Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance and Scientific Miracles in the Quran: Difference between pages

From WikiIslam, the online resource on Islam
(Difference between pages)
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
m (→‎External links: Added one more video covering a 'miracle' not covered in the main article.)
 
Line 1: Line 1:
{{#seo:
[[Category:Miracles]]
|title=Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance
[[Category:Islam and Science]]
|title_mode={{{title_mode|}}}
{{QualityScore|Lead=4|Structure=3|Content=3|Language=4|References=3}}In recent times, many Muslim scholars have interpreted certain [[Qur'an|Quranic]] verses as being miraculously predictive of modern scientific discoveries and have presented these interpretations as evidence of the Quran's divine origin. Tellingly, no verse contained in the Quran has ever prompted a scientific discovery, and modern Muslim scholars have also generally not tried to argue that this has ever been the case. As such, all the purported instances of miraculous scientific foreknowledge in the Quran have been identified as such ''only'' ''after'' the science they are alleged to describe has been discovered by independent and unrelated means. Critics have pointed out this weakness and generally hold these so-called scientific miracles to be the product of theological sophistry whereby science is ''read back into'' the Quran upon discovery. Critics also maintain that there is no instance in the Quran where a scientific subject has been described with sufficient clarity, specificity, and accuracy as to qualify as anything Miraculous.
|keywords={{{keywords|}}}
|description={{{description|}}}
|image=Alexander the Great.jpg
}}
{{QualityScore|Lead=4|Structure=4|Content=4|Language=4|References=4}}
[[File:Alexander the Great.jpg|right|thumb|250px|Alexander the Great depicted with horns on a silver tetradrachm of Lysimachos, circa 297-281 B.C.]]
The story of Dhul-Qarnayn (in [[Arabic]] ذو القرنين, literally "The Two-Horned One", also transliterated as Zul-Qarnain or Zulqarnain) is found in the 18<sup>th</sup> [[Surah]] of the Qur'an, al-Kahf (the Cave). While he is never mentioned explicitly by name, the story is clearly based upon a legendary account of Alexander the Great.  For centuries, most Muslim historians and Qur'anic commentators endorsed the identity of Dhul-Qarnayn as Alexander, though some also proposed alternatives. In recent years, this identification of Dhul-Qarnayn has become particularly problematic and controversial for Muslim scholars, as historical and archaeological evidence quite plainly reveal that the real Alexander was a polytheistic pagan who believed he was the literal son of Greek and Egyptian gods. This has prompted some [[apologists]] to create and advance alternative theories that identify  Dhul-Qarnayn as other prominent historical kings, most notably Cyrus the Great. The theory that Dhul-Qarnayn is some other figure such as Cyrus the Great has little evidence in its favor and major flaws compared to the overwhelming evidence that the story is actually based on a legendary version of Alexander. The story in the Qur'an in fact parallels a medieval Syriac legend of Alexander quite closely; both narratives portray him as a believing king who traveled the world and built a barrier of iron which holds back the tribes of Gog and Magog until Judgement Day. Almost every major element of the Qur'anic story can be found in Christian and Jewish folklore about Alexander which dates back hundreds of years prior to the time of Prophet Muhammad. In addition, there is no such giant wall of iron and brass between two mountains that is holding back a tribe of people; it likely never existed and was originally a legendary embellishment of the original Alexander legend.


==Background==
Even when the Islamic empires led the world in science in parts of the middle ages,<ref>''[https://www.nytimes.com/2001/10/30/science/how-islam-won-and-lost-the-lead-in-science.html How Islam Won, and Lost, the Lead in Science.]'' Dennis Overbye. 2001. New York Times.
The gargantuan conquests of Alexander the Great, stretching from Macedonia in the West to the river Indus in the East, left an indelible mark on all the regions where his troopers trode. Alexander founded cities, declared himself a god and the son of a god, solved the famous Gordian knot, initiated a new chapter in the history of civilizational exchange and spread Greek Hellenic culture far and wide. Dying at 33 of either alcohol overdose or perhaps poisoning, his legend quickly became larger than life. First Jews and then Christians claimed his as their own.  


===The Syriac Alexander Legend===
''Astronomy and medicine (two fields that are particularly relevant to 'scientific miracles') were relatively advanced for their time (especially astronomy) during the Islamic Empire's, which scientists never credited the Qur'an with prompting discoveries.''</ref> classical Islamic scholars/exegetes on the Quran aware of these facts never put forward theories of scientific foreknowledge.<ref>[https://yalebooks.co.uk/book/9780300177718/islam-science-and-the-challenge-of-history/ ''Islam, Science, and the Challenge of History (The Terry Lectures Series)''.] Dallal, Ahmad. Yale University Press. 2012. Kindle Edition. ''See Kindle locations 1958 - 1972.  And Chapter 'The Quran and Science' locations 2618 - 2723 covering this issue.''</ref> Instead when science is inevitably discussed in verses relating to the natural world, they either confirm incorrect scientific worldviews at the time, and/or provide counter re-interpretations as new theories gain traction, ''and never before''. In fact, in many cases the Quran has been cited directly as the reason to support traditional unscientific views against those of e.g. astronomers,<ref>For example, in the debate between traditionalists and non-traditionalists on whether the Earth was flat, see: [https://www.academia.edu/93485940/Against_Ptolemy_Cosmography_in_Early_Kal%C4%81m_2022_ ''Against Ptolemy? Cosmography in Early Kalām (2022).''] Omar Anchassi. Journal of the American Oriental Society, 142(4), 851–881. <nowiki>https://doi.org/10.7817/jaos.142.4.2022.ar033</nowiki>
Separately to the Greek recensions of the ''Alexander Romance'' traditions (known as ''Pseudo-Callisthenes''), a Syriac legend with a distinctive storyline bears a close resemblance to the Quranic account of Dhu'l Qarnayn. This legend is titled Neṣḥānā d-leh d-Aleksandrōs (“the victory of Alexander”), and is commonly known simply as the Neṣḥānā, or the ''Syriac Alexander Legend''. It has been intensively studied and academic scholars now date its composition to the mid sixth century CE, with a small interpolation around 629-630 CE to update it for a later situation (previously, the prevailing opinion had been that the entire text dated to 629-636 CE; see dating sections below). As the legend of Alexander spread, so too did the claims of his miraculous deeds grow in scope and size.


===Historical vs Legendary Alexander===
(''This period covers the first five centuries of Islam, though examples of Islamic scholars quoting the Quran. Many more going beyond that period can be found in this Wordpress article: [https://theislamissue.wordpress.com/2019/03/22/scholarly-consensus-of-a-round-earth/ Scholarly Consensus of a Round Earth])''</ref> (which hardly matches the idea of a book of scientific foreknowledge) and is still being used today to deny established scientific facts.<ref>For example:


The Dhul-Qarnayn of the Qur'an is the Alexander of legend, not as some authors have asserted the Alexander III of Macedon (356–323 BC) of history<ref>For example, [http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.understanding-islam.com%2Fq-and-a%2Fsources-of-islam%2Fwho-is-the-prophet-zulqarnain-5247&date=2013-11-25 Amar Ellahi Lone] completely ignores the Alexander Legends of the 4<sup>th</sup>-7<sup>th</sup> century and focuses on a historical account of Alexander. [http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.iranchamber.com%2Fhistory%2Farticles%2Fzolqarnain_cyrus_quran.php&date=2013-11-25 Baha'eddin Khoramshahi] rejects Alexander based solely on his historical identity. And [http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fanswering-islam.org%2FAuthors%2FNewton%2Falex.r.html&date=2013-11-25 Khalid Jan] gives background information on the historical Alexander and why he is not a fit to the Qur'anic story.  Expresses no knowledge of the Alexander legends.</ref>.  Instead, it is based entirely upon legendary stories of Alexander which bare little resemblance to the Alexander of history.  In particular, the Qur'an parallels a Syriac legend where Alexander is portrayed as a monotheistic king who awaits the second coming of the Messiah and the end of the world.<ref name="Budge">{{cite web|url= http://books.google.com/books/about/The_History_of_Alexander_the_Great_Being.html?id=_14LmFqhc8QC|title= The History of Alexander the Great, Being the Syriac Version of the Pseudo-Callisthenes, Volume 1|publisher= The University Press|author= Sir Ernest Alfred Wallis Budge|date= 1889|archiveurl= |deadurl=no}}</ref>
'''Geo-centrism''' has been supported by Sheikh Bandar al-Khaibari, covered in this ''Daily Mail [https://www.dailymail.co.uk/news/article-2957414/Saudi-cleric-online-laughing-stock-telling-student-sun-rotates-Earth-planes-not-able-fly.html article].'' And Sheik al-Fawzan, which can be seen in this [https://www.youtube.com/watch?v=OvG-606KqwU&t=694s ''YouTube video''] at 12:48.  


It has been well understood for many centuries that legendary accounts of Alexander's life began shortly after his death in 323 BC.  These were popular across most of Europe, North Africa, the Middle East, Persia and even India and China. In the subsequent centuries after his death, the historical accounts of Alexander were largely forgotten and legendary accounts of his deeds and adventures replaced them in popular folklore. It is these legendary depictions of Alexander that would have been known in the 7<sup>th</sup> century and not the historically accurate accounts of his life.  It was not until the Renaissance in the 16<sup>th</sup> century that the first historical accounts of Alexanders life were rediscovered and investigated.
'''Creationism''' has large support over evolution in the Muslim world among Islamic scholars, as we see in this ''Telegraph'' [https://www.telegraph.co.uk/news/science/evolution/6587642/Muslim-scholars-rejecting-Darwins-theory-of-evolution-as-unproven.html ''article'']


===Alexander and the Water of Life===
The prominent modern Islamic scholar Seyyed Hossein Nasr rejects evolution on religious grounds [https://jis.cis-ca.org/on-the-question-of-biological-origins.html ''Journal of Islam & Science, Vol. 4 (Winter 2006) No. 2''], who is one of many.</ref>
In addition to the Dhu'l Qarnayn episode and its relationship with the Syriac Alexander legend, the story about Moses earlier in Surah al Kahf has long been noticed to derive from another story in the Alexander Romance tradition about Alexander's quest to find the water imparting immortality, featuring his cook, a dead fish that springs back to life from this water and escapes, and an attempt by Alexander to return to the water. In {{Quran-range|18|60|65}}, Moses travels to the junction of the two seas with his servant, who later realises that they have left their fish behind there, which has come back to life and swam away through a passage. When his servant later tells him this, Moses declares that this was the place they had been seeking. As Tommaso Tesei notes, "The most ancient versions of this story are found in three sources preceding or contemporaneous to the rise of Islam: the Rec. β of the Alexander Romance (fourth/fifth century), the Babylonian  Talmud (Tamīd, 32a–32b), and the so-called Syriac Alexander Song (ca. 630–635)".<ref>Tommaso Tesei (2015) [https://www.academia.edu/12761000/ Some Cosmological Notions from Late Antiquity in Q 18:60–65: The Quran in Light of Its Cultural Context] Journal of the American Oriental Society 135.1</ref>


This Syriac Alexander Song (also known as the memre, poem, or metrical homily about Alexander) in addition narrates Alexander's enclosure of Gog and Magog taken from the Syriac Alexander Legend. It is probably significant that both the water of life and Gog and Magog episodes are found in the Alexander Song and in surah al-Kahf, suggesting that they were present together also in an earlier common or intermediate source. Tesei, and similarly Muriel Debie, has since suggested that the Song could be as early as the last quarter of the 6th century, which has become possible following the redating of the Syriac Alexander Legend on which it is based (see Dating sections below).<ref>Tommaso Tesei 2024, p. 22</ref>
In the eyes of historians, the Quran's author(s) almost certainly made no pretensions about predicting modern science. In support of this perspective, there is no Islamic scripture that actually claims that the Quran (or Islamic scripture in general) contain allusions to future scientific discoveries. Consequently, where the Quran makes mention of what are today perceived as topics of scientific interest (such as the wonders of the day and night sky, fauna and flora, or the human spirit), historians suggest that these passages were originally intended to simply inspire awe in their audience by orienting that audience's attention towards the world's many marvels and especially those marvels accessible to individuals living in the harsh, arid, and rocky environment of early 7th century Arabia.


Gabriel Said Reynolds observes that the junction of the two seas to which Moses seeks to travel in Surah al-Kahf, as well as other passages that mention the two seas, most likely refer to the waters of the heavens and of the earth, and that "the two seas" is referred to with this meaning in other Syriac works. He provides a translation of the relevant sections from the Alexander Song:
==History of the scientific miracles movement and statements by Western Scientists==
{{Main|Bucailleism}}
In 1976 the book ''The Quran, the Bible, and Science'', by Dr. Maurice Bucaille was published. It purports to prove that the Qur'an, in contrast to the [[Taurat|Bible]], has always been in agreement with modern scientific discoveries. It was immensely popular "across the Muslim world" where it "sold millions of copies" and was "translated into several languages." <ref name="SubvHoodb"> [http://www.zmag.org/ZMag/articles/oct01hoodbhoy.htm When Science Teaching Becomes A Subversive Activity By Pervez Hoodbhoy]</ref>


{{Quote|Gabriel Said Reynolds,"The Quran and Bible:Text and Commentary", New Haven: Yale University Press, 2018 pp. 464-465|The Macedonian king, the son of Philip spoke: / “I have determined to follow a great quest to reach the lands, / even the furthest lands, / to reach the seas, and the coasts, and the borders as they are; / Above all to enter and to see the land of darkness / if it is truly as I heard it is.”<BR />
During the 1980s and 1990s a Muslim scholar named [http://en.wikipedia.org/wiki/Abdul_Majeed_al-Zindani Abdul Majeed al-Zindani] organized various events to which scientists from around the world (mainly the west) were invited to talk. The ultimate result of these events was a documentary by Zindani, This is the Truth, in which some of these scientists were shown to be confirming the miraculous nature of the Quran, or were quoted as making statements off camera. This documentary was followed up in 1998 by a book of the same name, authored by Abdullah M al-Rehaili, which is now in its 3rd edition.
(Song of Alexander, recension 1, p. 26, ll. 33–38)<BR /><BR />
Then [Alexander’s cook] came to the spring, which contained the lifegiving water / he came close to it, in order to wash the
fish in water, but it came alive and escaped; The poor man was afraid that the king would blame him / that he give back the [value of the] fish, which had come to life and which he did not stop. So he got down into the water, in order to catch it, but was unable / then he climbed out from there in order to tell the king that he had found [the spring] He called, but no one heard him, and so he went to a mountain from where they heard him / the king was glad when he heard about the spring. The king turned around in order to bathe [in the spring] as he had sought to do / and they went from the mountain in the
middle of darkness, but they could not reach it.<Br />
(Song of Alexander, recension 1, pp. 48–50, ll. 182–92)}}


This may be compared with Quran 18:60-64.  
In a 2002 ''Wall Street Journal'' article and further interviews posted on Youtube in 2011, some of these scientists explained that they had been misled and manipulated by Zindani and do not endorse the Quran as scientifically accurate (see main article as well as the external links section of this article).


{{Quote|{{Quran-range|18|60|64}}|And [mention] when Moses said to his servant, "I will not cease [traveling] until I reach the junction of the two seas or continue for a long period." But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away. So when they had passed beyond it, [Moses] said to his boy, "Bring us our morning meal. We have certainly suffered in this, our journey, [much] fatigue." He said, "Did you see when we retired to the rock? Indeed, I forgot [there] the fish. And none made me forget it except Satan - that I should mention it. And it took its course into the sea amazingly". [Moses] said, "That is what we were seeking." So they returned, following their footprints.}}
The most popular Islamic voices who have argued for the existence of scientific miracles in the Quran in the West include [[Harun Yahya]], [[Zakir Naik]], I.A. Ibrahim, and Hamza Tzortzis. Notably, in 2013, Hamza Tzortzis published an essay withdrawing his case for scientific miracles in the Quran and stating that the entire endeavor to prove such miracles "has become an intellectual embarrassment for Muslim apologists" and "has exposed the lack of coherence in the way they have formulated" their arguments, noting that "many Muslims who converted to Islam due to the scientific miracles narrative, have left the religion".<ref>{{Citation|author=Hamza Andreas Tzortzis|url=https://www.hamzatzortzis.com/does-the-quran-contain-scientific-miracles-a-new-approach/|publication-date=8/21/2013|archiveurl=https://web.archive.org/web/20190416194024/https://www.hamzatzortzis.com/does-the-quran-contain-scientific-miracles-a-new-approach/|chapter=Does the Quran contain scientific miracles?}}</ref> Zakir Naik's preaching has been banned in India, Bangladesh, Canada, the UK, and Malaysia under anti-terrorism and anti-hate laws.<ref name="lmzn2">{{cite web|work=Livemint|title=Zakir Naik's colourful, controversial past|url=http://www.livemint.com/Politics/nEgC4RcrRkydW33OMxbvdN/Zakir-Naiks-controversial-past.html|accessdate=16 July 2016|date=7 July 2016|archive-url=https://web.archive.org/web/20160710003129/http://www.livemint.com/Politics/nEgC4RcrRkydW33OMxbvdN/Zakir-Naiks-controversial-past.html|archive-date=10 July 2016|url-status=live|df=dmy-all}}</ref><ref>{{cite web|work=NDTV|title=Foreign Media On Zakir Naik, 'Doctor-Turned-Firebrand Preacher'|url=http://www.ndtv.com/india-news/foreign-media-on-zakir-naik-doctor-turned-firebrand-preacher-1431875|accessdate=16 July 2016|date=15 July 2016|archive-url=https://web.archive.org/web/20160716133126/http://www.ndtv.com/india-news/foreign-media-on-zakir-naik-doctor-turned-firebrand-preacher-1431875|archive-date=16 July 2016|url-status=live|df=dmy-all}}</ref> On January 11th, 2020, Harun Yahya was sentenced to 1,075 years in prison for, among other charges, operating a sex cult, sexual assault, blackmail, and money laundering.<ref>{{Citation|chapter=Turkish court sentences TV preacher to more than 1,000 years in jail - state media|newspaper=Reuters|publication-date=1/11/2021|url=https://www.reuters.com/article/turkey-court-preacher-idUSL4N2JM23C|archiveurl=https://web.archive.org/web/20210131004740/https://www.reuters.com/article/turkey-court-preacher-idUSL4N2JM23C|editor=Reuters Staff}}</ref><ref>{{Citation|url=https://www.bloomberg.com/news/articles/2021-01-11/turkey-sex-cult-chief-sentenced-to-more-than-1-000-years-in-jail|archiveurl=https://web.archive.org/web/20210111124141/https://www.bloomberg.com/news/articles/2021-01-11/turkey-sex-cult-chief-sentenced-to-more-than-1-000-years-in-jail|publication-date=1/11/2021|newspaper=Bloomberg|author=Taylan Bilgic|chapter=Turkey Sex Cult Chief Sentenced to More Than 1,000 Years in Jail}}</ref>


The next section of the story (18:65-82), in which Moses is taught lessons about justice by a servent of God, is in line with a contemporary genre of literature in which a wandering ascetic is upset by notions of divine justice demonstrated to him by an angel before the events are explained to him. In the section of his book quoted above, Reynolds goes on to highlight the work of Roger Paret who has demonstrated a connection between the Quranic justice story and a version of a sixth or early seventh century CE compilation of monastic tales, the ''Leimon'' (or Pratum Spirituale, Spiritual Meadow) of John Moschus (d. 619 CE).<ref>Ibid. p. 465. This particular tale was part of a supplementary set most likely added by one of Moschus' Palestinian disciples - See [https://twitter.com/shahanSean/status/1511047308070248457 this tweet] by Professor Sean Anthony and the preceding discussion - Twitter.com 2 April 2022 ([https://web.archive.org/web/20220404182553/https://twitter.com/shahanSean/status/1511047308070248457 archive])</ref> The basic structure of this story is identical to the Quranic passage, and has many similarities of detail though also differences.<ref>For an english translation of the relevant passage in the Spiritual Meadow see the screenshots in this tweet by Professor Sean Anthony [https://twitter.com/shahanSean/status/1476999552230166532 Twitter.com] - 31 Dec 2021 [https://web.archive.org/web/20220402192704/https://twitter.com/shahanSean/status/1476999552230166532 archive]</ref>
==Methodology of Islamic theologians==
A variety of theological methods are employed by modern Islamic scholars in making the case for any given scientific miracle in the Quran. These methods include what can be described and categorized as dehistoricization, pseudo-correlation, reinterpretation, disambiguation, elective literalism, elective esotericism, and data mining. While there exist any number of alternative approaches and combinations thereof to making the case for any given scientific miracle, the aforementioned methods are, in roughly descending order, the most common. These methods are not mutually exclusive and tend to employed in conjunction with one another in order to strengthen the case being made.
===Methodology===
While modern Islamic theologians have employed the various methods discussed here in order to develop cases of scientific miracles in the Quran, philosophical and/or religious justification for the employment of these methods has been scant if at all forthcoming. Critics who have pointed out the problems inherent in the use of some/all of these methods have generally not been responded to or taken seriously by establishment theologians.


