Účel mahru: Difference between revisions

[unchecked revision][unchecked revision]
Line 5: Line 5:
Mahr je určité množství peněz, které zaplatí manžel manželce v době sňatku. Podle tvrzení apolgetů je tato platba placena z dobré vůle manžela, aby ukázal že bude schopen ji finančně podpořit během manželství. Nicméně [[Korán]] a [[hadísy]] jasně ukazují, že tohle není ten účel.
Mahr je určité množství peněz, které zaplatí manžel manželce v době sňatku. Podle tvrzení apolgetů je tato platba placena z dobré vůle manžela, aby ukázal že bude schopen ji finančně podpořit během manželství. Nicméně [[Korán]] a [[hadísy]] jasně ukazují, že tohle není ten účel.


== Purpose of the mahr according to Islamic texts ==
== Účel mahru podle islámských textů ==
{{quote | {{Quran|4|19}} |
{{quote | {{Quran|4|19}} |
O you who believe! it is not lawful for you that you should take women as heritage against (their) will, and do not straiten them ''''in order that you may take part of what you have given them'''', unless they are guilty of manifest indecency, and treat them kindly; then if you hate them, it may be that you dislike a thing while Allah has placed abundant good in it.  
Vy, kteří věříte! Není vám dovoleno získávat ženy jako dědictví proti vůli jejich; neutiskujte je jen proto, '''abyste si mohli odnést část toho, co jste jim dříve darovali''', leda že by se dopustily zjevné hanebnosti. A zacházejte s nimi podle zvyklostí uznaných! Jestliže k nim cítíte odpor, je možné, že cítíte odpor k něčemu, do čeho Bůh vložil velké dobro.


And if you wish to have (one) wife in place of another ''''and you have given one of them a heap of gold, then take not from it anything''''; would you take it by slandering (her) and (doing her) manifest wrong?  
A jestliže chcete vyměnit jednu manželku za jinou '''a dali jste jedné z nich qintár''', pak od ní neberte při rozvodu nic. Což snad byste to chtěli vzít, dopouštějíce se tak nečestnosti a hříchu zjevného?
 
'''A jak byste jí to mohli vzít, když jste byli jeden s druhým úzce svázáni '''a ony od vás již přijaly závazek pevný? }}


''''And how can you take it when one of you has already gone in to the other'''' and they have made with you a firm covenant? }}
{{ quote |{{Bukhari|7|63|231}} | Narrated Said bin Jubair:
{{ quote |{{Bukhari|7|63|231}} | Narrated Said bin Jubair:


Editors, em-bypass-2
4,744

edits