246
edits
[checked revision] | [checked revision] |
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 92: | Line 92: | ||
'''Da: Yazdgird III Sassanid, re dei re dell'impero persiano''' <BR>'''A: Umar figlio di Al Khatab, Califfo di Tazi (termine persiano per "arabi")''' | '''Da: Yazdgird III Sassanid, re dei re dell'impero persiano''' <BR>'''A: Umar figlio di Al Khatab, Califfo di Tazi (termine persiano per "arabi")''' | ||
{{Quote||Nel nome di Ahura Mazda, creatore della Vita e Intelligenza tu nella tua lettera hai scritto che vuoi dirigerci verso il tuo dio, Allah, senza sapere chi siamo e chi adoriamo! È incredibile come tu possa occupare la posizione di Califfo degli arabi quando la tua conoscenza è pari a quella di un povero vagabondo arabo che vaga nei deserti dell'Arabia e come un uomo tribale dei deserti (mardak) mi inviti ad adorare un | {{Quote||Nel nome di Ahura Mazda, creatore della Vita e dell'Intelligenza tu nella tua lettera hai scritto che vuoi dirigerci verso il tuo dio, Allah, senza sapere chi siamo e chi adoriamo! È incredibile come tu possa occupare la posizione di Califfo degli arabi quando la tua conoscenza è pari a quella di un povero vagabondo arabo che vaga nei deserti dell'Arabia, e come un uomo tribale dei deserti (mardak) mi inviti ad adorare un Dio unitario e singolo senza sapere che sono migliaia di anni che i persiani adorano l'unico Dio e che lo pregano 5 volte al giorno! In questa terra di cultura e arte questa è stata la norma per anni. Quando abbiamo stabilito la tradizione dell'ospitalità e delle buone azioni nel mondo ed abbiamo sventolato la bandiera de "Buoni pensieri, Buone parole, Buone azioni" nelle nostre mani, tu e i tuoi antenati stavate ancora vagando nei deserti mangiando lucertole perché non avevate altro di cui cibarvi e seppellivate le vostre figlie innocenti da vive (una vecchia tradizione araba perché preferivano i figli maschi a quelle femmine). La gente di Tazi non ha valore per le creature di Dio! Tu impicchi i figli di Dio, persino i prigionieri di guerra, stupri le donne, seppellisci le tue figlie da vive, attacchi le carovane, uccidi in massa, sequestri le mogli delle persone e rubi le loro proprietà! I vostri cuori sono fatti di pietra; noi condanniamo tutti i mali che fate. Come potete insegnarci le maniere divine quando commettete queste azioni? Mi dici di smettere di adorare il Fuoco! Noi persiano vediamo l'amore del Creatore e il potere dell'Inventore nella luce del sole e nel calore del fuoco. La luce e il calore del sole e del fuoco ci fanno vedere la luce della verità e riscaldano i nostri cuori verso il creatore e l'un l'altro. Ci aiutano a essere gentili l'un l'altro; ci illuminano e ci fanno tenere la fiamma di Mazda viva nei nostri cuori. Il nostro Signore è Ahura Mazda ed è strano che anche voi l'abbiate appena scoperto e lo chiamate Allah. | ||
Ma noi non siamo come voi; non siamo sullo stesso livello. Noi aiutiamo gli altri esseri umani, noi diffondiamo amore tra l'umanità, noi diffondiamo il bene in tutta la terra, noi diffondiamo la nostra cultura rispettando quelle altrui nell'intero pianeta e l'abbiamo fatto per migliaia di anni, invece voi nel nome di Allah invadete le terre degli altri uomini! Voi uccidete la gente in massa, date agli altri fame, paura e povertà, create il Male nel nome di Allah. Chi è responsabile di questa catastrofe? È Allah a comandarvi di uccidere, saccheggiare e distruggere? Siete voi seguaci di Allah a fare ciò nel suo nome? Oppure siete entrambi? Siete sorti dal calore dei deserti e da terre sterili