicha devait être adolescente au moment où son mariage a été consommé.


However, the proponent of this claim<ref name="Amjad" /> has combined and selectively quoted conflicting sources. Shaykh Haddad responds:
Cependant, l’auteur de cette affirmation<ref name="Amjad" /> a combiné et cité de façon sélective des sources contradictoires. Cheikh Haddad répond :


{{Quote|<ref name="Haddad" />|Ibn Hajar mentions two versions: (1) al-Waqidi's narration that Fatima was born when the Prophet was 35; and (2) Ibn `Abd al-Barr's narration that she was born when he was 41, approximately one year more or less before Prophethood, and about five years before `A'isha was born. The latter version matches the established dates.}}
{{Quote|<ref name="Haddad" />|Ibn Hajar mentionne deux versions : (1) le récit d'al-Waqidi selon lequel Fatima est née quand le Prophète avait 35 ans ; et (2) le récit d'Ibn `Abd al-Barr selon lequel elle est née quand il avait 41 ans, environ un an plus ou moins avant la prophétie, et environ cinq ans avant la naissance d’Aicha. Cette dernière version correspond aux dates établies.}}
===Le hadith qui dit qu'Aicha avait atteint la puberté===
Cet argument est basé sur le hadith 465 du volume 1, livre 8 du Sahih Bukhari qui a été mal traduit. Dans une traduction anglaise, il est indiqué qu’Aicha avait vu ses parents suivre l’islam depuis l’âge de la puberté, et pas un jour ne passait sans que Muhammad ne leur rende visite.{{Quote|{{Bukhari|1|8|465}}|Rapporté par Aicha (la femme du Prophète) : J’avais vu mes parents suivre l’islam depuis que j’avais atteint l’âge de la puberté. Pas un jour ne passait sans que le Prophète (ﷺ) nous rende visite, matin et soir[...]}}Cependant, le mot أَعْقِلْ signifie pensées ou raisonnement, mais le traducteur, Muhsin Khan, a utilisé le mot 'puberté'. La signification est simplement qu’Aicha était consciente que ses parents suivaient l’islam. Une traduction littérale serait "Je n'étais pas consciente de mes parents si ce n'est qu'ils reconnaissaient tous les deux la religion". La même phrase arabe est traduite correctement par le même traducteur dans un autre récit du même hadith.<ref>Rapporté par Aicha (l’épouse du Prophète) : Depuis que j’ai atteint l’âge où je pouvais me souvenir des choses, j’ai vu mes parents en adoration selon la bonne foi de l’Islam. Pas un jour ne passait sans que le Prophète (ﷺ) nous rende visite, matin et soir...


===Hadith saying Aisha had reached puberty===
{{Bukhari|3|37|494}}</ref>
This argument is based off a mistranslated hadith, Sahih Bukhari 1:8:465, which reinterprets to the idea that Aisha had seen her parents follow islam since the age of puberty, and not a day passed by without Muhammad visiting them.
===Le hadith dans lequel Aicha a ses menstrues===
{{Quote|{{Bukhari|1|8|465}}|Narrated `Aisha:
Cet argument est aussi basé sur un hadith mal traduit. Il s’agit du 4915 du Sunan d’Abu Dawud (numéroté 4933 dans la version anglaise Dar-us-Salam avec les notes du professeur Ahmad Hasan).{{Quote|{{Abudawud||4915|hasan}}|Rapporté par Aicha, la Ummul Mu'minin (Mère des Croyants) :<br>
(the wife of the Prophet) I had seen my parents following Islam since I attained the age of puberty. Not a day passed but the Prophet () visited us, both in the mornings and evenings[...]}}
Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a épousé quand j'avais sept ou six ans. Quand nous sommes arrivés à Médine, des femmes sont venues. Selon la version de Bishr : Umm Ruman est venu me voir quand je me balançais. Elles m’ont prise, m’ont préparée et m’ont habillée. J’ai ensuite été amenée au Messager d’Allah () et il s’est mis à cohabiter avec moi quand j'avais neuf ans. Elle m’a arrêtée à la porte et j’ai éclaté de rire. Abu Dawud a dit : C’est-à-dire : J’ai eu mes règles, et on m’a amené dans une maison, et il y avait des femmes parmi les Ansars à l’intérieur. Elles ont dit : Bonne chance et bénédiction. La tradition de l’un d’eux a été incluse dans l’autre.}}Ahmad Hasan traduit mal le commentaire d'Abu Dawud comme "C'est-à-dire : j'ai eu mes règles". La phrase d'Aicha "j'ai éclaté de rire" est fa-qultu heeh heeh (فَقُلْتُ هِيهْ هِيهْ), "Et j'ai dit heh, heh". L'édition anglais-arabe Dar-us-Salam du Sunan d’Abu Dawud traduite par Nasiruddin al-Khattab rend ici les paroles d’Aicha : "Elle m'a fait rester à la porte et j'ai commencé à respirer profondément" (Dar-us-Salam n’inclut pas le commentaire d’Abu Dawud).<ref>nun-fa-sin - [https://lexicon.quranic-research.net/data/25_n/208_nfs.html Lexique de Lane (en anglais)]</ref>


However, the word أَعْقِلْ means thoughts or reasoning, but the translator, Muhsin Khan, has used the word 'puberty'. The meaning rather is simply that 'Aisha was aware that her parents were following Islam. A literal translation would be "I was not aware of my parents other than that the two of them both acknowledged the religion". The exact same Arabic phrase is translated correctly in another hadith by the same translator.<ref>Narrated Aisha:
Le commentaire d'Abu Dawud est ''ay tanaffasat'' (أَىْ تَنَفَّسَتْ), qui est "C'est-à-dire" j'ai respiré". Le verbe ''nun-fa-sin'' est utilisé ici dans la forme arabe (V) avec le préfixe (ta) et la lettre médiane (shadda) (doublée), qui, selon le lexique de Lane, signifie "respiré". La forme (I) peut signifier menstrué, mais ce n’est pas la forme utilisée dans le hadith.
(wife of the Prophet) Since I reached the age when I could remember things, I have seen my parents worshipping according to the right faith of Islam. Not a single day passed but Allah's Messenger () visited us both in the morning and in the evening...<br>{{Bukhari|3|37|494}}</ref>
===Aicha se souvenait de la migration vers l'Abyssinie===
Un autre hadith a souvent été mal interprété car il prétendait qu’Aicha se souvenait de Muhammad venu voir Abu Bakr au moment de migrer vers l'Abyssinie (l'Éthiopie moderne). Cette migration forcée est due à ce qu’Urwa b. al-Zubayr décrit dans sa première lettre comme la première persécution (al-fitnah al-ūlā) à La Mecque, avant la migration quelques années plus tard à Médine.


===Hadith in which Aisha mensturated===
Le hadith lui-même ne précise pas de quelle migration il s’agit.{{Quote|{{Bukhari|3|34|348}}|Rapporté par Aicha :  
This argument is also based off a mistranslated hadith, Sunan Abu Dawud 4915 (Ahmad Hasan numbering; 4933 Dar-us-Salam).
{{Quote|{{Abudawud||4915|hasan}}|Narrated Aisha, Ummul Mu'minin:


The Messenger of Allah (ﷺ) married me when I was seven or six. When we came to Medina, some women came. according to Bishr's version: Umm Ruman came to me when I was swinging. They took me, made me prepared and decorated me. I was then brought to the Messenger of Allah (ﷺ), and he took up cohabitation with me when I was nine. She halted me at the door, and I burst into laughter. Abu Dawud said: That is to say: I menstruated, and I was brought in a house, and there were some women of the Ansari in it. They said: With good luck and blessing. The tradition of one of them has been included in the other.
Il était rare que le Prophète (ﷺ) n’aille pas rendre visite à Abu Bakr tous les jours, que ce soit le matin ou le soir. Lorsque l’autorisation de migrer vers Médine a été accordée, tout à coup, le Prophète (ﷺ) est venu nous voir vers midi et Abu Bakr a été informé et ce dernier a dit : "Certes, le Prophète (ﷺ) est venu pour une affaire urgente". Le Prophète (ﷺ) a dit à Abu Bakr lorsque celui-ci est entré : "Que personne ne reste dans ta maison". Abu Bakr a dit : "Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! Il n'y a que mes deux filles (à savoir Aicha et Asma) présentes". Le Prophète (ﷺ) a dit : "Je sens (suis informé) qu’on m’a accordé la permission de migrer." Abu Bakr a dit : "Je vais t’accompagner, Ô Messager d'Allah (ﷺ) !" Le Prophète (ﷺ) dit : "Tu m'accompagneras." Abu Bakr dit alors : "Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! J'ai deux chamelles que j'ai préparées spécialement pour la migration, alors je t’en offre une. Le Prophète (ﷺ) a dit : "Je l'ai acceptée à condition d’en payer le prix."}}Un autre hadith montre clairement que le hadith ci-dessus se réfère en fait à la migration vers Médine, et non en Abyssinie. On peut le remarquer dans la phrase similaire à propos de Muhammad venu voir Abu Bakr à midi après avoir reçu l'autorisation de migrer, les deux chamelles qu'Abu Bakr avait préparées et le cadre général. A la fin de la citation la ville de Médine est mentionnée.{{Quote|{{Bukhari|5|59|419}}|Rapporté par Aicha :
}}
 
Abu Bakr a demandé au Prophète (ﷺ) de lui permettre de sortir (de La Mecque) alors qu'il était très contrarié (par les infidèles). Mais le Prophète (ﷺ) lui a dit : "Attends". Abu Bakr a dit : Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! Espères-tu que tu sois autorisé (à migrer) ?" Le Messager d'Allah (ﷺ) a répondu : "Je l'espère." Alors Abu Bakr a attendu le Messager d'Allah (ﷺ) jusqu'à ce qu'un jour il (ﷺ) vienne à midi et s'adresse à lui en disant : "Que quiconque est présent avec toi, maintenant te quitte." Abu Bakr a dit : "Personne n'est présent si ce n’est mes deux filles." Le Prophète (ﷺ) a dit : "Avez-vous remarqué que j'ai été autorisé à sortir (à migrer) ?" Abu Bakr a dit : "Ô Apôtre d'Allah, je voudrais t’accompagner." Le Prophète (ﷺ) a dit : "Tu m'accompagneras." Abu Bakr a dit : "Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! J'ai deux chamelles que j'avais préparées et tenues prêtes pour (notre) sortie." Il a donc donné l'une des deux (chamelles) au Prophète (ﷺ) et c'était Al-Jad`a. Ils chevauchèrent tous les deux jusqu'à ce qu'ils atteignent la grotte de la montagne de Thawr où ils se cachèrent. Amir bin Fuhaira était l'esclave d’Abdullah bin at-Tufail bin Sakhbara, le frère d’Aicha du côté de sa mère. Abu Bakr avait une chamelle laitière. Amir avait l'habitude de l'accompagner (c.-à-d. la chamelle laitière) l'après-midi et de revenir vers eux avant midi en repartant vers eux tôt le matin quand il faisait encore noir, puis il l'emmenait au pâturage pour qu'aucun des bergers ne soit au courant de son travail. Quand le Prophète (et Abu Bakr) partirent (de la grotte), lui (c.-à-d. Amir) les accompagna également et ils le faisaient monter à tour de rôle à l’arrière de leurs chameaux jusqu’à Médine. [...]}}
==Justifications apologétiques du mariage==
Plusieurs revendications sont couramment faites par ceux qui défendent Muhammad et acceptent le récit traditionnel selon lequel il a épousé Aicha quand elle avait six ans et a consommé le mariage quand elle avait neuf ans, Muhammad, à l’époque, était un homme âgé de cinquante-trois ans. Ces allégations sont largement critiquées à la fois par les musulmans qui rejettent l'authenticité des hadiths concernés, mais aussi par de nombreuses autres personnes, quelle que soit leur position sur l'historicité de l'histoire.
 
===Normes culturelles de l’époque===
Il semble qu’il était courant de contracter des filles en mariage à un âge précoce dans la culture arabe de l’époque. L’Imam Malik (mort en 795 de notre ère) a fondé ses décisions sur la pratique communautaire à Médine. Il a permis à un père de contracter sa fille mineure vierge dans un mariage et [[Forced Marriage|sans sa permission]]. Les premiers juristes d’autres écoles de droit (qui étaient également d’accord sur ce point) ont utilisé des récits sur les compagnons de Muhammad (ou Muhammad lui-même) se mariant ou concluant des contrats de mariage avec des mineurs comme preuve dans leurs discussions juridiques, et tous étaient plus ou moins d’accord que la consommation de tels mariages était autorisée une fois qu’une fille avait atteint l’âge de la majorité, ou, selon certains avis, plus tôt, s’il était jugé qu’elle pouvait tolérer physiquement des rapports sexuels (voir [[Child Marriage in Islamic Law|Le mariage des enfants dans la loi islamique]]).
 
Certains soutiennent les critiques liées aux actions de Muhammad dans le récit traditionnel et commettent l'erreur du ''présentisme'' dans lequel les normes morales d'un âge précoce et les circonstances étaient différentes comme les ont jugées ceux d'aujourd'hui, et font valoir en outre que le mariage très précoce et la consommation étaient courants à l'époque.
 
