Islamic Views on the Shape of the Earth: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
No edit summary
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 10: Line 10:


==Greek and Indian astronomical knowledge==
==Greek and Indian astronomical knowledge==
Ptolemy’s ''Almagest'', written in the mid 2nd century CE, was translated into Arabic in the 9<sup>th</sup> century CE after the Qur’an had been completed and [[Textual History of the Qur'an|standardized]]. Ptolemy recorded in book five of the ''Almagest'' the discovery of Hipparchus, and of Aristarchus before him, that the sun is much larger than the earth and much more distant than the moon, as well as the Aristotelian view which maintains that the Earth is spherical and that the heavens are celestial spheres.<ref>Toomer, G. J., Ptolemy and his Greek predecessors, In Astronomy Before the Telescope, Ed. Christopher Walker, p.86, London: British Museum Press, 1996</ref>
Ptolemy’s ''Almagest'', written in the mid 2nd century CE, was translated into Arabic in the 9<sup>th</sup> century CE after the Qur’an had been completed and [[Textual History of the Qur'an|standardized]]. Ptolemy recorded in book five of the ''Almagest'' the discovery of Hipparchus, and of Aristarchus before him, that the sun is much larger than the earth and much more distant than the moon, as well as the Aristotelian view which maintains that the Earth is spherical and that the heavens are celestial spheres.<ref>{{citation| chapter=Ptolemy and his Greek predecessors| title=Astronomy before the Telescope| first=G. J.| last=Toomer| location=New York| publisher=St. Martin's Press| year=1996| url=https://www.worldcat.org/title/astronomy-before-the-telescope/oclc/36922915| archiveurl=https://web.archive.org/web/20171215163704/https://www.worldcat.org/title/astronomy-before-the-telescope/oclc/36922915| editor-last=Walker| editor-first=Christopher| ISBN=9780312154073|page=86}}</ref>


Professor Kevin Van Bladel, Professor of Near Eastern Languages & Civilizations at Yale University<ref>{{cite web| url=https://nelc.yale.edu/people/kevin-van-bladel| title=Kevin van Bladel| author=| publisher=Yale University| date=| archiveurl=http://www.webcitation.org/query?url=http://articles.latimes.com/2008/jun/29/world/fg-abortion29&date=2011-09-17 | deadurl=no| accessdate=December 11, 2020| quote=Kevin T. van Bladel is a philologist and historian studying texts and societies of the Near East of the period 200-1200 with special attention to the history of scholarship, the transition from Persian to Arab rule, and historical sociolinguistics. His research focuses on the interaction of different language communities and the translation of learned traditions between Arabic, Iranian languages, Aramaic, Greek, and Sanskrit.}}</ref>, writes:
Professor Kevin Van Bladel, Professor of Near Eastern Languages & Civilizations at Yale University<ref>{{cite web| url=https://nelc.yale.edu/people/kevin-van-bladel| title=Kevin van Bladel| author=| publisher=Yale University| date=| archiveurl=http://www.webcitation.org/query?url=http://articles.latimes.com/2008/jun/29/world/fg-abortion29&date=2011-09-17 | deadurl=no| accessdate=December 11, 2020| quote=Kevin T. van Bladel is a philologist and historian studying texts and societies of the Near East of the period 200-1200 with special attention to the history of scholarship, the transition from Persian to Arab rule, and historical sociolinguistics. His research focuses on the interaction of different language communities and the translation of learned traditions between Arabic, Iranian languages, Aramaic, Greek, and Sanskrit.}}</ref>, writes:


