Embryology in the Quran: Difference between revisions

[checked revision][checked revision]
Line 95: Line 95:


====Congealed Blood====
====Congealed Blood====
Given that one of the meanings of 'alaqah is congealed blood, which was also the understanding given in numerous tafsirs, it would be most unwise to use such a word with a specific biological meaning to describe a biological process (embryology) if that meaning was not the intention. For the same reason it would be foolish even to use clotted blood merely as a visual metaphor. A perfect author would avoid arousing any such suspicion of inaccurate biology with his choice of words.
One of the meanings of 'alaqah is congealed blood, which was also the understanding given in numerous tafsirs, as detailed above. The Arab poet al-Nabigha alja'di النابغة الجعدي (died c.670 AD) was a contemporary of Muhammad and uses the word blood (al dam الدم) in exactly the same context in a poem about Allah.<ref>
{{Quote-text|{{cite web|url= http://poetsgate.com/poem_14021.html|title= الحمد لله لا شريك له|publisher= PoetsGate (Arabic)|author= |date= February 15, 2007|archiveurl= http://archive.is/6XW6e|deadurl=no}}|الخـالق البـارئ المصـور في الأرحام ماء حتى يصير دما
<br>Translation: The creator, the maker, the fashioner, in the wombs water until it becomes blood}}
Water (maa') is used here as a euphemism for semen, just as we sometimes find in the Qur'an and hadiths (see above).</ref>
 
It would be most unwise for the author of the Quran to use a word that has a specific, widely understood biological meaning to describe a biological process (embryology) if that meaning was not the intention. For the same reason it would be foolish even to use clotted blood merely as a visual metaphor. A perfect author would avoid arousing any such suspicion of inaccurate biology with his choice of words.


===The Mudghah Stage===
===The Mudghah Stage===
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
2,743

edits