Shooting Stars in the Quran: Difference between revisions

no edit summary
[checked revision][checked revision]
(Automated script replacing USC-MSA hadith numbering system for Bukhari, Muslim, and Abu Dawud)
No edit summary
Line 64: Line 64:
Other relevant verses are {{Quran|55|33-35}} (flame of fire and smoke, though a slightly different context):
Other relevant verses are {{Quran|55|33-35}} (flame of fire and smoke, though a slightly different context):


{{Quote|{{Quran|55|33-35}}|O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah]. So which of the favors of your Lord would you deny? There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.}}Note that no astronauts or human-made robots leaving Earth have yet been hit by fire and smoke, both which cannot actually occur in space due to the lack of oxygen.<ref>''[https://www.newscientist.com/article/mg24733000-900-lighting-fires-in-space-is-helping-us-make-greener-energy-on-earth/ Lighting fires in space is helping us make greener energy on Earth.]'' New Scientist. 2020. Philip Ball.</ref>  
{{Quote|{{Quran|55|33-35}}|O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah]. So which of the favors of your Lord would you deny? There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.}}It should be noted that it is now well known there is no smoke or fire in space due to lack of oxygen, again showcasing the pre-modern worldview of this text.<ref>''[https://www.newscientist.com/article/mg24733000-900-lighting-fires-in-space-is-helping-us-make-greener-energy-on-earth/ Lighting fires in space is helping us make greener energy on Earth.]'' New Scientist. 2020. Philip Ball.</ref>  


And [https://quran.com/21?startingVerse=32 Quran 21:32], which many classical commentators have associated with protection against devils:
And [https://quran.com/21?startingVerse=32 Quran 21:32], which many classical commentators have associated with protection against devils:
Line 91: Line 91:
"We were with the Messenger of Allah (ﷺ), while he was sitting with a group of his Companions, when they saw a glowing shooting star. The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'When you saw the likes of this during Jahiliyyah, what would you say about it?' They said: 'We would say that a great man died, or that a great man has been born.' The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'It is not shot due to the death of anyone, nor his coming into life. Rather when our Lord [Blessed is His Name and Most High] decrees a matter, He is glorified by the bearers of the Throne. Then He is glorified by the inhabitants who are below them, then those below them, until such glorification reaches this Heaven. Then the inhabitants of the sixth Heaven ask the inhabitants of the seventh Heaven: "What did your Lord say?" He said: 'So they inform them; then the inhabitants of each Heaven seek the information, until the news is conveyed to the inhabitants of the Heavens of the earth. The Shayatin try to overhear so they are shot at, so they cast it down to their friends. Whatever they came with is true, as it is, but they distort it and add to it.'"}}
"We were with the Messenger of Allah (ﷺ), while he was sitting with a group of his Companions, when they saw a glowing shooting star. The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'When you saw the likes of this during Jahiliyyah, what would you say about it?' They said: 'We would say that a great man died, or that a great man has been born.' The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'It is not shot due to the death of anyone, nor his coming into life. Rather when our Lord [Blessed is His Name and Most High] decrees a matter, He is glorified by the bearers of the Throne. Then He is glorified by the inhabitants who are below them, then those below them, until such glorification reaches this Heaven. Then the inhabitants of the sixth Heaven ask the inhabitants of the seventh Heaven: "What did your Lord say?" He said: 'So they inform them; then the inhabitants of each Heaven seek the information, until the news is conveyed to the inhabitants of the Heavens of the earth. The Shayatin try to overhear so they are shot at, so they cast it down to their friends. Whatever they came with is true, as it is, but they distort it and add to it.'"}}


These also seem to reinforce the incorrect idea of stars being shooting stars, and give us yet a fourth word for stars.
Once again the Quran seems to think that shooting stars and stars are the same basic phenomenon.  


In both cases we see the word (najm/نجم) is used to describe the shooting star. Literally: رُمِيَ was thrown<ref>رمي - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume3/00000327.pdf Lane's Lexicon page 1161]</ref> بِنَجْمٍ a star<ref>نجم - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000282.pdf Lane's Lexicon Supplement page 3028]</ref> فَاسْتَنَارَ then it flamed<ref>نار - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000119.pdf Lane's Lexicon page 2865]</ref> (نار in Arabic form X, derived from نور light). It is sometimes said that a najm (نجم) could refer to any kind of celestial body (without any reference to a classical Arabic dictionary)<ref>[https://islamqa.info/amp/en/answers/243871 Meteorites and shooting stars may be called “stars” (nujoom) and “heavenly bodies” (kawaakib) in Arabic.] IslamQA. 2016.
In both cases we see the word (najm/نجم) is used to describe the shooting star. Literally: رُمِيَ was thrown<ref>رمي - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume3/00000327.pdf Lane's Lexicon page 1161]</ref> بِنَجْمٍ a star<ref>نجم - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000282.pdf Lane's Lexicon Supplement page 3028]</ref> فَاسْتَنَارَ then it flamed<ref>نار - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000119.pdf Lane's Lexicon page 2865]</ref> (نار in Arabic form X, derived from نور light). It is sometimes said that a najm (نجم) could refer to any kind of celestial body (without any reference to a classical Arabic dictionary)<ref>[https://islamqa.info/amp/en/answers/243871 Meteorites and shooting stars may be called “stars” (nujoom) and “heavenly bodies” (kawaakib) in Arabic.] IslamQA. 2016.
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
5,346

edits