{{Quote||When the worldview of educated Muslims after the establishment of the Arab Empire came to incorporate principles of astrology including the geocentric, spherical, Aristotelian-Ptolemaic world picture – particularly after the advent of the ‘Abbāsid dynasty in 750 – the meaning of these passages came to be interpreted in later Islamic tradition not according to the biblical-quranic cosmology, which became obsolete, but according to the Ptolemaic model, according to which the Quran itself came to be interpreted.<ref>{{citation | last = Van Bladel| first =Kevin| title=Heavenly cords and prophetic authority in the Quran and its Late Antique context| date=July 11th, 2007| publisher=Cambridge University Press| periodical=Bulletin of the School of Oriental and African Studies| volume=70| issue=2| pages=223-246, p. 241| url=https://www.cambridge.org/core/journals/bulletin-of-the-school-of-oriental-and-african-studies/article/abs/heavenly-cords-and-prophetic-authority-in-the-quran-and-its-late-antique-context/DDF890784AD2034CAE98DC46561204F5| archiveurl=https://web.archive.org/web/20201226172221if_/https://www.cambridge.org/core/journals/bulletin-of-the-school-of-oriental-and-african-studies/article/abs/heavenly-cords-and-prophetic-authority-in-the-quran-and-its-late-antique-context/DDF890784AD2034CAE98DC46561204F5}}</ref>}}
{{Quote|{{citation | last = Van Bladel| first =Kevin| title=Heavenly cords and prophetic authority in the Quran and its Late Antique context| date=July 11th, 2007| publisher=Cambridge University Press| periodical=Bulletin of the School of Oriental and African Studies| volume=70| issue=2| pages=223-246, p. 241| url=https://www.cambridge.org/core/journals/bulletin-of-the-school-of-oriental-and-african-studies/article/abs/heavenly-cords-and-prophetic-authority-in-the-quran-and-its-late-antique-context/DDF890784AD2034CAE98DC46561204F5| archiveurl=https://web.archive.org/web/20201226172221if_/https://www.cambridge.org/core/journals/bulletin-of-the-school-of-oriental-and-african-studies/article/abs/heavenly-cords-and-prophetic-authority-in-the-quran-and-its-late-antique-context/DDF890784AD2034CAE98DC46561204F5}}|When the worldview of educated Muslims after the establishment of the Arab Empire came to incorporate principles of astrology including the geocentric, spherical, Aristotelian-Ptolemaic world picture – particularly after the advent of the ‘Abbāsid dynasty in 750 – the meaning of these passages came to be interpreted in later Islamic tradition not according to the biblical-quranic cosmology, which became obsolete, but according to the Ptolemaic model, according to which the Quran itself came to be interpreted.}}


Earlier in the same paper, Van Bladel describes how Christian theologians in the region of Syria in the sixth century CE shared the view that the Earth was flat and the heaven, or series of heavens was like a dome or tent above the Earth, based on their reading of the Hebrew and New Testament scriptures. This was a rival view to that of the churchmen of Alexandria who supported the Aristotelian-Ptolemaic view of a spherical Earth surrounded by spinning celestial spheres.<ref name="KVB">ibid. pp.224-226. Here are some more excerpts:<BR>
Earlier in the same paper, Van Bladel describes how Christian theologians in the region of Syria in the sixth century CE shared the view that the Earth was flat and the heaven, or series of heavens was like a dome or tent above the Earth, based on their reading of the Hebrew and New Testament scriptures. This was a rival view to that of the churchmen of Alexandria who supported the Aristotelian-Ptolemaic view of a spherical Earth surrounded by spinning celestial spheres.<ref name="KVB">ibid. pp.224-226. Here are some more excerpts:<BR>
Line 28: Line 28:
David A. King, Professor of History of Science at Johann Wolfgang Goethe University, writes:
David A. King, Professor of History of Science at Johann Wolfgang Goethe University, writes:


{{Quote||The Arabs of the Arabian peninsula before Islam possessed a simple yet developed astronomical folklore of a practical nature. This involved a knowledge of the risings and settings of stars, associated in particular with the cosmical setting of groups of stars and simultaneous heliacal risings of others, which marked the beginning of periods called naw’, plural anwā’. […] Ptolemy’s Almagest was translated at least five times in the late eighth and ninth centuries. The first was a translation into Syriac and the others into Arabic, the first two under Caliph al-Ma’mūn in the middle of the first half of the ninth century, and the other two (the second an improvement of the first) towards the end of that century […] In this way Greek planetary models, uranometry and mathematical methods came to the attention of the Muslims.<ref>{{citation| chapter=Islamic Astronomy| title=Astronomy before the Telescope| first=David A.| last=King| pages=143-174| location=London| publisher=British Museum Press| year=1996| url=https://muslimheritage.com/islamic-astronomy/| archiveurl=https://web.archive.org/web/20201222044602/https://muslimheritage.com/islamic-astronomy/| editor-last=Walker| editor-first=Christopher| ISBN=978-0714127330}}</ref>}}
{{Quote|{{citation| chapter=Islamic Astronomy| title=Astronomy before the Telescope| first=David A.| last=King| pages=143-174| location=London| publisher=British Museum Press| year=1996| url=https://muslimheritage.com/islamic-astronomy/| archiveurl=https://web.archive.org/web/20201222044602/https://muslimheritage.com/islamic-astronomy/| editor-last=Walker| editor-first=Christopher| ISBN=978-0714127330}}|The Arabs of the Arabian peninsula before Islam possessed a simple yet developed astronomical folklore of a practical nature. This involved a knowledge of the risings and settings of stars, associated in particular with the cosmical setting of groups of stars and simultaneous heliacal risings of others, which marked the beginning of periods called naw’, plural anwā’. […] Ptolemy’s Almagest was translated at least five times in the late eighth and ninth centuries. The first was a translation into Syriac and the others into Arabic, the first two under Caliph al-Ma’mūn in the middle of the first half of the ninth century, and the other two (the second an improvement of the first) towards the end of that century […] In this way Greek planetary models, uranometry and mathematical methods came to the attention of the Muslims.}}