senza risorse, volete insegnare alle genti l'amore per Dio tramite le vostre campagne militari e il potere delle vostre | Ma noi non siamo come voi; non siamo sullo stesso livello. Noi aiutiamo gli altri esseri umani, noi diffondiamo amore tra l'umanità, noi diffondiamo il bene in tutta la terra, noi diffondiamo la nostra cultura rispettando quelle altrui nell'intero pianeta e l'abbiamo fatto per migliaia di anni, invece voi nel nome di Allah invadete le terre degli altri uomini! Voi uccidete la gente in massa, date agli altri fame, paura e povertà, create il Male nel nome di Allah. Chi è responsabile di questa catastrofe? È Allah a comandarvi di uccidere, saccheggiare e distruggere? Siete voi seguaci di Allah a fare ciò nel suo nome? Oppure siete entrambi? Siete sorti dal calore dei deserti e da terre sterili senza risorse, volete insegnare alle genti l'amore per Dio tramite le vostre campagne militari e il potere delle vostre spade! Siete selvaggi del deserto, eppure volete insegnare a noi gente civile che vive in città da millenni, l'amore per Dio! Noi abbiamo millenni di cultura alle nostre spalle, uno strumento davvero utile! | ||
Dicci? Con tutte le vostre campagne militari, barbarie, assassini e saccheggi nel nome di Allah, cosa avete insegnato a questo esercito musulmano? Quale conoscenza avete insegnato ai musulmani che insistete nell'insegnare ai non musulmani? Quale cultura avete imparato dal nostro Allah, adesso che volete imporlo con la forza agli altri? Ahimè... che oggi gli eserciti persiani di Ahura sono stati sconfitti oggi dal tuo esercito di adoratori di Allah; Adesso, la nostra gente deve adorare lo stesso | Dicci? Con tutte le vostre campagne militari, barbarie, assassini e saccheggi nel nome di Allah, cosa avete insegnato a questo esercito musulmano? Quale conoscenza avete insegnato ai musulmani che insistete nell'insegnare ai non musulmani? Quale cultura avete imparato dal nostro Allah, adesso che volete imporlo con la forza agli altri? Ahimè... che oggi gli eserciti persiani di Ahura sono stati sconfitti oggi dal tuo esercito di adoratori di Allah; Adesso, la nostra gente deve adorare lo stesso Dio, le stesse cinque volte al giorno, ma costretti dalla spada a chiamarlo Allah e pregarlo in arabo perché il vostro Allah capisce solo l'arabo, tu e la tua cricca di banditi fate i bagagli e tornatevene nei deserti dove siete abituati a vivere. Riportali dove sono abituati a scottarsi sotto il calore del sole, a fare la vita tribale, mangiando lucertole e bevendo latte di cammello. Ti proibisco di lasciare la tua banda di ladri entrare nelle nostre terre fertili, città civili, a stuprare le nostre mogli e mandare le nostre figlie a Mecca come schiave! Non lasciargli fare questi crimini nel nome di Allah, metti un freno a questo comportamento criminale. Gli Ariani sono gente ospitale, calda e misericordiosa e dovunque siano andati hanno diffuso semi di amicizia, amore, conoscenza e verità; perciò, non ti puniranno e non puniranno la tua gente per i vostri modi pirateschi e atti criminali. Ti prego di rimanere col tuo Allah nei tuoi deserti e di non avvicinarti alle nostre città civilizzate, perché i tuoi credenti sono "Terribili" e il tuo comportamento è "Estremamente Barbaro". | ||
Line 111: | Line 111: | ||
====Lettera dei Cosacchi dello Zaporoze di Ucraina che risponde al | ====Lettera dei Cosacchi dello Zaporoze di Ucraina che risponde al Sultano Ottomano==== | ||