Cependant, les critiques notent que, contrairement au début de la politique islamique, l’âge minimum du mariage ou de la consommation pour les filles dans les empires byzantins et sassanides voisins était significativement plus tardif, soit 13 ou 12 ans, bien qu’encore très jeune (voir ci-dessus). En outre, elles soutiennent qu'il est objectivement établi qu’une grossesse chez les adolescentes entraîne un risque significativement plus élevé de complications médicales graves pour la mère et le bébé, comme l'a souligné par exemple [https://www.who.int/fr/news-room/fact-sheets/detail/adolescent-pregnancy l'Organisation Mondiale de la Santé]) et que cela ne serait pas différent d’il y a mille ans, en particulier dans le cas d'une fillette de neuf ans. De plus, les critiques se demandent s'il est légitime de se plaindre du présentisme, étant donné le concept islamique de Muhammad comme étant le ''al-Insān al-Kāmil'' (l'homme parfait) et un [[Uswa Hasana|''Uswa Hasana'']] (un excellent modèle de conduite). En effet, le mariage de Muhammad avec Aicha a été cité par des savants islamiques opposés à l’introduction ou au relèvement de l’âge minimum du mariage qui a eu lieu dans la plupart des pays à majorité musulmane au cours des dernières décennies.
 
===Espérance de vie plus courte===
Certains soutiennent que l’espérance de vie il y a un millénaire était considérablement inférieure à celle d’aujourd’hui et qu’il était donc impératif de fonder une famille à un jeune âge. Les critiques notent que ces affirmations sont souvent exagérées car elles incluent la mortalité infantile dans le calcul de la durée de vie moyenne. Une étude des restes squelettiques de la ville mexicaine de Cholula a montré qu’entre 900 et 1500 EC, la plupart des personnes qui ont atteint l’âge adulte ont vécu au-delà de l’âge de cinquante ans. Une autre étude a montré que dans l’Angleterre médiévale, ceux qui atteignaient l’âge de 25 ans avaient une espérance de vie moyenne supplémentaire de 25 ans.<ref> Sharon DeWitte [https://www.sc.edu/uofsc/posts/2022/08/conversation-old-age-is-not-a-modern-phenomenon.php La vieillesse n'est pas un phénomène moderne - de nombreuses personnes ont vécu suffisamment longtemps pour vieillir aussi dans les temps anciens (en anglais)] - Site de l'université de Caroline du Sud, 10 août 2022</ref> Muhammad et Aicha sont tous les deux morts dans la soixantaine. En outre, les critiques soulignent que le risque de mortalité maternelle et infantile était relativement élevé chez les filles qui tombaient enceintes au début de l'adolescence (traditionnellement, Muhammad a commencé à avoir des relations sexuelles avec Aicha à l'âge de neuf ans), alors que dans d'autres cas, des dommages permanents à la reproduction peuvent être causés. Aicha n'a pas porté d'enfants de Muhammad.
 
===Ménarche et puberté précoces dans le passé===
Un autre argument souvent avancé est que la puberté s’est produite plus tôt dans le passé ou dans les climats chauds. La puberté est un processus qui se déroule sur plusieurs années, alors que la ménarche (première menstruation) est un événement physiologique distinct qui est l'aboutissement des processus anatomiques de la puberté. Les sites apologétiques citent généralement des livres ou des articles qui mentionnent que le début de la puberté peut survenir aujourd'hui dès l'âge de huit ans. Un article de Jesse Gamble est souvent cité pour avoir déclaré que "la ménarche affectait les filles âgées de 7 à 13 ans au Paléolithique".<ref>Jesse Gamble, (2017) "Early Starters: Girls are entering puberty at every younger ages. What are the causes, and should we be worried?", ''Nature'' 550, S10-S11</ref> Un article de journal de Peter Gluckman et Mark Hanson donne une fourchette similaire et est souvent cité pour leur argument selon lequel dans les sociétés plus simples du passé, la maturité psychosociale était mieux alignée avec l'âge du développement physique.<ref>Gluckman, P. et Hanson, M. (2006) "Evolution, development and timing of puberty", ''Trends in Endocrinology and Metabolism'', 17(1)</ref>


Ahmad Hasan mistranslates Abu Dawud's comment as "That is to say: I menstruated". Aisha's phrase "I burst into laughter" is fa-qultu heeh heeh (فَقُلْتُ هِيهْ هِيهْ), "And I said heh, heh". The Dar-us-Salam English-Arabic edition of Sunan Abu Dawud translated by Nasiruddin al-Khattab (Hadith 4933) renders Aisha's words here: "She made me stand at the door and I started to breathe deeply".
Cependant, les critiques ont notifié que ce n’est que la moitié de l’histoire. La phrase d'ouverture de l'article de Gluckman et Hanson commence par dire : "L'âge de la ménarche a chuté à mesure que la santé des enfants s'est améliorée". L'article explique que la ménarche commence plus tard lorsque la santé et la nutrition des enfants sont mauvaises, comme durant la période Néolithique, lorsque, à la suite de "la sédentarisation, les maladies infantiles et la dénutrition postnatale sont devenues courantes et que l'âge moyen de la ménarche a donc été retardé" contrairement aux chasseurs-cueilleurs du Paléolithique. Dans le graphique 2 de leur article, les auteurs indiquent les tranches d’âge probables de la ménarche il y a 20000 ans (c. 7-14 ans), il y a 2000 ans (c. 10-17 ans), il y a 200 ans pendant la révolution industrielle (c. 13-18 ans) et aujourd’hui, quand elle a reculé (c. 9-15 ans). Les auteurs soutiennent qu’avec "l'hygiène, la nutrition et la médecine modernes, ces contraintes pathologiques sur la puberté ont été supprimées et l'âge de la ménarche a reculé à sa plage déterminée d’un point de vue évolutif. Mais maintenant, la complexité de la société a énormément augmenté et la maturation psychosociale prend plus de temps". Les hadiths rapportés par Aicha suggèrent que sa mère a eu du mal à lui faire prendre du poids avant de l'envoyer vivre avec Muhammad (voir {{Ibn Majah||4|29|3324}} et {{Abu Dawud|28|3894}}).


Abu Dawud's comment is ay tanaffasat (أَىْ تَنَفَّسَتْ), which is "That is to say 'I breathed'". The verb nun-fa-sin is used here in Arabic form V with the ta prefix and shadda (doubled) middle letter, which Lane's Lexicon says means "breathed". Form I can mean menstruated, but that is not the form used in the hadith.<ref>nun-fa-sin - [https://lexicon.quranic-research.net/data/25_n/208_nfs.html Lane's Lexicon]</ref>
Aujourd’hui, l’âge moyen de la ménarche en Europe et aux États-Unis est d’environ 13 ans, alors que la moyenne est d’environ 14 ans au Yémen et dans le sud de la péninsule arabique (passant de 14,44 ans en 1979 à 13,8 ans en 2013, soit un écart de 1,36 ans). L’âge moyen est très similaire (13-14 ans) dans le cas de nombreux pays à revenu faible et intermédiaire.<ref>Tiziana Leone et Laura Brown [https://www.niussp.org/fertility-and-reproduction/trends-in-age-at-menarche-in-low-and-middle-income-countries-evolution-de-lage-a-la-menarche-dans-les-pays-a-revenu-faible-et-intermediaire/ Tendances de l'âge à la ménarche dans les pays à revenu faible et intermédiaire (en anglais)] - niussp.org, 1 mars 2021</ref>


==See Also==
==Voir également==


*[[Child Marriage in Islamic Law]]
*[[Le Marriage d'enfants dans la loi islamique|Le mariage des enfants dans la loi islamique]]
*[[She's too young]] (Fatima)
*[[She's too young]] (Fatima) [Elle est trop jeune (Fatima) (page non traduite)]
'''Traductions'''


{{Template:Translation-links-english|[[Aišin věk konzumace|Czech]]}}
*Une version de cette page est également disponible dans les langues suivantes : [[Aišin věk konzumace|Tchèque]]. Pour d'autres langues, consultez la barre latérale à gauche.


==External Links==
==Liens externes==


*[http://www.sunnipath.com/about/shaykhgibrilhaddad.aspx Shaykh Gibril Haddad] ''- Biography of Shaykh Gibril Fouad Haddad at SunniPath, The online Islamic Academy''
*[http://www.sunnipath.com/about/shaykhgibrilhaddad.aspx Shaykh Gibril Haddad (Cheikh Gibril Haddad)] ''- Biographie de Cheikh Gibril Fouad Haddad sur le site SunniPath, l'Académie islamique en ligne (en anglais)''
*[http://www.answering-islam.org/Responses/Learner/index.htm Responses to "The Learner" (Moiz Amjad) and others] - ''Collection of Answering Islam articles''
*[http://www.answering-islam.org/Responses/Learner/index.htm Responses to "The Learner" (Moiz Amjad) and others (Réponses à "L'apprenant" (Moiz Amjad) et autres)] - ''Collection d'articles du site Answering Islam (en anglais)''
*[https://www.academia.edu/41118215/Was_A%C3%AFsha_Really_Only_Nine Was Aisha really only nine (Est-ce qu'Aicha n'avait vraiment que neuf ans)] - Article de Tara MacArthur (en anglais)


==Acknowledgments==
==Remerciements==
{{refbegin}}
{{refbegin}}
This article is greatly indebted to the following:
Cet article est grandement redevable à ce qui suit :
*Dr. Shaykh Gibril Fouad Haddad, scholar and muhaddith (hadith expert), for [{{Reference archive|1=http://www.sunniforum.com/forum/showthread.php?2925-Our-Mother-Aisha-s-Age-at-the-Time-of-Her-Marriage-to-the-Prophet-saw|2=2011-05-04}} Our Mother A'isha's Age At The Time Of Her Marriage to The Prophet]
*Dr Cheikh Gibril Fouad Haddad, savant et muhaddith (expert en hadith), pour [{{Reference archive|1=http://www.sunniforum.com/forum/showthread.php?2925-Our-Mother-Aisha-s-Age-at-the-Time-of-Her-Marriage-to-the-Prophet-saw|2=2011-05-04}} Our Mother A'isha's Age At The Time Of Her Marriage to The Prophet (L'âge de notre mère Aicha au moment de son mariage avec le prophète)] en anglais
*The Muslimhope website, for [http://www.muslimhope.com/aishanine.htm A’isha: Mohammed’s Nine-Year Old Wife]
*Le site Muslimhope, pour [http://www.muslimhope.com/aishanine.htm A’isha: Mohammed’s Nine-Year Old Wife (Aicha : L’épouse de Mohammed, âgée de neuf ans)] en anglais
{{refend}}
{{refend}}


Line 245: Line 261:
[[Category:Marriage]]
[[Category:Marriage]]
[[Category:Fiqh]]
[[Category:Fiqh]]
[[ar:عمر_عائشة]]

Latest revision as of 01:23, 8 May 2024

Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination

This article or section is being renovated.

Lead = 3 / 4
Structure = 4 / 4
Content = 4 / 4
Language = 3 / 4
References = 4 / 4
Lead
3 / 4
Structure
4 / 4
Content
4 / 4
Language
3 / 4
References
4 / 4


Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
Muhammad et sa femme Aicha libérant la fille d’un chef tribal. Image tirée du livre Siyer-i Nebi (Histoire du prophète)

Il y a une nouvelle version de WikiIslam en français. Pour la dernière version de cette page, vous pouvez voir le wiki en français ici

Aicha, de l’arabe عائشة, (également translittéré en A'ishah, Aisyah, Ayesha, A'isha, Aishat, ou Aishah) est née en 613/614 et est décédée en 678.[1]. Elle a été mariée à Muhammad à l’âge de 6 ou 7 ans, et ce dernier, alors âgé de 53 ans, a consommé le mariage lorsqu’Aicha avait 9 ou 10 ans selon de nombreux hadiths sahih (authentiques).[2][3][4][5][6] En raison des préoccupations liées au mariage des enfants, ce sujet suscite un vif intérêt dans la littérature apologétique et le débat public.

A l’époque, se marier à un jeune âge n’était pas inconnu en Arabie, et le mariage d’Aicha à Muhammad avait peut-être une connotation politique, car son père, Abu Bakr, était un homme influent dans la communauté.[7] Abu Bakr a, de son côté, peut-être aussi cherché à renforcer le lien de parenté entre Muhammad et lui-même en unissant leurs familles par le mariage via Aicha. Leila Ahmed, femme de lettres égypto-américaine spécialiste de l’islam, note que les fiançailles et le mariage d’Aicha avec Muhammad sont présentés comme ordinaire dans la littérature islamique, et peuvent indiquer qu’il n’était pas inhabituel que des enfants soient mariés à leurs ainés à cette époque.[8] Dans les empires voisins de cette époque, la loi Byzantine interdisait le mariage des filles qui n’avaient pas atteint l’âge de la puberté, lequel était fixé à treize ans.[9] La loi Sassanide prévoyait, quant à elle, qu’une fillette pouvait se marier dès l’âge de neuf ans à condition que la consommation du mariage soit retardée jusqu’à ce qu’elle atteigne douze ans.[10]

Authenticité

Dans le Coran, une règle concernant le mariage avec celles qui n’ont pas encore atteint la menstruation apparaît au verset 4 de la sourate 65 (At-Talaq – Le Divorce ou La Répudiation).[11] Le tafsir (exégèse) d’Al-Jalalayn est l’un des commentaires du coran les plus respectés.[12] Pour ce verset, Jalalayn décrit dans son exégèse que "celles qui n’ont pas leurs règles" sont "celles qui n’ont pas encore leurs règles en raison de leur jeune âge, et que leur période [d’attente] sera [aussi] de trois mois."[13]

Dans l’ère moderne, l’âge qu’Aicha avait à son mariage a été une source de controverse et de débat. Certains musulmans ont tenté de réviser la chronologie préalablement acceptée de sa vie (voir la section Histoire Apologétique).[14] Le corpus de hadiths a permis d’obtenir des données sur les débuts de l’islam à travers une prétendue “chaîne ininterrompue de transmetteurs“. De nombreux hadiths indiquant qu’Aicha avait six ans lors de son mariage et neuf ans lorsque celui-ci a été consommé proviennent de collections ayant le statut de sahih, ce qui signifie qu’ils sont considérés comme dignes de confiance pour la majorité des Musulmans. Ils sont défendus, malgré la controverse qui entoure la question, car remettre en doute un ou des hadiths aussi largement transmis compromettrait de manière générale la science du hadith. L'âge et la consommation du mariage d'Aicha a également été mentionné par Ibn Hisham lors de sa recension de la sira d’Ibn Ishaq. De nombreuses déclarations sur cette tradition sont aussi référencées par les historiens Ibn Sa’d et al-Tabari.[15][16]

Les savants islamiques modernes remettent généralement en question la fiabilité des hadiths authentiques et des éléments biographiques de la tradition. Les récentes recherches universitaires indiquent que les hadiths précisant l’âge d’Aicha au moment de son mariage et de sa consommation remontent aux propos formulés par son petit-neveu, Hisham b. 'Urwa, après que ce dernier ait déménagé en Irak où il a trouvé un public réceptif probablement pour des raisons proto-sectaires (voir la section sur les points de vue académiques modernes ci-dessous).

