Satanic Verses (Gharaniq Incident): Difference between revisions

From WikiIslam, the online resource on Islam
Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
Line 6: Line 6:
The following text is taken from Sir William Muir's "The Life of Mahomet", which summarizes  the [[Satanic Verses]] incident.
The following text is taken from Sir William Muir's "The Life of Mahomet", which summarizes  the [[Satanic Verses]] incident.


{{Quote|1=|2=On a certain day the chief men of Mecca, assembled in a group beside the Kaaba, discussed, as was their custom, the affairs of the city.  Mahomet appeared and, seating himself by them in a friendly manner, began to recite in their hearing Sura LIII.  The chapter opens with a description of the first visit of Gabriel to Mahomet (already known to the reader);<sup>1</sup> and then unfolds a second vision of that angel, at which certain heavenly mysteries were revealed.  The passage is as follows:--
{{Quote|1=|2=On a certain day the chief men of Mecca, assembled in a group beside the Kaaba, discussed, as was their custom, the affairs of the city.  Mahomet appeared and, seating himself by them in a friendly manner, began to recite in their hearing Sura LIII.  The chapter opens with a description of the first visit of Gabriel to Mahomet (already known to the reader);<ref>See ''ante'', p. 47: also p. 78</ref> and then unfolds a second vision of that angel, at which certain heavenly mysteries were revealed.  The passage is as follows:--




'''He also saw him (Gabriel) at another descent,'''
'''He also saw him (Gabriel) at another descent,'''


'''By the Lote-tree<sup>2</sup> at the furthest boundary,'''
'''By the Lote-tree<ref>The Lote is the wild plum tree, rendered in India by the ''Ber''.</ref> at the furthest boundary,'''


'''Near to which is the Paradise of rest.'''
'''Near to which is the Paradise of rest.'''
Line 42: Line 42:
the whole assembly prostrated themselves with one accord on the ground and worshipped.  Walid alone, unable from the infirmities of age to bow down, took a handful of earth and worshipped, pressing it to his forehead.
the whole assembly prostrated themselves with one accord on the ground and worshipped.  Walid alone, unable from the infirmities of age to bow down, took a handful of earth and worshipped, pressing it to his forehead.


Thus all the people were pleased at that which Mahomet had spoken, and they began to say: ''Now we know that it is the Lord alone that giveth life and taketh it away, that createth and supporteth.  And as for these our goddesses, they make intercession with Him for us; wherefore, as thou hast conceded unto them a portion, we are content to follow thee.''  But their words disquieted Mahomet, and he retired to his house.  In the evening Gabriel visited him; and the Prophet (as was his wont) recited the Sura unto him.  And Gabriel said: ''What is this that thou hast done? thou hast repeated before the people words that I never gave unto thee.''  So Mahomet grieved sore, and feared the Lord greatly; and he said, ''I have spoken of God that which He hath not said.''  But the Lord comforted his Prophet, and restored his confidence,<sup>3</sup> and cancelled the verse, and revealed the true reading thereof (as it now stands), namely--
Thus all the people were pleased at that which Mahomet had spoken, and they began to say: ''Now we know that it is the Lord alone that giveth life and taketh it away, that createth and supporteth.  And as for these our goddesses, they make intercession with Him for us; wherefore, as thou hast conceded unto them a portion, we are content to follow thee.''  But their words disquieted Mahomet, and he retired to his house.  In the evening Gabriel visited him; and the Prophet (as was his wont) recited the Sura unto him.  And Gabriel said: ''What is this that thou hast done? thou hast repeated before the people words that I never gave unto thee.''  So Mahomet grieved sore, and feared the Lord greatly; and he said, ''I have spoken of God that which He hath not said.''  But the Lord comforted his Prophet, and restored his confidence,<ref>Tradition tells us that Mahomet was consolled by the following passage in Sura XXII., which, however (from the reference to former apostles and prophets), must have been revealed at a somewhat later period: ''And We have not sent before thee any Apostle, nor any Prophet, but when he longed, Satan cast suggestions into his longing.  But God shall cancel that which Satan suggesteth.  Then shall God establish His revelations (and God is knowing and wise);--that He may make what Satan hath suggested a trial unto those whose hearts are diseased and hardened...''</ref> and cancelled the verse, and revealed the true reading thereof (as it now stands), namely--




Line 58: Line 58:
Now when the Coreish heard this, they spoke among themselves, saying: ''Mahomet hath repented his favourable mention of the rank of our goddesses with the Lord.  He hath changed the same, and brought other words instead.''  So the two Satanic verses were in the mouth of every one of the unbelievers, and they increased their malice, and stirred them up to persecute the faithful with still greater severity.
Now when the Coreish heard this, they spoke among themselves, saying: ''Mahomet hath repented his favourable mention of the rank of our goddesses with the Lord.  He hath changed the same, and brought other words instead.''  So the two Satanic verses were in the mouth of every one of the unbelievers, and they increased their malice, and stirred them up to persecute the faithful with still greater severity.