Una lettera scritta negli anni 1660 in risposta ad una lettera dal "Sultano Maometto IV" dell' | Una lettera scritta negli anni 1660 in risposta ad una lettera dal "Sultano Maometto IV" dell'Impero Ottomano che chiedeva ai cosacchi dell'Ucraina di accettare volontariamente la sottomissione al potere turco. | ||
{{Quote||Tu, diavolo turco! | {{Quote||Tu, diavolo turco! | ||
maledetto compare e fratello del demonio, servitore di Lucifero stesso. Quale straordinario cavaliere sei, tu che non riesci ad uccidere un riccio col tuo | maledetto compare e fratello del demonio, servitore di Lucifero stesso. Quale straordinario cavaliere sei, tu che non riesci ad uccidere un riccio col tuo sedere nudo? Il diavolo defeca e il tuo esercito ingrassa. Non avrai, figlio d'una cagna, dei Cristiani sotto di te, non temiamo il tuo esercito e per terra e per mare continueremo a darti battaglia, sia maledetta tua madre. | ||
Tu cuoco di Babilonia, carrettiere di Macedonia, birraio di Gerusalemme, | Tu cuoco di Babilonia, carrettiere di Macedonia, birraio di Gerusalemme, stupratore di capre di Alessandria, porcaro di Alto e Basso Egitto, maiale d'Armenia, ladro infame della Podolia, "amato" tartaro, boia di Kam'janec' idiota del mondo e dell'altro mondo, nipote del Serpente e piaga nel nostro membro. Muso di porco, deretano di giumenta, cane di un macellaio, fronte non battezzata, violenta tua madre! | ||
Ecco come gli Zaporozi ti hanno risposto, essere infimo: non comanderai neanche i maiali di un | Ecco come gli Zaporozi ti hanno risposto, essere infimo: non comanderai neanche i maiali di un Cristiano. Così concludiamo, visto che non conosciamo la data e non possediamo calendario, il mese è in cielo, l'anno sta scritto sui libri e il giorno è lo stesso da noi come da voi. Puoi baciarci il sedere! | ||
Line 143: | Line 143: | ||
Non pensi che credere in questi principi promuova e garantisca la pace, l'amicizia e la giustizia? | Non pensi che credere in questi principi promuova e garantisca la pace, l'amicizia e la giustizia? | ||
Non pensi che i | Non pensi che i princìpi soprascritti o non scritti siano rispettati universalmente? | ||
Non accetterai questo invito? Esso è un sincero ritorno agli insegnamenti dei | Non accetterai questo invito? Esso è un sincero ritorno agli insegnamenti dei Profeti, al monoteismo e alla giustizia, per preservare la dignità umana e l'ubbidienza all'Onnipotente e ai suoi Profeti? | ||
Signor Presidente, | Signor Presidente, | ||
Line 156: | Line 156: | ||
Signor Presidente, | Signor Presidente, | ||
Che ci piaccia o no, il mondo si sta indirizzando verso la fede | Che ci piaccia o no, il mondo si sta indirizzando verso la fede nell'Onnipotente e la giustizia e la volontà di Dio prevarranno sulle altre cose. | ||
nell'Onnipotente e la giustizia e la volontà di Dio prevarranno sulle altre cose. | |||
'''Vasalam Ala Man Ataba’al hoda<BR>Mahmood Ahmadi-Nejad<BR>Presidente della repubblica islamica dell'Iran'''<ref>[{{Reference archive|1=http://www.finalcall.com/artman/publish/Perspectives_1/Text_of_Iranian_President_Ahmadinejad_s_letter_to__2607.shtml|2=2013-05-08}} Testo della lettera del presidente iraniano Ahmadinejad al presidente americano George W. Bush] - IRNA, May 9, 2006</ref>}} | '''Vasalam Ala Man Ataba’al hoda<BR>Mahmood Ahmadi-Nejad<BR>Presidente della repubblica islamica dell'Iran'''<ref>[{{Reference archive|1=http://www.finalcall.com/artman/publish/Perspectives_1/Text_of_Iranian_President_Ahmadinejad_s_letter_to__2607.shtml|2=2013-05-08}} Testo della lettera del presidente iraniano Ahmadinejad al presidente americano George W. Bush] - IRNA, May 9, 2006</ref>}} | ||
Line 165: | Line 164: | ||