==Parallels to the Syriac Alexander Legend==
==== Mistranslations ====
In many cases the scientific miracles simply involve mistranslations from Arabic to English, or from Classical Arabic to Modern Arabic. For example, the claim that daḥā/daḥāhā دَحَا /دَحَاهَا means ostrich-egg-shaped, used to make the claim that the author of the Qur'an knew the state the Earth is an oblate sphere, showing it's divinity - when it actually means 'spreading' the earth out, and can also be used for the (flat spread-out) place where an ostrich makes a nest in the ground, but not it's eggs<ref>Lane's Lexicon dictionary on [https://ejtaal.net/aa/#hw4=h328,ll=900,ls=h5,la=h1338,sg=h375,ha=h210,br=h325,pr=h55,aan=h185,mgf=h296,vi=h142,kz=h686,mr=h221,mn=h391,uqw=h509,umr=h357,ums=h289,umj=h236,ulq=h696,uqa=h130,uqq=h102,bdw=h298,amr=h220,asb=h280,auh=h558,dhq=h175,mht=h276,msb=h79,tla=h48,amj=h229,ens=h1,mis=h633 daḥā دَحَا]</ref> (''the shape of an ostrich egg is also not like that of the earth, see: [[Islamic Views on the Shape of the Earth]])''. Or that yasbaḥoona / يَسْبَحُونَ  means 'rotating on it's own axis' (applied to the sun in e.g. verse 21:33), of which there is no such meaning (it simply means 'swimming').<ref>[https://quranx.com/Dictionary/Lane/%D8%B3%D8%A8%D8%AD Yasbahoona / سبح] Lane's Lexicon Classical Arabic Dictionary (quranx.com)</ref> Or that sulb / ﺻُﻠﺐ (which means backbone)<ref>[https://quranx.com/Dictionary/Lane/%D8%B3%D8%A8%D8%AD sulb ' ﺻُﻠﺐ] - Lane's Lexicon Classical Arabic Dictionary</ref> or tara'ib / تَّرَآئِب (rib or other chest bones)<ref>[https://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000338.pdf Tara'ib تَّرَآئِب] -  Lane's Lexicon Classical Arabic Dictionary</ref> means sexual areas of the man or women as to not contradict modern embryology (''see: [[Semen Production in the Quran]]''). 
====Dehistoricization====
The most common practice in making the case for a scientific miracle in the Quran is dehistoricization. Dehistoricization is the process whereby a historical event (in this case a verse of the Quran) is removed from its historical context. Since no Islamic scripture claims to be predictive of modern science, the great majority of scientific miracle cases require a degree of dehistoricization. [[Muhammad]] did not, after all, appeal directly to his companions by telling them he could forecast scientific discoveries that would be made more than a thousand years hence, in a future they would not live to see. Similarly, Muhammad did not appeal to his companions by forecasting historical events would be uncovered by future archaeological research. If he had done either, the miracle would have been ineffective and gone over the heads of his contemporaries who would not have known what Muhammad was talking about. Indeed, if his contemporaries could have verified the scientific or historical remark made by Muhmmad, it would not have been a miracle (as this would mean that Muhammad could also have learned of the fact through similar means).


In 1889, the renowned scholar and philologist, Sir Ernest Alfred Wallis Budge, translated five Alexander stories from Syriac manuscripts into English. One of these stories was a legend that detailed the exploits of Alexander, the son of Philip the Macedonian, and how he traveled to the ends of the world, made a gate of iron, and shut behind it the Huns so they might not come forth to spoil the land.<ref name="Budge" /> Titled as the Neṣḥānā d-leh d-Aleksandrōs, “the victory of Alexander”, the parallels between this Syriac legend and the story of Dhul-Qarnayn in the Qur'an are detailed below.
As a result, verses have to be dehistoricized and subsequently reframed as forecasts of future scientific (or archaeological) discoveries. For instance, when the Quran states the Earth has been 'spread out' as a 'bed' and that mountains have been cast down upon the Earth as stabilizing 'stakes', it intends to inspire its contemporary audience's awe by directing its attention to a common mythological notion that this audience held to be true. Islamic theologians thus take this and similar verses and reframe them as predictions.


===Two Horns===
In cases where the scientific or historical fact to which Muhammad is alluding is described accurately, modern Islamic theologians are required to engage in a double dehistoricization: firstly, the description must be reconceived as a prediction, and, secondly, the possibility of Muhammad acquiring the relevant fact through other than divine means must be precluded.
[[File:7thCAlexanderHorns.png|right|thumb|250px|In 2018, excavations led by Dr. Eleni Procopiou at Katalymata ton Plakoton, an Early Byzantine site within the Akrotiri Peninula on Cyprus, discovered this 7th Century depiction of Alexander the Great with horns. Known as the "Alexander-Heraclius Stele". Professor Sean Anthony regards it as significant, providing "seventh-century Byzantine iconography of Alexander with two horns that is contemporary with the Qurʾan"<ref name="Stewart">.A. Stewart in “A Byzantine Image of Alexander: Literature in Stone,” Report of the Department of Antiquities Cyprus 2017 (Nicosia 2018): 1-45 cited by Professor Shaun W. Anthony of Ohio State Univesity on [https://twitter.com/shahanSean/status/1235951120939454464 Twitter.com] - Accessed 8 March 2021</ref>]]


Alexander in the Syriac legend is described as having horns on his head. An Ethiopic variation of the story refers to Alexander as "the two horns".<ref name="Budge" /> Coins depicting Alexander with ram horns on his head were first minted shortly after his death. By the 1<sup>st</sup> century BC, silver coins depicting Alexander with ram horns were used as the primary currency in Arabia. Imitation coins were issued by an Arab ruler named Abi'el who ruled in the south-eastern region of the Arabian Peninsula and other minting of these coins occurred throughout Arabia for another thousand years.<ref> "The impact of Alexander the Great’s coinage in E Arabia" at [http://web.archive.org/web/20040603181636/www.culture.gr/nm/presveis/Pages/museum/13/p1302.html culrute.gr].</ref> This connection of Alexander with two-horns was widely known across the region at the time.
To achieve the latter, Islamic theologians will variously argue that the relevant fact was not known to anyone in the 7th century, that Arabia was prohibitively isolated from global currents of knowledge, that Muhammad in particular was isolated from knowledge in general, that Muhammad was illiterate and therefore incapable of accessing knowledge even if it were available to him, and/or that the mental capabilities of ancient persons were significantly less than those of modern persons.


{{Quote|The History of Alexander the Great, Being the Syriac Version, p. 146|
Critics and historians have been unaccepting of either of these forms of dehistoricization and assiduously maintain that historical texts can only be understood in their historical context, that there is no fact accurately described in the Quran that was not also known in the 7th century, that Arabia evidently had access to global currents of knowledge, that there is no reason to believe that Muhammad was uniquely isolated from knowledge, that Muhammad was probably not illiterate, that if Muhammad was illiterate he would still be capable of significant learning in what was a primarily oral culture, and that there is no scientific evidence that ancient persons circa the 7th century were drastically less intelligent than modern persons.
And king Alexander bowed himself and did reverence, saying, "0 God, Lord of kings and judges, thou who settest up kings and destroyest their power, I know in my mind that thou hast exalted me above all kings, and thou hast '''made me horns upon my head''', wherewith I might thrust down the kingdoms of the world;<ref name="Budge"/>}}
====Pseudo-correlation====
Another common practice employed by Islamic theologians in making the case for scientific miracles in the Quran is drawing what are best described as pseudo-correlations between the Quran and scientific fact. This is achieved through: the use of decontextualized quotations from scientific publications, scientific and grammatical jargon in a confounding manner, metaphorical interpretations of science, equating the common historical observation of a phenomenon with its modern scientific explanation, as well as inaccurate or incorrect understandings of the relevant scientific fact.


===Established with Power===
In the case of the Quran 'predicting the stabilizing role of mountains', for instance, Islamic theologians suppose that the thickened continental crust or "roots" beneath mountain ranges in some sense stabilize the Earth's crust, whereas modern science does not hold this to be the case.


At the beginning of the Syriac legend, Alexander says a prayer to God that he might be given power from heaven to rule over the kingdoms of the earth. The Qur'anic story, speaking from the perspective of Allah, says that he has given Alexander power on earth.
Critics suggest that where the science correlated to Quranic verses by Islamic theologians has been misunderstood, misapplied, or misrepresented, the case made for the scientific miracle is invalid.
====Reinterpretation====
It is also generally necessary for Islamic theologians to flout interpretive tradition (classical [[Tafsir|tafsirs]]) in their reading of the portion of the verse said to describe a scientific fact. The interpretations flouted sometimes include those provided by Muhammad himself and, much more frequently, those provided by [[Sahabah|Muhammad's companions (the Sahabah)]].


{{Quote|The History of Alexander the Great, Being the Syriac Version, p. 146|
Specific examples of the types of shifts involved in this type of rereading include: taking verses from passages descriptive of the hereafter and interpreting them as descriptive of the modern era, taking verses from passages descriptive of supernatural or miraculous events and interpreting them as descriptive of eternal laws of nature, and taking verse from passages descriptive of particular historical events and interpreting them as eternal laws of human society.
'''Give me power from thy holy heavens that I may receive strength greater than [that of] the kingdoms of the world''' and that I may humble them, and I will magnify thy name, O Lord, for ever, and thy memorial shall be from everlasting to everlasting, and I will write the name of God in the charter of my kingdom, that there may be for Thee a memorial always.<ref name="Budge"/>}}


{{Quote|{{Quran|18|84}}|Verily '''We established his power on earth''', and We gave him the ways and the means to all ends.}}
This type of reinterpretation is particularly common in the West, where translations of scripture are often reworded in a manner that is distinct from the original Arabic text and which better accommodates or, at times, directly endorses the desired reinterpretation.


===Journey to the Fetid Sea===
Critics and historians hold that this type of rereading strains credulity for its neglect of textual and historical context and, where it influences translations, have often condemned it as a form of academic and intellectual dishonesty. Critics also point out that flouting the early exegetical tradition, especially where it relies on and reiterates the perspective found in the narrations of Muhammad ([[Hadith|hadiths]]) or the sayings of his companions (''aqwal al-sahabah''), undermines traditional Islamic doctrine which holds the word of Muhammad as final and which very often elevates the theological and exegetical statements of Muhammad's companions to status comparable to Muhammad's own words.
====Disambiguation====
The verses that appear to be best suited as candidates for scientific miracles are those verses comprised of words and phrases whose meaning is opaque and cryptic or whose meaning has simply been lost to time. Islamic theologians have most often used verse of this variety in order to make cases for scientific miracles in the Quran.


The first destination for the hero in both the Syriac and Qur'anic stories is a place near the setting of the sun.  The Syriac legend identifies this location as Oceanus, a mythical sea believed to encircle a [[Flat Earth and the Quran|flat earth]]. In both accounts, the water is described as being muddy or fetid.
Critics have argued that if there is no justification for the highly specific reading projected upon an essentially ambiguous verse, then this cannot be considered miraculous.
====Elective literalism====
Sometimes, the verses presented by Islamic theologians as scientific miracles are verses containing a metaphor which taken literally appears to describe some scientific phenomenon. In many such cases, the same or similar metaphor or metaphorical word is used elsewhere in the Quran in a context which clarifies its meaning and where a literal reading results in no sensible interpretation.


{{Quote|The History of Alexander the Great, Being the Syriac Version, p. 145-147|
Critics have argued that this effectively arbitrary and rare reading of metaphors in literal terms is tendentious and a practice which capitalizes on chance usage rather than anything that could seriously be described as an intended meaning on the part of the author(s).
"As to the thing, my lord, which thy majesty (or thy greatness) desires to go and see, namely, upon what the heavens rest, and what surrounds the earth, the terrible seas which surround the world will not give thee a passage'; because there are eleven bright seas, on which the ships of men sail, and beyond these there is about ten miles of dry land, and beyond these ten miles '''there is the fetid sea''', Oceanus (the Ocean), which surrounds all creation.  
====Data mining====
One recurring category of scientific miracles presented by Islamic theologians derive from compiling counts of individual root-words set in various grammatical forms throughout the text of the Quran. Words which happen to appear an equal number of times or in some interesting ratio are then presented as scientific miracles of a mathematical sort. Many variations on this sort of miracle case exist, with some theologians going to extraordinary ends to compile larges quantities of numbers calculated using various aspects of verses including their letter count, position in the surah, position the Quran, and other such aspects in order to find relationships.


And they put ships to sea and sailed on the sea four months' and twelve days, and they arrived at the dry land beyond the eleven bright seas.<ref name="Budge"/>}}
Critics have argued that these purported miracles draw on the laws of probability and reveal nothing supernatural about the Quran.
====Elective esotericism====
A situation slightly different from standard cases of scientific miracles arises on occasion where the Quran describes a scientific phenomenon in relatively clear terms, albeit incorrectly. While these situations are not frequently attended to by modern Islamic theologians, they have at times insisted that while the apparent meaning of the verse may appear incorrect, they are in fact true in some esoteric sense. Despite being of an evidently lower caliber, these cases are also at times advanced as scientific miracles.
===Philosophical concerns with methodology===
Certain philosophical considerations have often been proposed as being of interest for those who either take the idea of scientific miracles in the Quran seriously or who are considering whether they should.


{{Quote|{{Quran-range|18|85|86}}|One (such) way he followed, until, when he reached the setting of the sun, he found it set in a spring of '''murky water''': Near it he found a People: We said: "O Zul-qarnain! (thou hast authority,) either to punish them, or to treat them with kindness."}}
*The proposition that Humans have access to a miracle from God/gods would be incredibly consequential or at least extremely interesting if true, and thus deserves to be thought about with great seriousness and scrutiny. Otherwise, any number of contradictory parties would be able to claim that their respective scriptures contained scientific miracles.


Dr. Kevin Van Bladel, professor of Near Eastern Languages and Cultures, states in his comparison of the two stories, that the water at the place where the sun sets is 'fetid' in both texts, a coincidence of two uncommon synonyms (Syriac saryâ, Arabic hami'a).<ref name="VanBladel"> Van Bladel, Kevin, “[https://www.academia.edu/33727330/van_Bladel_2008_The_Alexander_Legend_in_the_Quran_18_83_102 ''The Alexander legend in the Qur‘an 18:83-102'']″, in [http://books.google.com/books?id=DbtkpgGn4CEC&pg=PA175 "The Qur’ān in Its Historical Context"], Ed. Gabriel Said Reynolds, New York: Routledge, 2007.</ref> Similar connections can be found in Islamic poetry contemporary to the time of Muhammad. Muhammad ibn Ishāq ibn Yasār ibn Khiyār recorded many pre-Islamic Arabic poems in his [[Sirat Rasul Allah]] (Biography of Muhammad);  This included a poem which mentions Dhul-Qarnayn at the end and which Ibn Ishaq claims was composed by a pre-Islamic king of ancient Yemen.  Here we can see that the sun sets into a pool of water that is described as being both muddy and fetid, a perfect linking of the two adjectives in both the Qur'anic and Syriac stories.
*A god/gods desiring to present humankind with a miracle of scientific foreknowledge would need meet this justifiable scrutiny with a miracle so uniquely clear and sound as to distinguish itself from false miracle claims, else the god/gods would have failed in their purpose, which is a supposed impossibility. It would indeed have to be ''impossible to have reason to deny'' such a miracle - this is the meaning of certainty.


{{Quote|The Life of Muhammad: A Translation of Ibn Ishaq's Sirat Rasul Allah|Dhu'l-Qarnayn before me was a Muslim<BR />
*A scriptural statement containing a scientific statement would be evident as a miracle if and only if it is at once: (1) unambiguous and intentional, (2) ascertainably unknowable at the time of revelation, and (3) scientifically sound, because:
Conquered kings thronged his court,<BR />
**(1) An ambiguous or unintentional scientific statement could be correct only by accident
East and west he ruled, yet he sought<BR />
**(2) A scientific statement knowable at the time and place of revelation would not be a miracle
Knowledge true from a learned sage.<BR />
He saw where the sun sinks from view,<BR />
In a '''pool of mud and fetid slime'''.<ref>Ibn Ishaq; Guillaume, Alfred, ed. (2002) [?-767 AD]. "The Life of Muhammad: A Translation of Ibn Ishaq's Sirat Rasul Allah". Oxford University Press. pp. 138–140. ISBN 978-0-19-636033-1.</ref>}}


Similarly, a poem attributed to Hāssan b. Thābit, who was a contemporary of Muhammad and employed by him as a poet, reads as follows:
*Additionally, it may be that none of the above criteria can be established regarding any scientific statement because: (1) language is inherently ambiguous, (2) it is impossible to prove something is not an accident, and (3) history is fundamentally inaccessible. Nonetheless, one can and probably will disregard the skepticism necessitated by this last bullet point in their analysis.


{{Quote|Poem attributed to Hāssan b. Thābit<ref>Hāssan b. Thābit quoted in R. A. Nicholson (transl.), A Literary History of the Arabs, p. 18, Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1907</ref>|Ours the realm of Dhu ’l-Qarnayn the glorious,<BR />
==Purported scientific miracles==
Realm like his was never won by mortal king.<BR />
Below are the most-often discussed of the many so-called scientific miracles of the Quran
'''Followed he the sun to view its setting'''<BR />
'''When it sank into the sombre ocean-spring;'''<BR />
Up he clomb to see it rise at morning,<BR />
From within its mansion when the East it fired;<BR />
All day long the horizons led him onward,<BR />
All night through he watched the stars and never tired.<BR />
Then of iron and of liquid metal<BR />
He prepared a rampart not to be o’erpassed,<BR />
Gog and Magog there he threw in prison<BR />
Till on Judgement Day they shall awake at last<BR />}}


===Punishment of Wrongdoers===
===The Big Bang (the Earth was split from the Heavens)===
Many modern Islamic scholars have argued that {{Quran|21|30}} describes the Big Bang. Historians, by contrast, have shown that the verse describes a version of [https://www.metmuseum.org/toah/hd/epic/hd_epic.htm Mesopotamian mythology] which continued into late antiquity. According to the archetype of the myth, the Earth and heaven were united, then were split apart to become the Earth below and heaven above.


The Qur'anic story next gives the reader a cryptic speech by Dhul-Qarnayn where he says that "whoever does wrong" will be sent back to the Lord (i.e. killed). The Syriac legend gives a much fuller account; it explains that Alexander asked for criminals to be sent to the shore of the fetid sea to test a rumor that anyone who approaches the sea dies. When the prisoners drop dead, Alexander notes that it is good that those already "guilty of death should die". Not only is there a direct parallel between the stories, but the Syriac legend helps makes sense of the short and cryptic Qur'anic version of the story.
{{Quote|{{Quran|21|30}}|Do not the Unbelievers see that the heavens and the earth were joined together (as one unit of creation), before we clove them asunder? We made from water every living thing. Will they not then believe?}}


{{Quote|The History of Alexander the Great, Being the Syriac Version, p. 147-148|
The verse states that "We clove them" (dual pronoun 'huma'), not "We clove it", thereby indicating that the Earth and heavens are two distinct entites after the cloving, and the next verse speaks of mountains being placed on Earth. This conflicts with the modern scientific understanding that the Earth only began to form from material within the emerging solar system, 9 billion years after the big bang. The words "(as one unit of creation)" are the translator's own gloss.  
And Alexander and his troops encamped, and he sent and called to him the governor who was in the camp, and said to him, "Are there any men here guilty of death?" They said to him, "We have thirty and seven '''men in bonds who are guilty of death'''." And the king said to the governor, "Bring hither '''those evil doers'''." And they brought them, and the king commanded them and said, "Go ye to the shore of the fetid sea, and hammer in stakes that ships may be tied thereto, and prepare everything needful for a force about to cross the sea." And the men went, and came to the shore of the sea. Now Alexander thought within himself, "If it be true as they say, that everyone who comes near the fetid sea dies, '''it is better that these who are guilty of death should die'''," and when they had gone, and had arrived at the shore of the sea, '''they died instantly'''.<ref name="Budge"/>}}


{{Quote|{{Quran|18|87}}|He said: "'''Whoever doth wrong, him shall we punish'''; then shall he be sent back to his Lord; and He will punish him with a punishment unheard-of (before).}}
The word translated "joined together" is ratqan (رَتْقًا)<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume3/00000193.pdf Lane's Lexicon p. 1027 رَتْقًا] </ref> meaning closed up or sewn up, also used metaphorically in terms of reconciling people, but does not imply a homogenous mass or state.


===Sun Enters the Window of Heaven and Rises on People with No Cover===
The separation of the heavens and earth can be read in the context of verses that mention something "between" their fully formed state (which seems to be occupied by the clouds {{Quran|2|164}} and birds {{Quran|24|41}}). Tafsirs stated that it did not rain until the heavens and earth were separated, which also makes sense of the end of the verse where it says Allah made from water every living thing.


