Autochecked users, em-bypass-1, em-bypass-2, recentchangescleanup
164
edits
[checked revision] | [checked revision] |
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
Furthermore, translations were, and still are today, often "softened"or made more palatable to modern, liberal, western(ized) audiences, such as adding the word "lightly" (originally in Arabic "not severally" or غير مبرح) added to {{Quran|4|34}} by Abdullah Yusuf Ali (based off of extra-quranic material and commentary relating to this verse), which enjoins [[Wife Beating in the Qur'an|wife beating]]. Yusuf Ali also "softened" the word 'Kill' into '[[The Meaning of Qatal|fight]]' such as in {{Quran|9|5}}. | Furthermore, translations were, and still are today, often "softened"or made more palatable to modern, liberal, western(ized) audiences, such as adding the word "lightly" (originally in Arabic "not severally" or غير مبرح) added to {{Quran|4|34}} by Abdullah Yusuf Ali (based off of extra-quranic material and commentary relating to this verse), which enjoins [[Wife Beating in the Qur'an|wife beating]]. Yusuf Ali also "softened" the word 'Kill' into '[[The Meaning of Qatal|fight]]' such as in {{Quran|9|5}}. | ||
<br /> | <br /> | ||
<big><span dir="rtl" lang="en">﴿وَاللَّهُ <u>عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ</u>﴾</span> [2:95,246 , 9:47, 62:7]</big> | |||
<big>Old Hijazi: wal-lāh <u>ʕalīm</u> biḌh-<u>Ḍhālimīn</u>.</big> | |||
<big>Classical Arabic: wal-lāhu ʕalīmun biḌh-Ḍhālimīn.</big> | |||
==See Also== | ==See Also== |