Аллаху Акбар

From WikiIslam, the online resource on Islam
Jump to navigation Jump to search

Из данной статьи вы узнаете о значении фразы «Аллаху Акбар» и о том, как правильно перевести ее на русский язык.

Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination

Введение

Фраза «Аллаху Акбар» (الله أكبر) произносится мусульманами довольно часто в самых различных ситуациях, в том числе и во время обязательной пятикратной молитвы (ас-Салят). Однако чаще всего она вызывает ассоциации с «радикальными» мусульманами (фундаменталистами), с джихадистами и убийствами невинных немусульман. При этом большинство «умеренных» мусульман и защитников ислама утверждают, что в переводе с арабского языка эта фраза означает «Бог велик».

Однако это не соответствует действительности. В переводе на русский язык фраза «Аллаху Акбар» означает не «Бог велик», а «Аллах больше». «Больше, чем что?» — спросите вы. Эта фраза выбрана джихадистами в качестве «боевого клича» вовсе не случайно. Обратим внимание на использование этой фразы в Писании, а также использование этих слов в арабском языке.

Аллах

Утверждение мусульман:

«Аллах» в переводе с арабского означает «Бог».

На самом деле:

«Бог» на арабском языке звучит как «илах», а не «Аллах».

Allah = الله (alif ا, lam ل, lam ل, ha ه)

ilah = اله (alif ا, lam ل, ha ه)


Шахада является одним из пяти столпов ислама, ее произносят все мусульмане:

Оригинал на арабском: أشهد أن لا إله إلاَّ الله و أشهد أن محمد رسول الله

Транслитерация: ašhadu ʾanla ilāha illal-Lāh, wa ʾašhadu ʾanna muḥammadan rasūlul-Lāh

Буквальный перевод: Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммед — посланник Аллаха.

И, хотя некоторые мусульмане утверждают, что в шахаде говорится «нет бога, кроме Бога», подобное утверждение является неверным. «Аллах» не эквивалент слова «бог» в арабском языке, а имя мусульманского божества. Почти каждая сура (глава) Корана начинается со слов: «Во имя Аллаха…».

[1.1a] Убеждение, что Аллах Един, является фундаментальной основой ислама, и, когда мы упоминаем его в Божественном Единстве, мы должны использовать имя «Аллах». Нельзя говорить «нет Бога, кроме Всемогущего (Бога)» или использовать любые другие имена, кроме имени «Аллах» в шахаде. Никто Ему не подобен, никто Ему не равен.
«Рисала» Абдулла ибн Аби Зейд аль-Кайравани
фикх Малики (с комментариями ат-Тамра ад-Дани из аль-Азхар) (310/922 - 386/996)

Почему мусульманские апологеты настаивают на том, что «Аллах» означает «Бог»?

Некоторые (так же, как когда-то и сам Мухаммед) используют ложь, если она способствует прозелитизму (даават). «Умеренные» мусульмане и немусульмане — зачастую просто по незнанию. Язык меняется с течением времени. С течением времени часто изменяется не только звуковой облик слова, но и его смысл, его значение (семантические изменения). Так, слова «позор» и «позорище» в древнерусском языке имели значение «зрелище», то есть буквально: «то, что представляется взору». Это же древнее значение мы находим, например, у такого древнерусского слова, как «позоратель» (свидетель, очевидец). Архаичное и устаревшее в наше время значение слова «позор» (зрелище) мы можем встретить, например, еще у поэтов XIX века:

Величествен и грустен был позор
Пустынных вод, лесов, долин и гор.
Е. А. Баратынский

Это же касается и слова «Аллах», если рассматривать его преимущественно в мусульманских обществах и культурах. Оно используется вместо слова «Бог», и так как большинство людей исповедуют ислам, для них Аллах и есть Бог, и нет смысла использовать какие-либо другие слова.

К сожалению, существует немало людей, готовых воспользоваться чужим незнанием арабского языка в своих целях. Например, можно вспомнить историю с Майклом Джексоном. Видео под названием Inshallah (на все воля Аллаха) было распространено на различных сайтах вроде YouTube. На нем был видеомонтаж одного из выступлений Майкла Джексона, в котором он произнес фразу «Иншаллаh». Автор монтажа с гордостью объявил на своей странице: «Только мусульмане говорят „Иншаллаh“». Тем не менее, это был просто случай селективного редактирования. Мусульманин, автор видеомонтажа, отрезал первую часть заявления Майкла. Изначально это было обращение Майкла к своим поклонникам в Тунисе накануне его мирового турне. Так как арабский — официальный язык Туниса, и так как арабоязычные иудеи и христиане, живущие в Тунисе, также используют фразу «Иншаллаh», это не является доказательством того, что он принял ислам.

В другом случае, в Малайзии, правительство запретило христианам использовать слово «Аллах» по отношению к христианскому Богу,[1] и в одном инциденте, о котором сообщило CNN в октябре 2009 года, двадцать тысяч экземпляров Библии были конфискованы властями по той причине, что христианский Бог был назван в них Аллахом,[2] несмотря на то, что в связи с эволюцией малайского языка, который позаимствовал много из арабского, санскрита и португальского, не сохранилось исконного малайского слова «Бог», а есть лишь языческое арабское «Аллах». В декабре 2009 года верховный суд страны разрешил религиозным меньшинствам страны использовать это слово для обозначения Бога.[3] Однако разгневанные мусульмане сразу начали мстить: в следующем месяце они подожгли не менее 11 христианских церквей и 1 храм сикхов.[3] Один из участников акции по имени Фидзаh Фуад заявил:

Аллах только для нас, христиане могут использовать любое слово, не важно какое, но только не Аллах.[3]

Спросите мусульман, является ли «Аллах» эквивалентом слова «Бог» (то есть Бога Авраама), или же это имя их собственного конкретного божества, отличного от Бога христианства и иудаизма? Без сомнения, вы получите очень разные ответы в зависимости от ситуации. Тем не менее, оригинальный арабский текст в Коране отвечает на данный вопрос вполне однозначно.

