Editors, em-bypass-2
4,744
edits
[checked revision] | [checked revision] |
mNo edit summary |
Prekladator (talk | contribs) |
||
Line 652: | Line 652: | ||
====The land of Arabia reverts to meadows and rivers==== | ====The land of Arabia reverts to meadows and rivers==== | ||
{{Quote|{{Muslim|5|2208}}| | {{Quote|{{Muslim|5|2208}}| | ||
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيُّ - عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَكْثُرَ الْمَالُ وَيَفِيضَ حَتَّى يَخْرُجَ الرَّجُلُ بِزَكَاةِ مَالِهِ فَلاَ يَجِدُ أَحَدًا يَقْبَلُهَا مِنْهُ وَحَتَّى تَعُودَ أَرْضُ الْعَرَبِ مُرُوجًا وَأَنْهَارًا " . | |||
Abu Huraira reported Allah's Messenger (way peace be upon him) as saying: | Abu Huraira reported Allah's Messenger (way peace be upon him) as saying: | ||
The Last Hour will not come before wealth becomes abundant and overflowing, so much so that a man takes Zakat out of his property and cannot find anyone to accept it from him and '''till the land of Arabia reverts to meadows and rivers.''' | The Last Hour will not come before wealth becomes abundant and overflowing, so much so that a man takes Zakat out of his property and cannot find anyone to accept it from him and '''till the land of Arabia reverts (تعود) to meadows and rivers.''' | ||
}} | |||
The word تعود (''ta'ooda'') can mean both "become" and "revert". | |||
{{Quote|مرقاة المفاتيح شرح مشكاة المصابيح| | |||
وحتى تعود أرض العرب أي: تصير أو ترجع | |||
"And until ''ta'ooda'' the land of Arabs" - meaning "becomes" or "reverts" | |||
}} | }} | ||