Kontradikce v Koránu: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][unchecked revision]
Line 1,170: Line 1,170:
This day are (all) good things made lawful for you. The food of those who have received the Scripture is lawful for you, and your food is lawful for them. And so are the virtuous women of the believers and the virtuous women of those who received the Scripture before you (lawful for you) when ye give them their marriage portions and live with them in honour, not in fornication, nor taking them as secret concubines. Whoso denieth the faith, his work is vain and he will be among the losers in the Hereafter. }}
This day are (all) good things made lawful for you. The food of those who have received the Scripture is lawful for you, and your food is lawful for them. And so are the virtuous women of the believers and the virtuous women of those who received the Scripture before you (lawful for you) when ye give them their marriage portions and live with them in honour, not in fornication, nor taking them as secret concubines. Whoso denieth the faith, his work is vain and he will be among the losers in the Hereafter. }}


===Do Muslims and non-Muslim theists worship the same god?===
===Uctívají muslimští a ne-muslimští teisté stejného boha?===


No
Ne


{{Quote|{{Quran|109|3}}|
{{Quote|{{Quran|109|3}}|
Nor will ye worship that which I worship. }}
a vy nejste ctitelé toho, co já uctívám,  }}


Yes
Ano


{{Quote|{{Quran|29|46}}|
{{Quote|{{Quran|29|46}}| Nepři se s vlastníky Písma, leda způsobem nejvhodnějším a pouze s těmi z nich, kdož nespravedliví jsou. A rcete: „Uvěřili jsme v to, co bylo sesláno nám, i v to, co bylo sesláno vám, a náš Bůh a váš Bůh jedno jsou; a my do vůle Jeho jsme odevzdáni.}}
And dispute ye not with the People of the Book, except with means better (than mere disputation), unless it be with those of them who inflict wrong (and injury): but say, "We believe in the revelation which has come down to us and in that which came down to you; Our Allah and your Allah is one; and it is to Him we bow (in Islam)."}}


===Budou židé a křesťané zachráněni před peklem?===
===Budou židé a křesťané zachráněni před peklem?===
Editors, em-bypass-2
4,744

edits

Navigation menu