3,454
edits
| [checked revision] | [checked revision] |
Lightyears (talk | contribs) |
Lightyears (talk | contribs) No edit summary |
||
| (4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 6: | Line 6: | ||
|image=Quran-bookmarks.png | |image=Quran-bookmarks.png | ||
}} | }} | ||
{{QualityScore|Lead=4|Structure=4|Content=4|Language= | {{QualityScore|Lead=4|Structure=4|Content=4|Language=4|References=4}}A recurring [[:Category:Criticism of Islam|criticism]] of the [[Qur'an|Quran]] is that it contains contradictory pronouncements, as is argued of many other religious scriptures. The occurrence of these contradictions, critics argue, is particularly problematic in the case of the Quran because the Islamic tradition holds it to be the direct, unmediated word of [[Allah]], or God. Indeed, {{Quran|4|82}} makes the confident assertion: "Then do they not reflect upon the Qur'an? If it had been from [any] other than Allah, they would have found within it much contradiction." | ||
Critics hold that at least some of these contradictions are irresolvable through any reasonable interpretation and that, to resolve them, exegetes must resort to incredible interpretations. While some of the proposed contradictions, critics admit, may be resolved through the doctrine of [[Naskh (Abrogation)|abrogation]], whereby Allah is said to override his previous instructions (through, for instance, permitting [[alcohol]] at one point and prohibiting at another), many other contradictions are not resolvable in this manner. Indeed, the Islamic tradition holds that the doctrine of abrogation is only applicable in cases of law and not theology - what Allah says at any point with regards to the divine, the hereafter, history, the day of judgement, or other such non-legal matters, must (and, the tradition holds, does) always hold true. Critics, however, have stated that many, including some of the most problematic, of the proposed contradictions are precisely of the theological, and not legal, variety. | Critics hold that at least some of these contradictions are irresolvable through any reasonable interpretation and that, to resolve them, exegetes must resort to incredible interpretations. While some of the proposed contradictions, critics admit, may be resolved through the doctrine of [[Naskh (Abrogation)|abrogation]], whereby Allah is said to override his previous instructions (through, for instance, permitting [[alcohol]] at one point and prohibiting at another), many other contradictions are not resolvable in this manner. Indeed, the Islamic tradition holds that the doctrine of abrogation is only applicable in cases of law and not theology - what Allah says at any point with regards to the divine, the hereafter, history, the day of judgement, or other such non-legal matters, must (and, the tradition holds, does) always hold true. Critics, however, have stated that many, including some of the most problematic, of the proposed contradictions are precisely of the theological, and not legal, variety. | ||
| Line 13: | Line 13: | ||
==Parallel narrative passages== | ==Parallel narrative passages== | ||
Many stories in the Quran are repeated in | Many stories in the Quran are repeated in multiple surahs. This risks ample opportunity for a human author or editor to unwittingly introduce contradictions between the parallel narratives. Indeed this is the case according to critics. Most of the examples in this section are from the [https://quranvariants.wordpress.com/narrative-contradictions-in-the-quran/ Quran Variants] website where they are discussed in more depth, with further insights and examples.<BR /> | ||
[https://quranvariants.files.wordpress.com/2022/04/narrative-contradictions-quran.pdf Narrative Contradictions in the Quran (pdf)] | [https://quranvariants.files.wordpress.com/2022/04/narrative-contradictions-quran.pdf Narrative Contradictions in the Quran (pdf)] | ||
This section is much more detailed than the | This section on parallel narratives is much more detailed than the other sections of the article, so some readers may prefer to skip past this section and take a quick run through the other contradictions first. | ||
Due to the columns, if viewing on a mobile phone this section is best viewed by clicking desktop mode at the bottom of the page. | Due to the columns, if viewing on a mobile phone this section is best viewed by clicking desktop mode at the bottom of the page. | ||
