181
edits
[checked revision] | [unchecked revision] |
Line 78: | Line 78: | ||
Ce soir-là, Gabriel vint vers le Messager de Dieu et passa en revue la sourate avec lui, et lorsqu'il atteignit les deux phrases que Satan avait jetées sur sa langue, il dit : "Je ne t'ai pas apporté ces deux-là." Alors le Messager de Dieu dit : «J'ai fabriqué des choses contre Dieu et je lui ai imputé des paroles qu'il n'a pas prononcées. Alors Dieu lui révéla : | Ce soir-là, Gabriel vint vers le Messager de Dieu et passa en revue la sourate avec lui, et lorsqu'il atteignit les deux phrases que Satan avait jetées sur sa langue, il dit : "Je ne t'ai pas apporté ces deux-là." Alors le Messager de Dieu dit : «J'ai fabriqué des choses contre Dieu et je lui ai imputé des paroles qu'il n'a pas prononcées. Alors Dieu lui révéla : | ||
Ils ont failli te détourner de ce que Nous t'avions révélé, [dans l'espoir] qu'à la place de ceci, tu inventes quelque chose d'autre et (l'imputes) à Nous. Et alors, ils t'auraient pris pour ami intime. | |||
Et si Nous ne t'avions pas raffermi, tu aurais bien failli t'incliner quelque peu vers eux | |||
Alors, Nous t'aurions certes fait goûter le double [supplice] de la vie et le double [supplice] de la mort; et ensuite tu n'aurais pas trouvé de secoureur contre Nous . | |||
(Coran 17:73-75) | |||
Le prophète est resté accablé de chagrin et anxieux jusqu'à la révélation du verset : | Le prophète est resté accablé de chagrin et anxieux jusqu'à la révélation du verset : |
edits