Michael Hoskin and Owen Gingerich, Professor Emeritus of Astronomy and of the History of Science at Harvard University<ref>{{cite web| url=https://histsci.fas.harvard.edu/people/owen-gingerich | title=Owen Gingerich | author= | publisher=Harvard University | date= | archiveurl=https://web.archive.org/web/20200528204925/https://histsci.fas.harvard.edu/people/owen-gingerich | deadurl=no| accessdate= December 11, 2020| quote=Owen Gingerich is Professor Emeritus of Astronomy and of the History of Science at Harvard University and a senior astronomer emeritus at the Smithsonian Astrophysical Observatory.  In 1992-93 he chaired Harvard's History of Science Department.}}</ref>, write:
Michael Hoskin and Owen Gingerich, Professor Emeritus of Astronomy and of the History of Science at Harvard University<ref>{{cite web| url=https://histsci.fas.harvard.edu/people/owen-gingerich | title=Owen Gingerich | author= | publisher=Harvard University | date= | archiveurl=https://web.archive.org/web/20200528204925/https://histsci.fas.harvard.edu/people/owen-gingerich | deadurl=no| accessdate= December 11, 2020| quote=Owen Gingerich is Professor Emeritus of Astronomy and of the History of Science at Harvard University and a senior astronomer emeritus at the Smithsonian Astrophysical Observatory.  In 1992-93 he chaired Harvard's History of Science Department.}}</ref>, write:


{{Quote||In 762 [Muhammad’s] successors in the Middle East founded a new capital, Baghdad, by the river Tigris at the point of nearest approach of the Euphrates, and within reach of the Christian physicians of Jundishapur. Members of the Baghdad court called on them for advice, and these encounters opened the eyes of prominent Muslims to the existence of a legacy of intellectual treasures from Antiquity - most of which were preserved in manuscripts lying in distant libraries and written in a foreign tongue. Harun al-Rashid (caliph from 786) and his successors sent agents to the Byzantine empire to buy Greek manuscripts, and early in the ninth century a translation centre, the House of Wisdom, was established in Baghdad by the Caliph al-Ma’mun. […] Long before translations began, a rich tradition of folk astronomy already existed in the Arabian peninsula. This merged with the view of the heavens in Islamic commentaries and treatises, to create a simple cosmology based on the actual appearances of the sky and unsupported by any underlying theory.<ref>{{citation| last=Hoskin| first=Michael| last2=Gingerich| first2=Owen| chapter=Islamic Astronomy| title=The Cambridge Concise History of Astronomy| ISBN=9780521576000| url=https://www.cambridge.org/us/academic/subjects/physics/history-philosophy-and-foundations-physics/cambridge-concise-history-astronomy?format=PB&isbn=9780521576000| pages=50-52| year=1999| publisher=Cambridge University press| location: Cambridge| archiveurl=https://web.archive.org/web/20201226174539/https://www.cambridge.org/us/academic/subjects/physics/history-philosophy-and-foundations-physics/cambridge-concise-history-astronomy?format=PB&isbn=9780521576000}}</ref>}}
{{Quote|{{citation| last=Hoskin| first=Michael| last2=Gingerich| first2=Owen| chapter=Islamic Astronomy| title=The Cambridge Concise History of Astronomy| ISBN=9780521576000| url=https://www.cambridge.org/us/academic/subjects/physics/history-philosophy-and-foundations-physics/cambridge-concise-history-astronomy?format=PB&isbn=9780521576000| pages=50-52| year=1999| publisher=Cambridge University press| location: Cambridge| archiveurl=https://web.archive.org/web/20201226174539/https://www.cambridge.org/us/academic/subjects/physics/history-philosophy-and-foundations-physics/cambridge-concise-history-astronomy?format=PB&isbn=9780521576000}}|In 762 [Muhammad’s] successors in the Middle East founded a new capital, Baghdad, by the river Tigris at the point of nearest approach of the Euphrates, and within reach of the Christian physicians of Jundishapur. Members of the Baghdad court called on them for advice, and these encounters opened the eyes of prominent Muslims to the existence of a legacy of intellectual treasures from Antiquity - most of which were preserved in manuscripts lying in distant libraries and written in a foreign tongue. Harun al-Rashid (caliph from 786) and his successors sent agents to the Byzantine empire to buy Greek manuscripts, and early in the ninth century a translation centre, the House of Wisdom, was established in Baghdad by the Caliph al-Ma’mun. […] Long before translations began, a rich tradition of folk astronomy already existed in the Arabian peninsula. This merged with the view of the heavens in Islamic commentaries and treatises, to create a simple cosmology based on the actual appearances of the sky and unsupported by any underlying theory.}}
 