After leaving the muddy spring where the sun sets, The Qur'an tells us that Dhul-Qarnayn travels to the east where the sun rises. The author then conveys an odd and cryptic detail that the people living there have "no covering protection against the sun"; however, it gives no further explanation as to what that means. Again, the Syriac legend not only has an expanded, parallel account but it helps clarify the Qur'anic story. The reader is told that Alexander goes up to where the sun "enters the window of heaven" (i.e. sets above the flat earth). Next, it explains that where the sun rises, the people there must seek cover because the sun is much closer to the ground and its rays burn the people and animals there. Van Bladel interprets the last line in the quote below such that "he straightway bows down" refers to Alexander, who himself then travels to the place where the sun rises,<ref name="VanBladel"/> though other scholars have criticised this interpretation of the Syriac text, insisting that it refers to the sun's journey only.
{{Quote|{{Quran|50|38}}|
And verily We created the heavens and the earth, and all that is between them, in six Days, and naught of weariness touched Us.}}


{{Quote|The History of Alexander the Great, Being the Syriac Version, p. 148|
The same pre-scientific cosmology was already present in other near eastern cultures before Islam:
So the whole camp mounted, and Alexander and his troops went up between the fetid sea and the bright sea '''to the place where the sun enters the window of heaven'''; for the sun is the servant of the Lord, and neither by night nor by day does he cease from his travelling. The place of his rising is over the sea, and the people who dwell there, when he is about to rise, flee away and hide themselves in the sea, that they be not burnt by his rays; and he passes through the midst of the heavens to the place where he enters the window of heaven; and wherever he passes there are terrible mountains, and those who dwell there have caves hollowed out in the rocks, and '''as soon as they see the sun passing [over them], men and birds flee away from before him and hide in the caves''', for rocks are rent by his blazing heat and fall down, and whether they be men or beasts, as soon as the stones touch them they are consumed. And when the sun enters the window of heaven, he straightway bows down and makes obeisance before God his Greater; and he travels and descends the whole night through the heavens, until at length he finds himself where he rises. <ref name="Budge"/>}}


{{Quote|{{Quran-range|18|89|90}}|Then followed he (another) way, Until, when '''he came to the rising of the sun''', he found it rising on a people for whom We had '''provided no covering protection against the sun'''. }}
{{Quote|[https://www.metmuseum.org/toah/hd/epic/hd_epic.htm Mesopotamian Creation Myths]<BR>Ira Spar, Department of Ancient Near Eastern Art, The Metropolitan Museum of Art|A Sumerian myth known today as “Gilgamesh and the Netherworld” opens with a mythological prologue. It assumes that the gods and the universe already exist and that once a long time ago the heavens and earth were united, only later to be split apart}}


===Travel to the Valley between Two Mountains===
This view persisted into the age of Greek civilization:


On his final journey, the Qur'an tells us that Dhul-Qarnayn traveled to a valley between two mountains. The Syriac legend tells us that Alexander heads north and likewise arrives at a plain between mountains. Here he sets up his camp near a mountain pass.
{{Quote|A. Seidenberg (1969) [https://www.jstor.org/stable/1259101 The Separation of Sky and Earth at Creation (II)], Folklore 80(3), 188-196|Euripides the Greek Tragedian (Born 480 BC) - "And the tale is not mine, but from my mother, how sky and earth were one form and when they separated apart from each other they bring forth all things, and give them up into light; trees, birds, beasts, the creatures nourished by the salt sea, and the race of mortals"}}


{{Quote|The History of Alexander the Great, Being the Syriac Version, p. 149|
A version of the Mesopotamian myth is sustained even in late antique Syriac Christian homilies, where commentators such as Ephrem (d. 373 CE) expound on the Biblical Genesis story of the waters above and waters below being separated when the firmament is created.<ref name="EphremGenesis" /> See also the quotes from Ephrem in the section [[Scientific_Miracles_in_the_Quran#Every living thing from water|Every living thing from water]] below regarding the water part of {{Quran|21|30}} in the creation context.
And Alexander said, " Let us go forth by the way to the north "; and they came to the confines of the north, and entered Armenia and Adarbaijan and Inner Armenia And they crossed over the country of TurnAgios, and BethPardia, and Beth-Tekil, and Beth-Drubil, and Beth-Katarmen, and Beth-Gebul, and Beth-Zamrat Alexander passed through nil these places; and '''he went and passed mount Musas and entered a plain''' which is Bahi-Lebta, and '''he went and encamped by the gate of the great mountain.'''<ref name="Budge"/>}}


{{Quote|{{Quran-range|18|92|93}}|Then followed he (another) way, Till, when '''he came between the two mountains''', he found upon their hither side a folk that scarce could understand a saying. }}
It is also worth highlighting the context of the polemical verse (Q21:30) in that it is clear the point being disputed by the opponents is not that the Earth and sky were split apart (or all living things are made from water), but rather ''the contemporary (and pre-scientific) Arabic pagans were already in agreement with this'';<ref name=":0">Ahmad Al-Jallad, ''[https://academic.oup.com/jss/advance-article/doi/10.1093/jss/fgaf012/8129546?utm_source=authortollfreelink&utm_campaign=jss&utm_medium=email&guestAccessKey=3263d58f-6955-46c6-84a8-e0af7e4edcd9&login=false Ancient Allah: An Epigraphic Reconstruction,] pp.46.'' Journal of Semitic Studies, 2025;, fgaf012, <nowiki>https://doi.org/10.1093/jss/fgaf012</nowiki></ref> therefore negating this as a scientific miracle. The point being made here is rather that the knowing this makes their rejection of his message of God's abilities (e.g. of resurrection) the more confusing.<ref name=":0" /> Al-Jallad (2025) notes that therefore the motifs of the Earth/sky split may not have come from Judeo-Christian traditions, but rather both them and the native Arab religion from a common source just as found in ancient Mesopotamia/Near East cosmological myths.<ref>Ahmad Al-Jallad, ''[https://academic.oup.com/jss/advance-article/doi/10.1093/jss/fgaf012/8129546?utm_source=authortollfreelink&utm_campaign=jss&utm_medium=email&guestAccessKey=3263d58f-6955-46c6-84a8-e0af7e4edcd9&login=false Ancient Allah: An Epigraphic Reconstruction,]'' pp. 46 & further evidence is cited in Ibid. pp. 4 where he notes the verb for 'to create' ''khalaqa'' etymology's relation to splitting suggests this was an ancient ancestral Arabic belief:


===Gog and Magog Spoil and Ravage the Land===
''Another clue as to the mythological background of the pre-Islamic Allāh lies in the etymology of the verb ‘to create’ in Arabic, found in the question posed in Q39:38, for example: laʾin saʾalta-hum man ḫalaqa s-samāwāti wa-l-ʾarḍa la-yaqūlunna llāh ‘if you ask them who created the heavens and the earth they unequivocally reply ‘Allāh’.''
[[File:Gogmagogmap.JPG|right|thumb|200px|12<sup>th</sup> century map by the Muslim geographer Al-Idrisi (south up). "Yajooj" and "Majooj" (Gog and Magog) appear in Arabic script on the bottom-left edge of the Eurasian landmass, enclosed within dark mountains. Note that the earth is encircled by water that corresponds to the ocean at the end of the world in the Alexander Legend.]]


The Syriac legend then states that Alexander meets with people who live near the mountain pass. These natives tell of a tribe, the Huns, who live beyond the pass. These Huns spoil and ravage the land and then return back to their lands on the other side of the mountain. The legend identifies the first two kings of this tribe as Gog and Magog, the exact same names used in the Qur'anic account.
''The verb ḫalaqa with this meaning is unique to Arabic. Its cognates in other languages mean ‘divide, separate’: Syriac ḥəlaq, Hebrew ḥālaq, Sabaic ḫlq, and Minaic ḫlq. <sup>10</sup> The Arabic meaning of the word must have developed from the ancient Near Eastern cosmological myth, in which the creation of the world was accomplished through the ‘dividing’ of pre-existing matter.<sup>11</sup> This concept likely drove the semantic shift through metaphorical extension. Given that this term was understood by Mohammed’s interlocutors as well, it indicates that the semantic shift happened in pre-Islamic times and was not something introduced by the Qurʾān.'' </ref>


{{Quote|The History of Alexander the Great, Being the Syriac Version, pp. 149-150, 152|
===A universe from smoke===
Alexander said, "This mountain is higher and more terrible than all the mountains which I have seen." The old men, the natives of the country, said to the king: "Yea, by your majesty, my lord the king, neither we nor our fathers have been able to march one step in it, and men do not ascend it either on that side or on this, for it is the boundary which God has set between us and the nations within it" Alexander said, "Who are the nations within this mountain upon which we are looking? "The natives of the land said, " They are the Huns." He said to them, " Who are their kings?" The old men. said: "'''Gog and Magog'''..."
{{Main|Quran and a Universe from Smoke}}Many modern Islamic scholars and popular voices, such as Harun Yahya and I. A. Ibrahim, have argued that {{Quran|41|11}} contains an accurate account of the early phases of the Universe when matter was in a gaseous state. Critics have pointed out that the phrasing is extremely vague and that in the context where the verse is found, a chronology of creation is described that in no way aligns with the history of the universe. They point to two main problems:
1) The Earth is described as being created first in the preceeding verses ({{Quran-range|41|9|10}}), along with all that is present on its surface, and only thereafter is the heaven made to be seven heavens and the lowest adorned with stars (see also {{Quran|2|29}}).<BR>
2) Moreover, they point out, the Earth is addressed by Allah in the verse in question as distinct from the heaven, which alone is described as smoke but not the earth too. Several other criticisms have also been made, described in the main article.


Alexander said to the natives of that country," '''Have they come forth to spoil in your days?'''" The old men answered and said to the king: "May God establish thy kingdom and thy crown, my lord the king! These fortresses which have been overturned in our lands and in the lands of the Romans, have been overthrown by them; by them have these towers been uprooted; '''when they go forth to spoil, they ravage the land''' of the Romans and of the Persians, and then they enter their own territory."<ref name="Budge"/>}}
{{Quote|{{quran-range|41|11|12}}|Then He directed (Himself) towards the heaven while it (was) smoke, and He said to it and to the earth, "Come both of you willingly or unwillingly." They both said, "We come willingly." So He completed them as seven firmaments in two Days, and He assigned to each heaven its duty and command. And We adorned the lower heaven with lights, and (provided it) with guard. Such is the Decree of (Him) the Exalted in Might, Full of Knowledge.}}


{{Quote|{{Quran|18|94}}|They said: "O Zul-qarnain! the '''Gog and Magog (People) do great mischief on earth''': shall we then render thee tribute in order that thou mightest erect a barrier between us and them?"}}
===The universe is steadily expanding===


===Build a Barrier===
Some modern Muslims scholars are of the opinion that the Quran had already told that universe has been constantly expanding even before this was discovered by modern science. 


After speaking with the people about Gog and Magog, Alexander says he will build a barrier (a wall or dam) between the people and the tribes that harass them. Both stories record Alexander proclaiming this in a speech.
They present the following verse as their proof:


{{Quote|The History of Alexander the Great, Being the Syriac Version, p. 153|
{{Quote|[https://www.islamawakened.com/quran/51/47/default.htm Quran 51:47]|وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُون </br>
When Alexander had heard what the old men said, he marveled greatly at the great sea which surrounded all creation; and Alexander said to his troops, " Do ye desire that we should do something wonderful in this land?" They said to him, "As thy majesty commands we will do." The king said, "'''Let us make a gate of brass and close up this breach'''."<ref name="Budge"/>}}


{{Quote|{{Quran|18|95}}|He said: "(The power) in which my Lord has established me is better (than tribute): Help me therefore with strength (and labour): '''I will erect a strong barrier between you and them'''}}
'''Muhammad Assad:''' AND IT IS We who have built the universe with [Our creative] power; ''and, verily, it is We who are steadily expanding it''.}}
[[Zakir Naik]] writes regarding this verse:
{{Quote|[http://web.archive.org/save/https://sunnahonline.com/ilm/quran/qms.pdf The Quran and Modern Science by Zakir Naik]|The Arabic word mûsi‘ûn (in verse 51:47) is correctly translated as ‘expanding it’, and it refers to the creation of the expanding vastness of the universe. Stephen Hawking, in his book, ‘A Brief History of Time’, says, “The discovery that the universe is expanding was one of the great intellectual revolutions of the
20th century.” The Qur’aan mentioned the expansion of the universe, before man even learnt to build a telescope!}}


===Made of Iron and Brass===
====Mistranslation====
Critics point out that some modern Quran translations have altered the meaning of 51:47 in four ways:


Another similarity between the two stories is that the wall will be made of both iron and brass.  Here the Qur'anic translators use different words for the second metal: "lead" (Yusif Ali), "copper" (Pickthall), "brass" (Shakir) but the connection with the Syriac legend is apparent.
*They have translated the Quranic word “heaven سَّمَاءَ” as “universe” in the modern scientific sense of the word, which is not correct (see analysis and issues in [[Science and the Seven Earths]] and [[Cosmology of the Quran]]).
*They have taken the Arabic active participle “the expanders” and interpreted it as “The Universe is expanding,” (interpolating the possessive pronoun "its" before expanders, which is not present in the Arabic).
*Sometimes they also add the entirely superfluous adverb “steadily” in an attempt to insert into the Quran additional ideas that are not actually there.
*In any case the meaning of the word most like means powerful or make vast (as was understood in tafsirs)


{{Quote|The History of Alexander the Great, Being the Syriac Version, p. 153|
With these four translational liberties, they have completely changed the meaning of this verse from a simple description of Allah’s creation of the heavens into a scientific statement of Hubble’s expanding universe that is not actually contained in the Quran.
And Alexander commanded and fetched three thousand smiths, workers in iron, and three thousand men, workers in brass And '''they put down brass and iron''', and kneaded it as a man kneads when he works clay. Then they brought it and made a gate, the length of which was twelve cubits and its breadth eight cubits. And '''he made a lower threshold from mountain to mountain''', the length of which was twelve cubits;<ref name="Budge"/>}}


{{Quote|{{Quran|18|96}}|"'''Bring me blocks of iron'''." At length, when '''he had filled up the space between the two steep mountain-sides''', He said, "Blow (with your bellows)" Then, when he had made it (red) as fire, he said: "Bring me, that I may pour over it, '''molten lead [brass]'''."}}
Critics point out that the term “lamūsi‘ūna لَمُوسِعُونَ ” in this verse is an active particle and not a verb, and it describes "God" and not the "heaven" (i.e. the term “wa-innā lamūsi‘ūna وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ” at best means "God is the Expander" with no indication of tense, and not "the Universe is Expanding").


===Cannot be Breached===
Thus the earlier Quran translators translated it as:


After constructing the barrier, the Syriac legend says that it is very difficult to penetrate and the Huns will not be able to dig under it. A similar phrase is used in the Qur'an to convey that the barrier is very difficult to pass.
{{Quote|{{Quran|51|47}}|'''Yusuf Ali:''' With power and skill did We construct the Firmament: '''for it is We Who create the vastness of space'''. </br>
'''Sahih International:''' And the heaven We constructed with strength, and indeed, '''We are [its] expander.'''</br>
'''Pickthall:''' We have built the heaven with might, and '''We it is Who make the vast extent (thereof).'''}}


{{Quote|The History of Alexander the Great, Being the Syriac Version, p. 153|
Significantly, the word appears in one other verse as an active participle (like lamūsiʿūna, though Arabic form I instead of form IV). Functioning there as an adjective, {{Quran|2|236}} commands that compensation is given to divorced women, "the wealthy [l-mūsiʿi ٱلْمُوسِعِ] according to his capability". Al-Tabari invokes this other verse in his commentary for Q 51:47, interpreting that in the latter it means Allah has capacity and power.<ref>[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=1&tSoraNo=51&tAyahNo=47&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=1 Tafsir al Tabari for Q 51:47]</ref> Indeed, it is likely that the word functions as an adjective in Q 51:47, with the phrase simply meaning "and We are the powerful", especially as the first part of the verse states that Allah built the heaven ''bi-'aydin'' (by might/strength). This interpretation is favoured by academic scholars Nicolai Sinai<ref>[https://corpuscoranicum.de/de/verse-navigator/sura/51/verse/1/commentary#anmerkung_vers_47 Commentary on Surah 51 by Nicolai Sinai] - Corpus Coranicum website (in German)</ref> and Marjin van Putten.<ref>[https://www.reddit.com/r/AcademicQuran/comments/1bpd4uf/comment/kwxdttn/ comment by Marijn van Putten] - Academic Quran Reddit forum</ref> This is also a common interpretation in classical tafsirs,<ref>See for example [https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=51&tAyahNo=47&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Tafsir al-Jalalayn for Q 51:47]</ref> while others such as Ibn Kathir<ref>[http://m.qtafsir.com/Surah-Adh-Dhariyat/Proofs-of-Allahs-Oneness-abou--- Tafsir of Ibn Kathir for Q 51:47]</ref> interpreted that Allah made the heaven vast when he built it (though not as an ongoing expansion).
He fixed the gate and the bolts, and he placed nails of iron and beat them down one by the other, so that '''if the Huns came and dug out the rock which was under the threshold''' of iron, even if footmen were able to pass through, '''a horse with its rider would be unable to pass''', so long as the gate that was hammered down with bolts stood.<ref name="Budge"/>}}


{{Quote|{{Quran|18|97}}|Thus were they made powerless to '''scale it or to dig through it'''}}
Moreover, words derived from the same root as لَمُوسِعُونَ (lamūsiʿūna) such as the verb ʾawsaʿa mainly have such meanings as to make ample room or width, as well as nouns and adjectives meaning width or ampleness in terms of space as well as in wealth, power or ability according to Lane's lexicon of classical Arabic.
.<ref name="LexiconExpanders">وسع awsa'a - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000306.pdf Lane's Lexicon] page 3052 [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000307.pdf and page] 3053</ref> In the Quran, this word and its derivatives have elsewhere been used in the meanings of "Encompassing".


===Destroyed at the End of Times===
This is seen in the following verses:
{{Quote|{{Quran|6|80}}|'''وَسِعَ''' رَبِّى كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا </br>'''Sahih Intl:''' My Lord '''encompasses''' all things in knowledge}}
Also see verses {{Quran|7|89}} and {{Quran|20|98}}.


An often overlooked aspect of the story of Dhul-Qarnayn is that it ends with a prophetic prediction of the wall being destroyed and the tribes of Gog and Magog surging and destroying everything in their path. In particular, it notes that this will occur on the day of Judgement when the "trumpet is blown" and the people of the world are gathered together to account for their sins. The Syriac legend also ends with a similar prophecy that likewise occurs when the nations have been gathered together at the end of times.
In another verse the word "'''احاط'''" (encompass) has been used instead of "wasi'a"
{{Quote|{{Quran|65|12}}|وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدْ '''أَحَاطَ''' بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمًۢا</br>'''Sahih Intl:''' and that Allah has '''encompassed''' all things in knowledge.}}


{{Quote|The History of Alexander the Great, Being the Syriac Version, p. 154|
ٖFor this reason, a few translators used this figurative meaning:
And '''the Lord will gather together the kings and their hosts''' which are within this mountain, and they shall all be assembled at His beck, and shall come with their spears and swords, and shall stand behind the gate, and shall look up to the heavens, and shall call upon the name of the Lord,"saying, 'O Lord, open to us this gate.'  And the Lord shall send His sign from heaven and '''a voice shall call on this gate, and it shall be destroyed and fall''' at the beck of the Lord, and it shall not be opened by the key which I have made for it. And a troop shall go through this gate which I have made, and a full span shall be worn away from the lower threshold" by the hoofs of the horses which with their riders '''shall go forth to destroy the land by the command of the Lord''';<ref name="Budge"/>}}
{{Quote|{{Quran|51|47}}|'''Maududi:''' And heaven – We made it with Our Own Power ''and We have the Power to do so''.</br>
'''Abdul Majid Daryabadi:''' And the heaven! We have built it with might, and verily We are powerful.}}


{{Quote|{{Quran|18|98}}|
Critics also point out that almost exactly the same grammar has been used in the next verse, Q. 51:48.
He said: "This is a mercy from my Lord: But when the promise of my Lord comes to pass, '''He will make it into dust'''; and the promise of my Lord is true." On that day We shall leave them to surge like waves on one another: the trumpet will be blown, and '''We shall collect them all together'''.}}
{{Quote|{{Quran|51|48}}|'''Yusuf Ali:''' And We have spread out the (spacious) earth: ''How excellently We do spread out!''}}
{{Quote|{{Quran|51|48}}|'''Pickthall:''' And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)!}}


And:
In this verse, the word الْمَاهِدُونَ l-māhidūna (spreader/smoother) has almost exactly the same grammar <ref>Active Participle Form I male plural noun [https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=51&verse=48 Corpus Quran] Verse 51:48<BR />
lamūsiʿūna in 51:47 has the same grammar except that it is in Arabic form IV</ref> as the word لَمُوسِعُونَ lamūsiʿūna (i.e. expander) in the previous verse, but no one translated it as "earth is steadily spreading out". It is from the root mahada مهد which means to make plain, even, smooth, spread a bed<ref>مهد mahada - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume7/00000267.pdf Lane's Lexicon] page 2739</ref>. Also from this root is the noun mahdan, meaning a bed or even expanse, which appears in other verses about the creation of Earth where it was made a bed in the past tense. The tense is clear in those verses to mean a past event rather than an ongoing process ({{Quran|20|53}},{{Quran|43|10}} and {{Quran-range|78|6|7}}).


{{Quote|{{Quran|21|94-98}}|94. So whoever does righteous deeds while he is a believer - no denial will there be for his effort, and indeed We, of it, are recorders.
====Universe consists of "Space", while the Quranic heaven is a solid canopy which could not expand====
95. And there is prohibition upon [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return
''Main article: [[Science and the Seven Earths#Seven%20Universes|Science and the Seven Earths - Seven Universes]]''
96. <b>Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every elevation, descend</b>
97. And [when] the true promise has approached; then suddenly the eyes of those who disbelieved will be staring [in horror, while they say], "O woe to us; we had been unmindful of this; rather, we were wrongdoers."
98. Indeed, you [disbelievers] and what you worship other than Allah are the firewood of Hell. You will be coming to [enter] it.}}


Critics also point out that according to science, the universe consists of space and galaxies are travelling away from each other in this space and thus it is considered as an expansion of the universe.


The connection with the destruction of the wall and the end of times is further explained in the classic Qur'anic [[tafsir]] by Ibn Kathir.
However, the Quran heaven is a solid canopy: {{Quote|{{Quran|2|22}}| الذي جعل لكم الارض فراشا والسماء بناء وانزل من السماء ماء فاخرج به من الثمرات رزقا لكم فلا تجعلوا لله اندادا وانتم تعلمون </br>Who has made the earth your couch, and the heavens your canopy; and sent down rain from the heavens; and brought forth therewith Fruits for your sustenance; then set not up rivals unto Allah when ye know (the truth). }}The word translated as canopy is binaa or binaan ( بِنَاء ). This word means "building"<ref>بِنَاء binaa - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000298.pdf Lane's Lexicon] page 261</ref>. In {{Quran|67|4}} and {{Quran|71|15}}, the heavens are described as layers. There are seven layers or stories to this building called the heavens. The heavens are built on a foundation called "the earth". The tafsir of Ibn Kathir, among others, elaborates this<ref>[https://tafsir.app/2/22 Tafsirs 2:22]</ref>:{{quote |[http://tafsir.com/default.asp?sid&#61;2&tid&#61;1494 Tafsir Ibn Kathir]| These Ayat indicate that Allah first created the earth, then He made heaven into seven heavens. This is how building usually starts, with the lower floors first and then the top floors}}


{{Quote|Tafsir Ibn Kathir, "The Barrier restrains Them, but It will be breached when the Hour draws nigh"|(We shall leave some of them to surge like waves) meaning mankind, on that day, the day when the barrier will be breached and these people (Ya'juj and Ma'juj) will come out surging over mankind to destroy their wealth and property.  As-Suddi said: "That is when they emerge upon the people." All of this will happen before the Day of Resurrection and after the Dajjal, as we will explain when discussing the Ayat:  (and As-Sur [the trumpet] will be blown.) As-Sur, as explained in the Hadith, is a horn that is blown into. The one who will blow into it is (the angel) Israfil, peace be upon him, as has been explained in the Hadith quoted at length above, and there are many Hadiths on this topic.<ref> Tafsir Ibn Kathir.  Ch 18: "The Barrier restrains Them, but It will be breached when the Hour draws nigh". Full text at [http://www.qtafsir.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2700&Itemid=73 qtafsir.com] </ref>}}
And according to the tradition in {{Bukhari|4|56|557}}, prophets are residing upon these solid heavens along with their nations, and solid things don't expand.