A propos du mariage des enfants

Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
Une enfant mariée avec sa petite fille

Shafi'i, le fondateur de l’une des quatre écoles juridiques sunnites, a utilisé l’exemple du mariage d’Aicha pour soutenir le consensus juridique islamique selon lequel un père avait le droit d’inscrire sa fille mineure vierge dans un contrat de mariage en dépit de sa volonté. Ibn Hanbal, le fondateur d’une autre de ces quatre écoles, a fait allusion aux neuf ans qu’Aicha avait lors de la consommation pour certaines décisions connexes, notamment que le mari doit être autorisé à consommer un mariage une fois que sa femme atteint l’âge de neuf ans (voir Forced Marriage et Le mariage des enfants dans la loi islamique).

Selon Reuben Levy, professeur iranien à l’université de Cambridge, aucune limite d’âge n’a été fixée par l’islam pour contracter un mariage et que "de très jeunes enfants peuvent être légalement mariés".[17] La fille ne peut toutefois pas vivre avec son mari tant qu’elle n’est pas apte à avoir des relations sexuelles conjugales.

Dans la terminologie juridique islamique, le terme Baligh (بالغ) fait référence à une personne mature, pubère ou qui a atteint l’âge adulte et est entièrement responsable selon la loi islamique. Les théoriciens du droit attribuent des âges et des critères différents pour atteindre ces conditions pour les hommes et pour les femmes.[18] Dans le mariage, baligh est lié à l’expression juridique arabe, hatta tutiqa'l-rijal, ce qui signifie que le mariage ne peut avoir lieu tant que la fille n’est pas physiquement apte à avoir des rapports sexuels. Un certain nombre de juristes ont déclaré que la consommation pouvait avoir lieu avant même la puberté si la fille était considérée physiquement apte à faire cet acte.

Citations pertinentes

De nombreux hadiths complémentaires sont rassemblés ici : Qur'an, Hadith and Scholars: Aisha.

- [Pour] celles de vos femmes qui désespèrent d'être menstruées ; si vous avez des doutes, leur période [d'attente] sera de trois mois. [Pour] celles qui n'ont pas eu leurs menstrues [, même délai. Pour] celles qui sont enceintes, le terme [de leur période d'attente] sera leur accouchement. A quiconque est pieux envers Allah, Celui-ci procure allégement à son sort. (Traduction R. Blachère)
- Si vous avez des doutes à propos (de la période d'attente) de vos femmes qui n'espèrent plus avoir de règles, leur délai est de trois mois. De même pour celles qui n'ont pas encore de règles. Et quant à celles qui sont enceintes, leur période d'attente se terminera à leur accouchement. Quiconque craint Allah cependant, Il lui facilite les choses. (Traduction Hamidullah)
- Celles de vos femmes qui ont désespéré d’avoir de menstruation, si vous doutez, leur délai d’attente est de trois mois. Et celles qui n’ont pas de menstruation, [leur délai d’attente est aussi de trois mois]. Quant à celles qui portent, leur terme est lorsqu’elles mettent bas leur portée. Quiconque craint Dieu, il lui fait son affaire aisée. (Traduction Sami Aldeeb, pdf p.411)
Le père d'Hisham a rapporté : Khadija est morte trois ans avant que le Prophète ne parte pour Médine. Il y est resté à peu près deux ans, puis il a épousé Aicha lorsqu’elle n’était qu’une fille de six ans, et il a consommé ce mariage lorsqu’elle avait neuf ans.
Aicha a rapporté : que le Prophète (ﷺ) l’a épousée quand elle avait six ans et qu'il a consommé son mariage quand elle avait neuf ans. Hisham a dit : j’ai été informé qu’Aicha est restée avec le Prophète (ﷺ) pendant neuf ans (c'est à dire jusqu'à sa mort).
Aicha (qu’Allah soit satisfait d’elle) a rapporté : l’Apôtre d’Allah (que la paix soit sur lui) m’a épousée quand j’avais six ans, et j’ai été admise chez lui lorsque j’avais neuf ans.
Aicha (qu'Allah soit satisfait d'elle) a rapporté que l'Apôtre d'Allah (que la paix et la bénédiction soient sur lui) l'a épousée quand elle avait sept ans, et qu'il l’a emmenée chez lui en tant qu’épouse quand elle avait neuf ans, que ses jouets étaient avec elle ; et quand il (le Saint Prophète) est mort, elle avait dix-huit ans.
Rapporté par Aicha : Le Prophète (ﷺ) s'est fiancé avec moi quand j'étais une fillette (de six ans). Nous avons été à Médine et sommes restés chez les Banu al-Harith ibn Khazraj. Ensuite, je suis tombée malade et mes cheveux sont tombés. Plus tard, mes cheveux ont (de nouveau) poussé et ma mère, Um Ruman, est venue me voir alors que je jouais à la balançoire avec certaines de mes amies. Elle m'a appelée, et je suis allée vers elle, ne sachant pas ce qu'elle me voulait. Elle m'a attrapée par la main et m’a laissée debout devant la porte de la maison. J'étais alors essoufflée, et quand ma respiration est revenue à la normale, elle a pris de l'eau et m'a frottée le visage et la tête. Elle m'a emmenée ensuite dans la maison. Là, dans la maison, j’ai vu des femmes parmi les Ansars qui ont dit, "Meilleurs vœux, la bénédiction d'Allah et bonne chance." Puis, elle m’a confiée à elles qui m’ont préparée (pour le mariage). De façon inattendue, l'Apôtre d'Allah est venu vers moi dans la matinée et ma mère m’a remise à lui, et à ce moment-là, je n’étais qu’une fillette de neuf ans.
Aicha a rapporté : J'avais l'habitude de jouer avec les poupées en présence du Prophète, et mes amies jouaient aussi avec moi. Quand l'Apôtre d'Allah se permettait d’entrer (le lieu où je vivais), elles avaient l'habitude de se cacher, mais le Prophète les appelait pour qu'elles se joignent et jouent avec moi. (Jouer avec des poupées et des représentations similaires est interdit, mais cela était autorisé pour Aicha à cette époque, puisque c’était une petite fille qui n’avait pas encore atteint l'âge de la puberté). (voir aussi Fath'ul Bâri page 143, Vol.13)

Le neveu d’Aicha, Urwa ibn Al-Zubayr (mort en 94 après l’hégire) aurait écrit un certain nombre de lettres historiographiques à la fin de la cour Omeyyades que les historiens modernes, tels que le professeur Sean Anthony, considèrent comme une source importante sur les débuts de l’histoire islamique. Dans l’une d’elles, Urwa parle du mariage de sa tante :

§1.ʿAlī ibn Naṣr nous a rapporté, en disant : ʿAbd al-Ṣamad ibn ʿAbd al-Wārith nous a rapporté, et ʿAbd al-Wārith ibn ʿabd al-Ṣamad m’a également rapporté, en disant : mon père m’a rapporté, en disant : Abān al-ʿAṭṭār nous a rapporté, en disant : Hishām ibn ʿUrwah nous a rapporté de ʿUrwah qu’il a écrit à ʿAbd al-Malik ibn Marwān :

§2. Tu m’as écrit au sujet de Khadījah bint Khuwaylid et tu m’as demandé : "Quand est-elle décédée ?" Elle est décédée environ trois ans avant le départ du Messager de Dieu de la Mecque. Il a épousé Aicha une fois Khadījah décédée. Le Messager de Dieu a vu Aicha deux fois [avant cela] et on lui a dit : "Elle sera ta femme." Ce jour-là, Aicha avait six ans. Puis, le Messager de Dieu a consommé son mariage avec Aicha après être allé à Médine, et le jour où il a consommé son mariage avec elle, elle avait neuf ans.


Lettre de 'Urwa enregistrée dans le volume 9 des chroniques d'al-Tabari, citée dans Muhammad and the Empires of Faith de Sean Anthony[19]

Le récit sur l'âge du mariage a aussi été incorporé dans les traditions circulant à Koufa concernant les vertus d'Aicha :

Selon Abd al-Hamid b. Bayan al-Sukkari - Muhammad b. Yazid - Ismai'il (c’est-à-dire Ibn Abi Khalid) - Abd al-Rahman b. Abi al- Dahhak – un homme de Quraysh - Abd al-Rahman b. Muhammad : "Abd Allah b. Safwan est venu avec une autre personne vers Aicha et Aicha a dit (à ce dernier), "Ô untel, as-tu entendu ce que Hafsah a dit ?" Il a dit : "Oui, ô Mère des Croyants." Abd Allah b. Safwan lui a demandé, "Qu'est-ce que cela ?" Elle a répondu, "Il y a neuf particularités en moi qui n'ont été chez aucune femme, à l'exception de ce que Dieu a accordé à Maryam bt. Imran. Par Dieu, je ne dis pas cela pour me glorifier au-dessus de mes compagnons." "Quelles sont-elles ?" demanda-t-il. Elle répondit, l’ange a descendu une image de moi-même ; le Messager de Dieu m’a épousée quand j’avais sept ans ; mon mariage a été consommé quand j’en avais neuf ; il m’a épousée quand j’étais vierge, pas d’autre homme ne m’a partagée avec lui ; l’inspiration lui est venue lorsque lui et moi étions dans une seule couverture ; j’étais l’une des personnes les plus chères pour lui, un verset du Coran a été révélé à mon sujet lorsque la communauté fut presque détruite ; j’ai vu Gabriel quand aucune de ses autres femmes ne l'a vu ; et il a été emmené (c'est-à-dire mort) dans sa maison alors qu'il n'y avait personne avec lui si ce n’est l'ange et moi-même."
Selon Abu Ja‘far (Al-Tabari) : Le Messager de Dieu l’a épousée, dit-on, durant le mois de Chawwal, et a consommé son mariage avec elle dans une année ultérieure, également durant Chawwal.

Lors de l’incident de la calomnie (al-ifk), largement rapporté dans Sahih Bukhari et Sahih Muslim, Aicha a été accusée d’adultère après avoir été laissée derrière par la caravane.

Rapporté par Aicha :

[…] Cette nuit-là, j’ai continué à pleurer et je n’ai pas pu m’endormir jusqu’au matin. Dans la matinée, l’Apôtre d’Allah a appelé Ali bin Abu Talib et Ousama ibn Zayd afin de les consulter au sujet du divorce d’avec sa femme (c.-à-d. Aicha) car il constatait que l’inspiration divine tardée à venir. Ousama ibn Zayd a dit ce qu’il savait de la bonne réputation de ses épouses et a ajouté : "Ô Apôtre d'Allah ! Garde ton épouse, car, par Allah, nous ne connaissons d’elle que le bien". Ali bin Abu Talib a dit : "Ô Apôtre d'Allah ! Allah ne t’a pas imposé de restrictions, et il y a de nombreuses autres femmes en plus d’elle, mais tu peux demander à la servante qui te dira la vérité". Sur ce, l’Apôtre d’Allah a appelé Barîra et dit : "Ô Barîra, as-tu déjà vu quelque chose qui ait éveillé tes soupçons à son sujet ?" Barîra a dit : "Non, par Allah qui vous a envoyé avec la Vérité, je n'ai jamais rien vu de mauvais en elle, sauf que c’est une fille d'un âge immature qui, quelquefois, s’endort et laisse la pâte à manger aux chèvres."[…]

J'étais une jeune fille et je n'avais pas beaucoup de connaissances du Coran. J'ai dit. "Je sais, par Allah, que vous avez écouté ce que les gens disent et que cela a été implanté dans votre esprit et vous l'avez pris comme une vérité. Maintenant, si je vous disais que je suis innocente et qu'Allah sait que je suis innocente, vous ne me croiriez pas et si je vous avouais faussement que je suis coupable, et Allah sait que je suis innocente, vous me croiriez.

Dans les récits de cet incident qui a presque conduit Muhammad à divorcer, Aicha est à de nombreuses reprises mentionnée comme une jeune fille (jariyatun hadithatu s-sinni جَارِيَةٌ حَدِيثَةُ السِّنِّ), elle-même le déclarant deux fois et une fois par son esclave Barîra. Aicha indique que "à cette époque, j'étais une jeune femme" et "j’étais une jeune fille et je n’avais pas beaucoup de connaissances du Coran" (les deux utilisent la même expression arabe qui vient d'être mentionnée). Barîra dit, "je n'ai jamais rien vu de mauvais en elle, sauf que c’est une fille d'un âge immature qui, quelquefois, s’endort et laisse la pâte à manger aux chèvres."

Le hadith détaillant cet incident est largement transmis d’Aicha à 'Urwa b. al-Zubayr (son neveu), lequel l'a transmis à son élève Ibn Shihab al-Zuhri. Une brève réponse à une question au sujet des noms de ses accusateurs (mais sans plus de détails) apparaît également dans une lettre de 'Urwa, transmise par son fils, Hisham.[20]

La même expression se retrouve dans les récits de Muhammad protégeant Aicha avec son vêtement lorsque des Éthiopiens jouaient [dans la cour de la mosquée] (voir Sahih Bukhari 7:62:163). Une version d’un hadith à propos d’Aicha qui a eu ses menstruations pendant un pèlerinage à La Mecque la décrit également par cette même expression (voir Sahih Muslim 7:2773) et dans un autre récit beaucoup plus long et détaillé (voir Sahih Muslim 7:2774).