Mohammad Ali Tabatabaʾi and Saida Mirsadri of Tehran University note in their paper surveying Qur'anic cosmography that the Qur'an "takes for granted" the flatness of the earth, a common motif among the scientifically naive people at that time, while it has "not even one hint of a spherical earth"<ref>{{citation |last1=Tabatabaʾi |first1=Mohammad A. |last2=Mirsadri |first2=Saida |date=2016 |title=The Qurʾānic Cosmology, as an Identity in Itself |url=https://www.jstor.org/stable/24811784 |journal=Arabica |volume=63 |issue=3/4 |pages=201-234}} p. 211; also available on [https://www.academia.edu/23427168/The_Quranic_Cosmology_as_an_Identity_in_Itself academia.edu]</ref> They also note that the pre-Islamic poet Umayya ibn Abī al‐Ṣalt (d. 5 / 626) described the earth as a carpet and likened it to the uplifted heavens.
 
{{Quote|Dīwān, Umayya ibn Abī al‐Ṣalt, p. 179 cited in {{citation |last1=Tabatabaʾi |first1=Mohammad A. |last2=Mirsadri |first2=Saida |date=2016 |title=The Qurʾānic Cosmology, as an Identity in Itself |url=https://www.jstor.org/stable/24811784 |journal=Arabica |volume=63 |issue=3/4 |pages=201-234}} p. 226|And [he] shaped the earth as a carpet then he ordained it, [the area] under the firmament [are] just like those he uplifted}}
 
Damien Janos in another paper on Qur'anic cosmography has similarly noted that while the exact shape of its boundaries are not described, "what is clear is that the Qurʾān and the early Muslim tradition do not uphold the conception of a spherical earth and a spherical universe. This was a view that later prevailed in the learned circles of Muslim society as a result of the infiltration of Ptolemaic astronomy".<ref>{{citation |last1=Janos |first1=Damien |date=2012 |title=Qurʾānic cosmography in its historical perspective: some notes on the formation of a religious wordview |journal=Religion |volume=42 |issue=2 |pages=215-231}} See pp. 217-218</ref>


==Direct references to a flat Earth in the Qur'an==
==Direct references to a flat Earth in the Qur'an==
Line 124: Line 130:


In the tafsir Al-Jalalayn (from the 15th century) the word ''sutihat'' is used to explain that the Earth is flat. The author of this section, al-Mahalli (d. 1460), maintains that the flat-earth is the opinion of the scholars of the revealed law.
In the tafsir Al-Jalalayn (from the 15th century) the word ''sutihat'' is used to explain that the Earth is flat. The author of this section, al-Mahalli (d. 1460), maintains that the flat-earth is the opinion of the scholars of the revealed law.
{{Quote|{{cite web quotebox | url=https://tafsir.app/jalalayn/88/20 | title=Tafsir al-Jalalayn| author=al-Mahalli & al-Suyuti| publisher=الباحث القرآني | date= | archiveurl= | deadurl=no}}|And the earth how it was laid out flat? and thus infer from this the power of God exalted be He and His Oneness? The commencing with the mention of camels is because they are closer in contact with it the earth than any other animal. '''As for His words sutihat ‘laid out flat’ this on a literal reading suggests that the earth is flat which is the opinion of''' most [the word "most" is not included in the original Arabic: "وعليه علماء الشرع"; see citation for full text] '''of the scholars of the revealed Law and not a sphere as astronomers ahl al-hay’a have it''' even if this latter does not contradict any of the pillars of the Law.
{{Quote|[https://tafsir.app/jalalayn/88/20 Tafsir al-Jalalayn 88:20]|And the earth how it was laid out flat? and thus infer from this the power of God exalted be He and His Oneness? The commencing with the mention of camels is because they are closer in contact with it the earth than any other animal. '''As for His words sutihat ‘laid out flat’ this on a literal reading suggests that the earth is flat which is the opinion of''' most [the word "most" is not included in the original Arabic: "وعليه علماء الشرع"; see citation for full text] '''of the scholars of the revealed Law and not a sphere as astronomers ahl al-hay’a have it''' even if this latter does not contradict any of the pillars of the Law.
}}
}}


Line 140: Line 146:


===Qur'an 18:86 - setting and rising places of the sun===
===Qur'an 18:86 - setting and rising places of the sun===
{{Main|Dhul-Qarnayn and the Sun Setting in a Muddy Spring}}{{Quote|{{Quran|18|86}}| حتى اذا بلغ مغرب الشمس وجدها تغرب في عين حمئة ووجد عندها قوما قلنا ياذا القرنين اما ان تعذب واما ان تتخذ فيهم حسنا  
{{Main|Dhul-Qarnayn and the Sun Setting in a Muddy Spring - Part One}}{{Quote|{{Quran|18|86}}| حتى اذا بلغ مغرب الشمس وجدها تغرب في عين حمئة ووجد عندها قوما قلنا ياذا القرنين اما ان تعذب واما ان تتخذ فيهم حسنا  