====Adam Yahiye Gadahn brevemente prima del quinto anniversario dell'11 settembre==== | ====Adam Yahiye Gadahn brevemente prima del quinto anniversario dell'11 settembre==== | ||
Adam Yahiye Gadahn, un agente anziano, interprete culturale e portavoce di Al-Qaeda, rilasciò un video intitolato "Invito all' | Adam Yahiye Gadahn, un agente anziano, interprete culturale e portavoce di Al-Qaeda, rilasciò un video intitolato "Invito all'Islam" il 2 settembre 2006, poco prima del quinto anniversario dell'11 settembre. | ||
{{Quote||L' | {{Quote||L'Islam è l'unica religione accettabile per Dio e venne col libro rivelato, il Corano, che abroga tutte le rivelazioni precedenti, come la Toràh ed il Vangelo... Dio non accetta nessuna separazione tra la religione e lo stato.<BR>. . .<BR> | ||
Agli americani e al resto della cristianità noi diciamo, o vi pentite delle vostre devianze | Agli americani e al resto della cristianità noi diciamo, o vi pentite delle vostre devianze ed entrate nella luce della verità oppure tenete per voi il vostro veleno e soffrite le conseguenze in questo mondo e nel prossimo.<BR>. . .<BR> | ||
Se i missionari crociati sionisti dell'odio | Se i missionari crociati sionisti dell'odio ed i consulenti anti-Islam come Daniel Pipes, Robert Spencer, Michael Scheuer, Steven Emerson, e sì, pure il crociato al comando George W. Bush abbandonassero la loro miscredenza e si pentissero ed entrassero nella luce dell'Islam e voltassero le loro spade contro i nemici di Dio, sarebbero accettati e sarebbero i nostri fratelli nell'Islam. Noi mandiamo un invito speciale a tutti voi crociati combattenti per Bush in Afghanistan, Iraq e dovunque Bush vi ha mandati a morire.<ref>I collegamenti al video intero sembrano essere stati rimossi, comunque una trascrizione parziale è stata registrata in un articolo di blog fatto da Michelle Malkin, intitolato "[{{Reference archive|1=http://michellemalkin.com/2006/09/02/convert-or-die/|2=2013-05-08}} Convertiti o muori]" (2 settembre 2006).</ref>}} | ||
====La "lettera all'America" di Osama Bin Laden==== | ====La "lettera all'America" di Osama Bin Laden==== | ||
Line 178: | Line 177: | ||
{{Quote||A cosa vi stiamo chiamando e cosa vogliamo da voi? | {{Quote||A cosa vi stiamo chiamando e cosa vogliamo da voi? | ||
1) La prima cosa a cui vi stiamo chiamando è l' | 1) La prima cosa a cui vi stiamo chiamando è l'Islam. | ||
a) La religione dell'unificazione di Dio; di libertà dall'associare compagni con Lui, e il rigetto di questo; di completo amore per Lui, l'Esaltato; di completa sottomissione alle Sue Leggi; e all'ignorare di tutte le opinioni, ordini, teorie e religioni che contraddicono la religione che Lui ha inviato con il suo Profeta Maometto (pace sia su di lui). L' | a) La religione dell'unificazione di Dio; di libertà dall'associare compagni con Lui, e il rigetto di questo; di completo amore per Lui, l'Esaltato; di completa sottomissione alle Sue Leggi; e all'ignorare di tutte le opinioni, ordini, teorie e religioni che contraddicono la religione che Lui ha inviato con il suo Profeta Maometto (pace sia su di lui). L'Islam è la religione di tutti i profeti, e non fa distinzione tra loro - pace sia su tutti loro. | ||