Points de vue académiques modernes

Provenance et datation du hadith sur l'âge du mariage

La recherche académique la plus complète concernant le hadith se rapportant à l’âge du mariage d’Aicha a été réalisée par le Dr Joshua Little pour sa thèse de doctorat en 2022.[21][22] Un outil important dans l’analyse académique moderne des hadiths largement transmis est l’ICMA (isnad-cum-matn Analysis). L'isnad est la chaîne de transmission attribuée à un récit particulier et le matn est son libellé. Dans l’ICMA, les groupes d’isnad convergents d’un hadith sont comparés à des groupes de variation dans les matns pour voir dans quelle mesure ils sont corrélés les uns avec les autres. Souvent, cela conduit à l’identification d’un ou plusieurs liens communs c.-à-d. la personne à partir de laquelle les transmissions d’un matn commencent d’abord à se ramifier, même si la chaîne peut se poursuivre par un seul élément avant cette personne.[23] La technique est utile pour dater le moment où un hadith a commencé à circuler et pour identifier qui aurait pu le formuler de cette manière, sans toutefois qu’il soit nécessaire qu’il y ait un lien historique aux événements qui y sont rapportés. Le Dr Little a exposé 21 raisons pour lesquelles les hadiths sont connus pour être très peu fiables dans un sens historique par la recherche académique moderne.[24]

Après une recherche approfondie des versions disponibles (plus de 200) du hadith lié à l’âge du mariage d’Aicha, Little a effectué une ICMA pour identifier un petit nombre de liens communs dont il pouvait reconstruire les matns, alors que d’autres pouvaient être rejetés en raison de matns contradictoires ou disparates qui leur sont attribués, et qui, à leur tour, présentaient une série d'autres problèmes. Diverses attributions à un seul élément sont également considérées comme douteuses.

Outre Hisham b. 'Urwa (mort en 146 AH), qui était le petit-neveu d'Aicha et dont le récit est le plus largement transmis, Muhammad b. 'Amr (mort en 144 AH) est l'autre lien commun médinois reconstructible, bien que, comme Hisham, il ait déménagé en Irak et semble simplement ajouter une des versions du hadith d’Hisham à un autre récit. Les autres premiers liens communs sont trois habitants de Koufa (en Irak) qui sont morts entre 146-160 AH. Bien qu'il soit possible qu'un ou plusieurs autres récits remontent à Aicha elle-même, cela ne peut être démontré sur une base de l’ICMA.[25]

Little a alors analysé plus en profondeur ses matns reconstitués pour ces liens communs. Sur la base de mots, de phrases et de séquençages partagés, il a conclu qu’ils dérivaient tous d’une seule et simple formulation et ne sont pas des souvenirs transmis indépendamment d’un événement commun. Cette formulation d’origine semble être celle qui s’est largement transmise par Hisham, lequel a également transmis quelques versions avec des détails supplémentaires. Hisham a attribué tout cela à son père 'Urwa b. al-Zubayr (faussement, soutient Little, bien qu’il soit utile de mentionner que dans sa thèse, il ne note pas que le contenu de la lettre de 'Urwa sur Aicha qu’Hisham a rapporté est aussi raconté par un lien commun partiel syrien qui l'a attribué via son oncle à al-Zuhri, l’élève d'Urwa, qui a déménagé de Médine en Syrie.[26] Il existe des preuves qu’Hisham n’a, à l’origine, pas répandu l'isnad de la plupart de ses versions remontant à Aicha elle-même, mais plutôt seulement à son père 'Urwa, le neveu d’Aicha. Ses versions ont été racontées à la 3ème personne et non par lui.[27] Il est d’autant plus clair qu’une telle "augmentation" d’isnads s’est produite pour les transmissions d’autres rapporteurs qui remontent jusqu’à Aicha par d’autres voies.

Mis à part la version la plus couramment transmise qui stipule simplement qu'Aicha était mariée à Muhammad à l'âge de six ans et que leur mariage a été consommé quand elle avait neuf ans, l'ICMA de Little confirme qu’Hisham a également raconté une variante en ajoutant qu'il a été informé que Muhammad et Aicha étaient ensemble depuis neuf ans[28] (peut-être aussi une autre variante dans laquelle elle jouait avec des poupées[29]). Par l’intermédiaire de son père 'Urwa, il a également parlé du mariage dans une courte lettre - voir le passage noté un peu plus haut.[30] Enfin, il a également relaté le récit d’Aicha selon lequel les femmes venaient la chercher pendant qu’elle jouait afin qu’elle puisse être préparée à sa consommation conjugale.[31] Chacun de ces exemples peut être consulté dans la section Citations pertinentes.

Hisham semble avoir transmis le hadith après s’être établi à Koufa en Irak. Quelques transmissions sont attribuées à ses étudiants médinois, mais celles-ci s’avèrent toutes douteuses pour diverses raisons (et il est difficile de les expliquer[32]). Le hadith était très probablement inconnu à Médine, car il n’est pas mentionné dans les œuvres biographiques d’Ibn Ishaq ni (semble-t-il) par Musa b. 'Uqbah. Il ne figure pas non plus dans les textes juridiques malékites alors qu’il aurait dû y être selon Little si le hadith avait circulé à Médine. On prête à certains des premiers koufans la transmission de l’histoire aux liens communs koufans avant l’arrivée d’Hisham en Irak, mais ces isnads sont douteux d’après Little, car le hadith sur l'âge du mariage n'apparaît pas dans les premières compilations de hadiths juridiques koufans, ni dans les premières versions de hadiths koufans qui racontent les vertus d’Aicha. Au contraire, ces références koufanes sur le mariage d'Aicha semblent aussi provenir des compositions d'Hisham.

Après avoir conclu qu’Hisham était responsable de l’histoire composée dans le hadith dont tous les autres dérivent finalement, Little a poursuivi en affirmant qu’Hisham avait entièrement inventé l’histoire, y compris les versions plus longues et la lettre de 'Urwa. Hisham a été accusé d’être un transmetteur peu fiable après son arrivée en Irak où le hadith sur sa grand-tante aurait été utile là-bas. En effet, la virginité d’Aicha au moment de son mariage et son statut d’épouse préférée de Muhammad étaient une caractéristique fondamentale des polémiques proto-sunnites contre les proto-chiites, en particulier à Koufa où ces derniers étaient dominants, et le hadith d’Hisham a dû y être très bien accueilli puisqu’il a été immédiatement incorporé dans ce matériel proto-sunnite koufan sur les vertus d’Aicha.

Autres considérations

Dans son livre de 2017, Minor Marriage in Early Islamic Law, Carolyn Baugh a évoqué une explication différente au sujet du mutisme juridique médinois sur l’âge d’Aicha et la non-utilisation du hadith par de nombreux savants ultérieurs. La loi malékite était basée en grande partie sur la coutume de la communauté médinoise, bien que parfois des anecdotes sur les compagnons aient été utilisées pour faire valoir des points spécifiques. Contrairement à Little, Baugh doute de l’utilité du hadith d’Aicha à des fins juridiques.[33] Les juristes malékites à Médine et les juristes hanafites à Koufa n’ont pas cherché à prouver qu’un père pouvait contracter sa fille mineure vierge en mariage, qui était considérée comme acquise.[34] Ils ont au contraire discuté du droit d’un père de la contraindre sans consultation, de savoir s’il avait toujours ce droit quand elle n’était plus vierge ou mineure, si elle avait le droit de l’annuler plus tard et ainsi de suite. En effet, contrairement à divers rapports sur les compagnons utilisés par les savants malékites et mis en évidence par Baugh, le hadith d’Aicha ne semble d’aucune utilité pour les domaines de désaccord juridique ou les points pour lesquels ils ont ressenti le besoin de prouver (voir Child Marriage in Islamic Law). Shâfi'î est le premier juriste à utiliser le hadith d’Aicha sur l'âge du mariage (et plus généralement a innové le Coran et le corpus de hadiths solides comme sources décisives du droit). Il a utilisé le hadith d'Aicha dans le but de prouver le droit d'un père à marier sa fille indépendamment de ses souhaits, bien qu'il ait dû lire dans ses propres hypothèses pour le faire (voir Forced Marriage)[35]. Les savants ultérieurs ont suivi Shâfi'î dans cet usage. Cependant, le hadith d’Aicha se contente simplement d’affirmer que son mariage a été contracté quand elle avait six (ou sept ans), et il ne précise pas si elle a été consultée ou forcée par son père, ni même si elle avait atteint la puberté à neuf ans.

Le cas du Dr Little est néanmoins solide en déclarant que c’est Hisham qui a formulé le ou les hadiths sur l'âge du mariage d'Aicha en Irak et que d'autres en ont dérivé leurs versions. Il fournit également une motivation plausible pour Hisham d’avoir entièrement inventé l’histoire. Toutefois, d’autres peuvent pointer vers quelques traditions qui ne dépendent pas de ce hadith et qui peuvent soutenir la possibilité d’un fond de vérité historique. Le hadith mentionné plus haut dans la section Citations pertinentes concernant l’incident de la calomnie (al-Ifk) n’implique pas Hisham et souligne qu’Aicha n’était alors "qu’une jeune fille", bien que l’historicité de cela puisse aussi être mise en doute étant donné les considérations polémiques autour de l’événement.

Une tradition indépendante plus significative a pu, selon Little, remonter provisoirement à l’historien médinois Ibn Shihab al-Zuhri (mort en 124 AH). Le hadith d’Al-Zuhri, qui a dû être transmis alors qu’il était à Médine, indique que le Messager de Dieu a épousé Aicha bint Abu Bakr durant le mois de Chawwal dans la dixième année après la prophétie, trois ans avant la migration, et qu’il a organisé la fête pour le mariage à Médine (c.-à-d. pour la consommation) pendant Chawwal, seulement huit mois après son émigration à Médine. Little spécule qu’Hisham a choisi neuf ans comme âge de consommation et a utilisé cet écart de trois ans entre le mariage d’Aicha et la consommation pour déterminer l’âge qu’elle avait à son mariage, soit six ou sept ans.[36] D’autres remarqueront peut-être une autre signification à cette tradition d’Al-Zuhri apparemment antérieure. L'écart de trois ans entre le mariage et la consommation qui y est mentionné, sans fonction polémique évidente (aucun âge n’est indiqué), implique probablement et indépendamment qu’Aicha était une enfant à l’époque.

Conséquences plus générales

Alors que l’ICMA de Little "révèle une accumulation d’erreurs, de corruptions, d’interpolations, d’emprunts et de fausses attributions", la "majorité écrasante des supposés [liens communs partiels] et [liens communs] dans le hadith sur l'âge du mariage s'est avérée être des sources authentiques dont les rédactions distinctives étaient identifiables et (dans une certaine mesure) reconstituables. De tels résultats positifs ne remontent cependant qu’au milieu du 8ème siècle de notre ère : avant cette date, les preuves étaient soit insuffisantes, soit carrément incompatibles avec une transmission authentique et précoce."[37]

Dans une partie (liée aux implications) de sa thèse pour l'étude académique du hadith et de l'histoire, Little fait remarquer que "s’il est vrai que la plupart des hadiths peut avoir été dérivé de sources opérant au milieu du 8ème siècle de notre ère (c.-à-d. au début du 2ème siècle de l’Hégire), nombreux sont ceux qui peuvent être considérés comme des emprunts ou des ajouts ultérieurs,  et presque tous ont subi un remaniement ou une altération au cours de la transmission, au moins du milieu du 8ème siècle de notre ère au milieu du 9ème." D’un point de vue historique, Little soutient également qu’il a "montré, dans les moindres détails, comment un faux hadith pouvait surgir, se propager, se diversifier et atteindre l’acceptation universelle dans les premières études sunnites sur les hadiths."[38]

Histoire apologétique

La majorité des savants s'accordent aujourd'hui pour dire qu'Aicha avait 9 ans lorsque son mariage avec le prophète Muhammad a été consommé. Cela a été l’opinion dominante accepté par les musulmans tout au long des 1400 ans d'histoire de l'islam.[39] La première objection recensée au sujet de l’âge d’Aicha a été formulée par Maulana Muhammad Ali qui a vécu de 1874 à 1951.[40] Cependant, il n'est pas considéré comme crédible par la secte Sunnite puisqu'il appartenait à la secte Ahmadienne dont les croyances diffèrent radicalement de l'islam traditionnel. Les adeptes de l’ahmadisme et leurs écrits sont également fortement axés sur le travail missionnaire.[41]

En plus des objections d’Ali, Habib Ur Rahman Siddiqui Kandhalvi (1924-1991) a déclaré dans son ouvrage en ourdou, "Tehqiq e umar e Siddiqah e Ka'inat" (traduit en anglais en 1997), qu’il se lamentait d’être "fatigué de défendre cette tradition", une tradition qui est rie et ridiculisée par des individus instruits en anglais qu’il rencontre à Karachi et lesquels prétendent que c’est contre "la sagacité et la prudence", "préfèrent la société anglaise à l’islam à cet égard", et il admet volontiers que son "but est de produire une réponse aux ennemis de l’islam qui projetteraient de la boue sur le corps pieux du généreux prophète".[42] Une fatwa posthume a été émise contre lui en novembre 2004, le qualifiant de "Munkir-e-Hadith" (rejeteur de hadiths) et de "Kafir" (infidèle) au motif qu’il rejetait les hadiths.[43]

S'appuyant sur les arguments de Habib Ur Rahman et Muhammad Ali, Moiz Amjad (qui se présente lui-même comme "l’apprenant") est devenu une référence importante pour l’apologétique en ligne sur cette question. Moiz admet en avoir tiré ses arguments, les résumant et les présentant en réponse à un musulman lui demandant comment il peut répondre aux critiques des chrétiens.[44] Avec la réponse restructurée de Moiz, les arguments provenant de l’ahmadisme dans les années 1920 et 1930 ont finalement atteint une popularité généralisée parmi les musulmans orthodoxes qui accueillent une alternative à la chronologie traditionnellement acceptée. Cependant, cette popularité semble être strictement limitée aux articles ou aux arguments sur Internet, et non entre les cheikhs traditionalistes et les savants, et ils ne sont pas acceptés par les musulmans préoccupés par les conséquences plus générales du rejet des hadiths traditionnellement authentiques.