Hatta itha balagha maghriba alshshamsi wajadaha taghrubu fee AAaynin hami-atin wawajada AAindaha qawman qulna ya tha alqarnayni imma an tuAAaththiba wa-imma an tattakhitha feehim husnan
Hatta itha balagha maghriba alshshamsi wajadaha taghrubu fee AAaynin hami-atin wawajada AAindaha qawman qulna ya tha alqarnayni imma an tuAAaththiba wa-imma an tattakhitha feehim husnan
Line 219: Line 225:
{{quote || These Ayat indicate that Allah started creation by creating earth, then He made heaven into seven heavens. This is how building usually starts, with the lower floors first and then the top floors, <ref>[http://tafsir.com/default.asp?sid=2&tid=1494 Tafsir 'ibn Kathir]</ref> }}
{{quote || These Ayat indicate that Allah started creation by creating earth, then He made heaven into seven heavens. This is how building usually starts, with the lower floors first and then the top floors, <ref>[http://tafsir.com/default.asp?sid=2&tid=1494 Tafsir 'ibn Kathir]</ref> }}


==Flat Earth in the Hadiths==
==Flat Earth in the hadiths==
While the Islamic tradition maintain and modern academics contest whether so-called authentic hadiths can be reliably traced back to the prophet and his companions, all agree that hadiths, whether authentic or inauthentic represent the beliefs of various populations among the earliest Muslims. That is, even if a hadith is weak, it's fabrication, existence, and circulation attest to the simple fact that at least some early Muslims, even if this did not include Muhammad and his companions, believed that hadith's contents.  
While the Islamic tradition maintain and modern academics contest whether so-called authentic hadiths can be reliably traced back to the prophet and his companions, all agree that hadiths, whether authentic or inauthentic represent the beliefs of various populations among the earliest Muslims. That is, even if a hadith is weak, it's fabrication, existence, and circulation attest to the simple fact that at least some early Muslims, even if this did not include Muhammad and his companions, believed that hadith's contents.  


Line 270: Line 276:
Allah descends every night to the lowest heaven '''when one-third of the first part of the night is over''' and says: I am the Lord; I am the Lord: who is there to supplicate Me so that I answer him? Who is there to beg of Me so that I grant him? Who is there to beg forgiveness from Me so that I forgive him? '''He continues like this till the day breaks.'''}}
Allah descends every night to the lowest heaven '''when one-third of the first part of the night is over''' and says: I am the Lord; I am the Lord: who is there to supplicate Me so that I answer him? Who is there to beg of Me so that I grant him? Who is there to beg forgiveness from Me so that I forgive him? '''He continues like this till the day breaks.'''}}


==Flat Earth in Tafsirs==
==Flat Earth in tafsirs==
===The spring where the sun sets===
===The spring where the sun sets===
{{Main|Dhul-Qarnayn and the Sun Setting in a Muddy Spring}}
{{Main|Dhul-Qarnayn and the Sun Setting in a Muddy Spring - Part One}}
In the tafsir of al-Tabari (b. 224 AH / 839 CE) for verse 18:86  ({{Quran|18|86}}), the following remarks are made about the nature of the spring into which the sun sets. The similar sounding words hami'ah (muddy) and hamiyah (hot) seem to have become confused at some point in the transmission of the Qur'anic script:
In the tafsir of al-Tabari (b. 224 AH / 839 CE) for verse 18:86  ({{Quran|18|86}}), the following remarks are made about the nature of the spring into which the sun sets. The similar sounding words hami'ah (muddy) and hamiyah (hot) seem to have become confused at some point in the transmission of the Qur'anic script:


Line 360: Line 366:
Ibn Taymiyyah proceeds to directly give this evidence for the round shapes of the heavens from the Qur'an, sunnah, and narrations from the early Muslims. Here, he argues that a round heavens and Earth is supported by what specialists on tafsir and language have said about certain words in the Qur'an.   
Ibn Taymiyyah proceeds to directly give this evidence for the round shapes of the heavens from the Qur'an, sunnah, and narrations from the early Muslims. Here, he argues that a round heavens and Earth is supported by what specialists on tafsir and language have said about certain words in the Qur'an.   