| Line 230: | Line 230: | ||
In this sequence contradiction, Allah has revealed himself at the fire to Moses, who expresses his worries and makes a request. In the surah 26 version, Moses expresses his fear that the people of Pharaoh will deny him; he requests that he be assisted by his brother, Aaron; and finally, Moses mentions that the Egyptians want revenge for someone he had killed. However, in the surah 28 version, these three elements occur in the reverse order. | In this sequence contradiction, Allah has revealed himself at the fire to Moses, who expresses his worries and makes a request. In the surah 26 version, Moses expresses his fear that the people of Pharaoh will deny him; he requests that he be assisted by his brother, Aaron; and finally, Moses mentions that the Egyptians want revenge for someone he had killed. However, in the surah 28 version, these three elements occur in the reverse order. | ||
Regardless of differences that could be simply put down to the vagaries of translation from ancient languages or alternative paraphrases and shortening for brevity, the information content and sequencing is more fundamental and susceptible to contradiction, particularly when the Quran claims that such and such was said by a person on a particular occasion. | Regardless of differences that could be simply put down to the vagaries of translation from ancient languages or alternative paraphrases and shortening for brevity, the information content and sequencing is more fundamental and susceptible to contradiction according to critics, particularly when the Quran claims that such and such was said by a person on a particular occasion. | ||
{| class="wikitable" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" border="1" align="center" | {| class="wikitable" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" border="1" align="center" | ||
| Line 410: | Line 410: | ||
===The destruction of Aad=== | ===The destruction of Aad=== | ||
In a remarkably careless mistake, 41:13 warns that not only Thamud, but both Aad and Thamud were destroyed by a thunderbolt. The next few verses mention a screaming wind sent to Aad over a number of days as a punishment (though without stating that this wind ultimately destroyed them), and goes on to mention the thunderbolt which seized the people of Thamud. | In what critics see as a remarkably careless mistake, 41:13 warns that not only Thamud, but both Aad and Thamud were destroyed by a thunderbolt. The next few verses mention a screaming wind sent to Aad over a number of days as a punishment (though without stating that this wind ultimately destroyed them), and goes on to mention the thunderbolt which seized the people of Thamud. | ||
However, all other descriptions of Aad's destruction except for 41:13 say that it was by means of a violent wind over a day or number of days, which uprooted its people like trees and destoyed everything, leaving only ruined homes. | However, all other descriptions of Aad's destruction except for 41:13 say that it was by means of a violent wind over a day or number of days, which uprooted its people like trees and destoyed everything, leaving only ruined homes. | ||
| Line 468: | Line 468: | ||
Lane's Lexicon has some discussion of the word mus'tamirrin ("continuous") as it is used in this verse and in Q. 54:2 where it is used in the phrase (“passing magic”) in the same grammatical form.<ref>mus'tamirrin - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume7/00000230.pdf Lane's Lexicon p. 2702]</ref> | Lane's Lexicon has some discussion of the word mus'tamirrin ("continuous") as it is used in this verse and in Q. 54:2 where it is used in the phrase (“passing magic”) in the same grammatical form.<ref>mus'tamirrin - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume7/00000230.pdf Lane's Lexicon p. 2702]</ref> | ||
===The annunciation of Jesus to Mary=== | |||
In the Qur'an, the coming of Jesus is announced to Mary before he is born in two surahs, in which she is surprised in both and asks how it is possible given she is a virgin. | |||
In the first version a single angel is sent to announce this, as confirmed by the singular word for Our angel/spirit (rūḥanā) or messenger (rasūlu). | |||
{{Quote|{{Quran|19|17-20}}|And she took, in seclusion from them, a screen. '''Then We sent to her Our Angel [rūḥanā], and he represented himself to her as a well-proportioned man.''' | |||