En juillet 2005, le Cheikh et Dr. Gibril Haddad a répondu aux polémiques de Moiz Amjad par "l’âge de notre mère Aicha au moment de son mariage avec le prophète."[45] Le Cheikh Haddad a été classé parmi les "500 premiers musulmans les plus influents dans le monde"[46] et est considéré comme un savant musulman et un muhaddith (expert en hadith).[46] Haddad a inclus de nombreux faits qui sont facilement vérifiables pour ceux qui ont accès à la littérature du hadith et de la sira. Par exemple, son analyse a mis en évidence le fait que de nombreux arguments étaient fondés uniquement sur des hypothèses erronées tirées de hadiths n’ayant aucun rapport avec l’âge d’Aicha, ou déformaient les sources qui étaient citées (c.-à-d. des hadiths soutenant en effet l’idée qu’Aicha avait 9 ans). Moiz Amjad n'a pas encore répliqué à sa réponse.

Cependant, la réponse de Haddad n’a pas empêché les arguments d’Amjad d’être rabâchés par des apologistes sur internet avec le même objectif missionnaire et apologétique. D’autres transmetteurs de ces arguments figurent, mais sans s’y limiter : T.O Shavanas,[47] l'"imam" Chaudhry (qui a plagié mot à mot l'œuvre d'Amjad),[48] Zahid Aziz,[40] Nilofar Ahmed,[49] et David Liepert.[50]

Perspectives apologétiques modernes

Certains auteurs musulmans ont évité les hadiths traditionnellement acceptés et ont tenté de calculer l'âge d'Aicha à partir de détails trouvés dans d'autres hadiths et certaines biographies, bien que Kecia Ali qualifie ces tentatives de "révisionnistes".[14]

Recours aux récits d'Hisham en Iraq

Bien que sahih (solide) selon les principes du hadith islamique, la première objection est que la transmission des hadiths sur l'âge conjugal d'Aicha passe par un narrateur, Hisham b. 'Urwa (de son père 'Urwa b. al-Zubayr, le neveu d’Aicha) ; qu'il ne l'a pas raconté à Médine, mais seulement après s’être installé en Irak ; que l'imam Malik (à Médine) était en colère contre Hisham à propos des hadiths (non spécifiés) qu'il a transmis en Irak (selon Ibn Khirash, décédé en 896 de notre ère) ; qu’Hisham est devenu peu fiable après avoir déménagé là-bas en omettant de mentionner les transmetteurs intermédiaires lorsqu’il raconte d'après son père (selon Yaq'ub b. Shaybah, décédé en 875 de notre ère, tel que cité par al-Dhahabi, décédé en 1348 de notre ère) ; qu’il est devenu confus en vieillissant (selon al Hasan b. al-Qattan, mort en 1231 de notre ère) ; ou que sa mémoire a diminué dans la vieillesse (selon al-Dhahabi, qui nie l’affirmation d’al-Qattan selon laquelle Hisham est devenu confus).[51]

D’un point de vue islamique traditionnel, de nombreuses chaînes de narration de ces hadiths sur l’âge conjugal d’Aicha[52] n'impliquent pas Hisham (par exemple, Sahih Muslim 8: 3311[53]). Les détails de certaines de ces autres chaînes de narration peuvent être trouvés dans la première moitié d’un article du site IslamQA.

Cheikh Haddad a répondu à l’objection que la plupart de ces récits sont rapportés seulement par Hisham comme suit : "plus de onze autorités parmi les Tabi`in l'ont rapporté directement d’Aicha, sans compter les autres compagnons majeurs qui ont rapporté la même chose, ni des autres grands successeurs qui l'ont rapporté par d'autres et non d'Aicha."[45]

De même, concernant l’objection selon laquelle elle n’a pas été rapportée par les médinois, Cheikh Haddad a répondu :

Al-Zuhri la rapporte également de 'Urwa, de Aicha ; tout comme 'Abd Allah ibn Dhakwan, les deux principaux médinois. Il en va de même pour le tabi’i (successeur) Yahya al-Lakhmi qui la rapporte d'elle dans le musnad et dans le tabaqat d'Ibn Sa`d. C’est aussi le cas pour Abu Ishaq Sa’d ibn Ibrahim qui la rapporte de l’imam al-Qasim ibn Muhammad, l’un des sept imams de Médine, de Aicha. Tous les récits de cet événement ont été rapportés. En plus des quatre narrateurs tabi`in médinois cités ci-dessus, Sufyan ibn `Uyayna du Khorassan et `Abd Allah ibn Muhammad ibn Yahya de Tabarayya en Palestine la rapportent tous les deux.

Cependant, comme vu plus haut, dans le cas de cette objection, les révisionnistes sont fortement soutenus par la recherche académique moderne, indiquant que les premières transmissions médinoises des hadiths spécifiant l’âge conjugal d’Aicha ont fabriqué des isnads et qu’elles ont en réalité été diffusées pour la première fois par Hisham après son installation en Irak, lieu de départ avant que cela se répande dans d’autres régions. D'autre part, l'une des lettres qu'Hisham rapporte de son père ('Urwa b. al-Zubayr, le neveu d'Aicha) qu’il a envoyée à la fin de la cour omeyyade et dans laquelle il mentionnait l’âge d’Aicha lors de son mariage et de sa consommation, peut aussi avoir été connue d’al-Zuhri, l'étudiant de 'Urwa. De plus, une tradition sur un écart de trois ans entre le mariage d'Aicha et sa consommation semble avoir été racontée par al-Zuhri quand il était encore à Médine. Pour plus de détails, reportez-vous à la section sur les points de vue académiques ci-dessus.

Révélation au temps de la sourate al-Qamar

Cet argument utilise le hadith du Sahih Bukhari dans lequel Aicha explique qu'elle était une "fille enjouée" (jariyatun al-'abu لَجَارِيَةٌ أَلْعَبُ) lorsque la sourate du Coran al-Qamar a été révélée.[54] En estimant approximativement que cette sourate ait été révélée neuf ans avant la hijra (c. 622), certains concluent que cela rend Aicha plus âgée que ne le prétendent les autres hadiths.

Cependant, la date exacte de la révélation de la sourate al-Qamar est inconnue. Ibn Hajar, Maududi, et d’autres traditionalistes ont dit qu’elle avait été révélée 5 ans avant l’hégire.[55] Zahid Aziz a déclaré qu’elle avait été révélée 6 ans avant l’hégire.[56] Par ailleurs, il n’y a aucune source fiable qui revendique que cette sourate a vu le jour 9 ans avant l’hégire.

Cheikh Haddad le confirme en affirmant que l’estimation traditionnelle de la révélation de la sourate al-Qamar est cohérente avec l’âge d’Aicha de neuf ans.

Les maîtres du hadith, les historiens de la sira et les commentateurs coraniques s’accordent à dire que la division de la lune a eu lieu environ cinq ans avant l'hégire du Saint Prophète (paix et bénédictions sur lui) vers Médine. De ce fait, il est confirmé que notre mère Aicha est née entre sept et huit ans avant l'hegire et les mots qui disaient qu’elle était une jariya ou une petite fille cinq ans avant l'hégire correspondent au fait que son âge était d'environ 2 ou 3 ans au moment où la sourate al-Qamar (La Lune) a été révélée. Un enfant de deux ans n’est pas un nourrisson. Un enfant de deux ans est capable de courir partout, c'est ce que signifie jariya. Quant aux "commentaires des experts", ils s’accordent sur 6 ou 7 ans comme l’âge au moment du mariage et 9 ans pour celui de la vie en couple.

Les batailles de Badr et de Uhud

Cet argument apologétique vise à revendiquer qu’Aicha était aux batailles de Badr et d’Uhud, et que comme à l’époque, la pratique courante interdisait à quiconque de moins de 15 ans de rejoindre le champ de bataille, elle ne pouvait pas être plus jeune que cela.

Cependant, aucune source ne mentionne la participation d’Aicha à la bataille de Badr. Quelques hadiths mettent en évidence l’implication d’Aicha dans la bataille d’Uhud, mais seulement dans la mesure où elle n’était pas impliquée sur le champ de bataille et ne transportait simplement que des outres d’eau aux combattants.[57] Les femmes et les jeunes enfants étaient autorisés à exercer ces fonctions pendant les batailles.[58]

Cheikh Haddad répond à cet argument apologétique :

Premièrement, l’interdiction s’appliquait aux combattants. Elle ne s’appliquait ni aux garçons non combattants ni aux filles et aux femmes non combattantes. Deuxièmement, Aicha n’a pas du tout participé à Badr mais a fait ses adieux aux combattants alors qu’ils quittaient Médine, comme l’a rapporté Muslim dans son Sahih. Le jour d'Uhud (l’an 3), Anas, alors âgé de seulement douze ou treize ans, rapporte avoir vu une Aicha de onze ans et sa mère Umm Sulaym avoir noué leurs robes et faire des aller-retours entre les combattants pour leur transporter des outres d'eau, comme le rapportent al-Bukhari et Muslim.

L'âge d'Asma

Un hadith da'if (faible) rapporté d’al-Zinad et consigné dans les œuvres de certains savants médiévaux, y compris al-Dhahabi,[59] indique qu’Asma, la sœur aînée d’Aicha, était âgée de dix ans de plus qu’elle. Cela a été combiné avec des informations improbables selon lesquelles Asma avait 100 ans au moment de sa mort en 73 AH pour calculer qu'Aicha avait dix-huit ou dix-neuf ans au moment de sa consommation du mariage (1 AH ou 2 AH - (73 - 100) - 10).

Cheikh Haddad et le site IslamQA critiquent indépendamment cette approche comme reposant sur un seul narrateur, que la plupart des savants considèrent comme faible, et notent qu’un hadith par une chaîne plus fiable du même narrateur donne un plus grand nombre en ce qui concerne la différence d’âge entre les sœurs.[45][60] Tous deux notent également qu’al-Dhahabi a aussi donné la vague opinion qu’Asma avait "dix ans ou plus" de plus qu’Aicha.

Le récit de Tabari sur les enfants et les femmes d’Abu Bakr

Ce récit utilise l’exégèse d’al-Tabari pour soutenir qu’Aicha est née durant la période préislamique et ne pouvait donc pas avoir moins de 14 ans.[61]

Cependant, le propre récit d'al-Tabari rapporte à au moins cinq reprises qu'Aicha avait environ 6-7 ans pendant le mariage et que celui-ci a été consommé 3 ans plus tard.[62][63][64][65][66]

En outre, Cheikh Gibril Haddad dit que le passage initial mentionné est mal interprété, en déclarant "qu’al-Tabari ne rapporte nulle part que 'les quatre enfants d’Abu Bakr sont tous nés durant la Jahiliyya', mais seulement qu’il a épousé leurs deux mères durant la Jahiliyya, Qutayla bint Sa’d et Umm Ruman, qui lui ont donné en tout quatre enfants, deux chacun, Aicha étant la fille d’Umm Ruman."[45]

Au temps de la conversion d'Omar à l'Islam

Cet argument s’appuie sur al-Sirah al-Nabawiyyah (la biographie du Prophète) pour affirmer que puisqu’Aicha s’est convertie à l’islam avant Omar, elle ne pouvait pas être née au cours de la première année de l’islam.[67]

Cependant, même si l’affirmation selon laquelle Aicha s’est convertie à l’islam avant Omar était vraie, cela ne signifie pas que cela a eu lieu au cours de la première année de l’islam, puisqu’Omar s’est converti en 617 de notre ère, soit environ 4 ans après la naissance d’Aicha en 613 après J.-C.[1] De plus, Aicha n’a jamais témoigné s’être convertie à l’islam, car les hadiths montrent qu’elle n’a aucun souvenir d’une époque où sa famille n’était pas musulmane.[68]

En plus de contester l’affirmation selon laquelle Ibn Hisham a rapporté qu’Aicha avait accepté l’islam bien avant Omar ibn al-Khattâb, Cheikh Haddad remet également en question l’affirmation selon laquelle :

Ibn Hisham ne le dit nulle part. Au contraire, Ibn Hisham liste Aicha parmi 'ceux qui ont accepté l’islam à cause d’Abu Bakr'. Cela ne signifie pas qu’elle a embrassé l’islam pendant la première année de l’islam. Cela ne signifie pas non plus qu'elle a nécessairement embrassé l'Islam avant Omar (l’an 6) bien qu'elle soit née l'année précédente (l’an 7 avant l’hégire), bien qu’il soit évident qu’elle suivra automatiquement le choix de son père avant même l’âge de raison.

Le récit de Tabari sur la migration d'Abu Bakr vers Habshah

Selon cet argument, al-Tabari affirme que lorsqu’Abu Bakr envisageait d’émigrer en Abyssinie (Ethiopie), il a parlé à Mut’im, dont le fils, Jabayr était fiancé à Aicha. Cette migration a eu lieu huit ans avant l’hégire, date à laquelle Aicha venait tout juste de naître si elle avait consommé son mariage avec Muhammad à l'âge de 9 ou 10 ans.