The Qur'an verses cited by ibn Taymiyyah in support of the round shape of the heavens are {{Quran|21|33}}, {{Quran|36|40}}, {{Quran|39|5}}, and {{Quran|67|5}}). These evidences are, however, indirect, and rely on what Ibn Taymiyyah and those he references argue is implied by their extrapolations on the grammatical nuances of the verses discussed. The solitary piece of direct evidence that Ibn Taymiyyah brings from the companions about round shape of the heavens is a narration where ibn 'Abbas and others comment on {{Quran|36|40}}, which describes the heavenly bodies [[Geocentrism and the Quran|swimming in a falak]] (rounded course):  
The Qur'an verses cited by ibn Taymiyyah in support of the round shape of the heavens are {{Quran|21|33}}, {{Quran|36|40}}, {{Quran|39|5}}, and {{Quran|67|5}}). These evidences are, however, indirect, and rely on what Ibn Taymiyyah and those he references argue is implied by their extrapolations on the grammatical nuances of the verses discussed. The solitary piece of direct evidence that Ibn Taymiyyah brings from the companions about the round shape of the heavens is a narration where ibn 'Abbas and others comment on {{Quran|36|40}}, which describes the heavenly bodies [[Geocentrism and the Quran|swimming in a falak]] (rounded course):  


{{Quote|1=[https://tafsir.app/ibn-katheer/36/40 Ibn Kathir 36:40]; see also: [https://tafsir.app/tabari/36/40 al-Tabari 36:40]|2=فِي فَلْكَة كَفَلْكَةِ الْمِغْزَل
{{Quote|1=[https://tafsir.app/ibn-katheer/36/40 Ibn Kathir 36:40]; see also: [https://tafsir.app/tabari/36/40 al-Tabari 36:40]|2=فِي فَلْكَة كَفَلْكَةِ الْمِغْزَل
Line 368: Line 374:
in a whirl (whorl), like the whirl of a spindle}}
in a whirl (whorl), like the whirl of a spindle}}


A whirl or whorl was a small wheel or hemisphere that was constructed around a spindle for the purpose of clothes-making<ref>الفَلَكُ falak - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/00000228.pdf Lane's Lexicon] Volume 1 page 2444. See also the [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/00000227.pdf previous page]. Lane says that the falak was generally imagined as a celestial hemisphere by the Arabs, but also that the Arab astronomers applied the term to seven spheres for the sun, moon, and the five visible planets, rotating about the celestial pole. This must reflect the post-Qur'anic influence of Ptolemy, whose astronomical work was translated for the Arabs from the 8th century onwards.</ref>. As the sun and moon appear to arc across the sky, even those who imagined the Earth was flat and the heavens a dome (or a sphere) would also imagine some path for the two celestial bodies to continue beneath the Earth upon setting so they could return the for the following day and night cycle. In his commentary on another, related verse ({{Quran|31|29}}), quoting the very same narration from Ibn Abbas, Ibn Kathir notes that something similar to a whorl is meant by ibn 'Abbas. The sun runs in its falak (فَلَكهَا) in the sky / heaven (السَّمَاء) during the day, and when it sets it runs during the night (بِاللَّيْلِ - omitted from the translation) in the very same "falak" beneath the Earth until it rises from its rising place (من مشرقها - translated below as "in the east").<ref>[https://tafsir.app/ibn-katheer/31/29 Tafsir Ibn Kathir 31:29]</ref>
A whirl or whorl was a small wheel or hemisphere that was constructed around a spindle for the purpose of clothes-making<ref>الفَلَكُ falak - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/00000228.pdf Lane's Lexicon] Volume 1 page 2444. See also the [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/00000227.pdf previous page]. Lane says that the falak was generally imagined as a celestial hemisphere by the Arabs, but also that the Arab astronomers applied the term to seven spheres for the sun, moon, and the five visible planets, rotating about the celestial pole. This must reflect the post-Qur'anic influence of Ptolemy, whose astronomical work was translated for the Arabs from the 8th century onwards.</ref>. As the sun and moon appear to arc across the sky, even those who imagined the Earth was flat and the heavens a dome (or a sphere) would also imagine some path for the two celestial bodies to continue beneath the Earth upon setting so they could return the for the following day and night cycle. In his commentary on another, related verse ({{Quran|31|29}}), Ibn Kathir quotes Ibn Abbas again, saying exactly this. The sun runs in its falak (فَلَكهَا) in the sky / heaven (السَّمَاء) during the day, and when it sets it runs during the night (بِاللَّيْلِ - omitted from the translation) in the very same "falak" beneath the Earth until it rises from its rising place (من مشرقها - translated below as "in the east").<ref>[https://tafsir.app/ibn-katheer/31/29 Tafsir Ibn Kathir 31:29]</ref>


