1,003
edits
| Line 167: | Line 167: | ||
Similarly an unnamed town is sent three messengers in {{Quran|36|13-32}}, who's identities have differed in traditional Islamic scholarship,<ref>E.g. see commentaries on [https://quranx.com/Tafsirs/36.13 Q36:13] & [https://quranx.com/tafsirs/36.14 Q36:14], and the later verses in the story, cited as a parable ''(mathal).''</ref> are rejected and so are killed with a cry/shout (''ṣayḥatan)'' ({{Quran|36|29}}). <ref>Marshall, David. ''God, Muhammad and the Unbelievers (p. 63 & 72).'' Taylor & Francis. Kindle Edition.</ref> | Similarly an unnamed town is sent three messengers in {{Quran|36|13-32}}, who's identities have differed in traditional Islamic scholarship,<ref>E.g. see commentaries on [https://quranx.com/Tafsirs/36.13 Q36:13] & [https://quranx.com/tafsirs/36.14 Q36:14], and the later verses in the story, cited as a parable ''(mathal).''</ref> are rejected and so are killed with a cry/shout (''ṣayḥatan)'' ({{Quran|36|29}}). <ref>Marshall, David. ''God, Muhammad and the Unbelievers (p. 63 & 72).'' Taylor & Francis. Kindle Edition.</ref> | ||
{{Quote|Marshall, David. God, Muhammad and the Unbelievers (p. 72). Taylor & Francis. Kindle Edition.|36:13–32: Described as a parable (mathal, v.13), but in outline very similar to the punishment-narratives. The messengers (two of them, reinforced with a third) and the town in which they preach are anonymous. ‘A man from the furthest part of the city’ (v.20) exhorts his people to follow the messengers.}} | {{Quote|Marshall, David. God, Muhammad and the Unbelievers (p. 72). Taylor & Francis. Kindle Edition.|36:13–32: Described as a parable (mathal, v.13), but in outline very similar to the punishment-narratives. The messengers (two of them, reinforced with a third) and the town in which they preach are anonymous. ‘A man from the furthest part of the city’ (v.20) exhorts his people to follow the messengers.}} | ||
== Contradiction == | |||
The order in Surah 2 has the Jews struck by a lightening bolt after they worship the golden calf, who are then forgiven by Allah by being resurrected. | |||
{{Quote|Quran{{!}}2{{!}}50-67|And when We parted the sea with you, and We delivered you and drowned Pharaoh’s clan as you looked on. <br> | |||
And when We made an appointment with Moses for forty nights, you took up the Calf [for worship] in his absence, and you were wrongdoers. <br> | |||
Then We excused you after that so that you might give thanks. <br> | |||
And when We gave Moses the Book and the Criterion so that you might be guided. <br> | |||
<b>And [recall] when Moses said to his people, ‘O my people! You have indeed wronged yourselves by taking up the Calf [for worship]. Now turn penitently to your Maker, and slay [the guilty among] your folks. That will be better for you with your Maker.’ Then He turned to you clemently. Indeed, He is the All-clement, the All-merciful. <br> | |||
And when you said, ‘O Moses, we will not believe you until we see Allah visibly.’ Thereupon a thunderbolt seized you as you looked on.</b> | |||
Then We raised you up after your death so that you might give thanks. /n | |||
We shaded you with clouds, and sent down to you manna and quails [saying]: ‘Eat of the good things We have provided for you.’ And they did not wrong Us, but they used to wrong [only] themselves. <br> | |||
And when We said, ‘Enter this town, and eat thereof freely whencesoever you wish, and enter while prostrating at the gate, and say, ‘‘Relieve [us of the burden of our sins],’’ so that We may forgive your iniquities and We will soon enhance the virtuous.’ <br> | |||
But the wrongdoers changed the saying with other than what they were told. So We sent down on those who were wrongdoers a plague from the sky because of the transgressions they used to commit. <br> | |||
And when Moses prayed for water for his people, We said, ‘Strike the rock with your staff.’ Thereat twelve fountains gushed forth from it; every tribe came to know its drinking-place. ‘Eat and drink of Allah’s provision, and do not act wickedly on the earth, causing corruption.’ <br> | |||
And when you said, ‘O Moses, ‘We will not put up with one kind of food. So invoke your Lord for us, so that He may bring forth for us of that which the earth grows—its greens and cucumbers, its garlic, lentils, and onions.’ He said, ‘Do you seek to replace what is superior with that which is inferior? Go down to any town and you will indeed get what you ask for!’ So they were struck with abasement and poverty, and they earned Allah’s wrath. That, because they would deny the signs of Allah and kill the prophets unjustly. That, because they would disobey and commit transgressions. <br> | |||
Indeed the faithful, the Jews, the Christians and the Sabaeans—those of them who have faith in Allah and the Last Day and act righteously—they shall have their reward from their Lord, and they will have no fear, nor will they grieve.<br> | |||
And when We took a pledge from you, and raised the Mount above you, [declaring], ‘Hold on with power to what We have given you and remember that which is in it so that you may be Godwary.’<br> | |||
Again you turned away after that; and were it not for Allah’s grace on you and His mercy, you would have surely been among the losers.<br> | |||
And certainly you know those of you who violated the Sabbath, whereupon We said to them, ‘Be you spurned apes.’<br> | |||
So We made it an exemplary punishment for the present and the succeeding [generations], and an advice to the Godwary.}} | |||
In Surah 3 they are struck before they worship the calf (does this come after 2 chronlogoically?) | |||
== The Lote Tree of the utmost Boundary (Sid'rati al-Muntahā) == | == The Lote Tree of the utmost Boundary (Sid'rati al-Muntahā) == | ||
edits