Les partisans de cette affirmation admettent qu’ils n’ont pas de source primaire, qui trouve son origine dans l’ouvrage en ourdou de Kandhalvi.[44] Cheikh Haddad répond "qu’il n’y a aucune mention de l’émigration dans le récit de Tabari au sujet de la discussion d’Abu Bakr avec Mut’im" et "qu’il n’y a eu que quelques discussions préliminaires, pas un arrangement formel".[45]

La signification de bikr

Cet argument cite un hadith dans le Musnad d'Ibn Hanbal qui dit que Khaulah a suggéré Aicha à Muhammad comme une vierge (bikr) qu'il pourrait épouser. L'affirmation est que bikr ne se prête pas à une jeune fille.[69]

Toutefois, il existe de multiples récits de hadiths sahih d’une conversation très pertinente entre Muhammad et Jabir dans laquelle bikr (vierge) est clairement compatible avec jariyah (jeune fille).

Rapporté par Jabir : "Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a dit : "Es-tu marié Ô Jabir ?" J'ai répondu, "Oui." Il a demandé "Qu'est-ce, une vierge [bikr] ou une matrone [thayyib] ?" J'ai répondu, "Pas une vierge mais une matrone." Il dit, "Pourquoi n'as-tu pas épousé une jeune fille [jariyah] qui t'aurait tripoté ?"

Cheikh Haddad dit à propos de cette revendication : "C’est absurde, bikr signifie une fille vierge, une fille qui n’a jamais été mariée même si son âge est de 0 an, il n’y a donc aucune incertitude ici."[45]

La différence d'âge de Fatima

Selon ibn Hajar, Fatima avait cinq ans de plus qu'Aicha et Muhammad avait 35 ans quand Fatima est née. Par conséquent, selon cette allégation, Aicha devait être adolescente au moment où son mariage a été consommé.

Cependant, l’auteur de cette affirmation[44] a combiné et cité de façon sélective des sources contradictoires. Cheikh Haddad répond :

Ibn Hajar mentionne deux versions : (1) le récit d'al-Waqidi selon lequel Fatima est née quand le Prophète avait 35 ans ; et (2) le récit d'Ibn `Abd al-Barr selon lequel elle est née quand il avait 41 ans, environ un an plus ou moins avant la prophétie, et environ cinq ans avant la naissance d’Aicha. Cette dernière version correspond aux dates établies.

Le hadith qui dit qu'Aicha avait atteint la puberté

Cet argument est basé sur le hadith 465 du volume 1, livre 8 du Sahih Bukhari qui a été mal traduit. Dans une traduction anglaise, il est indiqué qu’Aicha avait vu ses parents suivre l’islam depuis l’âge de la puberté, et pas un jour ne passait sans que Muhammad ne leur rende visite.

Rapporté par Aicha (la femme du Prophète) : J’avais vu mes parents suivre l’islam depuis que j’avais atteint l’âge de la puberté. Pas un jour ne passait sans que le Prophète (ﷺ) nous rende visite, matin et soir[...]

Cependant, le mot أَعْقِلْ signifie pensées ou raisonnement, mais le traducteur, Muhsin Khan, a utilisé le mot 'puberté'. La signification est simplement qu’Aicha était consciente que ses parents suivaient l’islam. Une traduction littérale serait "Je n'étais pas consciente de mes parents si ce n'est qu'ils reconnaissaient tous les deux la religion". La même phrase arabe est traduite correctement par le même traducteur dans un autre récit du même hadith.[70]

Le hadith dans lequel Aicha a ses menstrues

Cet argument est aussi basé sur un hadith mal traduit. Il s’agit du 4915 du Sunan d’Abu Dawud (numéroté 4933 dans la version anglaise Dar-us-Salam avec les notes du professeur Ahmad Hasan).

Rapporté par Aicha, la Ummul Mu'minin (Mère des Croyants) :
Le Messager d'Allah (ﷺ) m'a épousé quand j'avais sept ou six ans. Quand nous sommes arrivés à Médine, des femmes sont venues. Selon la version de Bishr : Umm Ruman est venu me voir quand je me balançais. Elles m’ont prise, m’ont préparée et m’ont habillée. J’ai ensuite été amenée au Messager d’Allah (ﷺ) et il s’est mis à cohabiter avec moi quand j'avais neuf ans. Elle m’a arrêtée à la porte et j’ai éclaté de rire. Abu Dawud a dit : C’est-à-dire : J’ai eu mes règles, et on m’a amené dans une maison, et il y avait des femmes parmi les Ansars à l’intérieur. Elles ont dit : Bonne chance et bénédiction. La tradition de l’un d’eux a été incluse dans l’autre.

Ahmad Hasan traduit mal le commentaire d'Abu Dawud comme "C'est-à-dire : j'ai eu mes règles". La phrase d'Aicha "j'ai éclaté de rire" est fa-qultu heeh heeh (فَقُلْتُ هِيهْ هِيهْ), "Et j'ai dit heh, heh". L'édition anglais-arabe Dar-us-Salam du Sunan d’Abu Dawud traduite par Nasiruddin al-Khattab rend ici les paroles d’Aicha : "Elle m'a fait rester à la porte et j'ai commencé à respirer profondément" (Dar-us-Salam n’inclut pas le commentaire d’Abu Dawud).[71]

Le commentaire d'Abu Dawud est ay tanaffasat (أَىْ تَنَفَّسَتْ), qui est "C'est-à-dire" j'ai respiré". Le verbe nun-fa-sin est utilisé ici dans la forme arabe (V) avec le préfixe (ta) et la lettre médiane (shadda) (doublée), qui, selon le lexique de Lane, signifie "respiré". La forme (I) peut signifier menstrué, mais ce n’est pas la forme utilisée dans le hadith.

Aicha se souvenait de la migration vers l'Abyssinie

Un autre hadith a souvent été mal interprété car il prétendait qu’Aicha se souvenait de Muhammad venu voir Abu Bakr au moment de migrer vers l'Abyssinie (l'Éthiopie moderne). Cette migration forcée est due à ce qu’Urwa b. al-Zubayr décrit dans sa première lettre comme la première persécution (al-fitnah al-ūlā) à La Mecque, avant la migration quelques années plus tard à Médine.

Le hadith lui-même ne précise pas de quelle migration il s’agit.

Rapporté par Aicha : Il était rare que le Prophète (ﷺ) n’aille pas rendre visite à Abu Bakr tous les jours, que ce soit le matin ou le soir. Lorsque l’autorisation de migrer vers Médine a été accordée, tout à coup, le Prophète (ﷺ) est venu nous voir vers midi et Abu Bakr a été informé et ce dernier a dit : "Certes, le Prophète (ﷺ) est venu pour une affaire urgente". Le Prophète (ﷺ) a dit à Abu Bakr lorsque celui-ci est entré : "Que personne ne reste dans ta maison". Abu Bakr a dit : "Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! Il n'y a que mes deux filles (à savoir Aicha et Asma) présentes". Le Prophète (ﷺ) a dit : "Je sens (suis informé) qu’on m’a accordé la permission de migrer." Abu Bakr a dit : "Je vais t’accompagner, Ô Messager d'Allah (ﷺ) !" Le Prophète (ﷺ) dit : "Tu m'accompagneras." Abu Bakr dit alors : "Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! J'ai deux chamelles que j'ai préparées spécialement pour la migration, alors je t’en offre une. Le Prophète (ﷺ) a dit : "Je l'ai acceptée à condition d’en payer le prix."

Un autre hadith montre clairement que le hadith ci-dessus se réfère en fait à la migration vers Médine, et non en Abyssinie. On peut le remarquer dans la phrase similaire à propos de Muhammad venu voir Abu Bakr à midi après avoir reçu l'autorisation de migrer, les deux chamelles qu'Abu Bakr avait préparées et le cadre général. A la fin de la citation la ville de Médine est mentionnée.

Rapporté par Aicha : Abu Bakr a demandé au Prophète (ﷺ) de lui permettre de sortir (de La Mecque) alors qu'il était très contrarié (par les infidèles). Mais le Prophète (ﷺ) lui a dit : "Attends". Abu Bakr a dit : Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! Espères-tu que tu sois autorisé (à migrer) ?" Le Messager d'Allah (ﷺ) a répondu : "Je l'espère." Alors Abu Bakr a attendu le Messager d'Allah (ﷺ) jusqu'à ce qu'un jour il (ﷺ) vienne à midi et s'adresse à lui en disant : "Que quiconque est présent avec toi, maintenant te quitte." Abu Bakr a dit : "Personne n'est présent si ce n’est mes deux filles." Le Prophète (ﷺ) a dit : "Avez-vous remarqué que j'ai été autorisé à sortir (à migrer) ?" Abu Bakr a dit : "Ô Apôtre d'Allah, je voudrais t’accompagner." Le Prophète (ﷺ) a dit : "Tu m'accompagneras." Abu Bakr a dit : "Ô Messager d'Allah (ﷺ) ! J'ai deux chamelles que j'avais préparées et tenues prêtes pour (notre) sortie." Il a donc donné l'une des deux (chamelles) au Prophète (ﷺ) et c'était Al-Jad`a. Ils chevauchèrent tous les deux jusqu'à ce qu'ils atteignent la grotte de la montagne de Thawr où ils se cachèrent. Amir bin Fuhaira était l'esclave d’Abdullah bin at-Tufail bin Sakhbara, le frère d’Aicha du côté de sa mère. Abu Bakr avait une chamelle laitière. Amir avait l'habitude de l'accompagner (c.-à-d. la chamelle laitière) l'après-midi et de revenir vers eux avant midi en repartant vers eux tôt le matin quand il faisait encore noir, puis il l'emmenait au pâturage pour qu'aucun des bergers ne soit au courant de son travail. Quand le Prophète (et Abu Bakr) partirent (de la grotte), lui (c.-à-d. Amir) les accompagna également et ils le faisaient monter à tour de rôle à l’arrière de leurs chameaux jusqu’à Médine. [...]

Justifications apologétiques du mariage

Plusieurs revendications sont couramment faites par ceux qui défendent Muhammad et acceptent le récit traditionnel selon lequel il a épousé Aicha quand elle avait six ans et a consommé le mariage quand elle avait neuf ans, Muhammad, à l’époque, était un homme âgé de cinquante-trois ans. Ces allégations sont largement critiquées à la fois par les musulmans qui rejettent l'authenticité des hadiths concernés, mais aussi par de nombreuses autres personnes, quelle que soit leur position sur l'historicité de l'histoire.

Normes culturelles de l’époque

Il semble qu’il était courant de contracter des filles en mariage à un âge précoce dans la culture arabe de l’époque. L’Imam Malik (mort en 795 de notre ère) a fondé ses décisions sur la pratique communautaire à Médine. Il a permis à un père de contracter sa fille mineure vierge dans un mariage et sans sa permission. Les premiers juristes d’autres écoles de droit (qui étaient également d’accord sur ce point) ont utilisé des récits sur les compagnons de Muhammad (ou Muhammad lui-même) se mariant ou concluant des contrats de mariage avec des mineurs comme preuve dans leurs discussions juridiques, et tous étaient plus ou moins d’accord que la consommation de tels mariages était autorisée une fois qu’une fille avait atteint l’âge de la majorité, ou, selon certains avis, plus tôt, s’il était jugé qu’elle pouvait tolérer physiquement des rapports sexuels (voir Le mariage des enfants dans la loi islamique).

Certains soutiennent les critiques liées aux actions de Muhammad dans le récit traditionnel et commettent l'erreur du présentisme dans lequel les normes morales d'un âge précoce et les circonstances étaient différentes comme les ont jugées ceux d'aujourd'hui, et font valoir en outre que le mariage très précoce et la consommation étaient courants à l'époque.

Cependant, les critiques notent que, contrairement au début de la politique islamique, l’âge minimum du mariage ou de la consommation pour les filles dans les empires byzantins et sassanides voisins était significativement plus tardif, soit 13 ou 12 ans, bien qu’encore très jeune (voir ci-dessus). En outre, elles soutiennent qu'il est objectivement établi qu’une grossesse chez les adolescentes entraîne un risque significativement plus élevé de complications médicales graves pour la mère et le bébé, comme l'a souligné par exemple l'Organisation Mondiale de la Santé) et que cela ne serait pas différent d’il y a mille ans, en particulier dans le cas d'une fillette de neuf ans. De plus, les critiques se demandent s'il est légitime de se plaindre du présentisme, étant donné le concept islamique de Muhammad comme étant le al-Insān al-Kāmil (l'homme parfait) et un Uswa Hasana (un excellent modèle de conduite). En effet, le mariage de Muhammad avec Aicha a été cité par des savants islamiques opposés à l’introduction ou au relèvement de l’âge minimum du mariage qui a eu lieu dans la plupart des pays à majorité musulmane au cours des dernières décennies.

Espérance de vie plus courte

Certains soutiennent que l’espérance de vie il y a un millénaire était considérablement inférieure à celle d’aujourd’hui et qu’il était donc impératif de fonder une famille à un jeune âge. Les critiques notent que ces affirmations sont souvent exagérées car elles incluent la mortalité infantile dans le calcul de la durée de vie moyenne. Une étude des restes squelettiques de la ville mexicaine de Cholula a montré qu’entre 900 et 1500 EC, la plupart des personnes qui ont atteint l’âge adulte ont vécu au-delà de l’âge de cinquante ans. Une autre étude a montré que dans l’Angleterre médiévale, ceux qui atteignaient l’âge de 25 ans avaient une espérance de vie moyenne supplémentaire de 25 ans.[72] Muhammad et Aicha sont tous les deux morts dans la soixantaine. En outre, les critiques soulignent que le risque de mortalité maternelle et infantile était relativement élevé chez les filles qui tombaient enceintes au début de l'adolescence (traditionnellement, Muhammad a commencé à avoir des relations sexuelles avec Aicha à l'âge de neuf ans), alors que dans d'autres cas, des dommages permanents à la reproduction peuvent être causés. Aicha n'a pas porté d'enfants de Muhammad.

