İslam hüququnda zorlanma: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][unchecked revision]
Line 34: Line 34:
=== Quran 23:1-6 və 70:29-30 - Möminlər yalnız öz arvadları və kölələri ilə cinsi əlaqədə olmalıdırlar ===
=== Quran 23:1-6 və 70:29-30 - Möminlər yalnız öz arvadları və kölələri ilə cinsi əlaqədə olmalıdırlar ===
Qurandakı bir sıra ayələr kölələrlə cinsi əlaqəni arvadlardan fərqli bir kateqoriya kimi qeyd edir və qadın kölələrlə cinsi əlaqəyə əvvəlcə həmin kölə ilə evlənmədən icazə verildiyini aydın şəkildə göstərir. Məsələn, Surə 23 müvəffəqiyyət qazanmış müsəlmanlar və onların xüsusiyyətlərindən bəhs edir:{{Quote|{{Quran|23|1-6}}|Həqiqətən, möminlər nicat tapmışlar; O kəslər ki, namazlarında xüşu içindədirlər, (“Xüşu” sözünü İslam alimlərinin bir qismi “Allah qorxusu və sevgisi ilə Ona təzim etmək və bu hislə təvazökarlıq göstərmək” kimi izah etmişlər. Bəzilərinə görə isə, bununla yanaşı, namazda sükunət və sağa-sola baxmamaq kimi əməlləri də ehtiva edir.) O kəslər ki, boş söz və hərəkətlərdən üz çevirərlər, <b>O kəslər ki, zəkatı verərlər, O kəslər ki, ayıb yerlərini (zinadan) qoruyarlar, Ancaq zövcələri, yaxud əllərinin altındakılar bundan istisnadır.</b> Şübhəsiz, (buna görə) onlar qınanmazlar.}}"Ayıb yerlərini qorumaq" göstərişi Quranın iffəti əmr etmək üçün standart üslubudur. İnsanın "sağ əlinin sahib olduqları" ifadəsi də eyni şəkildə Quranın insanın kölələrinə ([https://web.archive.org/web/20260311150246/https://v2.azleks.az/dictionary/cariye cariyələrinə]) və ya müharibə əsirlərinə müraciət etmək üçün standart üslubudur. Müvəffəqiyyət qazanmış möminlər cinsi fəaliyyətlərlə yalnız öz arvadları və kölələri ilə məşğul olanlardır.
Qurandakı bir sıra ayələr kölələrlə cinsi əlaqəni arvadlardan fərqli bir kateqoriya kimi qeyd edir və qadın kölələrlə cinsi əlaqəyə əvvəlcə həmin kölə ilə evlənmədən icazə verildiyini aydın şəkildə göstərir. Məsələn, Surə 23 müvəffəqiyyət qazanmış müsəlmanlar və onların xüsusiyyətlərindən bəhs edir:{{Quote|{{Quran|23|1-6}}|Həqiqətən, möminlər nicat tapmışlar; O kəslər ki, namazlarında xüşu içindədirlər, (“Xüşu” sözünü İslam alimlərinin bir qismi “Allah qorxusu və sevgisi ilə Ona təzim etmək və bu hislə təvazökarlıq göstərmək” kimi izah etmişlər. Bəzilərinə görə isə, bununla yanaşı, namazda sükunət və sağa-sola baxmamaq kimi əməlləri də ehtiva edir.) O kəslər ki, boş söz və hərəkətlərdən üz çevirərlər, <b>O kəslər ki, zəkatı verərlər, O kəslər ki, ayıb yerlərini (zinadan) qoruyarlar, Ancaq zövcələri, yaxud əllərinin altındakılar bundan istisnadır.</b> Şübhəsiz, (buna görə) onlar qınanmazlar.}}"Ayıb yerlərini qorumaq" göstərişi Quranın iffəti əmr etmək üçün standart üslubudur. İnsanın "sağ əlinin sahib olduqları" ifadəsi də eyni şəkildə Quranın insanın kölələrinə ([https://web.archive.org/web/20260311150246/https://v2.azleks.az/dictionary/cariye cariyələrinə]) və ya müharibə əsirlərinə müraciət etmək üçün standart üslubudur. Müvəffəqiyyət qazanmış möminlər cinsi fəaliyyətlərlə yalnız öz arvadları və kölələri ilə məşğul olanlardır.