She said, "Indeed, I seek refuge in the Most Merciful from you, [so leave me], if you should be fearing of Allah." | |||
He said, '''"I am only the messenger [rasūlu]''' of your Lord to give you [news of] a pure boy." | |||
She said, "How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?"}} | |||
However, when the annunciation scene is recalled in Surah 3, the plural for angels (l-malāikatu) is used, and different wordings follow the conversations afterwards in the two surahs. | |||
{{Quote|{{Quran|3|45-47}}|When said <b>the Angels,</b> "O Maryam! Indeed, Allah gives you glad tidings of a word from Him, his name (is) the Messiah, Isa, son (of) Maryam, honored in the world and (in) the Hereafter, and of those brought near (to Allah). He will speak to the people in the cradle and in adulthood, and will be one of the righteous.’ She said, ‘My Lord, how shall I have a child seeing that no human has ever touched me?’ He said, ‘So it is that Allah creates whatever He wishes. When He decides on a matter He just says to it ‘‘Be!’’ and it is.}} | |||
==Allah== | ==Allah== | ||
| Line 554: | Line 565: | ||
{{Quote|{{Quran-range|25|68|70}}|Those who invoke not, with Allah, any other god, nor slay such life as Allah has made sacred except for just cause, nor commit fornication; - and any that does this (not only) meets punishment. (But) the Penalty on the Day of Judgment will be doubled to him, and he will dwell therein in ignominy,- Unless he repents, believes, and works righteous deeds, for Allah will change the evil of such persons into good, and Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful, }} | {{Quote|{{Quran-range|25|68|70}}|Those who invoke not, with Allah, any other god, nor slay such life as Allah has made sacred except for just cause, nor commit fornication; - and any that does this (not only) meets punishment. (But) the Penalty on the Day of Judgment will be doubled to him, and he will dwell therein in ignominy,- Unless he repents, believes, and works righteous deeds, for Allah will change the evil of such persons into good, and Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful, }} | ||
==Angels and demons== | ==Angels and demons== | ||
| Line 591: | Line 598: | ||
Allah chooses messengers from angels and from men for Allah is He Who hears and sees (all things). }} | Allah chooses messengers from angels and from men for Allah is He Who hears and sees (all things). }} | ||
==Creation== | ==Creation== | ||
===Which was created first; the Heaven or Earth?=== | ===Which was created first; the Heaven or Earth?=== | ||
| Line 716: | Line 706: | ||
{{Quote|{{Quran|4|79}}| | {{Quote|{{Quran|4|79}}| | ||
Whatever good, (O man!) happens to thee, is from Allah. But whatever evil happens to thee, is from thyself. But what has come to these people. That they fail to understand a single fact}} | Whatever good, (O man!) happens to thee, is from Allah. But whatever evil happens to thee, is from thyself. But what has come to these people. That they fail to understand a single fact}} | ||
==Heaven and Hell== | ==Heaven and Hell== | ||
===Is intercession possible on the last day?=== | ===Is intercession possible on the last day?=== | ||
| Line 778: | Line 766: | ||
Also ''zaqqum'', hell fruit (see also in {{Quran-range|44|40|46}} and {{Quran-range|56|41|52}}) | Also ''zaqqum'', hell fruit (see also in {{Quran-range|44|40|46}} and {{Quran-range|56|41|52}}) | ||
{{Quote|{{Quran|37|62|66}}| | {{Quote|{{Quran-range|37|62|66}}| | ||
Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum? Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers. Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire, Its emerging fruit as if it was heads of the devils. And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies. }} | Is Paradise a better accommodation or the tree of zaqqum? Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers. Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire, Its emerging fruit as if it was heads of the devils. And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies. }} | ||
===Will people wear silver or gold bracelets in heaven?=== | |||
Verses disagree on the bracelets believers will wear with their green silk garments. | |||
Silver | |||
{{Quote|{{Quran|76|21}}|Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.}} | |||
Gold | |||
