Scientific Errors in the Quran: Difference between revisions

no edit summary
[checked revision][checked revision]
No edit summary
No edit summary
 
Line 14: Line 14:
{{Main|Geocentrism and the Quran|l1=Geocentrism and the Qur'an}}
{{Main|Geocentrism and the Quran|l1=Geocentrism and the Qur'an}}


The Qur'an mentions a few times that the sun and the moon travel in an orbit or sphere/hemisphere (''fee falakin'' فِى فَلَكٍ<ref name="LLFalak">[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/00000227.pdf Lane's Lexicon p. 2443 فَلَكٍ] and [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/00000228.pdf p. 2444]</ref>). This is consistent with an Earth-centered (geocentric) view of the cosmos that places a motionless Earth at the center of the universe and all "heavenly bodies" travel around the Earth. This was the prevailing understanding of the universe prior to the 16<sup>th</sup> century when Copernicus helped explain and popularize a sun-centered (heliocentric) view of the universe. Tellingly, the sun's movement is almost always mentioned in the context of night and day (seven times; {{Quran|13|2}} is the sole exception) and is always mentioned with that of the moon (which does in fact orbit the Earth each month, and likewise appears, to the casual observer, to traverse the sky each night when it is visible).
The Qur'an mentions a few times that the sun and the moon travel in an orbit or sphere/hemisphere (''fee falakin'' فِى فَلَكٍ<ref name="LLFalak">[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/00000227.pdf Lane's Lexicon p. 2443 فَلَكٍ] and [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/00000228.pdf p. 2444]</ref>). This is consistent with an Earth-centered (geocentric) view of the cosmos that places a motionless Earth at the center of the universe and all "heavenly bodies" travel around the Earth. This was the prevailing understanding of the universe prior to the 16<sup>th</sup> century when Copernicus helped explain and popularize a sun-centered (heliocentric) view of the universe. Tellingly, the sun's movement is almost always mentioned in the context of night and day (seven times; {{Quran|13|2}} is the sole exception) and is always mentioned with that of the moon (which does in fact orbit the Earth each month, and for the casual observer appears to traverse the sky each night when it is visible).
{{Quote|{{Quran-range|36|37|40}}|A token unto them is night. We strip it of the day, and lo! they are in darkness. And the sun runneth on unto a resting-place for him. That is the measuring of the Mighty, the Wise. And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm-leaf. It is not for the sun to overtake the moon, nor doth the night outstrip the day. They float each in an orbit.}}
{{Quote|{{Quran-range|36|37|40}}|A token unto them is night. We strip it of the day, and lo! they are in darkness. And the sun runneth on unto a resting-place for him. That is the measuring of the Mighty, the Wise. And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm-leaf. It is not for the sun to overtake the moon, nor doth the night outstrip the day. They float each in an orbit.}}
{{Quran-range|36|37|40}}, occurring in a passage about night and day, right after describing the change from day to night, states that the sun runs on to a resting place for it (''li-mustaqarrin lahā'' لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا). Useful linguistic evidence is found in a hadith, ({{Muslim||159a|reference}}) which mentions the sun's daily cycle using the same Arabic word to mean a resting place, which is underneath Allah's throne, and is where each night the sun prostrates and is asked to go and rise 'from its rising place' (مِنْ مَطْلِعِهَا). This cycle repeats, until one day Allah asks the sun to rise 'from your setting place' (مِنْ مَغْرِبِكِ).
{{Quran-range|36|37|40}}, occurring in a passage about night and day, right after describing the change from day to night, states that the sun runs on to a resting place for it (''li-mustaqarrin lahā'' لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا). Useful linguistic evidence is found in a hadith, ({{Muslim||159a|reference}}) which mentions the sun's daily cycle using the same Arabic word to mean a resting place, which is underneath Allah's throne, and is where each night the sun prostrates and is asked to go and rise 'from its rising place' (مِنْ مَطْلِعِهَا). This cycle repeats, until one day Allah asks the sun to rise 'from your setting place' (مِنْ مَغْرِبِكِ).
Line 850: Line 850:
===Pharaoh as the name of a single Egyptian ruler===
===Pharaoh as the name of a single Egyptian ruler===


{{Main|Historical Errors in the Quran}}
One of the most prominent characters in the Quran is Pharaoh (fir'awn) in the story of Moses. Historically, Pharaoh was a title held by many rulers of Egypt and there are two in the Biblical Moses story (the first during his infancy). The Quran in contrast has a single character throughout the story and consistently uses it as his name rather than a title. According to academic scholars this is evident from the fact that fir'awn is grammatically an Arabic diptote, like all other personal names in the Quran, and never appears with the definite article (unlike for example al-malik, "the King"), even in construct. For a more detailed discussion see [[Historical Errors in the Quran]].
One of the most prominent characters in the Quran is Pharaoh (fir'awn) in the story of Moses. Historically, Pharaoh was a title held by many rulers of Egypt and there are two in the Biblical Moses story (the first during his infancy). The Quran in contrast has a single character throughout the story and consistently uses it as his name rather than a title. According to academic scholars this is evident from the fact that fir'awn is grammatically an Arabic diptote, like all other personal names in the Quran, and never appears with the definite article (unlike for example al-malik, "the King"), even in construct. For further discussion see the main article.


{{Quote|{{Quran-range|28|8|9}}|And the family of Pharaoh picked him up [out of the river] so that he would become to them an enemy and a [cause of] grief. Indeed, Pharaoh and Haman and their soldiers were deliberate sinners. And the wife of Pharaoh said, "[He will be] a comfort of the eye for me and for you. Do not kill him; perhaps he may benefit us, or we may adopt him as a son." And they perceived not.}}
{{Quote|{{Quran-range|28|8|9}}|And the family of Pharaoh picked him up [out of the river] so that he would become to them an enemy and a [cause of] grief. Indeed, Pharaoh and Haman and their soldiers were deliberate sinners. And the wife of Pharaoh said, "[He will be] a comfort of the eye for me and for you. Do not kill him; perhaps he may benefit us, or we may adopt him as a son." And they perceived not.}}
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
3,526

edits