Arabic: Difference between revisions

no edit summary
[checked revision][checked revision]
No edit summary
No edit summary
 
Line 12: Line 12:
The Arabic language, tho, is no different to other languages; just as other languages may be translated, so can Arabic.   
The Arabic language, tho, is no different to other languages; just as other languages may be translated, so can Arabic.   


A contributing factor to this idea that Arabic is not translatable, tho, is the deliberate mistranslation or extraneous additions to the translations of the Quran and other Islamic scriptures. For a list of misleading translations, see the page [[Mistranslations of Islamic Scripture (English)]]. An prominent example of a misleading translation is adding the word "lightly" (originally in Arabic "not severely" or غير مبرح) to {{Quran|4|34}} by Abdullah Yusuf Ali (based off of extra-Quranic material and commentary relating to this verse), which enjoins [[Wife Beating in the Qur'an|wife beating]]. Yusuf Ali also "softened" the word 'Kill' into '[[The Meaning of Qatal|fight]]' such as in {{Quran|9|5}} (see Wife Beating in the Quran and The Meaning of Daraba).  
A contributing factor to this idea that Arabic is not translatable, tho, is the deliberate mistranslation or extraneous additions to the translations of the Quran and other Islamic scriptures. For a list of misleading translations, see the page [[Mistranslations of Islamic Scripture (English)]]. An prominent example of a misleading translation is adding the word "lightly" (originally in Arabic "not severely" or غير مبرح) to {{Quran|4|34}} by Abdullah Yusuf Ali (based off of extra-Quranic material and commentary relating to this verse), which enjoins [[Wife Beating in the Qur'an|wife beating]] (see also [[The Meaning of Daraba]]). Yusuf Ali also "softened" the word 'Kill' into '[[The Meaning of Qatal|fight]]' such as in {{Quran|9|5}}.  


==See Also==
==See Also==
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
5,268

edits