Pious Mussulmans of after days, scandalised at the lapse of their Prophet into so flagrant a concession, would reject the whole story.  But the authorities are too strong to be impugned.  It is hardly possible to conceive how the tale, if not in some shape or other founded in truth, could ever have been invented.  The stubborn fact remains, and is by all admitted, that the first refugees did return about this time from Abyssinia; and that they returned in consequence of a rumour that Mecca was converted.  To this fact the narratives of Wackidi and Tabari afford the only intelligible clue.  At the same time it is by no means necessary that we should literally adopt the exculpatory version of Mahometan tradition; or seek, in a supernatural interposition, the explanation of actions to be equally accounted for by the natural workings of the Prophet's mind.
Pious Mussulmans of after days, scandalised at the lapse of their Prophet into so flagrant a concession, would reject the whole story.  But the authorities are too strong to be impugned.  It is hardly possible to conceive how the tale, if not in some shape or other founded in truth, could ever have been invented.  The stubborn fact remains, and is by all admitted, that the first refugees did return about this time from Abyssinia; and that they returned in consequence of a rumour that Mecca was converted.  To this fact the narratives of Wackidi and Tabari afford the only intelligible clue.  At the same time it is by no means necessary that we should literally adopt the exculpatory version of Mahometan tradition; or seek, in a supernatural interposition, the explanation of actions to be equally accounted for by the natural workings of the Prophet's mind.<ref>Muir, Sir William. (1878). [http://books.google.com/books?id=-jxbAAAAQAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false ''The Life of Mahomet'']. (pp. 86-88). London: Smith, Elder & Co</ref>}}
 
 
'''''Footnotes'''''
----
<sup>1</sup><small>See ''ante'', p. 47: also p. 78</small>
 
<sup>2</sup><small>The Lote is the wild plum tree, rendered in India by the ''Ber''.</small>
 
<sup>3</sup><small>Tradition tells us that Mahomet was consolled by the following passage in Sura XXII., which, however (from the reference to former apostles and prophets), must have been revealed at a somewhat later period: ''And We have not sent before thee any Apostle, nor any Prophet, but when he longed, Satan cast suggestions into his longing.  But God shall cancel that which Satan suggesteth.  Then shall God establish His revelations (and God is knowing and wise);--that He may make what Satan hath suggested a trial unto those whose hearts are diseased and hardened...''</small><ref>Muir, Sir William. (1878). [http://books.google.com/books?id=-jxbAAAAQAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false ''The Life of Mahomet'']. (pp. 86-88). London: Smith, Elder & Co</ref>}}


==Historicity==
==Historicity==

Revision as of 14:39, 21 April 2013

Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
The goddess al-Uzza at the Temple of Winged Lions in Petra.

The Satanic Verses (also the Gharaniq incident) was an incident where Prophet Muhammad acknowledged Allat, Manat, and al-Uzza, the goddesses of the Pagan Meccans in a Qur'anic revelation, only to later recant and claim they were the words of the Devil.

Account

The following text is taken from Sir William Muir's "The Life of Mahomet", which summarizes the Satanic Verses incident.

On a certain day the chief men of Mecca, assembled in a group beside the Kaaba, discussed, as was their custom, the affairs of the city. Mahomet appeared and, seating himself by them in a friendly manner, began to recite in their hearing Sura LIII. The chapter opens with a description of the first visit of Gabriel to Mahomet (already known to the reader);[1] and then unfolds a second vision of that angel, at which certain heavenly mysteries were revealed. The passage is as follows:--


He also saw him (Gabriel) at another descent,

By the Lote-tree[2] at the furthest boundary,

Near to which is the Paradise of rest.

When the Lote-tree covered that which it covered,

His sight turned not aside, neither did it wander.

And verily he beheld some of the greatest Signs of his Lord.

And see ye not Lat and Ozza,

And Manat the third besides?--


When he had reached this verse, the devil suggested to Mahomet an expression of thoughts which had long possessed his soul; and put into his mouth words of reconciliation and compromise such as he had been yearning that God might send unto his people, namely:--


These are exalted Females,

And verily their intercession is to be hoped for.


The Coreish were astonished and delighted with this acknowledgment of their deities; and as Mahomet wound up the Sura with these closing words,


Wherefore bow down before God, and serve Him,


the whole assembly prostrated themselves with one accord on the ground and worshipped. Walid alone, unable from the infirmities of age to bow down, took a handful of earth and worshipped, pressing it to his forehead.

Thus all the people were pleased at that which Mahomet had spoken, and they began to say: Now we know that it is the Lord alone that giveth life and taketh it away, that createth and supporteth. And as for these our goddesses, they make intercession with Him for us; wherefore, as thou hast conceded unto them a portion, we are content to follow thee. But their words disquieted Mahomet, and he retired to his house. In the evening Gabriel visited him; and the Prophet (as was his wont) recited the Sura unto him. And Gabriel said: What is this that thou hast done? thou hast repeated before the people words that I never gave unto thee. So Mahomet grieved sore, and feared the Lord greatly; and he said, I have spoken of God that which He hath not said. But the Lord comforted his Prophet, and restored his confidence,[3] and cancelled the verse, and revealed the true reading thereof (as it now stands), namely--


And see ye not Lat and Ozza,

And Manat the third beside?

