User:CPO675/Sandbox 1: Difference between revisions

Line 12: Line 12:
# Potiphar and the garment: the Qur’an shows Potiphar recognizing Joseph’s innocence and his wife's guilt in trying to seduce him - found in some post-biblical Jewish Traditions (including ''Genesis Rabbah 87:9'') where he shows knowledge of Joseph's innocence - however only in Christian traditions (e.g., Pseudo-Narsai) do we find Potiphar, as in {{Quran|12|28-29}}, also arguing for Joseph’s innocence by referring to the torn garment as proof.<ref name=":5" />
# Potiphar and the garment: the Qur’an shows Potiphar recognizing Joseph’s innocence and his wife's guilt in trying to seduce him - found in some post-biblical Jewish Traditions (including ''Genesis Rabbah 87:9'') where he shows knowledge of Joseph's innocence - however only in Christian traditions (e.g., Pseudo-Narsai) do we find Potiphar, as in {{Quran|12|28-29}}, also arguing for Joseph’s innocence by referring to the torn garment as proof.<ref name=":5" />
# Potiphar’s wife confesses: the Qur’an has her admit guilt later in the story - found in the Pseudo-Narsai, where she confesses after Joseph’s rise to power.<ref>Ibid. pp78-79, pp83</ref>
# Potiphar’s wife confesses: the Qur’an has her admit guilt later in the story - found in the Pseudo-Narsai, where she confesses after Joseph’s rise to power.<ref>Ibid. pp78-79, pp83</ref>
# Jacob’s blindness healed by Joseph’s shirt: the Qur’an reports Jacob miraculously regains sight when Joseph’s shirt touches his face - in the bible Jacob is firstly simply 'dim/heavy with age' in Genesis 48:10, but nothing is said about blindness, which is found in Christian late antique sources, and secondly using the garment to heal him draws on Syriac Christian idioms; (“lighten the eyes” = to gladden), made literal in the Qur’an (like other symbolic items in Christian stories) to heal Jacob's eyes.<ref>Ibid. pp79, pp83-84</ref>  
# Jacob’s blindness healed by Joseph’s shirt: the Qur’an reports Jacob miraculously regains sight when Joseph’s shirt touches his face - in the bible Jacob is firstly simply 'dim/heavy with age', but nothing is said about blindness, which is found in Christian late antique sources, and secondly using the garment to heal him draws on Syriac Christian idioms; (“lighten the eyes” = to gladden), made literal in the Qur’an (like other symbolic items in Christian stories) to heal Jacob's eyes.<ref>Ibid. pp79, pp83-84</ref>  
# Joseph called a thief by his brothers: the Qur’an has Joseph's brothers suggest he committed a past theft - which is rooted in Pseudo-Narsai, which connects Benjamin’s cup incident to Rachel stealing idols and compares Joseph to her.<ref>Ibid. pp79, pp84-85</ref>  
# Joseph called a thief by his brothers: the Qur’an has Joseph's brothers suggest he committed a past theft - which is rooted in Pseudo-Narsai, which connects Benjamin’s cup incident to Rachel stealing idols and compares Joseph to her.<ref>Ibid. pp79, pp84-85</ref>  
# Joseph’s garment sent to Jacob: the Qur’an has Joseph send his shirt to Jacob - which is related to the Syriac Peshitta (and Septuagint and Vulgate) reading of Genesis and Balai’s poetry, where Jacob receives garments from Joseph.<ref name=":6">Ibid. pp79, pp85</ref>  
# Joseph’s garment sent to Jacob: the Qur’an has Joseph send his shirt to Jacob - which is related to the Syriac Peshitta (and Septuagint and Vulgate) reading of Genesis and Balai’s poetry, where Jacob receives garments from Joseph.<ref name=":6">Ibid. pp79, pp85</ref>  
1,021

edits