===Views of Modern Scholars===
===Every living thing from water===
In two verses the Quran states that Allah created every living thing from water:


Van Bladel in his paper sums up the relation between the Qur'an and the Syriac legend:
{{Quote|{{Quran|21|30}}|Have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined entity, and We separated them and made from water every living thing? Then will they not believe?}}
{{Quote|{{Quran|24|45}}|Allah has created every [living] creature from water. And of them are those that move on their bellies, and of them are those that walk on two legs, and of them are those that walk on four. Allah creates what He wills. Indeed, Allah is over all things competent.}}


{{Quote|The Alexander legend in the Qur‘an 18:83-102, p. 182|
The key to understanding the meaning is the context apparent in the first verse, 21:30, which is about the creation of the world. Gabriel Said Reynolds notes in his academic commentary on the Quran an earlier parallel taught by the Syriac church father Ephrem (d. 373 CE). He writes, "[...] Ephrem, who explains that God created everything through water: 'Thus, through light and water the earth brought forth everything.' Ephrem, ''Commentary on Genesis'', 1:1-10)."<ref>Gabriel Said Reynolds,  "The Quran and Bible:Text and Commentary", New Haven and London: Yale University Press, 2018 p. 553. This is regarding {{Quran|24|45}}, though on p. 508 Reynolds cross references the same parallel regarding the other verse, {{Quran|21|30}}, which is more clearly a statement in the context of the Genesis creation story, like Ephrem's comment.</ref> Ephrem's comment is in the context of the Genesis creation story, much like the first Quranic verse, 21:30. Ephrem says that when heaven and earth were created there were no trees or vegetation as it had not yet rained, so a fountain irrigated the earth. Tafsirs say that when the heaven and earth were separated rain fell so that plants could grow. There is also a similarity with Ephrem in the other verse (24:45), which mentions creatures that move on two, four or no legs. Ephrem explains that as well as the "trees, vegetation and plants", the "Scripture wishes to indicate that all animals, reptiles, cattle and birds came into being as a result of the combining of earth and water".<ref name="EphremGenesis">[https://www.trueorthodoxy.org/teachings/pat_stephraim_commentary_genesis.shtml Ephrem's commentary on Genesis] - True Orthodoxy website</ref> For many more parallels between the Quran and Syriac Christian literature see [[Parallelism_Between_the_Qur%27an_and_Judeo-Christian_Scriptures|this article]].
Thus, quite strikingly, almost every element of this short Qur'anic tale finds a more explicit and detailed counterpart in the Syriac Alexander Legend. In both text the related events are given in precisely the same order.


As it is, the correspondences shown earlier are still so exact that it is obvious in comparison that the two texts are at least connected very closely. They relate the same story in precisely the same order of events using many of the same particular details.<ref name="VanBladel"/>}}
Critics of the miracle claim sometimes also point out that the ancient Greek philosopher Empedocles had proposed that all living things are made from water, among other substances<ref>Frag. B17, (Simplicius, ''Physics'', 157-159)</ref>, and Thales of Miletus taught that the originating principle of everything including life is water.<ref>[https://iep.utm.edu/thales/#H5 Thales of Miletus] - Internet Encyclopedia of Philosophy</ref>


==Older Elements in the Story==
Just as with the above [[Scientific Miracles in the Quran#The Big Bang|big bang alleged miracle]], it is worth noting that the context these ideas (all living things being made from water, and the Earth and skies being split) raised in in Q21:30 are that the contemporary (and pre-scientific - somewhat negating the idea that this is a scientific miracle) Arab pagans are already in agreement with Muhammad on them.<ref name=":0" /> Rather the polemical point being made here is that given God can do these things then why would they question God's power for e.g. resurrection, not disputing the common motifs themselves.


The parallels between the Syriac Legend and the Qur'an detailed above are very striking. There are in fact elements to the story pre-dating both the Qur'an and Syriac legend by many centuries, including folklore found in earlier Christian and Jewish writings. Parallels to the ancient Epic of Gilgamesh and the Biblical story of Gog and Magog can be clearly identified in the story as well. Both van Bladel<ref name="VanBladel"/> and Tommaso Tesei mention some of these in their work on the topic.<ref name="Tesei2013" />  
===Black holes and pulsars===
Some modern Islamic scholars and popular voices, particularly Harun Yahya, have argued that the {{Quran|77|8}} and {{Quran-range|86|1|3}} contain an accurate description of black holes and pulsars. {{Quran|77|8}} speaks of the stars being "obliterated" or "effaced" and {{Quran-range|86|1|3}} speaks of a star of speaks of a night visitor, a piercing star. Critics point out that {{Quran|77|8}} is not describing a regular phenomenon but rather occurs in an eschatological context, the next few verses mentioning the destruction of the heavens and mountains. Regarding {{Quran-range|86|1|3}}, critics note that while the word al ṭāriq ٱلطَّارِقُ is derived from a root meaning to beat or knock (which Yahya connects with the "pulsing" of pulsars), Lane's lexicon gives many examples from classical Arabic dictionaries of its use in astronomical and other contexts to mean simply one who comes by night, "because he who comes by night [generally] needs to knock at the door",<ref>taraqa طَّارِقُ - [http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume5/00000131.pdf Lane's Lexicon page 1846] and [https://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume5/00000135.pdf page 1850]</ref> and this is how it is explained even by modern Quran translators and commentators such as Muhammad Asad. Those verses likely refer to Venus (a planet which rises like a very bright star soon after nightfall), or to shooting stars, or to some particularly bright star.
{{Quote|{{quran|77|8}}|So when the stars are obliterated}}
{{Quote|{{quran-range|86|1|3}}|By the sky and the night comer - And what can make you know what is the night comer? It is the piercing star -}}


===Epic of Gilgamesh===
===Seven heavens, seven earths===
{{Main|Science and the Seven Earths|Cosmology of the Quran}}Some modern Islamic scholars have argued that {{Quran|65|12}} contains a scientifically-sound insight in its statement that there exist seven heavens and seven entities 'like' the Earth. Various interpretations to this effect include the reading of the 'seven heavens' as descriptive of atmospheric layers and the reading of the 'seven earths' as descriptive of the layers of the Earth's surface or the number of continents. Critics have pointed out that the lowest of the seven heavens is said to contain the stars (see {{Quran|41|12}} and {{Quran|37|6}}); that no classification of the layers of the Earth's atmosphere holds there to be seven layers; that no classification of the Earth's layers holds there to be seven layers; that the seven-count of continents is moreso a cultural/historical artifact than anything grounded in geographical or geological fact (with Eurasia, for instance, being a more geologically-sound candidate for a continent); and that the 'seven earths' spoken of in the Quran in all likelihood reference the seven stacked disks of which Earth is the top-most that are described extensively in many places scattered throughout hadith literature and the sayings of Muhammad's companions.{{Quote|{{quran|65|12}}|Allah (is) He Who created seven heavens and of the earth, (the) like of them. Descends the command between them that you may know that Allah (is) on every thing All-Powerful. And that, Allah indeed, encompasses all things (in) knowledge.}}


One of the earliest and most influential stories, the Epic of Gilgamesh was written sometime before 2000 BCE. In one of the tablets of his many adventures, Gilgamesh travels far to the east, to the mountain passes at the ends of the earth. He slays mountain lions, bears and other wild animals. Eventually he comes to the twin peaks of Mount Mashu at the end of the earth, from where the sun rises. Here he finds a large gate, guarded by scorpion-people who protect the sun and forbidden anyone to enter through the gate without their permission.<ref>{{cite web|url= http://www.ancienttexts.org/library/mesopotamian/gilgamesh/tab9.htm|title= Epic of Gilgamesh: Tablet IX|publisher= Academy for Ancient Texts|author= Maureen Gallery Kovacs (trans.)|series= |date= I998|archiveurl= http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.ancienttexts.org%2Flibrary%2Fmesopotamian%2Fgilgamesh%2Ftab9.htm&date=2013-11-23|deadurl=no}}</ref>
===The descent of Iron===
Some modern Islamic scholars and voices, including Harun Yahya, have argued that {{Quran|57|25}} provides a scientifically-sound description of the origin of the iron that is present on Earth. Historians have pointed out that the myth regarding the heavenly-descent of iron vastly predates Abrahamic scriptures and can be found some three millennia prior to the advent of Islam among the ancient Egyptians who describe Iron as '''ba-en-pet''<nowiki/>' or 'metal from heaven' as they harvested fallen meteorites.<ref>[https://www.smithsonianmag.com/smart-news/the-ancient-egyptians-had-iron-because-they-harvested-fallen-meteors-86153874/ The Ancient Egyptians Had Iron Because They Harvested Fallen Meteors] - Smithsonian Institution, 13 May 2013</ref> Similar descriptions have also been found among the even more ancient people of Mesopotamia.


It is in this very ancient mythology, that we have the basic outline of the adventure found in the Qur'an and the Alexander legends: a powerful hero, who travels from west to east, the setting and rising of the sun, two mountains and a gate.
Critics have pointed out that this is a clear case of 'elective literalism'. The term used to describe the 'descent' of Iron is '''anzala''<nowiki/>', which is frequently used elsewhere in the Quran where it describes cattle, garments, food, and even the [[People of the Book|people of the book (Jews and Christians)]] as being 'sent down' by some deity. In all these cases and many others, ''anzala'' is not taken as literally meaning descent from outer space.


===Early Jewish Legends===
{{Quote|{{quran|10|59}}|Say: 'Have you considered the provision God has '''sent down''' for you, and you have made some of it unlawful, and some lawful?' Say: 'Has God given you leave, or do you forge against God?'}}{{Quote|{{quran|6|114}}|[Say], "Then is it other than Allah I should seek as judge while it is He who has '''sent down''' to you the Book explained in detail?" And those to whom We [previously] gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.}}{{Quote|{{quran|39|6}}|He created you of a single soul, then from it He appointed its mate; and He '''sent down''' to you of the cattle eight couples.}}{{Quote|{{quran|7|26}}|Children of Adam! We have '''sent down''' on you a garment to cover your shameful parts, and feathers; and the garment of godfearing -- that is better; that is one of God's signs; haply they will remember.}}{{Quote|{{quran|31|34}}|Indeed, Allah [alone] has knowledge of the Hour and '''sends down''' the rain and knows what is in the wombs. And no soul perceives what it will earn tomorrow, and no soul perceives in what land it will die. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.}}


The Jewish historian Josephus (37-100 CE), records in his two books legendary stories of Alexander that were known to the Jews of the first century. In his first book, "The Antiquities of the Jews", he mentions that the tribes of Magog are called the Scythians by the Greeks. In his second book, "The Wars of the Jews", he further details that these people are held behind a wall of iron that has been built by Alexander the Great. In this legend, Josephus relates that Alexander allows the tribes of Magog to come out from behind the wall and create havoc in the land. Here is a very clear connection of Alexander to an iron gate and the tribes of Magog being prevented from plundering the land. This shows that local folklore already contained the basic backbone of the Alexander story almost six centuries before the story found in the Qur'an.
Some Islamic scholars have also argued that the occurrence of the word 'iron' in the 26th verse of the surah is miraculous, given that Iron's atomic number is 26. Critics have argued that this nothing more than a coincidental product of numerological datamining and have asked why the surah number could not also have been 55 or 56, rather than 57, to also match Iron's atomic weight, which is 55.845.{{Quote|{{quran|57|25}}|Certainly We sent Our Messengers with clear proofs and We sent down with them the Scripture and the Balance that may establish the people justice. And We sent down [the] iron, wherein (is) power mighty and benefits for the people, and so that Allah may make evident (he) who helps Him and His Messengers, unseen. Indeed, Allah (is) All-Strong All-Mighty.}}


{{Quote|The Antiquities of the Jews, Book I, Ch6, v1|
===Chest-tightening in hypoxic environments===
'''Magog''' founded those that from him were named Magogites, but who are by the Greeks called '''Scythians'''.<ref>{{cite web|url= http://www.gutenberg.org/files/2848/2848-h/2848-h.htm#link2HCH0006|title= The Antiquities of the Jews: Book I, Ch6, v1|publisher= Project Gutenberg|author= Flavius Josephus, William Whiston (trans.)|date= accessed November 24, 2013|archiveurl= http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.gutenberg.org%2Ffiles%2F2848%2F2848-h%2F2848-h.htm%23link2HCH0006&date=2013-11-24|deadurl=no}}</ref>}}
Many modern Muslims scholars have argued that {{Quran|6|125}} contains a scientifically accurate description of Hypoxia, altitude sickness, or the general phenomenon of lower oxygen levels in the air (thus called 'hypoxic air') at higher altitudes. Critics have pointed out that any Arab living in the general vicinity of Muhammad would have been familiar with the difficulty involved in breathing at higher altitudes, and that Muhammad particularly would have been aware of this phenomenon if accounts of his regularly climbing mountains just prior to proclaiming himself a prophet are to be trusted. In fact writings attributed to the famous Greek philosopher and scientist Aristotle (384-322 BC) describing travel on Mount Olympus in Macedonia discuss this phenomena ''<nowiki/>'..because the rarity of the air which was there did not fill them with breath, they were not able to survive there unless they applied moist sponges to their noses''<nowiki/>'.<ref>Davis, P & Pattinson, K & Mason, N & Richards, Paul & Hillebrandt, D. (2011). ''[https://www.researchgate.net/publication/51018812_High_Altitude_Illness#:~:text=Writings%20attributable%20to%20Aristotle%20(384,their%20noses'%20(1). High Altitude Illness.]'' Journal of the Royal Army Medical Corps. 157. 12-7. 10.1136/jramc-151-04-05.</ref>
Critics have also argued that if one takes the verse literally, the description provided is inaccurate, as the difficulty breathing at higher altitudes is not due to the constriction of one's chest, although this is what one may think based on the sensation of shortened breath which is experienced in hypoxic environments. Indeed, in the lower air pressure of higher altitudes, gasses and air actually expand, and it is also the case that one's chest would expand a very small amount in this environment as there is less atmospheric compression being applied to your body (as opposed to someone, say, at the bottom of the sea, who would instantly be crushed). Persons born and raised in higher altitudes have actually been recorded to have enlarged chests which compensate for the hypoxic environment by allowing the individual to breath in larger quantities of air in order to acquire the necessary quantity of oxygen.<ref>Callison, W.É., Kiyamu, M., Villafuerte, F.C. et al. ''[https://www.nature.com/articles/s41598-022-13263-5#:~:text=Individuals%20living%20in%20a%20hypoxic,partially%20a%20population%2Dlevel%20adaptation. Comparing high versus low-altitude populations to test human adaptations for increased ventilation during sustained aerobic activity.]'' Sc''i'' Rep ''1''2, 11148 (2022). <nowiki>https://doi.org/10.1038/s41598-022-13263-5</nowiki></ref>{{Quote|{{quran|6|125}}|'''Corpus:''' So whoever wants Allah that He guides him - He expands his breast to Islam; and whoever He wants that He lets him go astray He makes his breast tight and constricted as though he (were) climbing into the sky. Thus places Allah the filth on those who (do) not believe.<br>'''Daryabadi:''' So whomsoever Allah willeth that he shall guide, He expoundeth his breast for Islam; and whomsoever He willeth that he shall send astray, He maketh his breast strait, narrow, as if he were mounting up into the sky, thus Allah layeth the abomination on those who believe not.}}


{{Quote|The Wars Of The Jews, Book VII, Ch7, v4|
===Mountains as pegs, cast down to stabilize the Earth===
Now there was a nation of the Alans, which we have formerly mentioned some where as being '''Scythians''' and inhabiting at the lake Meotis. This nation about this time laid a design of falling upon Media, and the parts beyond it, in order to plunder them; with which intention they treated with the king of Hyrcania; for he was master of that '''passage which king Alexander [the Great] shut up with iron gates'''. This king gave them leave to come through them; so they came in great multitudes, and fell upon the Medes unexpectedly, and plundered their country.<ref>{{cite web|url= http://www.ccel.org/j/josephus/works/war-7.htm|title= The Wars Of The Jews: Book VII, Ch7, v4|publisher= Christian Classics Ethereal Library|author= Flavius Josephus, William Whiston (trans.)|date= accessed November 24, 2013|archiveurl= http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.ccel.org%2Fj%2Fjosephus%2Fworks%2Fwar-7.htm&date=2013-11-24|deadurl=no}}</ref>}}
{{Main|The Quran and Mountains}}
The Quran describes mountains as pegs or stakes and as having been cast into the earth lest it shift with its inhabitants. In early or pre-Islamic poetry (see main article), mountains anchor the earth, and the Quranic verses too most straightforwardly seem to refer to mountains stabilizing the earth as a whole. Many modern Islamic scholars have argued that the Quran's description of mountains as 'pegs' accurately depicts their physical nature in terms of the scientifically known phenomenon of isostasy, and that verses stating that mountains were 'cast' into the Earth's surface in order to prevent it shifting refers to some role in preventing earthquakes. Isostasy is the phenomenon where some mountains exist atop a similar accumulation of crust underground. Both the mountain and thickened continental crust beneath them form when tectonic plates collide, with some crust matter being propelled upward (becoming the visible mountain) and, sometimes, a similar quantity of crust matter being propelled downward.  


===Early Christian Legends===
Critics have pointed out that while there is at times an underground accumulation of crust-matter below mountains, scientists have pointed out that this phenomenon does not in any way stabilize the Earth's surface. Indeed, modern science has discovered that mountains (and their underground underbellies) are in fact a direct product of the instability of the Earth's surface, which form when tectonic plates collide and generate destructive earthquakes.


As early as the 399 CE, local stories of Alexander building a wall against the Huns had made their way into Christian writings as well. St. Jerome, an early church father, writes about rumors of attacks against Jerusalem by invaders from the north. He refers to these invaders as Huns who live near the gate that was built by Alexander, though the wall does not yet have escatalogical implications.
Secondly, critics point out that unlike pegs which are objects placed into something else, mountains caused by plate tectonics are of continuous material as the surrounding crust, albeit of a different or contorted shape due to geological processes. This shape is also nothing like a peg, since the thickening which occurs when continental plates collide extends all along the length of the resulting mountain range. Moreover, they do not peg anything to something else since the thickened crust beneath mountain ranges merely protrudes deeper than the surrounding crust into the Earth's mantle, which is molten and not a solid object. Far more substantial downward protrusions into the mantle are the subducted edges of tectonic plates and craton keels.


{{Quote| Letters of St. Jerome, Letter 77| For news came that the hordes of the Huns had poured forth all the way from Mæotis (they had their haunts between the icy Tanais and the rude Massagetæ; where '''the gates of Alexander keep back the wild peoples''' behind the Caucasus); and that, speeding here and there on their nimble-footed horses, they were filling all the world with panic and bloodshed.<ref>Translated by W.H. Fremantle, G. Lewis and W.G. Martley. From "Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series", Vol. 6. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1893.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. <[http://www.newadvent.org/fathers/3001077.htm Letters of St. Jerome: Letter 77] <small>([http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.newadvent.org%2Ffathers%2F3001077.htm&date=2013-11-24 archived])</small>>.</ref>}}
Thirdly, continental crust thickening (sometimes called 'crustal roots' or 'mountain roots', terms which refer to the crust beneath entire mountain ranges rather than individual mountains) does not occur during the formation of other types of mountain, such as karsk mountains, plateau mountains, fault-block mountains, and lava dome mountains.


===Gog and Magog in the Bible===
Fourthly, critics also point out that there is no sense to the idea that mountains have been 'cast' into the Earth as 'pegs', for mountains are a byproduct of a larger process (usually, plate tectonics). Indeed, critics note that mountains continue to rise and erode away to this day, unlike the Quranic description of a one off event during the first four days of creation. In [[Cosmology|Islamic cosmology]], the Earth is just the top-most of seven terrestrial disks, which in one tradition are in turn stacked atop the back of [[The Islamic Whale|a giant whale]]. In one version of this tradition, the instability of the non-stationary whale causes the earth to be unstable, which must then be fastened to the back of the whale using mountain-pegs.


The story of Gog and Magog being let loose at the end of the world, on Judgement Day, can be found in the Book of Revelation. We are told that they will swarm across the earth and surround the "camp of God's people" who have been gathered together in the "city he loves" (namely Jerusalem). This writing dates to the second half of the 1<sup>st</sup> century.<ref>{{cite web|url= http://www.amazon.com/Before-Jerusalem-Fell-Dating-Revelation/dp/0930464206/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1385273746&sr=8-1|title= Before Jerusalem Fell|publisher= Powder Springs, Georgia: American Vision|author= Kenneth Gentry|isbn= 0-930464-20-6|date= 1989|archiveurl= |deadurl=no}}</ref><ref>{{cite web|url= http://books.google.com/books?id=6FAookts4MUC&printsec=frontcover&source=gbs_v2_summary_r&cad=0#v=onepage&q=&f=false|title= The Book of Revelation|publisher= Cambridge: Eerdman's|author= Robert Mounce|pages=15-16|date= |archiveurl= |deadurl=no}}</ref>
A number of other criticisms are set out in the main article.