{{Quote|{{Quran|18|31}}|Those will have gardens of perpetual residence; beneath them rivers will flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and will wear green garments of fine silk and brocade, reclining therein on adorned couches. Excellent is the reward, and good is the resting place.}} | |||
Gold and pearl | |||
{{Quote|{{Quran|22|23}}|Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearl, and their garments therein will be silk.}} | |||
{{Quote|{{Quran|35|33}}|[For them are] gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be silk.}} | |||
==Mankind== | ==Mankind== | ||
| Line 1,027: | Line 1,030: | ||
{{Quote|{{Quran|9|29}}| | {{Quote|{{Quran|9|29}}| | ||
Fight those who (do) not believe in Allah and not in the Day the Last, and not they make unlawful what Allah has made unlawful and His Messenger, and not they acknowledge (the) religion (of) the truth, from those who were given the Scripture, until they pay the jizyah willingly, while they (are) subdued.}} | Fight those who (do) not believe in Allah and not in the Day the Last, and not they make unlawful what Allah has made unlawful and His Messenger, and not they acknowledge (the) religion (of) the truth, from those who were given the Scripture, until they pay the jizyah willingly, while they (are) subdued.}} | ||
==People of the Book== | ==People of the Book== | ||
| Line 1,082: | Line 1,072: | ||
{{Quote|{{Quran|4|129}}| | {{Quote|{{Quran|4|129}}| | ||
Ye will not be able to deal equally between (your) wives, however much ye wish (to do so). But turn not altogether away (from one), leaving her as in suspense. If ye do good and keep from evil, lo! Allah is ever Forgiving, Merciful. }} | Ye will not be able to deal equally between (your) wives, however much ye wish (to do so). But turn not altogether away (from one), leaving her as in suspense. If ye do good and keep from evil, lo! Allah is ever Forgiving, Merciful. }} | ||
==Qur'an== | ==Qur'an== | ||
| Line 1,164: | Line 1,152: | ||
{{Quote|{{Quran|4|176}}|They request from you a [legal] ruling. '''Say, "Allah gives you a ruling concerning one having neither descendants nor ascendants [as heirs]."''' If a man dies, leaving no child but [only] a sister, she will have half of what he left. And he inherits from her if she [dies and] has no child. But if there are two sisters [or more], they will have two-thirds of what he left. If there are both brothers and sisters, the male will have the share of two females. Allah makes clear to you [His law], lest you go astray. And Allah is Knowing of all things.}} | {{Quote|{{Quran|4|176}}|They request from you a [legal] ruling. '''Say, "Allah gives you a ruling concerning one having neither descendants nor ascendants [as heirs]."''' If a man dies, leaving no child but [only] a sister, she will have half of what he left. And he inherits from her if she [dies and] has no child. But if there are two sisters [or more], they will have two-thirds of what he left. If there are both brothers and sisters, the male will have the share of two females. Allah makes clear to you [His law], lest you go astray. And Allah is Knowing of all things.}} | ||
As well as the above mentioned issue (and the many scenarios for which the Quran provides no answer at all), there are various contradictions concerning the shares of brothers and sisters. Inheritance shares are stipulated for siblings only when the deceased has no surviving parents or children, but contradictory instructions occur in the two verses where this situation is addressed, {{Quran-range|4|11|12}} and {{Quran|4|176}} (incidentally, the latter verse is oddly appended to the very end of surah al-Nisa). Both these verses set rules for the estate of someone who has "neither ascendants nor descendants" ( | As well as the above mentioned issue (and the many scenarios for which the Quran provides no answer at all), there are various contradictions concerning the shares of brothers and sisters. Inheritance shares are stipulated for siblings only when the deceased has no surviving parents or children, but contradictory instructions occur in the two verses where this situation is addressed, {{Quran-range|4|11|12}} and {{Quran|4|176}} (incidentally, the latter verse is oddly appended to the very end of surah al-Nisa). Both these verses set rules for the estate of someone who has "neither ascendants nor descendants" (kalāla). In a book dedicated to the exegetical history of this word, Pavel Pavlovitch has established that its original meaning was lost by the last quarter of the first century, with early figures admitting their inability to understand the word, as further evidenced by various narrations and interpretations generated during and after that period. Generally, jurists inferred it to mean a person who dies without a child, nor, it was ultimately decided, surviving parents. A later proposal in the mid 2nd century was that the word instead meant the non-parent or child relatives of the deceased, and that it is the direct object of the preceding verb in verse 12.