Qur'an, Hadith and Scholars:Fasaad(Corruption): Difference between revisions

From WikiIslam, the online resource on Islam
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Fasaad (فساد) in Arabic means corruption or degeneration, it is often translated as "mischief" in Islamic scriptures and is used to designate the evils deeds of both men and supernatural entities. ===Disputing Islam is making mischief=== {{Quote|{{Quran-range|3|60|63}}|The Truth (comes) from Allah alone; so be not of those who doubt. '''If any one disputes in this matter with thee''', now after (full) knowledge Hath come to thee, say: "Come! let us gather together...")
(No difference)

Revision as of 01:53, 23 January 2024

Fasaad (فساد) in Arabic means corruption or degeneration, it is often translated as "mischief" in Islamic scriptures and is used to designate the evils deeds of both men and supernatural entities.

Disputing Islam is making mischief

The Truth (comes) from Allah alone; so be not of those who doubt. If any one disputes in this matter with thee, now after (full) knowledge Hath come to thee, say: "Come! let us gather together,- our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves: Then let us earnestly pray, and invoke the curse of Allah on those who lie!" This is the true account: There is no god except Allah; and Allah-He is indeed the Exalted in Power, the Wise. But if they turn back, Allah hath full knowledge of those who do mischief.

Rejecting Allah is making mischief

Then after them We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his chiefs, but they wrongfully rejected them: So see what was the end of those who made mischief.

Mischief-makers should be murdered, crucified, or dismembered

32. For this reason did We prescribe to the children of Israel that whoever slays a soul, unless it be for manslaughter or for mischief in the land, it is as though he slew all men; and whoever keeps it alive, it is as though he kept alive all men; and certainly Our messengers came to them with clear arguments, but even after that many of them certainly act extravagantly in the land.

33. The punishment of those who wage war against Allah and His messenger and strive to make mischief in the land is only this, that they should be murdered or crucified or their hands and their feet should be cut off on opposite sides or they should be imprisoned; this shall be as a disgrace for them in this world, and in the hereafter they shall have a grievous chastisement,
Narrated Mu'adh ibn Jabal: The Prophet (peace be upon him) said: Fighting is of two kinds: The one who seeks Allah's favour, obeys the leader, gives the property he values, treats his associates gently and avoids doing mischief, will have the reward for all the time whether he is asleep or awake; but the one who fights in a boasting spirit, for the sake of display and to gain a reputation, who disobeys the leader and does mischief in the earth will not return credit or without blame.
Narrated Abu Al-Minhal: When Ibn Ziyad and Marwan were in Sham and Ibn Az-Zubair took over the authority in Mecca and Qurra' (the Kharijites) revolted in Basra, I went out with my father to Abu Barza Al-Aslami till we entered upon him in his house while he was sitting in the shade of a room built of cane. So we sat with him and my father started talking to him saying, "O Abu Barza! Don't you see in what dilemma the people has fallen?" The first thing heard him saying "I seek reward from Allah for myself because of being angry and scornful at the Quraish tribe. O you Arabs! You know very well that you were in misery and were few in number and misguided, and that Allah has brought you out of all that with Islam and with Muhammad till He brought you to this state (of prosperity and happiness) which you see now; and it is this worldly wealth and pleasures which has caused mischief to appear among you. The one who is in Sham (i.e., Marwan), by Allah, is not fighting except for the sake of worldly gain: and those who are among you, by Allah, are not fighting except for the sake of worldly gain; and that one who is in Mecca (i.e., Ibn Az-Zubair) by Allah, is not fighting except for the sake of worldly gain."
Narrated AbuzZinad: When the Apostle of Allah (peace be upon him) cut off (the hands and feet of) those who had stolen his camels and he had their eyes put out by fire (heated nails), Allah reprimanded him on that (action), and Allah, the Exalted, revealed: "The punishment of those who wage war against Allah and His Apostle and strive with might and main for mischief through the land is execution or crucifixion."
Narrated Abdullah ibn Abbas: The verse "The punishment of those who wage war against Allah and His Apostle, and strive with might and main for mischief through the land is execution, or crucifixion, or the cutting off of hands and feet from opposite side or exile from the land...most merciful" was revealed about polytheists. If any of them repents before they are arrested, it does not prevent from inflicting on him the prescribed punishment which he deserves.
In his Tafsir, As-Suddi said that Ibn `Abbas and Ibn Mas`ud commented,


﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لاَ تُفْسِدُواْ فِى الأَرْضِ قَالُواْ إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ ﴾


(And when it is said to them: "Do not make mischief on the earth, they say: "We are only peacemakers.) "They are the hypocrites. As for,


﴿لاَ تُفْسِدُواْ فِى الأَرْضِ﴾


("Do not make mischief on the earth), that is disbelief and acts of disobedience. Abu Ja`far said that Ar-Rabi` bin Anas said that Abu Al-`Aliyah said that Allah's statement,


﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لاَ تُفْسِدُواْ فِى الأَرْضِ﴾


(And when it is said to them: "Do not make mischief on the earth,), means, "Do not commit acts of disobedience on the earth. Their mischief is disobeying Allah, because whoever disobeys Allah on the earth, or commands that Allah be disobeyed, he has committed mischief on the earth. Peace on both the earth and in the heavens is ensured (and earned) through obedience (to Allah). Ar-Rabi` bin Anas and Qatadah said similarly.
The Meaning of Mischief
Tafsir Ibn Kathir