{{Quote|1=[http://www.qtafsir.com/index.php?option=com_content&task=view&id=1784 Tafsir ibn Kathir 31:29]|2=Ibn Abi Hatim recorded that Ibn ’Abbas said, “The sun is like flowing water, running in its course in the sky during the day. When it sets, it travels in its course beneath the earth until it rises in the east.” He said, “The same is true in the case of the moon.” Its chain of narration is Sahih.}}
{{Quote|1=[http://m.qtafsir.com/Surah-Luqman/The-Might-and-Power-of-Allah-A--- Tafsir ibn Kathir 31:29]|2=Ibn Abi Hatim recorded that Ibn ’Abbas said, “The sun is like flowing water, running in its course in the sky during the day. When it sets, it travels in its course beneath the earth until it rises in the east.” He said, “The same is true in the case of the moon.” Its chain of narration is Sahih.}}


Ibn Taymiyyah follows this with a hadith recorded in Sunan Abu Dawud which, unlike the above sahih hadith, is graded as "da'if" or weak (see: {{Abu Dawud||4726|darussalam}} and in which Muhammad forms a dome with his fingers above his head and proceeds to say that Allah's throne is above the heavens. Ibn Taymiyyah here interprets the narration to mean that the throne is dome shaped.
Ibn Taymiyyah follows this with a hadith recorded in Sunan Abu Dawud which, unlike the above sahih hadith, is graded as "da'if" or weak (see: {{Abu Dawud||4726|darussalam}} and in which Muhammad forms a dome with his fingers above his head and proceeds to say that Allah's throne is above the heavens. Ibn Taymiyyah here interprets the narration to mean that the throne is dome shaped.
Line 391: Line 397:


==Modern perspectives and criticisms thereof==
==Modern perspectives and criticisms thereof==
===Qur'an 22:61, 31:29, & 39:5 - night and day merging / overlapping===
===Qur'an 22:61 and 31:29 - night and day merging===
{{Main|Geocentrism and the Quran}}{{Quote|{{Quran|22|61}}| ذلك بان الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وان الله سميع بصير
{{Main|Geocentrism and the Quran}}{{Quote|{{Quran|22|61}}| ذلك بان الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وان الله سميع بصير


Line 411: Line 417:
Grade: Sahih (Darussalam)}}
Grade: Sahih (Darussalam)}}


====39:5====
====39:5 - night and day overlapping====
{{Quote|{{Quran|39|5}}| خلق السماوات والارض بالحق يكور الليل على النهار ويكور النهار على الليل وسخر الشمس والقمر كل يجري لاجل مسمى الا هو العزيز الغفار
{{Quote|{{Quran|39|5}}| خلق السماوات والارض بالحق يكور الليل على النهار ويكور النهار على الليل وسخر الشمس والقمر كل يجري لاجل مسمى الا هو العزيز الغفار


Line 418: Line 424:
He created the heavens and the earth in true (proportions): He makes the Night overlap the Day, and the Day overlap the Night: He has subjected the sun and the moon (to His law): Each one follows a course for a time appointed. Is not He the Exalted in Power - He Who forgives again and again?}}
He created the heavens and the earth in true (proportions): He makes the Night overlap the Day, and the Day overlap the Night: He has subjected the sun and the moon (to His law): Each one follows a course for a time appointed. Is not He the Exalted in Power - He Who forgives again and again?}}


In verse 39:5 the word يُكَوِّرُ yukawwiru (he overlaps / winds around<ref>كور kawara - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume7/00000165.pdf Lane's Lexicon] page 2637</ref>) is used, and the verb كور was used for, among other things, wrapping a turban around a head. Today, it is also sometimes argued that this wrapping connotation of the word comports with a spherical conception of the Earth. Additionally, {{Quran|21|33}}, which mentions the "falak" or "rounded course" (now popularly translated as "orbit") of the sun and the moon seems to confirm this wrapping-like pattern of movement.  
In the very similar verse 39:5 the word يُكَوِّرُ yukawwiru (he overlaps / winds around<ref>كور kawara - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume7/00000165.pdf Lane's Lexicon] page 2637</ref>) is used, and the verb كور was used for, among other things, wrapping a turban around a head. Today, it is also sometimes argued that this wrapping connotation of the word comports with a spherical conception of the Earth. Additionally, {{Quran|21|33}}, which mentions the "falak" or "rounded course" (now popularly translated as "orbit") of the sun and the moon seems to confirm this wrapping-like pattern of movement.  


