4,682
edits
[checked revision] | [checked revision] |
Line 44: | Line 44: | ||
{{Quote|{{Quran-range|2|88|103}}|We gave Moses the Book and followed him up with a succession of messengers; We gave Jesus the son of Mary Clear (Signs) and strengthened him with the holy spirit. Is it that whenever there comes to you a messenger with what ye yourselves desire not, ye are puffed up with pride? Some ye called impostors, and others ye slay! They say, “Our hearts are the wrappings (which preserve Allah’s Word: we need no more).” | {{Quote|{{Quran-range|2|88|103}}|We gave Moses the Book and followed him up with a succession of messengers; We gave Jesus the son of Mary Clear (Signs) and strengthened him with the holy spirit. Is it that whenever there comes to you a messenger with what ye yourselves desire not, ye are puffed up with pride? Some ye called impostors, and others ye slay! They say, “Our hearts are the wrappings (which preserve Allah’s Word: we need no more).” | ||
Nay, Allah’s curse is on them for their blasphemy: Little is it they believe. And when there comes to them a Book from Allah, confirming what is with them, although from of old they had prayed for victory against those without Faith, when there comes to them that which they (should) have recognized, they refuse to believe in it but the curse of Allah is on those without Faith. Miserable is the price for which they have sold their souls, in that they deny (the revelation) which Allah has sent down, in insolent envy that Allah of His Grace should send it to any of His servants He pleases: Thus have they drawn on themselves Wrath upon Wrath. And humiliating is the punishment of those who reject Faith. | |||
When it is said to them. “Believe in what Allah Hath sent down,” they say, “We believe in what was sent down to us”: yet they reject all besides, even if it be Truth confirming what is with them. Say: “Why then have ye slain the prophets of Allah in times gone by. if ye did indeed believe?” | When it is said to them. “Believe in what Allah Hath sent down,” they say, “We believe in what was sent down to us”: yet they reject all besides, even if it be Truth confirming what is with them. Say: “Why then have ye slain the prophets of Allah in times gone by. if ye did indeed believe?” |