{{Quote|Revelation 20:7-9|When the thousand years are over, Satan will be released from his prison and will go out to deceive the nations in the four corners of the earth—Gog and Magog—and to gather them for battle. In number they are like the sand on the seashore. They marched across the breadth of the earth and surrounded the camp of God’s people, the city he loves. But fire came down from heaven and devoured them.<ref name="NIV1">New International Version of the Bible. Zondervan 1971. [http://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation%2020&version=NIV Rev 20:7-19].</ref> }}
{{Quote|{{quran|16|15}}|And He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and [made] rivers and roads, that you may be guided,}}
{{Quote|{{quran-range|78|6|7}}|Have We not made the earth a resting place And the mountains as stakes?}}
{{Quote|{{quran-range|41|8|12}}|Say, "Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute to Him equals? That is the Lord of the worlds." And He placed on the earth firmly set mountains over its surface, and He blessed it and determined therein its [creatures'] sustenance in four days without distinction - for [the information] of those who ask. Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, "Come [into being], willingly or by compulsion." They said, "We have come willingly." And He completed them as seven heavens within two days and inspired in each heaven its command. And We adorned the nearest heaven with lamps and as protection. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.}}


===Prophecy about Gog and Magog===
===Embryology===
Tesei notes that Czeglédy has argued convincingly that a 6th century ex-eventu prophecy recorded by John of Ephesus (d. 586 CE) about the invasion of the Sabir Huns in 514-15 CE was incorporated into the Syriac legend as its first, ex-eventu prophecy of invasion by Gog and Magog (distinct from the second ex-eventu prophecy about the Khazars around 627 CE, which extends into a failed prognostication by the author, crucial to its final dating).<ref name="Tesei2013" /> It is, then, possible that this is another element that could have formed part of a common source shared by the Syriac legend and Qur'anic story. However, Tesei notes that evidence is lacking to link at that earlier time the prophecy with the tales of Gog and Magog behind Alexander's wall, which were also in circulation in the 6th century, nor yet with the other elements forming the shared sequence between the Syriac and Qur'anic stories.
{{Main|Embryology in the Quran}}Many modern Islamic scholars have argued that the presentation of Embryology found in the Quran is both scientifically-sound and predictive of modern science. In this domain, Islamic scholars and authorities, including Dr. Al Zeiny, Dr. Zakir Naik, Dr. Ibrahim Syed, Dr. Sharif Kaf Al-Ghazal, Hamza Tzortzis, and Harun Yahya, have all drawn on the works of the Western doctors, particularly [[Dr. Keith Moore]] (lecturer and researcher at King Abdulaziz University; alongside his co-author Abdul Majeed al-Zindani) and [[Bucailleism|Dr. Maurice Bucaille]] (personal physician to the family of King Faisal of Saudi Arabia), who were collectively sponsored with millions of dollars by the Saudi government and who produced science publications which purported that Islamic scriptures contained scientifically sound information. Relevant verses include {{Quran|22|5}}, {{Quran-range|23|12|14}}, and {{Quran|40|67}}.
Critics have time and again responded to the various attempts made by Islamic scholars and doctors sponsored by the Saudi government to reconcile modern science with Islamic scriptures. ''The Daily Telegraph'' reported in 2010 that Bucaille's "assertions have been ridiculed by scientists".<ref>Sameer Rahim (8 October 2010). [https://www.telegraph.co.uk/culture/books/bookreviews/8048372/Pathfinders-The-Golden-Age-of-Arabic-Science-by-Jim-al-Khalili-review.html "Pathfinders: The Golden Age of Arabic Science by Jim al-Khalili: review"]. ''The Telegraph''.</ref> Beyond the various scientific errors within Islamic scriptures compared to the findings of modern science that critics have pointed out, historians have generally accepted that the incorrect embryological ideas present in the Quran largely derive from ancient sources including, most prominently, the works of Galen, a 2nd century Greek physician whose ideas had widespread and lasting influence.{{Quote|{{quran|22|5}}|O Mankind! if ye be in doubt respecting the Resurrection, then We have created you of the dust, then of a drop, then of clot, then of a piece of flesh, formed and unformed, that We might manifest unto you Our power. And We settle in the wombs that which We will until a term determined. Then We bring you forth as babes, then We let you reach your maturity. And of you is he who dieth, and of you is he who is brought back to the most abject age, so that after knowing he knoweth not aught. And thou beholdest the earth withered up, and when We send down thereon water, it stirreth and swelleth, and it groweth every luxuriant kind of growth.}}{{Quote|{{quran-range|23|12|14}}|And certainly did We create man from an extract of clay. Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging. Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators.}}{{Quote|{{quran|40|67}}|He it is Who created you of dust, and thereafter of a drop, and thereafter of a clot, and thereafter He bringeth you forth as an infant, and thereafter He ordaineth that ye attain your full strength and thereafter that ye become old men-though some of you die before-and that ye attain the appointed term, and that haply ye may reflect.}}


==Dating the Syriac Legend==
===All things in pairs===
Some Islamic scholars have argued that {{Quran|51|49}}, {{Quran|36|36}}, and similar verses contain a scientifically-sound insight regarding the existence of all living things in male and female pairs. Critics and historians have pointed out that the idea that all living things and things in general (as implied by {{Quran|51|49}}) exist in pairs simply draws on the widespread ancient motif of the duality of all things in nature. The most prominent example of this motif is perhaps the ancient Chinese Yin-Yang principle of duality, with similar concepts being described in the Rig-Veda and elsewhere. Critics have also pointed out that modern science has revealed that it is not the case that all living things exist in pairs. Exceptions, they argue, include the schizophyllum commune and the various and numerous asexual, hermaphroditic, and parthenogenetic organisms that populate the Earth.{{Quote|{{quran|51|49}}|And of every thing We have created pairs, so that you may remember.}}{{Quote|{{quran|36|36}}|Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know.}}


Representing the old prevailing view, Gerrit J. Reinink, a Near East philogist and scholar writing in the 1990s/early 2000s, influencially dated the legend to 629-630 CE as a piece of pro-Byzantine propaganda, its purpose probably being to win the separated Syrian Monophysite Christians back to a union with the church at Constantinople. In his view, it was composed by a Mesopotamian Christian probably in Amida or Edessa, shortly after 628 CE following the victory of the Byzantine Emperor Heraclius over the Sasanian king Khusrau Parvez.<ref>{{cite web|url= http://books.google.com/books?id=PtxOXRlPMA0C|title= Gog and Magog in Early Eastern Christian and Islamic Sources|publisher= BRILL|author= Ed. Emeri J. van Donzel, Andrea Barbara Schmidt|page= 18|date= 2010|archiveurl= |deadurl=no}}</ref> Reinink's view and the general topic of the Syriac Legend's relationship with the Quran saw a revival thanks to Kevin van Bladel's 2007 paper, which too was influential for the next decade.<ref name="VanBladel"/>
===Female honey bees===
It is sometimes claimed that {{Quran-range|16|68|69|}} correctly identifies female bees as the builders and collectors of honey in the hive because verse 68 uses the feminine verb ittakhidhī when it says Allah inspired the bees to "Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and [in] that which they construct".
The claim has a number of problems. Firstly, the verb for "build" is not used here. It simply seems to describe the locations where bees should live. Both male and female bees have to live somewhere. Secondly, the use of a female verb in Arabic does not have to mean that the subject is actually female, especially when applied to certain types of objects. Nahl (bee) is a kind of noun called Ismul Jins Jam'ee (اسم جنس جامع), a collective, or mass noun of species and has nothing to do with the gender of the insects, and according to some Muslim commentators, in the Hijaz dialect is grammatically feminine. The Quran also says in the same surah, ({{Quran|16|79}}) that birds are controlled in the air using a verb in the feminine gender, yet this clearly does not refer only to female birds. The Quran also uses a verb in the feminine gender in {{Quran|30|2}} "The Romans have been defeated". Clearly, the Quran is not referring only to female Romans. For further explanation, see [https://www.youtube.com/watch?v=S6jiI367cmM this video]. Critics often further point out regarding verse 69 that while bees do sometimes eat fruit, primarily they need to eat nectar from flowers.


Van Bladel agreed with Reinink's dating, and argued that the Syriac Legend was a direct source for the Quranic account.<ref name="VanBladel"/> In his early work on the topic, Tommaso Tesei concurred with van Bladel's thesis, though allowed for the possibility that they shared a common source.<ref name="Tesei2013">Tommaso Tesei (2013) [https://www.academia.edu/10863446/  The Prophecy of Dhu-l-Qarnayn (Q 18:83-102) and the Origins of the Qurʾānic Corpus] Miscellanea arabica 2013–2014: 273-90</ref> He argued that, while the final part of the legend concerns Alexander's battles with the Persian king and is an allegory of the bloody conflict between Byzantines and Sasanids with a propaganda purpose to glorify Heraclius (important in dating its final redaction), it is clear that in the rest of the story, there are indeed multiple streams of earlier elements (see sections above), which it shares with the Qur'an. Crucially, these appear in the same order in both versions. Tesei argued that while this sequencing could go back to a common source, he found it more plausible that the Syriac legend originated the particular composition, agreeing with van Bladel's argument that Alexander's journeys are intended to form the shape of a cross, and adding his own hypothesis that the story originally involved a failed attempt to reach paradise, removed in order to better glorify Heraclius (note that Tesei later revised some of his earlier views and now dates the Syriac Legend to the 6th century; see the next subsection below).
{{Quote|{{Quran-range|16|68|69}}|And your Lord inspired to the bee, "Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and [in] that which they construct. Then eat from all the fruits and follow the ways of your Lord laid down [for you]." There emerges from their bellies a drink, varying in colors, in which there is healing for people. Indeed in that is a sign for a people who give thought.}}


Stephen Shoemaker has discussed the arguments of Reinink, van Bladel and Tesei's early writings on the topic, but argues that "it would appear that in its current form the Legend almost certainly updates an older version of the Legend that was composed in the early sixth century". In his view the hypothetical earlier version would incorporate the main elements of the story up to the first ex-eventu prophecy of the 514-515 CE Sabir Hun invasion mentioned above, which was circulating in the sixth century. Shoemaker states that "a clear majority" of scholars take this view, though (writing in 2018) Renink's view that the Legend represents a new composition of the 7th century "presently enjoys relative acceptance". Shoemaker notes that unlike Reinink, van Bladel at least attempts to explain the presence of the first prophecy, which holds no importance to the narrative (van Bladel suggests that it served as a verification for 7th century listeners to trust the later prophecies), though like Tesei, he is unconvinced in light of Czeglédy's findings mentioned above. For this and reasons of timing, he finds it most likely that the Quran depends on a 6th rather than 7th century version of the Legend.<ref>Stephen J. Shoemaker, [https://www.google.de/books/edition/The_Apocalypse_of_Empire/w9FwDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&pg=PA79&printsec=frontcover The Apocalypse of Empire: Imperial Eschatology in Late Antiquity and Early Islam], University of Pennsylvania Press, 2018, pp. 79-86</ref>
It is further sometimes claimed that verse 69 correctly identifies that bees have multiple stomachs due to the plural noun buṭūnihā بُطُونِهَا (bellies) with the ha singular possesive suffix. However, bees have one regular stomach plus one "honey stomach" for storing nectar;<ref>[https://hbrc.ca/honey-bee-anatomy/ Honey Bee Anatomy] - Honey Bee Research Centre website</ref> the Quran here uses the plural (3 or more) and not the dual form for bellies. The plural bellies is simply referring to the bellies of multiple bees, and the singular female possessive suffix refers back to the collective singular female noun for bees mentioned above.


===Strong shift towards a 6th century dating===
===Diminishing land===
====Tommaso Tesei's revised analysis====
Some Islamic scholars and authorities, including Dr. Al Zeiny, PhD, have argued that {{Quran|13|41}} and {{Quran|21|44}} contain a scientifically-sound insight in their supposed implication that the quantity of land is continually diminishing due to the movement of tectonic plates. Critics have pointed out that there is no scientific evidence that suggests the ongoing diminishment of the quantity of land. They point out, for instance, that over the past billion or so years, land has not diminished, and that, for instance, whereas 29.1% of the Earth's surface is presently land, 200 million years ago, at the end of the Permian Period, the supercontinent Pangea covered only about a quarter of the Earth's surface. Historians have also objected and argued that these verses should not be read literally and that they should only be understood in their historical context and in their plain sense where what is described is simply the reduction of the territory possessed by Muhammad's opponents due to his ongoing conquests.{{Quote|{{quran|13|41}}|'''Corpus:''' Did not they see that We come (to) the land, reducing it from its borders? And Allah judges; (there is) no adjuster (of) His Judgment. And He (is) Swift (in) the reckoning.<br>'''Yusuf Ali:''' See they not that We gradually reduce the land (in their control) from its outlying borders? (Where) Allah commands, there is none to put back His Command: and He is swift in calling to account.}}{{Quote|{{quran|21|44}}|'''Daryabadi:''' Aye! We let these people and their fathers enjoy until there grew long upon them the life. Behold they not that We come unto the land diminishing it by the borders thereof? Shall they then be the victors?<br>'''Yusuf Ali:''' Nay, We gave the good things of this life to these men and their fathers until the period grew long for them; See they not that We gradually reduce the land (in their control) from its outlying borders? Is it then they who will win?}}


In 2023, Tommaso Tesei revised his earlier opinions (see above) in a detailed and well received book ''The Syriac Legend of Alexander's Gate: Apocalypticism at the Crossroads of Byzantium and Iran''.<ref>Tommaso Tesei, ''The Syriac Legend of Alexander's Gate: Apocalypticism at the Crossroads of Byzantium and Iran'', Oxford University Press, 2024<BR />See the [https://academic.oup.com/book/51697 individual chapter summaries] on the Oxford University Press webpage for Tesei's book.</ref> His analysis finds that the ''Neṣḥānā '' (i.e. the Syriac Legend) was composed in the mid 6th century during the reign of Justinian, with a later redactor interpolating a short prophecy under the reign of Heraclius. He presents a detailed case which has pursuaded a number of prominent academic scholars including Sean Anthony who accepts Tesei's redating of the text<ref>After being asked on x.com on 22 Dec 2023 "Do you find Tesei's dating of the Neshana compelling?" [https://x.com/IanCook321/status/1738002406947029450 (see here)], [https://x.com/ShahanSean/status/1738009790163664896 Sean Anthony replied] "Yes, but it's the whole package, not merely the redating." An account on x.com is needed to view the full thread.</ref> and Stephen Shoemaker, who describes it as "the most definitive study of the Syriac Alexander Legend to date".<ref>See the back cover editorial reviews [https://www.academia.edu/108962156 here]</ref> Van Bladel states that "Tesei forces us to reconsider the meaning of the whole work as well as its relationship to the apocalyptic genre and to the Qur'an".<ref>Ibid.</ref>
===Clay humans===
{{Main|Creation of Humans from Clay}}Some Islamic scholars and voices, such as Harun Yahya, have argued that the Quran's statement regarding the creation of Adam, the first man, from clay contains a scientifically-sound insight regarding the chemical composition of the human body. Relevant verses include {{Quran-range|38|71|72}}, {{Quran|37|11}}, and {{Quran|15|26}}. Critics and historians have argued that where the Quran describes the formation of the first man from clay, it is merely repeating the common ancient myth widespread throughout the Earth well before Islam. Critics have also argued that the description in the Quran is not scientifically-sound because whereas the Quran says that the first human was made from clay, modern science holds that clay only 'match-makes' the RNA and membrane vesicles involved in the production of living organisms and does not form a building block.{{Quote|{{quran-range|38|71|72}}|When said your Lord to the Angels, "Indeed, I am going to create a human being from clay. So when I have proportioned him and breathed into him of my spirit, then fall down to him prostrating."}}{{Quote|{{quran|37|11}}|Then ask them, "Are they a stronger creation or (those) whom we have created?" Indeed, we created them from a clay sticky.}}{{Quote|{{Quran|15|26}}|
We created man from sounding clay, from mud molded into shape;}}


Firstly, the author of the Neṣḥānā has detailed geographical knowledge of the regions of Roman Armenia and its political matters in the 6th century, including the raiding of the area by the Sabir Huns at that time (Alexander's first prophecy, about the year 826 AG / 515 CE).<ref>Ibid. pp. 17-20</ref> Tesei argues that the 2nd prophecy about the year 940 AG / 629 CE must be missing some words, as grammatically, it doesn't make sense, and in any plausible reconstruction cannot be about glorifying Heraclius (it was, after all, his Kok Turkic allies who invaded), but rather is an interpolation representing the redactor's hopes that these Huns (who invaded in 629 CE) and the Persians will destroy each other. He further argues that the 826 AG / 515 CE prophecy immediately preceding it makes most sense if composed in a 6th century setting in which there were repeated Sabir Hun invasions. Van Bladel, who assumed that the whole text was composed in 629-630 CE, had proposed that the fulfilled 515 CE prophecy was included merely to lend credence to the 2nd, genuine prognostication. However, Tesei argues that invasions due to Alexander's flawed defensive wall a century earlier and which played no role in the eschatological drama would be a highly dysfunctional choice for such a purpose.<ref>Ibid. pp. 30-40</ref>
===Semen production===
{{Main|Semen Production in the Quran}}
Many modern Islamic scholars, including particularly Zakir Naik, have argued the Quran's description of the production of semen 'from between' the ''sulb'' (backbone or lower back) and ''tara'ib'' (ribs) in {{Quran-range|86|6|7}} contains a scientifically-sound insight. Very diverse explanations have been advanced by Islamic scholars, all mutually exclusive. English translations can be misleading due to the dual meaning of the English word "loins" which has a euphemistic sense (the male reproductive area) as well as its literal meaning (literally, the 'loins' are the lower back, as in sirloin steak). Only this latter, literal sense reflects the Arabic meaning.<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume4/00000436.pdf صلب Lane's Lexicon, page 1712]</ref>  
Interestingly, classical scholars continually argued over the meaning the words contained in this verse as well. For instance, Ibn Kathir describes ''tara’ib'' as a female organ, while other classical tafsirs argue that it belongs to the male. Critics argue that there is no singular, cogent interpretation of this verse whereby it can be said to be scientifically sound. It appears, they argue, that this verse is similar to ancient Greek theories of Plato, or Hippocrates which had become popular in the region by the advent of Islam. Hippocrates taught that semen comes from all the fluid in the body, diffusing from the brain into the spinal marrow, before passing through the kidneys and via the testicles into the penis.<ref>Hippocratic Writings (Penguin Classics, 1983) pp. 317-318</ref>  


Tesei also notices an important point about the first prophecy, which actually begins by prophecising an even earlier Hun invasion which subjugated the Romans and Persians, with the shooting of arrows, and returned to their own land. This is a reference to the Hun invasions of 395 CE, but the author seems unable to date it in his prophecy, unlike the much less significant 515 CE (826 AG) invasion. It is understandable that an original author writing within a few decades after the 515 CE invasion would be able to date it precisely, but could only mention without a date the much more significant invasion that had occurred more than a century earlier in 395 CE. It is less likely that an author could correctly date that relatively minor 515 CE invasion if he was writing the entire Neṣḥānā more than a century later. Moreover, the elders speaking prior to the prophecies describe the exact territories where the 515 CE Sabir Hun invasions took place and the kinds of damage caused, which suggests the author had likely witnessed their devastation.<ref>Ibid. pp. 41-42</ref>
Critics and linguists have also pointed out that ''sulb'' incontrovertibly meant 'backbone' or 'lower back' in the 7th century, supported further by hadith evidence and other verses directly relevant to this context.
Also significant are two 6th century writers, John Malasas, who associated the 515 CE Sabir Hun invasion with the Caspian gates, and John of Ephesus, who mentioned the invasion of Gog and Magog (but not the gates) in his own eschatological prophecy.<ref>Ibid. p. 43</ref>


A major indication of a 6th century context for the Neṣḥānā is Alexander's negotiation with Tubarlaq, King of the Persians after defeating him. Alexander extracts peace terms including tribute, and having done so, then agrees to military and financial cooperation in defending the Caucasus passes against Hunnic invasion. Tesei argues that this reflects popular concerns, apparent in various 6th century Byzantine writers who sought to assuage them, regarding the deals their own side had made with the Sassanids, as well as the latter's unreasonable demands about sharing security costs. These writers, and their own side's negotiators, had been anxious that peace payments to the Persians should not be perceived as tribute. The Byzantines had also resisted any linking of such payments to demands to share the financial or military cost of defending the Caucasus passes. In the Neṣḥānā, Alexander's cooperative agreement reflects the kind of non extortive, mutual assistance pacts these writers claimed had supposedly occurred in the past between the two empires. It ceased to be a hot topic and was never raised again with the Fifty Year Peace deal of 562 CE in which the Sassanid demands were dropped as they agreed to secure the Caucasus themselves and the Byzantines to never invade.<ref>Ibid. pp. 52, 57-59</ref>
{{Quote|{{quran-range|86|6|7}}|He was created from a fluid, ejected, Emerging from between the backbone and the ribs.}}


Yet another specifically mid 6th century context in the Neṣḥānā is identified by Tesei in the otherwise puzzlingly detailed role of the Egyptian blacksmiths who at the end are rewarded with lands conquered by Alexander. Details of the story serve to justify Byzantine rule over Lazica, close to the Caucasian passes: Both were said to be of Egyptian origin and became vassals to the Neṣḥānā's Alexander/the Byzantine empire without having to pay any tribute. The Neṣḥānā's blacksmiths provide 7,000 men to help Alexander, the same number that Justinian sent to aid the Lazis in their 547 CE anti-Persian uprising. The Lazis were also seen as useful non-Persian allies to defend the Caucusus from the Huns. These mid 6th century political concerns are given a historic parallel in the Neṣḥānā's story of Alexander.<ref>Ibid. 59-67</ref>
===Lying forelocks===
Many modern Islamic scholars, all drawing on the work of Saudi-financed researcher and lecturer at King Abdulaziz University Dr. Keith Moore, have argued that the {{Quran|96|16}}'s mention of a 'lying, sinful forelock' contains a scientifically-sound insight regarding the area of the brain that is employed in the activity of lying, namely, it is said, the prefrontal cortex (which lies below one's forelock).  


The rest of Tesei's book argues that various aspects of the Alexander-Tubarlaq story in the Neṣḥānā do not fit an early 7th century Heraclius context, but rather reflect the writer's criticisms of Justinian's agreements with the Sassanids, while also mocking the latter through the character of Tubarlaq. The story also served to counter specific propaganda from the Syriac Christian leadership, particularly Mar Aba, who interpreted sacred history in ways favourable to their Sassanid rulers. Ultimately, the Neṣḥānā's prophecies aim to raise hopes among Syriac Christians that universal rule will transfer to the Romans in the eschatological grand scheme of things.
Historians and linguists, by contrast, do not view this passage in the Quran as making any pretensions about predicting modern science. They view the phrase 'lying, sinful forelock' as a simple metaphorical and metonymic reference to the individual described in the preceding verse who is being dragged by his forelock rather than a reference to the portion of the brain it resides on top of - the intent of this usage, they suggest, is not that the forelock is literally lying (which is evidently impossible) but simple to say that the person, of whom this forelock is a part, is lying.  