What! shall there be male progeny unto you, and female unto Him?

That were indeed an unjust partition!

They are naught but names, which ye and your fathers have invented...


Now when the Coreish heard this, they spoke among themselves, saying: Mahomet hath repented his favourable mention of the rank of our goddesses with the Lord. He hath changed the same, and brought other words instead. So the two Satanic verses were in the mouth of every one of the unbelievers, and they increased their malice, and stirred them up to persecute the faithful with still greater severity.

Pious Mussulmans of after days, scandalised at the lapse of their Prophet into so flagrant a concession, would reject the whole story. But the authorities are too strong to be impugned. It is hardly possible to conceive how the tale, if not in some shape or other founded in truth, could ever have been invented. The stubborn fact remains, and is by all admitted, that the first refugees did return about this time from Abyssinia; and that they returned in consequence of a rumour that Mecca was converted. To this fact the narratives of Wackidi and Tabari afford the only intelligible clue. At the same time it is by no means necessary that we should literally adopt the exculpatory version of Mahometan tradition; or seek, in a supernatural interposition, the explanation of actions to be equally accounted for by the natural workings of the Prophet's mind.[4]

Historicity

The Satanic Verses incident is reported in the tafsir and the sira-maghazi literature dating from the first two centuries of Islam, and is reported in the respective tafsīr corpuses transmitted from almost every Qur'anic commentator of note in the first two centuries of the hijra. It seems to have constituted a standard element in the memory of the early Muslim community about the life of Muhammad.[5]

It has also been recorded in four early major biographies of Muhammad; al-Waqidi,[6] Ibn Saad,[6] al-Tabari,[7] and Ibn Ishaq,[8] and is indirectly and in part referred to in al-Tirmidhi and Sahih Bukhari, where it is recorded that Muhammad performed a prostration when he finished reciting Surat-an-Najm, and all the Muslims and pagans prostrated along with him.[9] Since in today's Qur'an, the pagans goddesses are attacked in that particular Surah, pagans and Muslims prostrating together would only make sense if the account of the Satanic Verses incident were true.

Surah Like It

If like the early Muslims we accept the historicity of the Satanic Verses incident, this raises another troubling implication for the Islamic faith. Verse 2:23 of the Qur'an contains what is now popularly referred to as the "surah like it" challenge, where Allah challenges doubters to create a single surah like those contained in the Qur'an.[10]

According to the Satanic Verses incident, Satan created a fabricated surah. It was apparently so convincing that Muhammad himself believed it and publicly recited it as the words of Allah. Not one amongst the Muslims, the pagans and even the jinn doubted its source. Therefore, according to Islamic sources, the "surah like it" challenge has been met already during Muhammad's lifetime, and the Qur'an is discredited by its own criteria.

See Also

  • Library - WikiIslam's online library of books
  • Satanic Verses - A hub page that leads to other articles related to Satanic Verses

External Links

References

  1. See ante, p. 47: also p. 78
  2. The Lote is the wild plum tree, rendered in India by the Ber.
  3. Tradition tells us that Mahomet was consolled by the following passage in Sura XXII., which, however (from the reference to former apostles and prophets), must have been revealed at a somewhat later period: And We have not sent before thee any Apostle, nor any Prophet, but when he longed, Satan cast suggestions into his longing. But God shall cancel that which Satan suggesteth. Then shall God establish His revelations (and God is knowing and wise);--that He may make what Satan hath suggested a trial unto those whose hearts are diseased and hardened...
  4. Muir, Sir William. (1878). The Life of Mahomet. (pp. 86-88). London: Smith, Elder & Co
  5. Ahmed, Shahab (2008), "Satanic Verses", in Dammen McAuliffe, Jane, Encyclopaedia of the Qurʾān, Georgetown University, Washington DC: Brill (published 14 August 2008)
  6. 6.0 6.1 Rubin, Uri (14 August 2008), "Muhammad", in Dammen McAuliffe, Jane, Encyclopaedia of the Qurʾān, Georgetown University, Washington DC: Brill
  7. Al-Tabari (838? – 923 A.D.), The History of al-Tabari (Ta’rikh al-rusul wa’l-muluk), Vol. VI: Muhammad at Mecca, pp. 107-112. Translated by W. M. Watt and M.V. McDonald, State University of New York Press, Albany, NY, 1988, ISBN: 0-88706-707-7, pp. 107-112.
  8. Ibn Ishaq, The Life of Muhammad: A Translation of Ishaq's Sirat Rasul Allah, Translated by A. Guillaume, Oxford University Press, Oxford, England, (Re-issued in Karachi, Pakistan, 1967, 13th impression, 1998) 1955, p. 146-148.
  9. "Narrated Ibn Abbas: The Prophet performed a prostration when he finished reciting Surat-an-Najm, and all the Muslims and pagans and Jinns and human beings prostrated along with him." - Sahih Bukhari 6:60:385
  10. "And if you are in doubt as to that which We have revealed to Our servant, then produce a chapter like it and call on your witnesses besides Allah if you are truthful. " - Quran 2:23