Scientific Errors in the Quran: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
[checked revision][checked revision]
(→‎History: Adding from Historical errors page to help those who commonly use a weak form of this argument)
Line 213: Line 213:
The possessive hā suffix in laylahā (its night) and ḍuḥāhā (its morning light) relates night and day to the heaven in its entirety. In reality, the night and day we experience is a feature of the earth's rotation on its axis. There is no sense in which the earth's night and day (which happen at the same time) apply across the wider cosmos.
The possessive hā suffix in laylahā (its night) and ḍuḥāhā (its morning light) relates night and day to the heaven in its entirety. In reality, the night and day we experience is a feature of the earth's rotation on its axis. There is no sense in which the earth's night and day (which happen at the same time) apply across the wider cosmos.


In order to confirm the interpretation of these verses it is important to look at how the significant words are used elsewhere in the Quran. "The night" is a very common word in the Quran, and the morning light is used in the same context in {{Quran-range|93|1-2}} and {{Quran-range|91|1}} (see also {{Quran|79|46}}).
In order to confirm the interpretation of these verses it is important to look at how the significant words are used elsewhere in the Quran. "The night" is a very common word in the Quran, and the morning light is used in the same context in {{Quran-range|93|1|2}} and {{Quran|91|1}} (see also {{Quran|79|46}}).


Indeed, {{Quran-range|91|1|6}} has many of the same Arabic words as {{Quran-range|79|27|30}}: "its morning light" (this time of the sun), "the night", and "the heaven" (singular) "built" by Allah. Putting the two passages together, it seems that the author of the Quran intuitively believed that the night and the sun's morning light were features pertaining to the entire visible heaven.
Indeed, {{Quran-range|91|1|6}} has many of the same Arabic words as {{Quran-range|79|27|30}}: "its morning light" (this time of the sun), "the night", and "the heaven" (singular) "built" by Allah. Putting the two passages together, it seems that the author of the Quran intuitively believed that the night and the sun's morning light were features pertaining to the entire visible heaven.
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
2,743

edits

Navigation menu