<ref>See Chapter 6 Summary and Conclusion in Pavel Pavlovitch, 2016, "The Formation of the Islamic Understanding of Kalāla in the Second Century AH (718–816 CE)", Leiden: Brill</ref> Either way, the inheritance shares for siblings of deceased Kalāla in verse 176 are incompatible with the shares that siblings of such a person can receive in verse 12. | ||
- According to verse 12, a brother or sister would each receive a sixth share, but verse 176 says that a brother will have double the share of a sister.<br /> | - According to verse 12, a brother or sister would each receive a sixth share, but verse 176 says that a brother will have double the share of a sister.<br /> | ||
| Line 1,175: | Line 1,163: | ||
==Quran Variants== | ==Quran Variants== | ||
{{Main|Textual History of the Qur'an}} | {{Main|Textual History of the Qur'an}} | ||
Besides the contradictions in the agreed text of the Quran as set out above, we also find another type of Qur'anic contradiction; contradictions between different accepted versions of the Qur'an. The rasm text of the Quran standardised by Uthman around 650 CE lacked almost any dotting to distinguish various consonants | Besides the contradictions in the agreed text of the Quran as set out above, we also find another type of Qur'anic contradiction; contradictions between different accepted versions of the Qur'an. The rasm text of the Quran standardised by Uthman around 650 CE lacked almost any dotting to distinguish various consonants and had no short vowels or other diacritics. Thus, oral tradition was needed to read it. | ||
While the oral tradition was mostly strong and agreed upon, there was disagreement on how to recite many words, ultimately resulting in the ten canonical readings (qira'at), each of which have two canonical transmitters. These disagree on how to read around 1400 words. The vast majority of printed Qurans since Ottoman times have used the reading transmitted by Hafs from the reader 'Asim, but all of these readings are accepted and appear in print, supposedly containing the words and variants thereof recited by Muhammad. Yet these variants sometimes contradict each other. | While the oral tradition was mostly strong and agreed upon, there was disagreement on how to recite many words, ultimately resulting in the ten canonical readings (qira'at), each of which have two canonical transmitters. These disagree on how to read around 1400 words. The vast majority of printed Qurans since Ottoman times have used the reading transmitted by Hafs from the reader 'Asim, but all of these readings are accepted, recited, and appear in print, supposedly containing the words and variants thereof recited by Muhammad. Yet these variants sometimes contradict each other. | ||
There are too many to list on this page, but some are discussed in the [[:en:Textual_History_of_the_Qur'an|main article]], with many more listed for those exploring further on the [https://quranvariants.wordpress.com/ Quran Variants] website, for example '[https://quranvariants.wordpress.com/dialogue-quran-variants/ ''Dialogue variants in the canonical Qira’at readings of the Quran'']', '''[https://quranvariants.wordpress.com/superfluous-quran-variants/ Superfluous variants in the readings of the Quran]''<nowiki/>' and a list of further resources [https://quranvariants.wordpress.com/resources/ here]. | There are too many to list on this page, but some are discussed in the [[:en:Textual_History_of_the_Qur'an|main article]], with many more listed for those exploring further on the [https://quranvariants.wordpress.com/ Quran Variants] website, for example '[https://quranvariants.wordpress.com/dialogue-quran-variants/ ''Dialogue variants in the canonical Qira’at readings of the Quran'']', '''[https://quranvariants.wordpress.com/superfluous-quran-variants/ Superfluous variants in the readings of the Quran]''<nowiki/>' and a list of further resources [https://quranvariants.wordpress.com/resources/ here]. | ||