====Muriel Debie's analysis====
Critics have also pointed out that there is plenty of modern research utilizing fMRI technology which militates against the idea that lying takes place in the pre-frontal cortex, including the work of Professor Jia-Hong Gao of Peking University (trained at Yale and MIT), Professor Scott H. Faro, Professor Frank A. Kozel (trained at Yale), Professor Daniel D. Langleben of the University of Pennsylvania, and Professor Stephen M. Kosslyn of Harvard University (trained at Stanford). This research shows that the portion of the brain responsible for lying may in fact be the anterior cingulate gyrus, which lies in the medial portion of the brain in frontal-parietal area and not beneath the forelock.{{Quote|{{quran-range|96|15|16}}|Nay! If not he desists, surely We will drag him by the forelock, A forelock lying, sinful.}}Furthermore, the word for 'forelock' is used elsewhere in the Quran as shown on [https://corpus.quran.com/search.jsp?q=con%3Aforelock Quran Corpus], including:
In 2024 Muriel Debie, a historian of the Syriac world, similarly dated the Ur-text of the Neṣḥānā to the sixth century. Her main reason is that with changing threats, the wall defensive systems against the Huns mentioned in the text had lost their importance after the mid sixth century, and the importance of a Greek (Roman)-Persian mutual defence treaty against the Huns similarly reflects the early sixth century situation. She also argues that the wall construction techniques mentioned in the text are evidence for an earlier dating.<ref>Muriel Debie (2024), ''Alexandre le Grand en Syriaque: Maitre des lieux, des savoirs etdes temps'' (Alexander the Great in Syriac: Master of places, knowledge and times), Les Belles Lettres<BR />For machine translated English of the relevant pages, see [https://www.reddit.com/r/AcademicQuran/comments/1g0naod/muriel_debie_on_the_dating_of_the_syriac/ this Reddit/r/AcademicQuran thread].</ref>
{{Quote|{{Quran|55|41}}|The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.}}
{{Quote|{{Quran|11|56}}|Indeed, I have relied upon Allah , my Lord and your Lord. There is no creature but that He holds its forelock. Indeed, my Lord is on a path [that is] straight."}}
However seizing, dragging, or holding someone by the 'prefrontal cortex' would be an odd statement to make.


==Relationship with the Syriac Legend==
===Fresh water-salt water barriers===
===Dating the Qur'anic Verses===
{{Main|A Barrier Between Two Seas and the Cosmic Ocean}}
Many modern Islamic scholars argue that {{Quran|25|53}} contains a scientifically-sound insight regarding the 'separation' of fresh and salt water in estuaries, where fresh water rivers meet the salty ocean. Critics and historians argue that this verse is merely stating what any person viewing the convergence of a river and ocean with their unaided eye would observe - namely, that the two bodies of water maintain distinct coloration. The additional proposition made in the verse regarding the existence of some sort of barrier that causes the maintenance of this difference in coloration, they continue, is simply what a premodern person inclined to believe in metaphysical entities might hypothesize as the cause. Critics point out that there is, in fact, no such 'barrier' present in estuaries and that the persistent distinction between the two bodies of water is due a difference in the density of fresh and salt water - even this distinction, however, can be compromised when other factors, such as wind and stronger tidal forces, are at play which cause the bodies of water to mix with one another at a greater rate.


According to the traditional Muslim narrative, Al-Kahf (The Cave) was revealed in Mecca.<ref>There was an opinion that the Dhu'l Qarnayn verses of Surah al-Kahf were revealed in Medina, though Abd al Kafi lists this as having a weak narration and says that the majority view is that the whole surah is Meccan in his عدد سور القرآن وآياته وكلماته وحروفه وتلخيص مكية ومدنية See [https://cdn.quranpedia.net/attachments/documents/BOOK_25431_1.pdf here, p. 292 ff.] and {{cite web|url= http://tanzil.net/pub/ebooks/History-of-Quran.pdf|title= The History of the Quran|publisher= Al-Tawheed|author= Allamah Abu Abd Allah al-Zanjani, Mahliqa Qara'i (trans.)|page=34|date= |archiveurl= |deadurl=no}}</ref> Van Bladel dismisses the possibility that the Quran could be a source for the Syriac legend.<ref name="VanBladel" /> Since the community of Muslims in Mecca were far from well known outside of Arabia, the possibility of their story influencing Christians in Syria is extremely remote. The far more expansive Syriac work also contains no references to the Arabic phrases used in the Qur'anic account, which would be expected if the Syrian story was using that as its source. Tesei concurs with van Bladel's arguments here.<ref name="Tesei2013" />
In any case, the Quran appears to be referring to two mythological seas, one salty and one of fresh water.


===Spread of the Syriac Legend to Arabia===
{{Quote|{{quran|25|53}}|And it is He who has released [simultaneously] the two seas, one fresh and sweet and one salty and bitter, and He placed between them a barrier and prohibiting partition.}}
{{Quote|{{quran|27|61}}|Is He [not best] who made the earth a stable ground and placed within it rivers and made for it firmly set mountains and placed between the two seas a barrier? Is there a deity with Allah? [No], but most of them do not know.}}
{{Quote|{{Quran-range|55|19|22}}|He released the two seas, meeting [side by side]; Between them is a barrier [so] neither of them transgresses. So which of the favors of your Lord would you deny? From both of them emerge pearl and coral.}}
Another reference to "the two seas" (bahrayn) is found in the story of Moses and his servant.


The popularity of the Syriac legend of Alexander is evidenced by its inclusion in other works soon after its composition: The Syriac "Song of Alexander" (also known as the metrical homily or poem about Alexander), composed a few years later but before the Arab conquest of Syria sometime between 630 CE and 636 CE; The Syriac Apocalpyse of Pseudo-Ephrem composed between 640 CE and 683 CE and the "Apocalypse of Pseudo-Methodius" composed around 692 CE.<ref name="VanBladel" /><ref>{{cite book |date=2010 |last1=van Donzel |first1=Emeri |last2=Schmidt |first2=Andrea  |title=Gog and Magog in Early Eastern Christian and Islamic Sources: Sallam's Quest for Alexander's Wall  |publisher=Leiden: Brill |pages=25–31 |isbn=9789004174160}} The full book and their analysis of the journey taken by Sallam can be read on the ''[https://archive.org/details/gogandmagoginearlyeasternchristianandislamicsources/page/n43/mode/2up Internet Archive linked here.]''</ref> Since the work was composed as a piece of propaganda, its intentional dissemination makes sense of its rapid adoption and popularity in the region. This would have included Christian Arabs of the Ghassanid. It is even possible that early Muslim followers heard the story of the Syrian legend during their raids on Mu'ta on the borders of Syria around September 629 CE.<ref name="VanBladel" />
{{Quote|{{Quran-range|18|60|61}}|And [mention] when Moses said to his servant, "I will not cease [traveling] until I reach the junction of the two seas or continue for a long period." But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away.}}


===Views of Modern Scholars===
The story of Moses and his servant is one of four stories in Surah al-Kahf. Modern academic scholarship has identified antecedants of each story in the lore of late antiquity. This particular story is almost unanimously considered to derive from a legend about Alexander the Great and his search for the water of life. For details see the section on the four stories in Surah al-Kahf in the article [[Parallels Between the Qur'an and Late Antique Judeo-Christian Literature]].


It is clear that major elements of the Alexander story predate both the Qur'anic and the Syriac account by hundreds of years. Their reliance upon common sources for these elements is also clear. In effect, the story of Dhul-Qarnayn in the Qur'an is simply another example of the widespread inclusion of Alexander folklore into the stories and traditions of the religious groups in the Middle East. Rebecca Edwards in a address to the American Philological Association in 2002 states:
It may further be compared to the ancient Akkadian myth of the Abzu, the name for a fresh water underground sea that was given a religious quality in Sumerian and Akkadian mythology. Lakes, springs, rivers, wells, and other sources of fresh water were thought to draw their water from the Abzu underground sea, while the Ocean that surrounded the world was a saltwater sea. This underground sea is called Tehom in the Hebrew Bible. For example, Genesis 49:25 says, "blessings of the heavens above, and Tehom lying beneath".<ref>Wensinck, Arent Jan (1918). "The Ocean in the Literature of the Western Semites". Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam. Afdeeling Letterkunde. Nieuwe reeks. dl. 19. no. 2. page 14</ref> Wensinck explains, "Thus it appears that the idea of there being a sea of sweet water under our earth, the ancient Tehom, which is the source of springs and rivers, is common to the Western Semites".<ref>ibid. page 17</ref> Similarly in Greek mythology, the world was surrounded by Oceanus, the world-ocean of classical antiquity. Oceanus was personified as the god Titan, whose consort was the aquatic sea goddess Tethys. It was also thought that rainfall was due a third ocean above the "Firmament of the Sky" (a vast reservoir above the firmament of the sky is also described in the Genesis creation narrative).


{{Quote||Alexander's association with two horns and with the building of the gate against Gog and Magog occurs much earlier than the Quran and persists in the beliefs of all three of these religions Judaism, Christianity and Islam. The denial of Alexander's identity as Dhul-Qarnayn is the denial of a common heritage shared by the cultures which shape the modern world--both in the east and the west.<ref>Rebecca Edwards. "Two Horns, Three Religions. How Alexander the Great ended up in the Quran". American Philological Association, 133<sup>rd</sup> Annual Meeting Program (Philadelphia, January 5, 2002)</ref>}}
Whether the two seas mentioned in the Qur'an referred to these mythological seas or a more general inviolable barrier between bodies of salt and fresh water, critics argue that the verse in question is scientifically wrong.


==Dhul-Qarnayn as Alexander in Islamic Sources==
===The speed of light===
Some modern Islamic scholars and voices, particularly Dr. Mansour Hassab-Elnaby, have argued that {{Quran|32|5}} contains the information or is in some distinct manner cognizant of the fact that light in one day travels a distance roughly equal to 12,000 lunar orbits. Hassab-Elnaby's case is developed using abstruse mathematical calculations that employ various figures including the thousand-year period described in the verse and the distance the moon could be said to travel about the Earth if the Earth were stationary. Critics have argued that this case is a textbook example of numerological obscurantism whereby any text in existence can be taken and 'shown to be of divine origin' on the basis of various 'rare' numeric patterns which inevitably appear in any sufficiently complex data and limited set (similar techniques when applied to works such as Shakespearean plays and Virgil's Georgics, for instance, have revealed similarly 'dazzling coincidences').


While the Qur'an and Hadith never explicitly identify Dhul-Qarnayn as Alexander, a number of Islamic scholars and commentators have endorsed this view. This was especially true in the early centuries after the founding of Islam when the legends of Alexander were still widely known and popular. In more recent years, some prominent scholars have also supported the connection between Alexander and Dhul-Qarnayn of the Qur'an.
Critics further note that while the speed of light is constant, both the length of an Earth day and lunar orbit distance are increasing, but the ratio between them is not constant and increases over time. This is a simple consequence of Kepler's 3rd law of planetary motion and tidal torque (see [https://archive.wikiislam.net/wiki/Speed_of_Light_in_the_Quran#Parameters here] for details).


===Early Islamic Scholars===
{{Quote|{{quran|32|5}}|He disposeth every affair from the heaven unto the earth; thereafter it shall ascend unto Him in a Day the measure whereof is one thousand years of that which ye compute.}}


The Sirat Rasul Allah of Ibn Ishaq, circa 761 CE, mentions that Dhul-Qarnayn was of Egyptian and Greek origins, a fairly good description of Alexander who came from Macedonia in Greece, conquered Egypt, named a city after himself in Egypt and declared himself a god there.
==Purported historical miracles==
Claims that the Qur'an miraculously preserves information from history generally involve the figure of Pharaoh and ancient Egypt. This section looks at the more common claims.


{{Quote|Ibn Ishaq's Sirat Rasul Allah|
===Preservation of Pharaoh's body===
A man who used to purvey stories of the foreigners, which were handed down among them, told me that Dhul-Qarnayn was an Egyptian whose name was Marzuban bin Mardhaba, the Greek.<ref>Ibn Ishaq; Guillaume, Alfred, ed. (2002). "The Life of Muhammad: A Translation of Ibn Ishaq's Sirat Rasul Allah". Oxford University Press. pp. 138–140. ISBN 978-0-19-636033-1.</ref>}}
The medical Doctor [[Bucailleism|Maurice Bucaille]] is best known for his claim about the mummified body of the Pharaoh Merneptah (d. 1203 BCE), whose body is on display in a museum in Cairo. Merneptah's father was the more famous Rameses II, who died at the age of 90 and suffered from severe arteriosclerosis (nevertheless, Rameses is more commonly associated with the Exodus story). Bucaille claimed that the body of Merneptah, whom he assumes was the ruler in the Exodus story, shows signs of death by drowning, which in turn is claimed to be compatible with the story in {{Quran-range|10|90|92}}. Bucaille examined the mummy when it was temporarily moved to Paris as it was rapidly deteriorating.


Tafsir Muqātil ibn Sulaymān (d. 767 CE), which is the earliest surviving authentically attributed tafsir, explicitly names him as Alexander.
{{Quote|{{Quran-range|10|90|92}}|And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers pursued them in tyranny and enmity until, when drowning overtook him, he said, "I believe that there is no deity except that in whom the Children of Israel believe, and I am of the Muslims." Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters? So today We will save you in body that you may be to those who succeed you a sign. And indeed, many among the people, of Our signs, are heedless}}


{{Quote|1=[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=67&tSoraNo=18&tAyahNo=83&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=1 Tafsir Muqātil ibn Sulaymān on Verse 18:83]|2={And they ask you about Dhul-Qarnayn}, meaning Alexander Caesar, and he is called: the holding king, on Qaf, which is a mountain surrounding the world, Dhul-Qarnayn, but it was called Dhul-Qarnayn; Because he came to the two horns of the sun, the east and the west.}}
However, [[w:Merneptah|Merneptah]] suffered from arthritis and atherosclerosis and died as an old man. Further, the salt crystals in his body which was the basis for Bucaille's claim of death by drowning is simply a result of Egyptian burial and preservation practices. Natron, the drying agent used in ancient Egypt is a mixture of baking soda and salt. It is therefore entirely expected to find salt in mummies. In fact, secular historians do not even regard the [[w:The_Exodus#Origins_and_historicity|Exodus to have been a historical event]], let alone identify which Pharaoh was involved in order for him to be a sign for later generations, since there is a total absence of independent evidence to support the story as described in the scriptures.<ref>Hawass, Z. & Saleem, S. (2016). "Scanning the Pharaohs: CT Imaging of the New Kingdom Royal Mummies." D`Auria, S. (ed.) AUC Press. p. 153.</ref>


As does the famous Qur'anic scholar al-Zamakhshari (d. 1143 CE).
===Title of Malik (King) vs Pharaoh in the stories of Joseph and Moses===
In the Quranic stories of Moses, the leader of the Egyptians is called Pharaoh (Firaun). However, in the Quranic stories of Joseph in Surah Yusuf, the Egyptian ruler is always called "the king" (al-malik). In this way the Qur'an is said to avoid an anachronism of the Biblical parallels, in which the book of Genesis calls the ruler Pharaoh even in the story of Joseph set hundreds of years earlier.  


{{Quote|1=[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=2&tSoraNo=18&tAyahNo=83&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=1 Tafsir Al-Zamakhshari on verse 18:83]|2=Dhul-Qarnayn is Alexander who ruled the world. It was said that it was owned by two believers, Dhul-Qarnayn and Sulayman.}}
Critics point out that the most obvious reason for the different Quranic titles is that the author thought Pharaoh was the actual name of the Egyptian ruler and not a title borne by many rulers in Egyptian history. In every case he is simply called Firaun without the definite article, "al-". In contrast, the dozen instances mentioning the ruler in Surah Yusuf use the definite article, al-malik (the king).


Al-Qurtubi (d. 1273 CE) gives both Ibn Ishaq's provided name (with the description matching Alexander the Great), as well as noting Ibn Hisham, the Muslim historian who preserved and edited Ibn Ishaq's biography of the prophet, named him as Alexander.
While the pharaoh at the time of the exodus story is traditionally believed to be Rameses II, it is unclear exactly when Joseph is supposed to have lived (secular historians generally consider neither Joseph nor Moses to be historical figures). Sometime during the era of the New Kingdom, Second Intermediate Period, the pharaoh title became the form of address for a person who was king. The [[w:Pharaoh#Etymology|earliest confirmed usage]] of pharaoh as a title is for Akhenaten (reigned c. 1353–1336 BCE), or possibly Thutmose III (c. 1479–1425 BCE).


{{Quote|1=[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=5&tSoraNo=18&tAyahNo=83&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=1 Tafsir Al-Qurtubi on Verse 18:83]|2=Ibn Ishaq said: Among Dhul-Qarnayn’s reports was that he was given what no one else had been given, so his paths were extended until he traveled from the lands to the easts and wests of the earth. He would not set foot on land except that he was given authority over Its people, Until he reached from the East and the West to what is beyond it; there is nothing of creation. Ibn Ishaq said: Someone who narrated hadiths from the non-Arabs regarding the knowledge of Dhul-Qarnayn that they had inherited told me that Dhul-Qarnayn was a man from the people of Egypt whose name was Marzban bin Mardaba the Greek, from the descendants of Jonah bin Japheth bin Noah. Ibn Hisham said: His name is Alexander, and he is the one who built Alexandria, so it is attributed to him.}}
The miracle claim is somewhat inaccurate regarding its claims about the Bible given that the Joseph parallels in Genesis chapters 39-41 in fact use Melekh (king) and Pharaoh interchangably.<ref>[https://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0139.htm "Genesis Chapter 39 בְּרֵאשִׁית"] mechon-mamre.org</ref> Compare for example Genesis [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2039%3A20&version=NIV 39:20], [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2040%3A1&version=NIV 40:1], [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2040%3A6&version=NIV 40:6], [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2041%3A46&version=NIV 41:46], and [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2047%3A11&version=NIV 47:11].


Tafsir al-Jalalayn, a classical Sunni tafsir of the Qur'an, composed by Jalal ad-Din al-Mahalli in 1459 CE identifies Dhul-Qarnayn as Alexander.
===Pharaoh's claim to divinity===
In a few verses, Pharaoh is quoted referring to himself as a god (See {{Quran|28|38}}, {{Quran|26|29}}, and {{Quran|79|24}}). This knowledge is claimed to have been lost by the time of the Quranic revelation.


{{Quote|Tafsir al-Jalalayn|And they, the Jews, question you concerning '''Dhū’l-Qarnayn, whose name was Alexander'''; he was not a prophet. Say: ‘I shall recite, relate, to you a mention, an account, of him’, of his affair.<ref>{{cite web|url= http://altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=18&tAyahNo=83&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageID=2|title= Tafsir al-Jalalayn: Surah 18, Ayah 83|publisher= Royal Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought|author=Jalal ad-Din al-Mahalli, Feras Hamza (trans.)|date= 2013|archiveurl= http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Faltafsir.com%2FTafasir.asp%3FtMadhNo%3D0%26tTafsirNo%3D74%26tSoraNo%3D18%26tAyahNo%3D83%26tDisplay%3Dyes%26UserProfile%3D0%26LanguageID%3D2&date=2013-11-24|deadurl=no}}</ref>}}
{{Quote|{{Quran|28|38}}|And Pharaoh said: O chiefs! I know not that ye have a god other than me, so kindle for me (a fire), O Haman, to bake the mud; and set up for me a lofty tower in order that I may survey the god of Moses; and lo! I deem him of the liars.}}


Another influential Tafsir author who endorsed the identify of Alexander is the Indian scholar Shah Waliullah (1763 CE).<ref>{{cite web|url= http://books.google.com/books?id=jbVWRp56XxsC|title= Al-Fawz al-Kabir fi Usul al-Tafsir|publisher= Islamic Book Trust|author= Shah Waliullah (1763)|date= 2013|page= 27|archiveurl= |deadurl=no}}</ref>
Aside from controversies concerning exactly in what sense, when and by whom the pharaohs were considered to be divine, Jewish traditions in the centuries before the Quran maintained a trope that the pharaoh made such a claim for himself. These were based on Rabbinic exegesis of two verses in the Biblical book of Ezekiel.<ref>Even the direct verses from Ezekiel (29:3, 29;9) can by themselves in a way be seen to be making Pharaoh a divine figure, as put by Daniel I. Block in his commentary on Ezekiel: "But this leaves open the question of what Pharaoh has made. Is it the Nile? While more subtle than the claims of the prince of Tyre (28:2), the image of Pharaoh as owner and creator of the Nile fits perfectly with Egyptian doctrines of divine kingship." (Block, D. I. [1998]. "The Book of Ezekiel: Chapter 25-48." Eerdmans Publishing Company. p. 137.)</ref>


===Modern Islamic Scholars===
{{Quote|[https://biblehub.com/ezekiel/29-3.htm Ezekiel 29:3]|Speak to him and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘I am against you, Pharaoh king of Egypt, you great monster lying among your streams. You say, “The Nile belongs to me; I made it for myself.”}}


One of the most prominent modern scholars to defend the fidelity between Dhul-Qarnayn and Alexander the Great is the famous Qur'anic translator Abdullah Yusuf Ali. Yusuf Ali gives a detailed defense of the Alexander theory in the Appendix of his commentary on the Qur'an, including assertions that the Qur'an accurately depicts an historical account of Alexander and not a legendary one.
{{Quote|[https://biblehub.com/ezekiel/29-9.htm Ezekiel 29:9]|Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the Lord. “‘Because you said, “The Nile is mine; I made it,”}}


{{Quote|The Noble Quran's Commentary, appx. 6, p. 738. |Personally, '''I have not the least doubt that Dhu al Qarnayn is meant to be Alexander the Great''', the historic Alexander, and not the legendary Alexander, of whom more presently.   My first appointment after graduation was that of Lecturer in Greek history.   I have studied the details of Alexander's extraordinary personality in Greek historians as well as in modern writers, and have since visited most of the localities connected with his brief but brilliant career. Few readers of Quranic literature have had the same privilege of studying the details of his career. It is one of the wonders of the Quran, that, spoken through an Ummi's (illiterate) mouth, it should contain so many incidental details which are absolutely true.<ref name="YusufAli"> Sheikh Abdullah Yusuf Ali, "The Noble Quran's Commentary", appx. 6, p. 738.</ref>}}
The earliest known Rabbinic tradition of this nature occurs in the Mekhilta de-Rabbi Ishmael (2th-3th century CE).<ref>Tilly, M & Visotzky, L. B. (2021). Judaism II: Literature. Kohlhammer. p. 105; Stemberger, G. & Strack, H. L. (1996). Introduction to the Talmud and Midrash. Fortress Press. p. 255.</ref> The pharaoh is one of four Biblical figures together chastised in a number of sections for claiming to be a god:


==Reconstructing the Historical Alexander==
{{Quote|[https://www.sefaria.org/Mekhilta_DeRabbi_Yishmael%2C_Tractate_Shirah.8.7?lang&#61;bi Mekhilta de-Rabbi Ishmael, Tractate Shirah 8:7.]
|''Who Is Like unto Thee Among the Gods, 0 Lord'' (Exod. 15:11). Who  is  like  unto Thee  among  those  who  call  themselves gods? Pharaoh called himself a god, as it is said: 'The river is mine" (Ezek 29:9}; "And I have made myself" (Ezek. 29.3) [...]}}


While legendary accounts of Alexander's life dominated Europe and the Middle East for almost two thousands years, eventually more historical biographies about his life were unearthed. This included information about Alexander as a polytheist, Zeus worshiping pagan and insight into his personal and sexual preferences. Such historical facts about Alexander the Great became well known only after the Renaissance period (1300-1600 CE) when Greek documents from the 2<sup>nd</sup> century were rediscovered. 
We see similar exegesis occuring a number of times in the midrash Tanhuma, a name given to three texts, of which the relevant one is the Yelammedenu (also known as Tanhuma B), though also occuring in later texts such as Exodus Rabba. The earliest date for the final redactive layer of the Tanhuma Yelammedenu is the eigth or nineth century CE.<ref>[https://www.sefaria.org/Midrash_Tanchuma%2C_Introduction?lang=bi Midrash Tanchuma introduction] - Sefaria.org</ref> However, its first phase seems to have existed by the sixth century.<ref>Myron B. Lerner, "The works of Aggadic Midrash and Esther Midrashim" in Eds. Sefrai et. al. (2006) [https://books.google.co.uk/books?id=Aed5DwAAQBAJ&pg=PA150 The literature of the Sages: Second Part] Netherlands: Royal van Gorcum and Fortress Press, p.150</ref> Generally newer research, however, has shown that a good chunck of the material in Midrash Tanhuma can be said to be pre-Islamic in their nature. <ref>Bregman, M. (2021). A Bibliographical Survey of Tanhuma- Yelammedenu Research: Past, Present, and Future. In Nikolsky, R. & Atzmon, A. (eds.) "Studies in the Tanhuma-Yelammedenu Literature" Brill. p. 25.</ref>


These included the "Anabasis Alexandri" or "the Campaigns of Alexander" by Arrian.  It is generally considered the most important source on Alexander the Great. Written in the 2<sup>nd</sup> century, it gives a detailed history of Alexander's military complains and is based on early sources that are now lost. The other is the "Life of Alexander" and two orations "On the Fortune or the Virtue of Alexander the Great" , by the Greek historian and biographer Plutarch of Chaeronea.  This work detailed much of Alexander's personal life, desires, motivations, and other personal insights.<ref name="Plutarch">Plutarch (1919). Perrin, Bernadotte, ed. [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0243 "Plutarch, Alexander"]. Perseus Project. Retrieved December 6, 2011.</ref>
Another midrash on this topic from the Yelammedenu, occurs in multiple instances in Midrash Tanhuma:


===Polytheism===
{{Quote|[https://www.sefaria.org/Midrash_Tanchuma%2C_Bereshit.7.12?lang&#61;bi&with&#61;all&lang2&#61;en Midrash Tanhuma, Bereshit 7:12.] |Observe that everyone who desired to be worshipped as a divine being constructed a palace for himself in the midst of the sea. Pharaoh erected a palace in the midst of the water and dammed up the water of the Nile to keep it from flowing into the Mediterranean."}}{{Quote|1=[https://www.sefaria.org/Midrash_Tanchuma%2C_Vaera.5.6?lang=bi Midrash Tanhuma, Vaera 5:6.]|2=[...] He said to them: “You have been speaking falsehood from the start! For I am the lord of the world, and I created myself and the Nile, as is written: The Nile is mine, I made it (Ezek. 29:3).” At that moment he gathered all the wise men of Egypt, and said to them: “Perhaps you have heard about the god of these?” They said to him: “We have heard that he is the son of wise men and the son of early kings.” The Holy One, blessed be He said: They call themselves wise men, but Me (they call) a son of wise men! [...]}}{{Quote|[https://www.sefaria.org/Midrash_Tanchuma%2C_Vaera.9.1?lang&#61;bi&with&#61;all&lang2&#61;en Midrash Tanhuma, Vaera 9:1.]|See, I have set thee in God’s stead to Pharaoh (Exod. 7:1). The Holy One, blessed be He, said to Moses: The wicked Pharaoh boasts that he is a god. Make him realize that he is an insignificant being. Indeed, I will make you appear as a god to him. Whence do we know that he claimed to be divine? It is said: My river is mine own, and I have made it for myself (Ezek. 29:3). Therefore, he will look at you and say: “Surely this one is god.
 
}}
Alexander the Great was a polytheist who believed in the pantheon of Greek gods, the dominant religious belief at the time of the 4<sup>th</sup> century BCE in Macedon Greece and throughout most of the Mediterranean. When his army first invaded Asia, Alexander dedicated the lands of his conquests to the gods. He visited the Oracle at Delphi and sought prophecies about his future.  After his death, Alexander apparently left instructions in his will for a monumental temple to Athena be built at Troy.<ref>{{cite web|url=http://books.google.com/books?id=lkYFVJ3U-BIC |title= A Companion to Ancient Macedonia|publisher= John Wiley & Sons|author= Joseph Roisman, Ian Worthington|date= 2010|isbn=1-4051-7936-8|archiveurl= |deadurl=no}}</ref>
 
===Son of Zeus-Ammon===
[[File:Zeus Ammon.png|right|thumb|200px|A terracotta cast of Zeus Ammon with ram horns. 1st century CE.  Alexander is depicted with similar ram horns in coins as a reference to his deity.]]
Alexander appears to have believed himself a deity, or at least sought to deify himself.<ref>{{cite web|url= http://www.amazon.com/Alexander-Great-Hellenistic-Peter-Green/dp/0753824132/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1385374702&sr=8-1|title= Alexander the Great and the Hellenistic Age|publisher= London: Phoenix|author=  Peter Green|date= August 7, 2008|isbn=978-0-7538-2413-9|archiveurl= |deadurl=no}}</ref> Olympias, his mother, always insisted to him that he was the son of Zeus,<ref name="Plutarch" /> a theory apparently confirmed to him by the oracle of Amun at Siwa in Libya.<ref name="Plutarch" /> Shortly after his visit to the oracle, Alexander began to identify himself as the son of Zeus-Ammon and often referred to Zeus-Ammon as his true father.  This god, an amalgamation of both the Greek god Zeus and the Egyptian god Ammon was often depicted with ram horns on his head. Subsequent currency depicted Alexander adorned with similar rams horn as a symbol of his divinity.<ref>{{cite web|url= http://www.amazon.com/Legend-Alexander-Great-Greek-Roman/dp/0415394511/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1385374897&sr=8-1|title= The Legend of Alexander the Great on Greek and Roman Coins|publisher= Routledge|author= Karsten Dahmen|date=  February 23, 2007|isbn=0-415-39451-1|archiveurl= |deadurl=no}}</ref>
 
===Personal Relationships and Sex Life===
 
Alexander had two wives : Roxana, daughter of a Greek nobleman, and Stateira II, a Persian princess and daughter of Darius III of Persia. He fathered at least two sons, Alexander IV of Macedon with Roxana and Heracles of Macedon from his mistress Barsine.<ref name="Plutarch" /> Alexander's sexuality has been the subject of speculation and controversy. Alexander may have been bisexual, and while no ancient sources state that Alexander had homosexual relationships, many historians have speculated that Alexander's relationship with Hephaestion, his life long friend and companion, was of a romantic nature.<ref>Ogden, Daniel (2009). "Alexander's Sex Life". In Heckel, Alice; Heckel, Waldemar; Tritle, Lawrence A. [http://www.amazon.com/Alexander-Great-A-New-History/dp/1405130822 "Alexander the Great: A New History"]. Wiley-Blackwell. ISBN 1-4051-3082-2.</ref>
 
==Modern Views and Controversies==
===Turning-point against Alexander as Dhul-Qarnayn===
 
In the first few centuries after the founding of Islam, there was little controversy in identifying Dhul-Qarnayn as Alexander. Alexander's deeds and exploits were almost universally admired.  However this slowly changed after the Renaissance in the 16<sup>th</sup> century when proper archaeological and historical methods were first applied to the life of Alexander the Great.
 
Once an accurate picture of the historical Alexander emerged, Christians and Jews easily discarded the legends of Alexander as a believing king.  Since these accounts were not present in the Bible, rejecting Alexander as a Greek pagan held no theological consequences for them.  Muslims, on the other hand, are forced to defend these accounts because the stories found their way into the Qur'an. While some Muslims have embraced Alexander and rejected modern scholarship around his historical identify,<ref>A brief defense of Alexander against Cyrus by a Muslim apologist can be viewed [http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.answering-christianity.com%2Fking_cyrus.htm&date=2013-11-25 here].</ref> most apologists have gone the other way and decided to accept that Alexander was a pagan but reject his association with Dhul-Qarnayn.
 
===Rejection of Alexander===
 
Since most early Muslim scholars and commentators believed that Dhul-Qarnayn was Alexander, any defense of another theory is first obligated to state why Alexander should be rejected from consideration.<ref name="Azad" /> Maulana Abul Kalam Azad, one of the first to advance the theory of Cyrus, gives a typical justification for his rejection of Alexander by appealing to the historical man as an unrighteous polytheist:
 
{{Quote|Modern Muslim Koran Interpretation: (1880 - 1960), p. 32|When treating the Dhul-Qarnayn story, Azad beings by setting forth that it follows from verse 82/83 that the hero's epithet was familiar to the Jews, being an expression used by the questioners.  Then, he must have been a righteous (see verse 86/87) and godly (see verses 87/88, 94/95 and 97/98) sovereign.  In other words, he cannot represent Alexander the Great: "That man was neither godly, nor righteous, nor generous towards subjected nations; moreover, he did not build a wall"<ref name="Azad"/>}}
 
The apologist insists that the only possible connection to Alexander must be to the historical man. On this basis, it is easy to agree that the historical Alexander is not portrayed in the Qur'anic story, as he does not fit the description at all. However, the legendary Alexander is a perfect fit. He is portrayed as a godly and righteous man, he shows generosity to the people harassed by the Huns, and he builds a wall of iron and brass. While these legendary stories were popular in the 7<sup>th</sup> century, they are virtually unknown outside of academic circles today. Maulana Azad simply ignores these facts and never considers the possibility that these verses are about a legendary figure and not the Alexander of history.
 
===Cyrus the Great===
Recent historical and archaeological evidence clearly points to the real Alexander of Macedon as a polytheistic pagan who fashioned himself after Greek and Egyptian gods. The more recent questions about Alexander's sexuality and personal relationships also raises serious problems for anyone who believes he was a follower of Islam.  Based on this information, some Islamic apologists and theologians have constructed alternative theories to the identity of Dhul-Qarnayn.  The most prominent alternative theory among modern apologists is that Dhul-Qarnayn was Cyrus the Great of Persia. This theory has been advanced by  Sayyid Abul Ala Maududi,<ref name="Maududi">{{cite web|url= http://www.islamicstudies.info/result.php?sura=18&verse=83|title= Tafsir Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an|publisher= |series= Surah 18 Ayah 83|author= Maududi|date= 1972|archiveurl= http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.islamicstudies.info%2Fresult.php%3Fsura%3D18%26verse%3D83&date=2013-11-22|deadurl=no}}</ref> Maulana Abul Kalam Azad,<ref name="Azad"> Baljon , Johannes Marinus Simon. [http://books.google.com/books?id=IOEUAAAAIAAJ&pg=PA33 "Modern Muslim Koran Interpretation: (1880 - 1960)"]. pp. 32-33. 1961.  Relates a typical defense by Azad of the Cyrus theory by explaining first why Alexander should be rejected based on the historical Alexander and not the legendary one.</ref> Allameh Tabatabaei,<ref>Allameh Tabatabae. Tafsir al-Mizan Vol 26 </ref> and Naser Makarem Shirazi.<ref>Naser Makarem Shirazi. Bargozideh Tafseer-i Nemuneh, Vol 3, p. 69</ref>
 
It is important to note that these rejections of Alexander as Dhul-Qarnayn are primarily motivated by theological concerns and are not based on any convincing evidence. As we shall see, the claims of Cyrus the Great being Dhul-Qarnayn are far weaker than the obvious connection to the legendary stories of Alexander. Proponents of this theory, however, pre-suppose that the Qur'an is relaying an accurate, historical story and thus never take into consideration the possibility that the story is based on myth and folklore.
 
====Two Horns====
[[File:Cyrus_stele_in_Pasagardae.jpg|right|thumb|200px|Stele in Pasagardae, which some earlier scholars interpreted as Cyrus, though it is now regarded as a winged tutelary diety.]]
In order to connect Cyrus to the epithet Dhul-Qarnayn (i.e. man with two-horns), proponents of this theory have pointed to a relief found on a doorway pillar near the tomb of Cyrus in Pasargadae, Iran. In these depictions, a set of horns can be seen as part of an Egyptian [[w:Hemhem crown|Hemhem]] head dress worn by a winged figure. Some earlier scholars believed this to be a depiction of Cyrus, whose name was once inscribed at the top of the monument above the pillar.<ref>{{cite journal |last1=Mallowan |first1=Max |last2= |first2= |date=1972 |title=“Cyrus the Great (558-529 B.C.). |url=https://www.jstor.org/stable/4300460 |journal=Iran |volume= |issue=10 |pages=1-17 |doi=10.2307/4300460 |access-date=8 March 2021}}</ref> It is now regarded as a protective doorway figure, inspired by Assyrian winged genii. It has been established that the incription was added later by Darius, and that the same inscription appeared in at least four other places in the complex (on two support pillars and on both sides of a portico). The complex also once included human-headed winged bulls with crowns.<ref>{{Cite book |last=Sekunda |first=Nicholas |contribution=Changes in Achaemenid Royal Dress |title=The World of Achaemenid Persia. History, Art and Society in Iran and the Ancient Near East |editor-last1=Curtis |editor-first1=John |editor-last2=Simpson |editor-first2=St John |publisher=I. B. Taurus |year=2010 |url=https://www.google.co.uk/books/edition/The_World_of_Achaemenid_Persia/DmGJDwAAQBAJ?gbpv=1 |isbn=9781848853461}}</ref><ref>{{cite web |url=http://www.iranicaonline.org/articles/pasargadae |title=PASARGADAE |last=Stronach |first=David |date=2009 |website=Encyclopædia Iranica, online edition |publisher=Encyclopædia Iranica |access-date=8 March 2021}}</ref><ref>{{cite web |url=https://iranicaonline.org/articles/herzfeld-ernst-ii |title=HERZFELD, ERNST ii. HERZFELD AND PASARGADAE  |last=Stronach |first=David |date=2003 |website=Encyclopædia Iranica, online edition |publisher=Encyclopædia Iranica |access-date=8 March 2021}}</ref> We have no other physical engravings or any other archaeological evidence that connects Cyrus with the epithet "two horns".
 
====Religious practices of Cyrus====
There is some uncertainty about the personal religious beliefs of Cyrus, though he was widely praised for religious tolerance. Supporters of the Cyrus theory claim he followed [https://en.wikipedia.org/wiki/Zoroastrianism Zoroastrianism], which they also claim is monotheistic (despite being hugely different to Islam), and he is remembered fondly by Jews in the bible ''(see the below: [[Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance#Reference%20in%20the%20Bible|Dhul-Qarnayn and the Alexander Romance - Reference in the Bible]])''. However, the Encyclopedia Iranica in its online article on Cyrus, in a section on his religious policies, notes the following:<ref>{{cite web |url=https://iranicaonline.org/articles/cyrus-iiI|title=CYRUS iii. Cyrus II The Great|publisher=Encyclopedia Iranica |website=iranicaonline.org}}</ref>
 
* Babylonian texts record that Cyrus "restored the statues of the Babylonian gods to their sanctuaries"
* In a temple in Uruk he called himself "caretaker of the temples of Esagila and Ezida," respectively the sanctuaries of Marduk in Babylon and Nabû in Borsippa
* In another inscription, from Ur, he boasted that "the great gods have delivered all the lands into my hands"
* On the Cyrus cylinder he claimed that the god Marduk had ordered him to become ruler of the whole world and to treat the Babylonians with justice
* According to the same text, the idols that Nabonidus had brought to Babylon from various other Babylonian cities were reinstalled in their former sanctuaries, as were the statues of alien gods from Susa and the cities of northern Mesopotamia. The ruined temples of Babylonia, Elam, and what had been Assyria were reconstructed.
Touraj Daryaee (2013)<ref>Touraj Daryaee (2013) [https://www.academia.edu/108699173/Cyrus_the_Great_An_Ancient_Iranian_king ''Cyrus the Great: An Ancient Iranian king''] Chapter 2. The Region of Cyrus. pp. 25-44. Afshar Publications.</ref> similarly notes that Cyrus, in both the Babylonian (pagan) and Jewish texts, acts as a restorer of a chaotic situation, where the rightful god(s) and men are dissatisfied, while the unrighteous men are in charge... Cyrus is chosen by the god(s) and evokes the love of the god(s) of each city and people.<ref>Ibid. pp. 26.</ref> An Akkadian text from Babylon or Sippar, condemning the preceding ruler of Babylon, Nabounides, for his carelessness in regard to proper ceremonies and religious practices, states that “he (Cyrus) declared peace for them” and that he provided the proper sacrifices for the gods and even increased the amount for the sacrifice (Kuhrt 2007; 78).<ref>Ibid. pp. 27.</ref> In this way, Cyrus becomes the chosen instrument of the gods who have been neglected by the ill reputed ruler.<ref>Ibid. pp. 27-28.</ref> In a similar fashion, Cyrus is seen by the Jewish God as his supporter: “Behold my servant, whom I uphold, my chosen one in whom I delight” (Isaiah 42.1).<ref>Ibid. pp. 28.</ref>
 
He also notes that the Cyrus Cylinder is the best example of presenting the conquering king as the restorer of Order and the harbinger of peace to an otherwise chaotic world. According to the cylinder, what had taken place before Cyrus was the forsaking of the New Year festival with its proper rituals, which caused much dissatisfaction, not only for men, but also for the gods. Of course, Marduk, the most important of the Mesopotamian gods, just like Yahweh, chose Cyrus to reinstate what had gone wrong.<ref>Ibid. pp. 30.</ref> Honoring other Gods would of course be among the worst forms of [https://www.britannica.com/topic/shirk shirk] and an unthinkable sin in Islam.<ref>[https://islamqa.info/en/answers/34817/what-is-shirk-and-its-types What Is Shirk and its types?] IslamQA. 2021.</ref>
 
A translation of the Cyrus Cylinder by Irvin Finkel of the British Museum includes the following lines:{{Quote|Cyrus Cylinder translated by Irvin Finkel<ref>{{cite web |url=https://www.worldhistory.org/article/166/the-cyrus-cylinder/ |title=The Cyrus Cylinder |last=Simonin |first=Antoine |publisher=worldhistory.org |date=2012 |website=worldhistory.org}}</ref>|"Marduk, the great lord, rejoiced at [my good] deeds [...] From [Shuanna] I sent back to their places to the city of Ashur and Susa,
Akkad, the land of Eshnunna, the city of Zamban, the city of Meturnu, Der, as far as the border of the land of Guti - the sanctuaries across the river Tigris - whose shrines had earlier become dilapidated, the gods who lived therein, and made permanent sanctuaries for them. [...] I collected together all of their people and returned them to their settlements, and the gods of the land of Sumer and Akkad which Nabonidus – to the fury of the lord of the gods – had brought into Shuanna, at the command of Marduk, the great lord, I returned them unharmed to their cells, in the sanctuaries that make them happy. May all the gods that I returned to their sanctuaries, every day before Bel and Nabu, ask for a long life for me, and mention my good deeds, and say to Marduk, my lord, this: 'Cyrus, the king who fears you [...] May Marduk, the great lord, present to me as a gift a long life and the fullness of age"}}
 
====Questions from the People of the Book====
 
Another attempt to connect Cyrus to Dhul-Qarnayn comes from an analysis of the events that prompted the revelation of the Qur'anic story in the first place. The story begins in verse 83 by stating that someone has asked Muhammad about the story of Dhul-Qarnayn:


{{Quote|{{Quran|18|83}}|'''They ask thee''' concerning Zul-qarnain. Say, "I will rehearse to you something of his story."}}
{{Quote|[https://www.sefaria.org/Midrash_Tanchuma%2C_Vaera.14.1?lang&#61;bi Midrash Tanhuma, Vaera 14:1.]|Why was he going out to the water? Because the wicked man was boasting of himself, for he had said that he was a god and had no need to relieve himself. Therefore he went out to the water in the morning, so that no one would see he was a (mere) man.}}


The "they" in question is often identified as Jews, or sometimes generally as the [[People of the Book|People of the Book]], living near Mecca who use the question as a test of Muhammad's prophet-hood. Academic scholars in contrast tend to notice that the stories which appear in surah al-Kahf have a Christian background.
===A small Exodus===
The Quran contains the story of Moses and the Exodus from Egypt escaping the pharaoh. Modern archaeology carried out extensively across the Egyptian, Israeli/Palestinian and surrounding areas has found an astonishing lack of evidence for this allegedly historical event, with not a single Egyptian chronicle mentioning it, and plentiful evidence for the founding of the Israeli/Jewish people as simply emerging from ancient Canaanites who developed into a distinct culture.<ref>Finkelstein, Israel, and Silberman, Neil Asher. ''[https://www.google.co.uk/books/edition/The_Bible_Unearthed/lu6ywyJr0CMC?hl=en&gbpv=1 The Bible Unearthed: Archaeology's New Vision of Ancient Israel and the Origin of Sacred Texts]''. United Kingdom, Free Press, 2002.  