È a questa religione che vi chiamiamo; il sigillo di tutte le religioni precedenti. È la religione del Dio unificato, sincerità, le migliori maniere, giustizia, pietà, onore, purezza e compassione. È la religione del mostrare gentilezza agli altri, stabilire giustizia tra loro, dandogli i loro diritti, e difendendo gli oppressi e i perseguitati. È la religione del godersi il buono e vietare il male con la mano, la bocca e il cuore. È la religione della Jihad nella via di Allah così che la parola e la religione di Allah regnino supreme. Ed è la religione dell'unità e accordo sull'ubbidienza ad Allah, ed | È a questa religione che vi chiamiamo; il sigillo di tutte le religioni precedenti. È la religione del Dio unificato, sincerità, le migliori maniere, giustizia, pietà, onore, purezza e compassione. È la religione del mostrare gentilezza agli altri, stabilire giustizia tra loro, dandogli i loro diritti, e difendendo gli oppressi e i perseguitati. È la religione del godersi il buono e vietare il male con la mano, la bocca e il cuore. È la religione della Jihad nella via di Allah così che la parola e la religione di Allah regnino supreme. Ed è la religione dell'unità e accordo sull'ubbidienza ad Allah, ed uguagliana totale tra le persone, a prescindere dal loro colore, genere o lingua. | ||
b) È la religione il cui libro - il Corano - rimarrà preservato e immutato quando tutti gli altri libri divini sono stati cambiati. Il Corano è il miracolo fino al giorno del giudizio. Allah ha sfidato ognuno a portare un libro come il Corano o solo dieci versi come i suoi. | b) È la religione il cui libro - il Corano - rimarrà preservato e immutato quando tutti gli altri libri divini sono stati cambiati. Il Corano è il miracolo fino al giorno del giudizio. Allah ha sfidato ognuno a portare un libro come il Corano o solo dieci versi come i suoi. | ||
Line 187: | Line 186: | ||
2) La seconda cosa a cui vi invitiamo è di fermare la vostra oppressione, le vostre bugie, la vostra immoralità che si è diffusa tra voi. | 2) La seconda cosa a cui vi invitiamo è di fermare la vostra oppressione, le vostre bugie, la vostra immoralità che si è diffusa tra voi. | ||
a) Vi invitiamo ad essere un popolo a modo, di principi, onore e purezza; di rigettare gli atti immorali di fornicazione, omosessualità, intossicanti, gioco d'azzardo e il commercio con interesse. Vi chiamiamo a tutto questo per liberarvi dalla trappola in cui siete caduti; che voi siate liberati dalla menzogna che | a) Vi invitiamo ad essere un popolo a modo, di principi, onore e purezza; di rigettare gli atti immorali di fornicazione, omosessualità, intossicanti, il gioco d'azzardo e il commercio con interesse. Vi chiamiamo a tutto questo per liberarvi dalla trappola in cui siete caduti; che voi siate liberati dalla menzogna, voi che siete una grande nazione, che i vostri capi hanno diffuso tra voi per distrarvi dallo stato deprecabile a cui siete giunti. | ||
b) È triste dovervi dire che siete la peggiore civilizzazione vista nella storia dell'umanità: | b) È triste dovervi dire che siete la peggiore civilizzazione vista nella storia dell'umanità: | ||
i) Siete una nazione che, piuttosto che essere guidata dalla Sharia di Allah nella sua Costituzione, sceglie di inventarsi le proprie leggi secondo la vostra volontà e desiderio. Separate la religione dalle vostre politiche, contraddicendo la pura natura che afferma l'assoluta autorità del Signore e vostro Creatore. Scappate dalle domande imbarazzanti postevi: Com'è possibile per Allah l'Onnipotente creare la sua creazione, darle potere su tutte le creature e terre, darle tutte le comodità della vita e dopo negargli ciò che più gli abbisogna: conoscenza delle leggi che governano la loro vita?<BR>. . .<BR> | i) Siete una nazione che, piuttosto che essere guidata dalla Sharia di Allah nella sua Costituzione, sceglie di inventarsi le proprie leggi secondo la vostra volontà e desiderio. Separate la religione dalle vostre politiche, contraddicendo la pura natura che afferma l'assoluta autorità del Signore e vostro Creatore. Scappate dalle domande imbarazzanti postevi: Com'è possibile per Allah l'Onnipotente creare la sua creazione, darle potere su tutte le creature e terre, darle tutte le comodità della vita e dopo negargli ciò che più gli abbisogna: conoscenza delle leggi che governano la loro vita?<BR>. . .<BR> | ||