Eyni fikir surə 70-də də təkrar olunur:{{Quote|{{Quran|70|29-30}}|<b>O kəslər ki, iffətlərini qoruyarlar. Ancaq həyat yoldaşları və ya cariyələri bundan istisnadır.</b> Çünki onlar (buna görə) qınanmazlar.}}
=== Quran 33:50 - Məhəmmədin müharibə qənimətindən olan qadın əsirləri üzərindəki haqları ===
Başqa bir ayə Məhəmmədin öz arvadlarına və müharibə qənimətindən olan əsirlərinə (ehtimal ki, surənin əvvəlində qeyd olunanlara işarə edərək), eləcə də onun istənilən qadın əmisi, bibisi, dayısı və xalası qızlarına və əgər evlənmək istəsə, özünü ona bağışlayan hər hansı mömin qadına olan qanuni cinsi çıxışını müəyyən edir.{{Quote|{{Quran|33|50}}|<b>Ey Peyğəmbər! Şübhəsiz, mehrlərini verdiyin zövcələrini, Allahın sənə qənimət olaraq verdiyi cariyələri</b>, əmin qızlarını, bibilərinin qızlarını, dayın qızlarını, səninlə birlikdə hicrət etmiş xalalarının qızlarını və Peyğəmbər evlənmək istədiyi təqdirdə özünü Peyğəmbərə bağışlayan hər hansı bir mömin qadını sənə halal etdik. Bu, digər möminlərə deyil, sadəcə sənə məxsusdur. <b>Biz sənə çətinlik olmasın deyə onların zövcələri və cariyələri barəsində onlara (möminlərə) nəyi fərz etdiyimizi yaxşı bilirik.</b> Allah bağışlayandır, rəhmlidir.}}Klassik alimlər bu ayəni Məhəmmədin [https://web.archive.org/web/20260311150620/https://v2.azleks.az/dictionary/keniz kənizlərdən] istifadəsinə icazə verməsi kimi başa düşürdülər, lakin İslam modernistləri bu ayəni Məhəmmədə öz əsirləri ilə evlənməyə icazə verilməsi kimi oxuyurlar. Təfsir əl-Cəlaleyn, Məhəmmədin evləndiyi əsirlər olan Cüveyriyə və Səfiyyəni misal çəkir, İbn Kəsir isə əksər rəvayətlərə görə Məhəmmədin evlənmədən kəniz kimi saxladığı Reyhanə və Mariyanın da adını çəkir. [https://quran.az/33/52 Quran 33:52] (bu bölmədə həmçinin müzakirə olunur) bu məsələyə işıq sala bilər, lakin o da qeyri-müəyyəndir. Hər iki halda, bir əsir nə evliliyə, nə də kənizliyə azad şəkildə razılıq verə bilməz.
Bu ayədəki icazənin yalnız Məhəmmədə məxsus olduğu bildirilir ki, bu da adətən bəzi hallarda Məhəmmədin mehriyyə ödəmək öhdəliyindən azad edilməsi və ya onun maksimum dörd arvad limitindən və digər şərtlərdən istisna olunması kimi şərh edilir.
"Allahın sənə qənimət olaraq verdiyi" (wamā [...] afāa l-lahu ʿalayka) kimi tərcümə olunan sözlər Məhəmmədin müharibə qənimətlərindəki payı deməkdir, çünki eyni ifadə [https://quran.az/59 Quran 59:6-7] ayələrində də bu mənada əks olunmuşdur. Həmin ayələrdə iki dəfə "Allahın ... Peyğəmbərinə verdiyi qənimətlər" (wamā afāa l-lahu ʿalā rasūlihi) ifadəsi qeyd olunur.


== İstinadlar ==
== İstinadlar ==
124

edits

Navigation menu