Kontradikce v Koránu: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][unchecked revision]
Line 388: Line 388:
{{Quote|{{Quran|2|34}}| A když řekli jsme andělům: „Padněte na zem před Adamem!“, tu padli všichni kromě Iblíse, jenž to odmítl, zpychl a stal se jedním z nevěřících. }}
{{Quote|{{Quran|2|34}}| A když řekli jsme andělům: „Padněte na zem před Adamem!“, tu padli všichni kromě Iblíse, jenž to odmítl, zpychl a stal se jedním z nevěřících. }}


===Where are the Jinn?===
===Kde jsou džinové?===


On earth and cannot get into space
Na Zemi a nemohou jít do vesmíru


{{Quote|{{Quran|55|33}}|
{{Quote|{{Quran|55|33}}| Ó shromáždění lidí a džinů! Jste-li schopni uniknout za nebes a země končiny, pak tam pronikněte! Však podaří se vám to jen s Naší plnou mocí. }}
O ye assembly of Jinns and men! If it be ye can pass beyond the zones of the heavens and the earth, pass ye! not without authority shall ye be able to pass! }}


In space and cannot get to earth
Ve vesmíru a nemohou jít na zem


{{Quote|{{Quran-range|37|6|7}}|
{{Quote|{{Quran-range|37|6|7}}| Vskutku jsme vyzdobili nejnižší nebe ozdobou hvězd a také na ochranu proti každému satanu vzpurnému [nebo zlým duchům], }}
We have indeed decked the lower heaven with beauty (in) the stars,- (For beauty) and for guard against all obstinate rebellious evil spirits, }}


==Stvoření==
==Stvoření==