While the words used in 39:5 and 21:33 do not violate a spherical model of the Earth, they are also equally comfortable with a flat model of the Earth. Since all positive evidence in the Islamic scriptures demonstrates that the earliest Muslims though the Earth to be flat, and since these two verses do not contradict that worldview, the simplest explanation of these verses is that they describe the motions of the sun and moon around what was thought to be a flat Earth, even if the verses don't clash in any obvious ways with modern cosmology. That is, these two verses are largely irrelevant to the question of the Earth's shape, as it is possible for one to "wrap around" and "orbit" an object of any shape, whether it be flat, spherical, cylindrical, or cubical.  
While the words used in 39:5 and 21:33 do not violate a spherical model of the Earth, they are also equally comfortable with a flat model of the Earth. Since all positive evidence in the Islamic scriptures demonstrates that the earliest Muslims though the Earth to be flat, and since these two verses do not contradict that worldview, the simplest explanation of these verses is that they describe the motions of the night, day, sun and moon around what was thought to be a flat Earth, even if the verses don't clash in any obvious ways with modern cosmology. Verse 39:5 specifically describes the night and the day as overlapping (or wrapping) each other, with no mention of the Earth, its shape or its rotation. In any case, these two verses are largely irrelevant to the question of the Earth's shape, as it is possible for one to "wrap around" and "orbit" an object of any shape, whether it be flat, spherical, cylindrical, or cubical.  


===Qur'an 79:30 - ''daha'' ("spread out", said to mean "ostrich egg")===
===Qur'an 79:30 - ''daha'' ("spread out", said to mean "ostrich egg")===
Line 516: Line 522:


===The Earth is flat, but only from a human perspective===
===The Earth is flat, but only from a human perspective===
{{Quote|{{cite web quotebox| url=https://web.archive.org/web/20010427234331/http://www.binbaz.org.sa/RecDisplay.asp?f=n-04-1407-0300007.htm#| title=هل الأرض كروية أم سطحية؟| publisher=Bin Baz official website| author=Abd al-Aziz ibn Baz| trans_title=Is the Earth spherical or flat?}}|'''Translation of audio:''' According to the people of knowledge the Earth is round. Indeed, Ibn Hazm and other scholars have declared that there is consensus on this matter among the people of knowledge This means that all of the surface of the Earth is connected together so that the form of the planet is like a sphere.
{{Quote|{{citation| url=https://web.archive.org/web/20010427234331/http://www.binbaz.org.sa/RecDisplay.asp?f=n-04-1407-0300007.htm#| title=هل الأرض كروية أم سطحية؟| publisher=Bin Baz official website| author=Abd al-Aziz ibn Baz| trans_title=Is the Earth spherical or flat?| date=accessed April 27th, 2001}}|'''Translation of audio:''' According to the people of knowledge the Earth is round. Indeed, Ibn Hazm and other scholars have declared that there is consensus on this matter among the people of knowledge This means that all of the surface of the Earth is connected together so that the form of the planet is like a sphere.


Nevertheless, Allah has spread out the Earth's surface in relation to us, and He has placed upon it firm mountains, the seas, and life as a mercy for us. For this reason, Allah said: "And (do they not look) at the Earth, how it was spread out flat (sutihat)." [Sûrah al-Ghâshiyah:20]  
Nevertheless, Allah has spread out the Earth's surface in relation to us, and He has placed upon it firm mountains, the seas, and life as a mercy for us. For this reason, Allah said: "And (do they not look) at the Earth, how it was spread out flat (sutihat)." [Sûrah al-Ghâshiyah:20]  
Line 528: Line 534:


This modern reinterpretation of Qur'anic cosmology significantly aligns with modern science and historiography insofar as it understands the intent of the Qur'an to be based on the worldview of the 7th-century Arabian city where it is said to have been produced - that is, as far as Muhammad and his companions were concerned and could tell, the world was indeed flat, and this is the same perspective assumed by the Qur'an. The Qur'an and its first audience did not know the Earth was spherical and did not say as much. This reading of the Qur'an also benefits from not relying on faulty linguistic, historic, and geometric ideas. This view is the most common amongst educated Muslims today and is likely to predominate going forward.
This modern reinterpretation of Qur'anic cosmology significantly aligns with modern science and historiography insofar as it understands the intent of the Qur'an to be based on the worldview of the 7th-century Arabian city where it is said to have been produced - that is, as far as Muhammad and his companions were concerned and could tell, the world was indeed flat, and this is the same perspective assumed by the Qur'an. The Qur'an and its first audience did not know the Earth was spherical and did not say as much. This reading of the Qur'an also benefits from not relying on faulty linguistic, historic, and geometric ideas. This view is the most common amongst educated Muslims today and is likely to predominate going forward.
{{Core Science}}


==See Also==
==See Also==
Line 554: Line 558:
[[Category:Cosmology]]
[[Category:Cosmology]]
[[bg:Плоската земя и Корана]]
[[bg:Плоската земя и Корана]]
[[Category:Criticism of Islam]]
[[Category:Apologetics]]
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
2,743

edits

Navigation menu