Ménarche et puberté précoces dans le passé

Un autre argument souvent avancé est que la puberté s’est produite plus tôt dans le passé ou dans les climats chauds. La puberté est un processus qui se déroule sur plusieurs années, alors que la ménarche (première menstruation) est un événement physiologique distinct qui est l'aboutissement des processus anatomiques de la puberté. Les sites apologétiques citent généralement des livres ou des articles qui mentionnent que le début de la puberté peut survenir aujourd'hui dès l'âge de huit ans. Un article de Jesse Gamble est souvent cité pour avoir déclaré que "la ménarche affectait les filles âgées de 7 à 13 ans au Paléolithique".[73] Un article de journal de Peter Gluckman et Mark Hanson donne une fourchette similaire et est souvent cité pour leur argument selon lequel dans les sociétés plus simples du passé, la maturité psychosociale était mieux alignée avec l'âge du développement physique.[74]

Cependant, les critiques ont notifié que ce n’est que la moitié de l’histoire. La phrase d'ouverture de l'article de Gluckman et Hanson commence par dire : "L'âge de la ménarche a chuté à mesure que la santé des enfants s'est améliorée". L'article explique que la ménarche commence plus tard lorsque la santé et la nutrition des enfants sont mauvaises, comme durant la période Néolithique, lorsque, à la suite de "la sédentarisation, les maladies infantiles et la dénutrition postnatale sont devenues courantes et que l'âge moyen de la ménarche a donc été retardé" contrairement aux chasseurs-cueilleurs du Paléolithique. Dans le graphique 2 de leur article, les auteurs indiquent les tranches d’âge probables de la ménarche il y a 20000 ans (c. 7-14 ans), il y a 2000 ans (c. 10-17 ans), il y a 200 ans pendant la révolution industrielle (c. 13-18 ans) et aujourd’hui, quand elle a reculé (c. 9-15 ans). Les auteurs soutiennent qu’avec "l'hygiène, la nutrition et la médecine modernes, ces contraintes pathologiques sur la puberté ont été supprimées et l'âge de la ménarche a reculé à sa plage déterminée d’un point de vue évolutif. Mais maintenant, la complexité de la société a énormément augmenté et la maturation psychosociale prend plus de temps". Les hadiths rapportés par Aicha suggèrent que sa mère a eu du mal à lui faire prendre du poids avant de l'envoyer vivre avec Muhammad (voir Sunan Ibn Majah 4:29:3324 et Sunan Abu Dawud 28:3894).

Aujourd’hui, l’âge moyen de la ménarche en Europe et aux États-Unis est d’environ 13 ans, alors que la moyenne est d’environ 14 ans au Yémen et dans le sud de la péninsule arabique (passant de 14,44 ans en 1979 à 13,8 ans en 2013, soit un écart de 1,36 ans). L’âge moyen est très similaire (13-14 ans) dans le cas de nombreux pays à revenu faible et intermédiaire.[75]

Voir également

Traductions

  • Une version de cette page est également disponible dans les langues suivantes : Tchèque. Pour d'autres langues, consultez la barre latérale à gauche.

Liens externes

Remerciements

Cet article est grandement redevable à ce qui suit :