Se non riuscite a rispondere a tutte queste condizioni, allora preparatevi a combattere con la Nazione Islamica. La Nazione del Monoteismo, che pone completa fiducia in Allah e non teme nessuno tranne Lui. La nazione a cui il Corano dice: Li temerete? Allah ha ben più diritto di essere temuto, se siete credenti. | Se non riuscite a rispondere a tutte queste condizioni, allora preparatevi a combattere con la Nazione Islamica. La Nazione del Monoteismo, che pone completa fiducia in Allah e non teme nessuno tranne Lui. La nazione a cui il Corano dice: Li temerete? Allah ha ben più diritto di essere temuto, se siete credenti. Combatteteli finché Allah li castighi per mano vostra, li copra di ignominia, vi dia la vittoria su di loro, guarisca i petti dei credenti ed espella la collera dai loro cuori. Allah accoglie il pentimento di chi Egli vuole. Allah è sapiente, saggio. Corano 9:13<BR>. . .<BR> | ||
Se gli americani si rifiutano di ascoltare il nostro consiglio e la nostra bontà, guida e rettitudine allora li avvisiamo che perderanno questa Crociata iniziata da Bush, proprio come le precedenti crociate in cui siete stati umiliati per mano dei Mujahideen, scappando verso le vostre case in gran silenzio e disgrazia. Se gli americani non rispondono, allora il loro fato sarà quello dei sovietici che scapparono dall'Afghanistan per affrontare la loro sconfitta militare, crollo politico e caduta ideologica e bancarotta economica. | Se gli americani si rifiutano di ascoltare il nostro consiglio e la nostra bontà, guida e rettitudine allora li avvisiamo che perderanno questa Crociata iniziata da Bush, proprio come le precedenti crociate in cui siete stati umiliati per mano dei Mujahideen, scappando verso le vostre case in gran silenzio e disgrazia. Se gli americani non rispondono, allora il loro fato sarà quello dei sovietici che scapparono dall'Afghanistan per affrontare la loro sconfitta militare, crollo politico e caduta ideologica e bancarotta economica. | ||
Questo è il nostro messaggio per gli americani, come risposta al loro. Sanno adesso perché li combattiamo e su quale forma di ignoranza, se Allah vorrà, saremo vittoriosi?<ref name="lettera all'America">{{cite web|url= http://www.theguardian.com/world/2002/nov/24/theobserver?li=1|title= Full text: bin Laden's 'letter to America'|publisher= Observer Worldview Extra|author= |date= November 24, 2002|archiveurl= http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.theguardian.com%2Fworld%2F2002%2Fnov%2F24%2Ftheobserver%3Fli%3D1&date=2013-08-08|deadurl=no}}</ref>}} | Questo è il nostro messaggio per gli americani, come risposta al loro. Sanno adesso perché li combattiamo e su quale forma di ignoranza, se Allah vorrà, saremo vittoriosi?<ref name="lettera all'America">{{cite web|url= http://www.theguardian.com/world/2002/nov/24/theobserver?li=1|title= Full text: bin Laden's 'letter to America'|publisher= Observer Worldview Extra|author= |date= November 24, 2002|archiveurl= http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.theguardian.com%2Fworld%2F2002%2Fnov%2F24%2Ftheobserver%3Fli%3D1&date=2013-08-08|deadurl=no}}</ref>}} |