Editors, em-bypass-2
4,744
edits
[unchecked revision] | [unchecked revision] |
Prekladator (talk | contribs) |
Prekladator (talk | contribs) |
||
Line 231: | Line 231: | ||
== Výjimky ohledně mahru == | == Výjimky ohledně mahru == | ||
=== Ženy které se chtějí rozvést musí vrátit mahr === | === Ženy které se chtějí rozvést musí vrátit mahr === | ||
{{ quote |{{Bukhari|7|63|197}} | | {{ quote |{{Bukhari|7|63|197}} | Vyprávěl Ibn 'Abbas: | ||
Manželka Thabita bin Qais přišla k prorokovi a řekla "Aláhovu apoštole! Neobviňuji Thabita za vady v jeho charakteru nebo jeho náboženství, ale já jako muslimka, se nechci chovat neislámským způsobem (pokud s ním zůstanu)." Na to Aláhův apoštol odpověděl: "Vrátíš zpět zahradu, kterou ti manžel dal (jako mahr)?" Ona řekla: "Ano." Poté prorok řekl Thabitovi: "Thabite! Příjmu svoji zahradu a rozveď se s ní." }} | |||
{{ quote | {{Abudawud|12|2220}} | | <!-- | ||
{{ quote | {{Abudawud|12|2220}} | Vyprávěla Aisha, matka věřících: | |||
Habibah | Habibah, dcera Sahla, byla manželkou was the wife of Thabit ibn Qays Shimmas He beat her and broke some of her part. So she came to the Prophet (peace be upon him) after morning, and complained to him against her husband. The Prophet (peace be upon him) called on Thabit ibn Qays and said (to him): Take a part of her property and separate yourself from her. He asked: Is that right, Apostle of Allah? He said: Yes. He said: I have given her two gardens of mine as a dower, and they are already in her possession. The Prophet (peace be upon him) said: Take them and separate yourself from her. }} | ||
--> | |||
=== Nevěřící manželky musí vrátit mahr === | === Nevěřící manželky musí vrátit mahr === |