Références

  1. 1.0 1.1 Al-Nasa'i 1997, p. 108
  2. Le père d'Hisham a rapporté : Khadija est morte trois ans avant que le Prophète ne parte pour Médine. Il y est resté à peu près deux ans, puis il a épousé Aicha lorsqu’elle n’était qu’une fille de six ans, et il a consommé ce mariage lorsqu’elle avait neuf ans.
    Sahih Bukhari 5:58:236
  3. Aicha a rapporté que le Prophète l'a épousée quand elle avait six ans et qu'il a consommé son mariage quand elle avait neuf ans, puis elle est restée avec lui pendant neuf ans (c.-à-d. jusqu'à sa mort).
    Sahih Bukhari 7:62:64
  4. Aicha (qu’Allah soit satisfait d’elle) a rapporté : l’Apôtre d’Allah (que la paix soit sur lui) m’a épousée quand j’avais six ans, et j’ai été admise chez lui lorsque j’avais neuf ans.
    Sahih Muslim 8:3310
  5. Aicha rapporte que : "L'Apôtre d'Allah m'a épousée quand j'avais sept ans." (Le narrateur, Sulaiman a dit: "Ou six ans.")
    Sunan Abu Dawud 2116 (Ahmad Hasan Ref)
  6. La plupart des sources suggèrent que l’âge à la consommation est de neuf ans, et qu’il pourrait avoir été de 10 ans; Voir: Denise Spellberg (1996), Politics, Gender, and the Islamic Past: The Legacy of 'A'isha Bint Abi Bakr, Columbia University Press, ISBN 978-0231079990, pp. 39–40;
  7. Afsaruddin, Asma (2014). "ʿĀʾisha bt. Abī Bakr". In Fleet, Kate; Krämer, Gudrun; Matringe, Denis; Nawas, John; Rowson, Everett. Encyclopédie de l'Islam (en anglais) (3 ed.). Brill Online. Extrait le 11-01-2015
  8. Ahmed, Leila (1992). Women and Gender in Islam: Historical Roots of a Modern Debate. Yale University Press. p. 51-54. ISBN 978-0300055832.
  9. Sean Anthony, "Muhammad and the Empires of Faith: The making of the Prophet of Islam", Oakland CA: Université de Californie, 2020, p. 115
  10. CHILDREN iii. Legal Rights of Children in the Sasanian Period - Encyclopedia Iranica online
  11. Si vous avez des doutes à propos (de la période d'attente) de vos femmes qui n'espèrent plus avoir de règles, leur délai est de trois mois. '''De même pour celles qui n'ont pas encore de règles.''' Et quant à celles qui sont enceintes, leur période d'attente se terminera à leur accouchement. Quiconque craint Allah cependant, Il lui facilite les choses.
    Quran 65:4
  12. Le tafsir d'al-Jalalayn est l’un des tafsirs les plus importants pour l’étude du Coran. Composé par les deux “Jalals” - Jalal al-Din al-Mahalli (mort. 864 ah / 1459 ce) et son élève Jalal al-Din al-Suyuti (mort. 911 ah / 1505 ce), Le tafsir d'al-Jalalayn est généralement considéré comme l’une des œuvres les plus facilement accessibles de l’exégèse coranique en raison de son style simple et de sa longueur en volume. Pour la toute première fois, le tafsir d'al-Jalalayn est traduit dans une version anglaise intégrale avec des annotations très précises et lisibles par le Docteur. Feras Hamza. altafsir.com
  13. Et quant à celles de vos femmes qui lisent allā ī ou allā’i, dans un cas comme dans l'autre, qui ne s'attendent plus à avoir de règles, si vous avez des doutes sur leur période d’attente, leur période d’attente prescrite sera de trois mois et aussi pour celles qui n’ont pas encore eu leurs règles en raison de leur jeune âge, leurs période sera également de trois mois — les deux cas s'appliquent à celles dont les conjoints sont décédés ; pour ces dernières, leur période est prescrite dans le verset, elles doivent attendre elles-mêmes pendant quatre mois et dix jours (Coran S.2 V.234). Et celles qui sont enceintes leur terme sera à la fin de leur période d'attente prescrite, si elles sont divorcées ou si leurs époux sont décédés leur terme sera quand elles accoucheront. Et quiconque craint Dieu, Il lui facilitera les choses dans ce monde et dans l’au-delà. Tafsir al-Jalalayn, trans. Feras Hamza Quran 65:4
  14. 14.0 14.1 Ali, Kecia. Sexual Ethics and Islam: Feminist Reflections on Qur'an, Hadith and Jurisprudence. OneWorld. p. 173-186. ISBN 978-1780743813.
  15. Quand le Prophète a épousé Aicha elle était très jeune et pas encore prête pour la consommation.Al-Tabari, Vol. 9, p. 128
  16. Selon Abd al-Hamid b. Bayan al-Sukkari - Muhammad b. Yazid - Ismai'il (c’est-à-dire Ibn Abi Khalid) - Abd al-Rahman b. Abi al- Dahhak – un homme de Quraysh - Abd al-Rahman b. Muhammad : "Abd Allah b. Safwan est venu avec une autre personne vers Aicha et Aicha a dit (à ce dernier), "Ô untel, as-tu entendu ce que Hafsah a dit ?" Il a dit : "Oui, ô Mère des Croyants." Abd Allah b. Safwan lui a demandé, "Qu'est-ce que cela ?" Elle a répondu, "Il y a neuf particularités en moi qui n'ont été chez aucune femme, à l'exception de ce que Dieu a accordé à Maryam bt. Imran. Par Dieu, je ne dis pas cela pour me glorifier au-dessus de mes compagnons." "Quelles sont-elles ?" demanda-t-il. Elle répondit, l’ange a descendu une image de moi-même ; '''le Messager de Dieu m'a épousée quand j'avais sept ans ; mon mariage a été consommé quand j'en avais neuf ; il m'a épousée quand j'étais vierge''', pas d’autre homme ne m’a partagée avec lui ; l’inspiration lui est venue lorsque lui et moi étions dans une seule couverture ; j’étais l’une des personnes les plus chères pour lui, un verset du Coran a été révélé à mon sujet lorsque la communauté fut presque détruite ; j’ai vu Gabriel quand aucune de ses autres femmes ne l'a vu ; et il a été emmené (c'est-à-dire mort) dans sa maison alors qu'il n'y avait personne avec lui si ce n’est l'ange et moi-même." Selon Abu Ja‘far (Al-Tabari) : Le Messager de Dieu l’a épousée, dit-on, durant le mois de Chawwal, et a consommé son mariage avec elle dans une année ultérieure, également durant Chawwal. Al-Tabari, Vol. 7, pp. 6-7
  17. Levy p.106
  18. John Esposito, "The Oxford Dictionary of Islam", p.35, Oxford University Press 2004
  19. Sean Anthony, Muhammad and the Empires of Faith: The making of the Prophet of Islam, Oakland CA: Université de Californie, 2020, pp. 114-15
  20. Une analyse de la transmission du hadith est résumée aux pp. 34-37 de Goerke, A, Motzki, H & Schoeler, G (2012) Sources du premier siècle sur la vie de Muhammad ? Un débat (en anglais), Der Islam, vol. 89, no. 2, pp. 2-59. https://doi.org/10.1515/islam-2012-0002
  21. Joshua Little (2022) The Hadith of ʿAʾishah's Marital Age: A Study in the Evolution of Early Islamic Historical Memory, thèse PhD, Université d'Oxford Elle est disponible sur son blog avec des diagrammes très utiles des isnads et matns rapportés: La version intégrale de ma thèse de doctorat (en anglais) de Joshua Little - Islamicorigins.com - 7 mars 2023 Voir également: Un résumé de ma recherche doctorale (en anglais) de Joshua Little - Islamicorigins.com - 25 février 2023
  22. Voir aussi cette conférence du Dr. Joshua Little intitulée Le hadith de l'âge conjugal d'Aicha : une étude sur l'évolution de la mémoire historique islamique primitive (en anglais) - youtube.com, 26 février 2023
  23. Voir le chapitre 1 de la thèse du Dr Little pour une explication détaillée.
  24. Il s'agit d'un visionnage préparatoire utile pour la conférence sur Aicha du Dr Little: Dr. Joshua Little, chercheur à Oxford, donne 21 RAISONS pour lesquelles les historiens sont sceptiques à l'égard du hadith (en anglais) - youtube.com février 2023
  25. pp. 397-99 de la thèse du Dr Little
  26. 'Urwa a écrit un certain nombre de lettres historiographiques à la fin de la cour Omeyyades. Ces lettres ont été transmises par son fils Hisham et les traditions qui s’y trouvent ont souvent été transmises par al-Zuhri, l'étudiant médinois de 'Urwa. Les lettres de 'Urwa's sont traduites intégralement dans le chapitre 4 du livre de Sean Anthony, Muhammad and the Empires of Faith: The making of the Prophet of Islam, Oakland CA: Université de Californie, 2020. En 2012, les créateurs de la méthode ICMA, Andreas Görke, Harald Motzki et Gregor Schoeler, ont fermement soutenu que les traditions dans les lettres attribuées à 'Urwa proviennent probablement de lui d’une manière ou d’une autre, surtout lorsqu'elles sont soutenues par des traditions parallèles remontant à 'Urwa (Goerke, A, Motzki, H & Schoeler, G (2012) Sources du premier siècle pour la vie de Mahomet ? (en anglais) A Debate, Der Islam, vol. 89, no. 2, pp. 2-59. https://doi.org/10.1515/islam-2012-0002). L'une des lettres de 'Urwa est une courte lettre sur le mariage d'Aicha. Elle a été rapportée dans quelques chaînes via Hisham et est citée dans la section "Citations pertinentes" ci-dessus. Little conteste quelques arguments en faveur de l’authenticité générale des lettres de 'Urwa, mais sans s'engager de manière plus globale avec Goerke et al. Il se demande également comment nous pouvons en tout état de cause identifier quels mots ou éléments de ces lettres Hisham a pu transmettre avec précision (p. 314). Cependant, le Dr Little n'a pas remarqué qu'un autre hadith dont il parle et qui est attribué à al-Zuhri, l'étudiant médinois d'Urwa, contient la même tradition fondamentale que cette lettre, en particulier la séquence distinctive des éléments, mais aussi une grande partie de la même formulation ou d'une formulation similaire, mais pas sous la forme d’une lettre. Comparez l’arabe fourni dans les diagrammes d'isnad sur son blog, ou la translittération de la lettre reconstruite d''Urwa aux pages 310-311 de la thèse avec la transmission de la même séquence élémentaire reconstruite d'al-Hajjaj b. Abi Mani (pp. 204-5, 370-72 ; voir aussi 482). Al-Hajjaj qui vivait à Alep, en Syrie, l'a attribué via son oncle à al-Zuhri, qui ne compte pas lui-même comme un lien commun, mais a déménagé de Médine à Damas et plus tard à Resafa, en Syrie, où il a enseigné les fils du calife. Une partie du contenu et de la formulation de la lettre comprend également le récit d'Abū ʾUsāmah Ḥammād d'Hisham (pp. 223-4).
  27. Idem. p. 305 y compris la note 996 en bas de page
  28. Ibid. p. 272
  29. Ibid. p. 322
  30. Idem. pp. 309 et suiv.
  31. Voir la section d'Hisham, pp. 295 et suiv., en particulier les reconstructions des quatre versions du hadith d'Hisham aux pp. 302-317
  32. Little peine quelque peu pour écarter la transmission d'Ibn ʾabī al-Zinād depuis Hishām comme ayant eu lieu à Médine (voir pp. 426-433). Le médinois, Ibn ʾabī al-Zinād, et l'historien médinois (généralement peu fiable) al-Wāqidī est l'un de ceux qui le rapportent de lui. Afin de situer la transmission comme ayant eu lieu en Irak, où (si l'on se fie aux sources biographiques) Ibn ʾabī al-Zinād a quitté Médine, mais dans une ville irakienne différente d'Hisham et ne l’a fait qu’après la mort de ce dernier, ou tout au plus peu de temps avant, et où al-Wāqidī a également déménagé de Médine mais seulement après la mort d’Ibn ʾabī al-Zinād, ittle suppose à la fois qu'al-Waqidi n'ait pas transmis directement d'Ibn ʾabī al-Zinād et que ce dernier n'ait pas transmis directement d'Hisham. Par ailleurs, al-Wāqidī rapporte séparément un récit distinct mais isolé de Médine sur le mariage d’Aicha (pp. 215-6).
  33. Baugh écrit : "Bien qu'il ne soit pas impossible que Malik ait accepté le contenu du rapport étant donné la pratique précoce, Malik est l'un des nombreux juristes qui ne se sont pas appuyés sur le texte, lequel n'apparaît en fait dans aucun des premiers livres de jurisprudence à l'exception de celui d'al-Shafi'i et, peu après lui, du Musannaf d'Abd al Razzaq. Même des juristes ultérieurs tels qu'Ibn Taymiya et Ibn al-Qayyim s'en éloignent, bien qu'il soit utilisé par Ibn Qudama avant eux. En supposant son authenticité (on le trouve dans Bukhari et Muslim), des questions se posent comme est-ce qu'A'icha a été forcée contre sa volonté ? Peut-on supposer qu’Abu Bakr ne l’ait pas consultée ? Avait-elle, à neuf ans, atteint sa majorité ou était-elle encore prépubère ↵Carolyn Baugh, Minor Marriage in Early Islamic Law, Leiden: Brill, 2017, p. 43 note 101en bas de page↵De même, à la p. 62 elle explique pourquoi les implications juridiques du hadith sont obscures.
  34. Au chapitre 4, elle détaille les textes de référence utilisés par les juristes malékites; voir p. 79 concernant les juristes hanafites.
  35. Voir aussi les citations dans la thèse du Dr Little, pp. 454-5, où l’on peut voir Shafi’i utiliser le hadith pour tenter de prouver le droit à la contrainte paternelle.
  36. Voir 1 heure 38 minutes dans la conférence du Dr Joshua Little intitulée Le hadith de l'âge conjugal d'Aicha : une étude sur l'évolution de la mémoire historique islamique primitive (en anglais) - youtube.com, 26 février 2023 Pour une analyse détaillée, voir pp. 373-74, 378-82, 460-61 de la thèse du Dr Little.
  37. pp. 400-401 de la thèse du Dr Little
  38. pp. 507-9 de la thèse du Dr Little
  39. Hashmi, Tariq Mahmood (2 Avril 2015). "Rôle, importance et authenticité du hadith" (en anglais). Mawrid.org. Extrait le 28 Mars 2018.
  40. 40.0 40.1 Zahid Aziz - Âge d'Aicha (psl) au moment du mariage (en anglais) - Ahmadiyya Anjuman Isha`at Islam Lahore Inc. U.S.A.
  41. Qui sont les Ahmadis ? - BBC News (en anglais)
  42. Toutes les citations de Habib Ur Rahman Siddiqui Kandhalvi sont tirées de la préface de son ouvrage en ourdou "Tehqiq e umar e Siddiqah e Ka'inat" traduit en anglais en 2007 par Nigar Erfaney et publié par Al-Rahman Publishing Trust sous le titre, "Age of Aisha (The Truthful Women, May Allah Send His Blessings)"
  43. La fatwa originale et la traduction anglaise qualifiant les croyances de Habib ur Rahman Siddiqui Kandhalvi comme étant en dehors de l’islam et faisant ainsi de lui un 'kafir', peuvent être consultées ici : Fatwa sur les rejeteurs de hadiths ? (en anglais)
  44. 44.0 44.1 44.2 Voir : "Quel était l'âge d'Aicha (psl) au moment de son mariage ? (en anglais)", par Moiz Amjad.
  45. 45.00 45.01 45.02 45.03 45.04 45.05 45.06 45.07 45.08 45.09 45.10 Cheikh Gibril F Haddad - L'âge de notre mère Aicha au moment de son mariage avec le prophète (en anglais) - Sunni Path, Question ID:4604, 3 Juillet 2005 archive 1 archive 2
  46. 46.0 46.1 Edité par le Prof. John Esposito et le Prof. Ibrahim Kalin - Les 500 musulmans les plus influents du monde (P. 94) (en anglais) - L'institut royal des études stratégiques islamiques, 2009
  47. T.O Shanavas - L'ÂGE D'AICHA : LE MYTHE D'UN MARIAGE PROVERBIAL EXPOSÉ (en anglais) - Islamic Research Foundation International, Inc.
  48. Imam Chaudhry - Quel était l'âge d'Ummul Mo'mineen Ayesha (qu'Allah soit satisfait d'elle) lorsqu'elle s'est mariée avec le Prophète Muhammad (paix soit sur lui) ? (en anglais) - Le Conseil Suprême Islamique de Canada
  49. Nilofar Ahmed - L'âge d'Aicha au mariage (en anglais) - Dawn, 17 février 2012
  50. Dr. David Liepert - Rejeter le mythe du mariage d’enfants sanctionné en islam (en anglais) - The Huffington Post, 29 janvier 2011
  51. Voir pp. 7-8 de la thèse du Dr Little, et pp. 435, 450-51 pour les citations d'Ibn Khirash et d'al-Dhahabi.
  52. Quran, Hadith, and Scholars on Aisha's Age at Consummation and Marriage
  53. Aicha (qu'Allah soit satisfait d'elle) a rapporté que l'Apôtre d'Allah (ﷺ) l'a épousée quand elle avait sept ans, et qu'il l’a emmenée chez lui en tant qu’épouse quand elle avait neuf ans, que ses jouets étaient avec elle ; et quand il (le Saint Prophète) est mort, elle avait dix-huit ans.
    Sahih Muslim 8:3311
  54. Rapporté par Yusuf bin Mahik:↵ J'étais dans la maison d'Aicha, la mère des croyants. Elle a dit, "Cette révélation : "L'Heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'Heure sera plus terrible et plus amère." (s54.v46) a été révélée à Muhammad à La Mecque alors que j'étais une petite fille enjouée."↵↵Sahih Bukhari 6:60:399 (voir également (Sahih Bukhari 6:61:515 pour plus de contexte)
  55. L'évènement shaqq-al-Qamar (scission de la lune) qui y a été mentionné, détermine précisément sa période de révélation. Les traditionnistes et les commentateurs s'accordent à dire que cet évènement a eu lieu à Mina à La Mecque environ cinq ans avant l'hégire du Saint Prophète à Médine. Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an - The Meaning of the Qur'an
  56. Lorsque La Lune, la cinquante-quatrième sourate, a été révélée, c'était une fillette qui jouait et se souvenait de certains versets alors révélés. Or, la cinquante-quatrième sourate a sans aucun doute été révélée avant la sixième année de l’Appel. Zahid Aziz
  57. Rapporté par Anas : Le jour (de la bataille) d'Uhud, quand (certaines) personnes se sont repliées et ont laissées le Prophète, j'ai vu Aicha bint Abu Bakr et Um Sulaim, avec leurs robes retroussées de sorte que les bracelets autour de leurs chevilles étaient visibles se précipitant avec leurs outres d’eau (dans une autre version, il est dit : "portant les outres d'eau sur le dos"). Ensuite, elles versaient l’eau dans la bouche des gens, puis revenaient remplir à nouveau les outres d’eau et retournaient verser de l’eau dans la bouche des gens.
    Sahih Bukhari 4:52:131
  58. Les femmes et les jeunes enfants sont allés sur le champ de bataille après la bataille et ont donné de l’eau aux musulmans blessés et ont achevé les ennemis blessés. al-Tabari vol.12 p.127,146.
  59. al-Dhahabi. "Siyar a`lam al-nubala'". IslamWeb. Extrait le 3 septembre 2018. قال عبد الرحمن بن أبي الزناد : كانت أسماء أكبر من عائشة بعشر" (Abd al-Rahman ibn Abi al-Zunad a dit : Asma était plus âgée qu’Aicha de dix ans.)
  60. Fatwa 124483 - IslamQA.info
  61. Ses quatre enfants [c.-à-d. ceux d’Abu Bakr] sont nés de ses deux épouses - dont nous avons déjà mentionné les noms - pendant la période préislamique. Tarikh al-umam wa al-mamloo'k, Al-Tabari, Vol. 4, Pg. 50, Arabe, Dar al-fikr, Beyrouth, 1979
  62. L’ange a descendu une image de moi-même ; le Messager de Dieu m’a épousée quand j’avais sept ans ; mon mariage a été consommé quand j’en avais neuf ; il m’a épousée quand j’étais vierge''', pas d’autre homme ne m’a partagée avec lui Al-Tabari, Vol. 7, p. 7
  63. J’ai ensuite été amenée alors que le Messager de Dieu était assis sur un lit dans notre maison. [Ma mère] m'a fait m'asseoir sur ses genoux... Puis les hommes et les femmes se sont levés et sont partis. Le Messager de Dieu a consommé son mariage avec moi dans ma maison quand j’avais neuf ans. Ni chameau ni mouton n’ont été abattus en mon nom. Al-Tabari, Vol. 9, p. 131
  64. Le Messager de Dieu a vu Aicha deux fois - [d'abord quand] on lui a dit qu'elle était sa femme (elle avait six ans à ce moment-là), et plus tard [quand] il a consommé son mariage avec elle après être venu à Médine quand elle avait neuf ans. Al-Tabari, Vol. 9, p. 131
  65. [Le Prophète] l’a épousée trois ans avant l’émigration, quand elle avait sept ans, et a consommé le mariage quand elle avait neuf ans, après qu’il ait émigré à Médine à chawwal. Elle avait 18 ans quand il est mort. Al-Tabari, Vol. 9, p. 131
  66. Le Prophète a épousé Aicha durant le mois de Chawwal dans la dixième année après la prophétie, trois ans avant l'émigration. Il a consommé le mariage durant Chawwal, huit mois après l'émigration. Le jour où il a consommé le mariage avec elle, elle avait neuf ans. Al-Tabari, Vol. 39, pp. 171-173
  67. Selon Ibn Hisham, Aicha (psl) était la 20ème ou la 21ème personne à entrer dans les rangs de l'Islam. Alors qu'Omar ibn al-Khattâb était le 41ème. Al-Sirah al-Nabawiyyah, Ibn Hisham, Vol. 1, Pg. 227 - 234, Arabe, Maktabah al-Riyadh al-hadithah, Riyad
  68. Rapporté par Aicha (l’épouse du Prophète) : "Je ne me souviens pas que mes parents croyaient à une religion autre que la vraie religion (c.-à-d. l’islam), et (je ne me souviens pas) un seul jour passé sans que nous ayons reçu la visite de l’apôtre d’Allah le matin et le soir." Sahih Bukhari 5:58:245
  69. Musnad d'Ahmad ibn Hanbal, Vol 6, Pg 210, Arabe, Dar Ihya al-turath al-`arabi, Beyrouth, cité par Moiz Amjad Quel était l'âge d'Aicha (psl) au moment de son mariage ? (en anglais)
  70. Rapporté par Aicha (l’épouse du Prophète) : Depuis que j’ai atteint l’âge où je pouvais me souvenir des choses, j’ai vu mes parents en adoration selon la bonne foi de l’Islam. Pas un jour ne passait sans que le Prophète (ﷺ) nous rende visite, matin et soir... Sahih Bukhari 3:37:494
  71. nun-fa-sin - Lexique de Lane (en anglais)
  72. Sharon DeWitte La vieillesse n'est pas un phénomène moderne - de nombreuses personnes ont vécu suffisamment longtemps pour vieillir aussi dans les temps anciens (en anglais) - Site de l'université de Caroline du Sud, 10 août 2022
  73. Jesse Gamble, (2017) "Early Starters: Girls are entering puberty at every younger ages. What are the causes, and should we be worried?", Nature 550, S10-S11
  74. Gluckman, P. et Hanson, M. (2006) "Evolution, development and timing of puberty", Trends in Endocrinology and Metabolism, 17(1)
  75. Tiziana Leone et Laura Brown Tendances de l'âge à la ménarche dans les pays à revenu faible et intermédiaire (en anglais) - niussp.org, 1 mars 2021