Акбар

Утверждение мусульман:

«Акбар» означает «великий».

На самом деле:

«Акбар» на русский язык переводится как «больший», а не «великий».

كبير (Kebir) = Большой أكبر (Akbar) = Больший (Больше)

Эти слова не являются взаимозаменяемыми. Обратимся к текстам Корана. Оба слова — «кебир» (большой) и «акбар» (больше) используются в следующем аяте:

Оригинал на арабском:

يسالونك عن الخمر والميسر قل فيها اثمتتفكرون كبير ومنافع للناس واثمهما اكبر من نفعهما ويسالونك ماذا ينفقون قل العفو كذلك يبين الله لكم الايات لعلكم

Транслитерация:

Yas-aloonaka AAani alkhamri waalmaysiriqul feehima ithmun kabeerun wamanafiAAu lilnnasiwa-ithmuhuma akbaru min nafAAihima wayas-aloonaka mathayunfiqoona quli alAAafwa kathalika yubayyinu Allahulakumu al-ayati laAAallakum tatafakkaroona

Перевод Эльмира Кулиева:

Они спрашивают тебя об опьяняющих напитках и азартных играх. Скажи: «В них есть большой грех, но есть и польза для людей, хотя греха в них больше, чем пользы». Они спрашивают тебя, что они должны расходовать. Скажи: «Излишек». Так Аллах разъясняет вам знамения, – быть может, вы поразмыслите[4]

В Сунне

В следующем достоверном хадисе фраза была переведена мусульманами абсолютно корректно.

Передал Анас: «Пророк отправился в Хайбар и достиг его ночью. Он предпочитал не нападать на людей в ночное время и дожидаться рассвета. Поэтому, когда рассвело, иудеи вышли с сумками и лопатами. Когда они увидели Пророка, они сказали: „(Явился) Мухаммад с войском!“ Пророк сказал: „Аллаху Акбар!“ („Аллах больше!“), и Хайбар был разрушен. Поистине, когда мы появляемся у селений (тех, кто враждует с нами), плохим становится утро для тех, кого предупреждали!»

Если бы слово «Аллах» означало «Бог», то зачем Мухаммед говорил иудеям Хайбара (которые якобы поклонялись тому же Богу, что и мусульмане), что Аллах ислама больше?

Вот еще несколько цитат, в которых есть фраза «Аллаху Акбар»:

Абу Хурайра передает: «Тому, кто после каждой молитвы будет говорить по тридцать три раза слова «Субхана-Ллах» (Слава Аллаху), «Альхамду ли-Ллях» (Хвала Аллаху) и «Аллаху акбар» (Аллах Больше), говоря на сотый раз: «Ля иляха илля-ллаху вах!даху ля шарика ляху ляхуль-мульку валяху-х!амду вахува г!аля кули шайин къадир» (Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у которого нет сотоварища, Ему принадлежит владычество), то ему будут прощены грехи, даже если их будет столько, сколько пены в море»
Передал Яхья от Малика, от Хишама ибн Урва, что его отец никогда не приносил еды, питья или даже лекарства, которые бы он ел или пил без слов: «Хвала Аллаху, который привел нас, накормил нас, дал нам пить и благословил нас. Аллах больше. О Аллах! Защити нас от всякого зла утром и вечером. Нет никаких благ, кроме как от Тебя. Нет бога, кроме Тебя, Господа миров. Хвала Аллаху. Нет Бога, кроме Аллаха. На все воля Аллаха. О Аллах! Благослови нас и защитить нас от огня!»


Al-hamdu lillahi-lladhi hadana wa at amana wa saqana wa naamana. Allahu akbar. Allahumma'l fatna nimatik bi-kulli sharr. Fa asbahna minha wa amsayna bi-kulli khayr. Nasaluka tamamaha wa shukraha. La khayr illa khayruk. Wa la ilaha ghayruk. Ilaha'-saliheen wa rabba'l-alameen. Al-hamdu lillah. Wa la ilaha illa'llah. Ma sha'Allah. Wa la quwwata illa billah. Allahumma barik lana fima razaqtana. Waqina adhaba'n-na

Заключение

«Аллах» не просто арабский эквивален слова «Бог», а имя мусульманского божества (т.е. доисламского лунного божества Каабы). А «Акбар» переводится как «больше», а не «великий». Больше чем что? «Аллах больше…» чем любой другой бог, чем бог, в которого верите вы.

См. также

Aнглийский

  • Lying - A hub page that leads to other articles related to lying
  • Allah - A hub page that leads to other articles related to Allah
  • Islamic Terms - A hub page that leads to other articles related to Islamic Terms

Литература

Примечания

  1. "MALAYSIA: GOVERNMENT MAINTAINS ONLY MUSLIMS CAN USE ‘ALLAH’ TERM" - Compass Direct News, January 08, 2008
  2. Saeed Ahmed - "Bibles seized as Malaysia minorities fear fundamentalism" - CNN, October 29, 2009
  3. 3.0 3.1 3.2 Mydans, Seth. "Churches Attacked in Malaysian ‘Allah’ Dispute", The New York Times, January 9, 2010. 
  4. Quran root browser - ك ب ر - k-b-r