Kafir-fr: Difference between revisions
[checked revision] | [checked revision] |
Line 22: | Line 22: | ||
{{Quote|{{Quran|47|9}}|Et quand à ceux qui ont mécru, il y aura un malheur pour eux, et Il rendra leurs oeuvres vaines. }} | {{Quote|{{Quran|47|9}}|Et quand à ceux qui ont mécru, il y aura un malheur pour eux, et Il rendra leurs oeuvres vaines. }} | ||
Plaisanteries sur l’Islam ou sur la chose islamique. | |||
{{Quote|{{Quran|9|65-66}}|65. Et si tu les interrogeais (Ô Mahomet), ils diraient très certainement : "Vraiment, nous ne faisions que bavarder et jouer." Dis : "Est-ce d'Allah, de Ses versets (le Coran) et de Son messager que vous vous moquiez? "<br>66. Ne vous excusez pas : vous avez bel et bien rejeté la foi après avoir cru. Si Nous pardonnons à une partie des vôtres , Nous en châtierons une autre pour avoir été des criminels. }} | |||
Revision as of 07:00, 17 March 2013
|
Un kāfir (كافر ; pluriel كفّار kuffār) est un 'incroyant, quelqu’un qui rejette Dieu (Allah) et qui ne croit pas en Mahomet comme le dernier messager d’Allah.[1][2]
Définitions
Bien que Chrétiens et Juifs soient appelés Gens du Livre (أهل الكتاب ahl al-kitab), ils sont qualifies d’incroyants (disbelievers)[3][4][5] selon le Coran. Le terme "kafir" peut être offensantpour les non-Musulmans, car il a des origines qui signifient "dissimulateur" et "ingrat" impliquant que les non-Musulmans sont des menteurs. Il est aussi souvent utilise par les Musulmans comme un terme éxtrêmement offensant et une malédiction. D’autres termes qui sont utilisés pour se référer à des non-Musulmans incluent "faasiq" (pêcheur, pourri) et "munafiq" (hypocrite).
Comment on devient un Kafir
Demander à quelqu’un d’autre qu’Allah (p.e. pour l’intercession).
Aversion pour Allah.
Sacrifier à tout autre qu’Allah.
Haine de l’Islam ou de quelque chose d’islamique.
Plaisanteries sur l’Islam ou sur la chose islamique.
66. Ne vous excusez pas : vous avez bel et bien rejeté la foi après avoir cru. Si Nous pardonnons à une partie des vôtres , Nous en châtierons une autre pour avoir été des criminels.
--- Traduction en cours --- Ongoing translation ---
Références
- ↑ "...Kafir signifie littéralement "un non-croyant".Dans l’Islam, ce terme se rapporte à quelqu’un qui rejette Allah et qui ne croit pas à Mahomet (sallallahu alayhi wa sallam) comme messager final d’Allah...." - Glossaire Islamique
- ↑ "...kafir noun (pl=kuffar) 1. (Islam) infidèle, Infidèle, païen, non-croyant; un non-Musulman du ahl al-kitab (Chrétiens, Juifs, etc.). 2. (Islam) Infidèle, païen, non-croyant; tout non-Musulman. Ref: Shaykh Al-Islam ibn Taymiyyah (Rahimullah) v27 p264: “Quiconque n’interdit pas aux gens de la religion des Juifs et des Chrétiens, après la prophétie du message Mahomet (saw) et ne les déclare kafir ou ne les haït pas, celui là n’est pas un Musulman par consensus de TOUS les Musulmans, leurs érudits et le public en general.”..."AllWords.com - kafir
- ↑ ""...les gens permissifs, qui ne croient pas du tout à aucun commandement ou interdit se référant au Divin voudront et donneront comme une excuse de leurs action démoniaques, ceux- là sont pires que les Juifs, Chrétiens et Arabes idolâtres (mushrikeen), car même les derniers sont kaafirs, ils croient au moins à une sorte de commandements et interdits'..." - L’athéisme est un plus grand pêché que le manquement - Islam Q&A, Fatwa No. 113901
- ↑ "...Mais il n’est pas autorisé à l’épouser car elle est toujours une Kafir (non-Musulmane) et n’a pas encore embrassé l’Islam sans réserve et aucun doute...." - Projet d’épouse une athée - Dr. Abdullah Al-faqih, Islam Web, Fatwa No. 88328, 21 juillet 2004
- ↑ "...Il est quelque chose de bien connu parmi les Musulmans et ils sont unaniment d’accor que that the Chrétiens sont kaafirs, et même que ceux qui ne les considérent pas comme kaafirs sont kaafirs..." - Coran, Hadith and Scholars:People of the Book