Korán: Difference between revisions
[checked revision] | [checked revision] |
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 41: | Line 41: | ||
==Externí linky (česky)== | ==Externí linky (česky)== | ||
* Korán | * online Korán v českém jazyce {{Cite web quotebox|url=http://www.koranoislamu.cz/ |title=Korán online |publisher= |author= |date= |archiveurl= |deadurl=no}} | ||
==Externí linky (anglicky)== | ==Externí linky (anglicky)== |
Revision as of 09:21, 2 July 2013
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination |
"Homosexuals do what is shameful and are punished" "(We also sent) Lut (as a messenger): behold, He said to his people, "Do ye do what is shameful though ye see (its iniquity)? Would ye really approach men in your lusts rather than women? Nay, ye are a people (grossly) ignorant! But his people gave no other answer but this: they said, "Drive out the followers of Lut from your city: these are indeed men who want to be clean and pure!" Then We saved him and his household save his wife; We destined her to be of those who stayed behind. And We rained down on them a shower (of brimstone): and evil was the shower on those who were admonished (but heeded not)! - Quran 27:54 (read more) |
Co je Korán?
Korán (القرآن) je hlavní náboženský text islámu. Muslimové věří, že Korán je kniha božího vedení a směřování lidstva. Korán v originále arabštině rovněž považují doslovně za slovo Alláha[1] zjevené andělem (Jibreel/ Gabrielem) Mohamedovi v průběhu 23 let[2][3], and view the Qur'an as God's final revelation.[4][5]
Struktura a obsah Koránu
Co se týče délky, Korán je o něco kratší než křesťanský Nový zákon (zhruba 165 000 slov v angličtině).[6] Text není v chronologickém pořádku, ale je zhruba řazen od delších súr (kapitol) ke kratším. Ayat (verše) jsou psány v první osobě (řečeno Alláhem), tudíž často postrádají kontext sitauace, ke které se vztahují. Právě kvůli kontextu používají muslimové hadís (ústní vyprávění zaznamenávající Mohamedovy výroky a činy) a Sírat (životopis Mahameda). Na základě toho se súry dělí do dvou kategorií: mekánské a medínské.
Láska a strach v Koránu
"Zatímco je v Koránu přes 300 zmínek o Alláhovi a strachu, je v něm pouze 49 zmínek o lásce.
Z těchto 49 referencí o lásce je celkem 39 negativních, z toho 14 negativních zmínek je o lásce k penězům, moci, jiným bohům a společenskému postavení. Další 3 verše přikazují milovat Alláha a 2 verše jsou o tom, jak Alláh miluje věřící (muslimy). Oproti tomu 25 veršů popisuje jak Alláh nemiluje kafíry (nevěřící/ nemuslimy). Z posledních pěti veršů o lásce jsou 3 o lásce k rodině nebo muslimským bratrům. Jeden verš nařizuje muslimům dávat pro lásku Alláha. Zbývající jeden verš je jediným zdánlivě univerzálním veršem o lásce, který nabádá dávat na dobročinnost to, co člověk miluje. Ve skutečnosti není tento verš obecně platný, protože muslimská charita je směřována pouze k muslimům."[7]
Nemuslimové a tresty v Koránu
Přibližně 67% mekánských veršů se zabývá trestáním nevěřících za nesouhlas s Mohamedem a přes 50% medínských veršů se zabývá pokrytci a džihádem proti nevěřícím.[7] Rovněž se v Koránu nachází přibližně 500 veršů (zhruba každý dvanáctý), které hovoří o pekle, a přes 400 učení o nenávisti k židům, křesťanům, modlářům a kafírům (nemuslimům).[7]
Džihád
(rozpracováno)
Nemorálnost
(rozpracováno)
Video
Související články
Translations
- A version of this page is also available in the following languages: French. For additional languages, see the sidebar on the left.
Externí linky (česky)
- online Korán v českém jazyce "Korán online", http://www.koranoislamu.cz/.
Externí linky (anglicky)
- Qur'an: A Work of Multiple Hands? - Denis Giron
- Cruelty in the Quran - Skeptic's Annotated Quran
- Chronology vs Violence - FFI forum příspěvek na téma Proč ke konci Koránu přibývá násilí
Překlady
- Master Ayat (Verse) Index - Od lidí islámem probuzených. Římský překlad arabského Koránz a 34 obsáhlých anglických překladů
- iKnowledge Literal Qur'an - Muslimská webová stránka poskytující doslovné anglické překlady Koránu. Například: "A oni šidili/ podváděli a Bůh šidil/ podváděl, a Bůh (je) nejlepší (z) podvodníků (3:54) a dále verše 7:99, 8:30, 10:21 a 13:42
Doslovný překlad "English-literal" (1,2 MB) se stáhne ve formátu SQL, na čtení je třeba SQL databáze, zdarma ke stažení například program Database .NET na www.stahuj.cz
Ke stáhnutí
- Korán v angličtině: (Yusuf Ali translation), (Pickthal translation), (Shakir translation)
Reference
- ↑ Qur'ān, Chapter 2, Verses 23-24
- ↑ Živá náboženství: Encyklopedie světové víry, Mary Pat Fisher, 1997, str. 338, nakl. I.B. Tauris Publishers,
- ↑ Qur'an, Chapter 17, Verse 106
- ↑ Qur'an, Chapter 33, Verse 40
- ↑ Watton, Victor, (1993), Postoj studenta k světlovým náboženstvím: islám, nakl. Hodder & Stoughton, str. 1. ISBN 0-340-58795-4
- ↑ Could Joseph Smith have written the Book of Mormon? - The Hundredth Sheep
- ↑ 7.0 7.1 7.2 Bill Warner - LOVE VERSUS FEAR IN THE KORAN: A STATISTICAL ANALYSIS AND REFORM ACCORDING TO GOLDEN RULE