{{Quote|The Meaning of the Qur'an, Introduction to Chapter 18|This Surah was sent down in answer to the three questions which the mushriks of Makkah, in consultation with the people of the Book, had put to the Holy Prophet in order to test him. These were: (1) Who were "the Sleepers of the Cave"? (2) What is the real story of Khidr? and (3) What do you know about Dhul-Qarnayn? As these three questions and the stories involved concerned the history of the Christians and the Jews, and were unknown in Hijaz, a choice of these was made to test whether the Holy Prophet possessed any source of the knowledge of the hidden and unseen things.<ref name="Maududi18">{{cite web|url= http://www.usc.edu/org/cmje/religious-texts/maududi/introductions/mau-18.php|title= Tafsir Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'an|publisher= |author= Maududi|date= 1972 |series= Introduction to Chapter 18|archiveurl= http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.usc.edu%2Forg%2Fcmje%2Freligious-texts%2Fmaududi%2Fintroductions%2Fmau-18.php&date=2013-11-22|deadurl=no}}</ref>}}
See ''Chapter 2: Did the Exodus happen? pp 48-71,'' and ''Chapter 4: Who were the Israelites pp 97-122''</ref>


Some Apologists argue that the identity of Dhul-Qarnayn must have been well known to the Jews and should therefore be found in the Bible. However, no justification is ever given as to why only the Bible is considered and not other literature used by Jews and Christians of the 7<sup>th</sup> century. This includes the Talmud, apocryphal books, and other non-canonical writings. In fact, this very account refers to another non-canonical story, [[Seven Sleepers of Ephesus in the Quran|the Sleepers of the Cave]], which is a 5<sup>th</sup> century legend popular in both Syria and Arabia. In point of fact the storyline of the Alexander Legend was well known to both Christian and Jewish audiences in late antiquity, so the assumption that the story is well known to the audience of this verse once again points to the Alexander Legend.  
Some apologists claim that the fact that unlike the Bible, the Quran (which typically lacks more specific details in the story), does not mention the large numbers involved (~600,000 men and more women and children),<ref>Exodus 12:37. The Bible. New International Version. Bible Gateway. Biblegateway.com


Another detail about this account is that the audience of the verse is not asked to simply identify Dhul-Qarnayn. If that were the case, the answer would have been something such as "he is Alexander" or "he is Cyrus". The speaker in the verse actually asks the audience to relate a ''story'' about Dhul-Qarnayn. This once again points to a well known narrative about Dhul-Qarnayn, the Alexander Legend.  In order for the audience to know the "right" answer to that question, they must already know the details of this story. This story does not appear anywhere in the Bible; but it does occur, point-by-point and detail-by-detail in the Alexander legend. Therefore, they must be using the Alexander legend as their source for the "right" answer.
''The Israelites journeyed from Rameses to Sukkoth. There were about six hundred thousand men on foot, besides women and children.''</ref> and cite a Quran verse where Pharoah proclaims to his men summoning troops that the Israelites are 'a small band', is evidence for a small scale group that may explain the lack of archaeological evidence for the exodus.
{{Quote|{{Quran|26|53-54}}|53. Then Pharaoh sent into the cities summoners,
54. Pharaoh said: "Indeed, those are but a small band."}}However, a quick examination of the previous verse (Q26:53) shows that firstly Pharoah sent these men to summon more men in different cities (plural), which would not have happened if this was a small number of Israelites, that the assumingly capital city the pharaoh would have resided in could quickly and easily have dealt with.  


An argument based on this verse ignores the wide range of stories in circulation by Jews and Christians of the 7<sup>th</sup> century. It projects a modern understanding of the cannon of scripture back upon the people of that time. The Alexander legends were incorporated into the writings and theology of the Jews and Christians in Syria and Arabia, thus it is easy to see why the speaker in the verse expects a well-rehearsed answer.  
Secondly, what 'small' means here is not provided and could have a number of meanings, which have typically included being small relative to the larger Egyptian army, or are a small people meaning 'lowliest of people' as a form of insult and ridicule, rather than saying they were small in number. That is how it's been interpreted by classical exegetes who never saw it as negating the biblical story nor the large >600,000 figure which has been taken as fact, including for example Al-Jalalayn,<ref>Tafsir Al-Jalalayn on [https://quranx.com/Tafsir/Jalal/26.54 ''Verse 26:54''] </ref> Al-Zamakhshari, <ref>Tafsir Al-Zamakhshari on [https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=2&tSoraNo=26&tAyahNo=54&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=1 ''Verse 26:54'']</ref> Al-Qurtubi<ref>Tafsir Al-Qurtubi on ''[https://quran.ksu.edu.sa/tafseer/qortobi/sura26-aya53.html Verse 26:53]''</ref> At-Tabrisī,<ref>Tafsir Al-Tabrisī on [https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=3&tSoraNo=26&tAyahNo=54&tDisplay=yes&Page=2&Size=1&LanguageId=1 V''erse 26:54'']</ref> Al-Baydawi,<ref>Tafsir Al-Baydawi on ''[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=6&tSoraNo=26&tAyahNo=54&tDisplay=yes&Page=2&Size=1&LanguageId=1 Verse 26:54]''</ref> Mawardi,<ref>Tafsir Mawardi on [https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=12&tSoraNo=26&tAyahNo=54&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=1 ''Verse 26:54'']</ref> Ibn Al-Jawzi<ref>Tafsir Ibn Al-Jawzi on [https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=15&tSoraNo=26&tAyahNo=54&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=1 ''Verse 26:54'']</ref>, Al-Tabari (who cites traditions confirming the large number)<ref>Al-Tabari on ''[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=1&tSoraNo=26&tAyahNo=54&tDisplay=yes&Page=1&Size=1&LanguageId=1 Verse 26:54]''</ref> and Al-Razi.<ref>Tafsir Al-Razi on ''[https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=4&tSoraNo=26&tAyahNo=54&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=1 Verse 26:54]''</ref>


====Reference in the Bible====
Thirdly, it is worth noting that it is quoting pharaohs' speech and not God telling us directly or for certain that it was 'small'. Pharaoh is set up as a villain who is dishonest, highly arrogant and even violently oppressive repeatedly in the Quran,<ref>''[https://www.iosrjournals.org/iosr-jrme/papers/Vol-10%20Issue-6/Series-5/I1006055560.pdf Pharaoh's personality traits in the Holy Qur'an]'' Dr. Akram A. Mansour Assistant Professor, Faculty of Education, Palestine University, Palestine. ''IOSR Journal of Research & Method in Education (IOSR-JRME)'' e-ISSN: 2320–7388, p- ISSN: 2320-737x Volume 10, Issue 6 Ser. V (Nov. – Dec. 2020), PP 55-60. https://www.iosrjournals.org/</ref> i.e. in no way a trustworthy character who would admit that he could be in danger from the Israelites, and when gathering soldiers from other cities could well be simply lying to galvanize the troops as a means of persuasion and/or hide the danger and challenge of the task.


Another point brought up in defense of the Cyrus thesis is a passage from the Bible, Daniel 8 that mentions a ram with two horns:
Fourthly, in the Qur'anic version of the story they inherit the people of pharaoh's land, i.e. at least a notable portion of ancient Egypt if not all of it (''see: [[Historical Errors in the Quran#The%20Israelites%20inherit%20Egypt%20as%20well%20as%20Israel/Palestine|Historical Errors in the Quran The Israelites inherit Egypt as well as Israel/Palestine]])'', along with ancient Israel, which would suggest they are of a large relevant size for them to make sense to do so. Along with the Exodus, there is also no evidence of this event ever occurring in either archaeology, Egyptian chronicles or the writings of surrounding kingdoms.


{{Quote|Daniel 8:2-7|In my vision I saw myself in the citadel of Susa in the province of Elam; in the vision I was beside the Ulai Canal. I looked up, and there before me was '''a ram with two horns''', standing beside the canal, and the horns were long. '''One of the horns was longer than the other''' but grew up later. I watched the ram as it charged toward the west and the north and the south. No animal could stand against it, and none could rescue from its power. It did as it pleased and became great. As I was thinking about this, suddenly '''a goat with a prominent horn between its eyes came from the west''', crossing the whole earth without touching the ground. It came toward the two-horned ram I had seen standing beside the canal and charged at it in great rage. I saw it attack the ram furiously, striking the ram and shattering its two horns. The ram was powerless to stand against it; the goat knocked it to the ground and trampled on it, and none could rescue the ram from its power.<ref>New International Version of the Bible. Zondervan 1971. [http://www.biblegateway.com/passage/?search=Daniel%208:2-7&version=NIV Dan 8:2-7].</ref>}}
And finally if the Quran really meant to 'correct' a biblical narrative, it easily could have done so by correcting the number of Israelites, just like it directly confronts and 'corrects' Biblical Christian notions of the trinity and crucifixion.


The meaning of this prophetic vision is explained a few verses later; the identities of the two-horned ram and the one-horned goat are given:
==="Neither Heaven nor Earth wept over them" and the Pyramid texts===
A claim popularised since 2020 alleges that {{Quran|44|29}} is a divine rebuke to an ancient, long lost tribute to the Pharaoh found among the oldest Egyptian funereal texts (known as the [[w:Pyramid_Texts|Pyramid Texts]]"), which were rediscovered in modern times. Critics have challenged the alleged similarity between the Egyptian and Quranic phrases, as well as noting that the former is an isolated example and too early to be relevant to the Quranic Pharaoh. Moreover, they have identified numerous examples of the same motif within immediately pre-Islamic contexts.


{{Quote|Daniel 8:19-21|He said: “I am going to tell you what will happen later in the time of wrath, because the vision concerns the appointed time of the end.  '''The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia'''. The shaggy '''goat is the king of Greece''', and the large horn between its eyes is the first king.}}
{{Quote|{{Quran|44|29}}|And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.}}


On the one hand, the two-horned ram is associated with Persia, and it conquering foes to the west, north, and south is a reference to Cyrus leading Persia to become a great power in the region. However, linking Cyrus explicitly to both of the "two horns" is problematic. First, the author of Daniel clearly says that the ram represents two kings and not only one king. The implication is that Persia is the longer and newer of the two horns, since Persia was more powerful and rose in ascension later than Media. The horn was a common metaphor for rulers or kings in the Middle East, so this imagery is not unique to Persian kings or Cyrus the Great.  The clear explanation given in the text is that the ram represents the Persia-Media empire in general and not Cyrus in particular. Since the ram was considered a symbol of Persia, this is not a unique depiction.<ref name="Guzik">Guzik, David. "[http://www.studylight.org/com/guz/view.cgi?book=da&chapter=008 Commentary on Daniel 8:1]". "David Guzik's Commentaries on the Bible". 1997-2003 <small>([http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.studylight.org%2Fcom%2Fguz%2Fview.cgi%3Fbook%3Dda%26chapter%3D008&date=2013-11-25 archived])</small>.</ref>
The Pyramid Texts comprise roughly 2000 lines of hieroglyphic text inside the Old Kingdom pyramids of Saqqara, which have been divided into several hundred utterances. Utterance 553 concerns the resurrection, meal, and ascension of the deceased king. Line 1365c contains the somewhat similar phrase, highlighted below within Utterance 553:


Another problem with identifying Cyrus as the ram is that the ram is defeated and disgraced by the goat. It is well known that Cyrus was responsible for freeing the Jews from slavery in Babylon<ref>Ezra 1:1-2</ref> and he is always portrayed favorably in the Bible. In the Book of Isaiah, Cyrus is even called God's anointed <ref>Isaiah 45:1</ref> which is the same word used for Messiah or Savior. However, in this prophetic vision, the goat defeats the ram and tramples it, which is completely at odds with how Cyrus is portrayed throughout the rest of Jewish scripture. Again, this clearly shows that the Ram represents Persia as a whole and not Cyrus as an individual.
{{Quote|Selected lines from Utterance 553 of the Pyramid Texts, translated by Samuel A. B. Mercer<ref>Samuel A. B. Mercer (1952), ''The Pyramid Texts: In translation and commentary'', Chapter 30. Resurrection, Meal, and Ascension of the Deceased King, Utterance 553, Longman's Green and Co., London
</BR>Available to view online [https://www.academia.edu/42872480/the_Book_of_the_Pyramid_Prayers the Pyramid Texts here] and [https://www.sacred-texts.com/egy/pyt/pyt33.htm here]</ref>|1364d. that thou remain Chief of the mighty ones (or, spirits).


We must also consider that Cyrus is mentioned explicitly by name 23 times<ref> Chron 36:22-33, Ezra 1:1-8, Ezra 3:7, Ezra 4:3-5, Ezra 5:13-17, Ezra 6:3,14, Isaiah 44:28, Isaiah 45:1,13, Daniel 1:21, Daniel 6:28, Daniel 10:1</ref> in the Bible including other parts of the Book of Daniel; yet he is never given the epitaph of "Two Horns". If the Jews knew Cyrus by this epitaph then one should expect to see it mentioned in at least one of these verses. Considering that Alexander is said to have two horns in the Alexander legend, this lack of direct reference to Cyrus further weakens this theory.
1365a. Thou purifiest thyself with these thy four nmś.t-jars,


The horn on the goat is considered by many to be a reference to Alexander the Great. The horn is called "the king of Greece" that comes form the west and charges to the east destroying everything in its path; a basic summary of Alexander's conquest of the Persians. Later in the chapter, we are told that the horn is broken (a reference to Alexander's death) and four horns appear in its place (a reference to the four rulers that divided up Alexander's kingdom).<ref name="Guzik" /> This again provides further evidence that the ram is not Cyrus, as Alexander lived three centuries after Cyrus and the two never fought each other on the battle field.
1365b. (with) the špn.t and ‘ȝt-jar, which come from the sḥ-ntr for thee, that thou mayest become divine.


====Building a Wall====
'''1365c. The sky weeps for thee; the earth trembles for thee;'''


We have no evidence that Cyrus the Great built large walls or was famous for such deeds. In his commentary, Maududi all but admits as much:
1366a. the śmnt.t-woman laments for thee; the great min.t mourns for thee;


{{Quote|Tafhim al-Qur'an, Introduction to Chapter 18|As regards Gog and Magog, it has been nearly established that they were the wild tribes of Central Asia who were known by different names: Tartars, Mongols, Huns and Scythians, who 'had been making inroads on settled kingdoms and empires from very ancient times. It is also known that strong bulwarks had been built in southern regions of Caucasia, though '''it has not been as yet historically established that these were built by Cyrus'''.<ref name="Maududi18"></ref>}}
1366b. the feet agitate for thee; the hands wave for thee,


When we compare this to the legendary version of Alexander, who not only built a wall against Gog and Magog but made it of iron and bronze, we have the final piece of evidence that the Legendary Alexander is the person identified as Dhul-Qarnayn in the Qur'an and not Cyrus.
1366c. when thou ascendest to heaven as a star, as the morning star.}}


==Historicity of the Story==
On the alleged similarity, critics firstly note that the phrase in the Pyramid text concerns the Pharaoh specifically, whereas the Quranic verse refers to Pharaoh and his army. Secondly, the Pyramid text says that the Heavens weep and the Earth trembles for him, whereas the Quran denies the weeping of both the Heavens and the Earth for them.


As for the story itself, either in the Syriac Legend or in the Qur'an, it would seem to be almost entirely legendary. Besides the fact that Alexander was not a Christian, Muslim, or "believer" of any type all of the adventures of the Legend have no basis in the historical sources available on Alexander. The trope about Alexander damming up Gog and Magog till the end of the world is clearly mythical, feeding into established Judeao-Christian tropes on the end of the world, and has no basis in history or archaeology as there is no giant iron wall anywhere on the earth which is containing an entire nation of people. The very existence of such a wall for the past 2300 years would defy all of logic and science as it is known, and in any event would have been spotted by modern satellite technology, which it has not been.  
Proponents of the miracle claim sometimes imply that the Pyramid text motif was a significant and sustained concept in Egyptian mythology. However, unlike some of the Pyramid Text utterances which are also found later in the middle kingdom and new kingdom, Utterance 553 is only found in the Pyramid of Pepi I.<ref>"On the east wall of Pepi I's 'waiting' room, Utt. 553 1353-1369, a resurrection text found only in this pyramid narrates the process by which the deceased king rises from his supine state and begins the journey to the sky"
</BR>Jennifer E. Hellem (2001), ''[[https://utoronto.scholaris.ca/server/api/core/bitstreams/906fde2d-ca5a-4b64-a0e2-abb5866e2422/content The Presence of Myth in the Pyramid Texts]]'', PhD thesis for the University of Toronto, p. 98</ref> It is part of a group of Utterances which to varying degrees are found on the East wall of the waiting rooms in the Pyramids of Pepi I, Merenre, and Pepi II at Saqqara.<ref>Ibid. p. 89</ref> These Old Kingdom Pyramids are over 4000 years old and pre-date by 1000 years the reign of Ramesses II, popularly associated with the Biblical and Quranic Pharaoh. A similar motif has not been identified again in an Egyptian context until 305 BC under Ptolemaic rule in a song referring to Osiris.<ref>"The countries and lands weep for you, The regions mourn for you, inasmuch as you are He-who-awakes-in-health; Heaven and earth weep for you, inasmuch as you are greater than the gods"
</BR>[https://www.attalus.org/egypt/isis_nephthys.html The Songs of Isis and Nephthys] translated by R. O. Faulkner and reproduced on www.attalus.org</ref>


===Historical Claims in the Hadith===
Finally, critics have identified similar motifs in Judeo-Christian contexts in the centuries immediately before Islam. Here are a few examples (many more, including from Biblical and Rabbinic contexts are collated [https://www.reddit.com/r/AcademicQuran/comments/1bgalb0/heavens_and_earth_weeping_in_preislamic_near/ here])


The historical nature of the story in the Islamic narrative is affirmed by the following Sahih Hadith by Bukhari which relates that Muhammad viewed this wall (here called a dam) holding back Gog and Magog as a real structure that was facing immanent demise. In this account, he also reiterates that the wall's destruction will bring about death and destruction of the land when the tribes held behind it are let loose.
The 6th century CE Syriac church father Narsai lamented how mankind destroys itself through its deeds:


{{Quote|{{Bukhari|9|88|249}}|Narrated Zainab bint Jahsh:
{{Quote|Narsai, Homily 12, On the Evil of Time, translated by Lucas Van Rompay<ref>Narsai, Homily 12, 'On the Evil of the Time' (trans. Lucas Van Rompay) in Butts A. M. et al. (eds) ''Narsai: The Homilies: Volume 1'', Leuven: Peeters, p. 178, 2024</ref>|About our destruction heaven and earth weep and wail, and we alone are not aware of the destruction of our race.}}


That one day Allah's Apostle entered upon her in a state of fear and said, "None has the right to be worshipped but Allah! Woe to the Arabs from the Great evil that has approached (them). Today a hole has been opened in the dam of Gog and Magog like this." The Prophet made a circle with his index finger and thumb. Zainab bint Jahsh added: I said, "O Alllah's Apostle! Shall we be destroyed though there will be righteous people among us?" The Prophet said, "Yes, if the (number) of evil (persons) increased."}}As well as in the Sahih Muslim collection as one of the 10 signs of judgement day:
Lamentations Rabbah, a 3rd to 5th century CE midrash on the Biblical book of Lamentations, says of Daughter Zion:
{{Quote|{{Muslim|7|2650}}|Hudhaifa b. Usaid al-Ghifari reported: Allah's Messenger (ﷺ) came to us all of a sudden as we were (busy in a discussion). He said: What do you discuss about? They (the Companions) said. We are discussing about the Last Hour. Thereupon he said: It will not come until you see ten signs before and (in this connection) he made a mention of the smoke, Dajjal, the beast, the rising of the sun from the west, the descent of Jesus son of Mary (Allah be pleased with him), <b>the Gog and Magog,</b> and land-slides in three places, one in the east, one in the west and one in Arabia at the end of which fire would burn forth from the Yemen, and would drive people to the place of their assembly.}}
And in the Sunan Ibn Majah collection, a hadith (rated 'Sahih' (authentic) by Darussalam) says that they will try to dig out, but Allah will replace the wall overnight when they are close to breaking through. Until eventually they will be allowed to break through, drink all the water, and defeat the people on Earth and heaven, and then Allah will kill them:
{{Quote|{{Ibn Majah||5|36|4080}}|It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
"Gog and Magog people dig every day until, when they can almost see the rays of the sun, the one in charge of them says: "Go back and we will dig it tomorrow." Then Allah puts it back, stronger than it was before. (This will continue) until, when their time has come, and Allah wants to send them against the people, they will dig until they can almost see the rays of the sun, then the one who is in charge of them will say: "Go back, and we will dig it tomorrow if Allah wills.' So they will say: "If Allah wills." Then they will come back to it and it will be as they left it. So they will dig and will come out to the people, and they will drink all the water. The people will fortify themselves against them in their fortresses. They will shoot their arrows towards the sky and they will come back with blood on them, and they will say: "We have defeated the people of earth and dominated the people of heaven." Then Allah will send a worm in the napes of their necks and will kill them thereby.'" The Messenger of Allah (ﷺ) said: "By the One in Whose Hand is my soul, the beasts of the earth will grow fat on their flesh."}}As the Quran and hadith claim the story to be real, it was believed to be so by Muslims. So after the Abbasid [https://www.britannica.com/topic/caliph Caliph][https://en.wikipedia.org/wiki/Al-Wathiq al-Wathiq bi-llah] reportedly had a dream that this barrier was being breached, he sent a subject to investigate the issue:<ref>van Donzel, Emeri; Schmidt, Andrea. ''Gog and Magog in Early Eastern Christian and Islamic Sources: Sallam's Quest for Alexander's Wall.'' Leiden: Brill. pp. 25–31. <nowiki>ISBN 9789004174160</nowiki>, 2010. The full book and their analysis of the journey taken by Sallam can be read on the ''[https://archive.org/details/gogandmagoginearlyeasternchristianandislamicsources/page/n17/mode/1up Internet Archive linked here].'' </ref>
{{Quote|{{cite web| url=http://books.google.com/books?id=PtxOXRlPMA0C | title=Gog and Magog in Early Eastern Christian and Islamic Sources: Sallam's Quest for Alexander's Wall pp.17| author=van Donzel, Emeri; Schmidt, Andrea. | publisher= Leiden: Brill. | date=2010.|}}|The ‘Abbasid Caliph al-Wathiq bi-llah saw in a dream that Alexander’s barrier was breached. In 842 the caliph ordered Sallam, probably a Khazarian Jew from Samarra, to investigate the barrier. After his return in 844 to the court in Samarra, Sallam dictated his report for the caliph to the famous geographer Ibn Khurradadhbih (d. 912). The text of this dictation is preserved in Ibn Khurradadhbih’s Book of Itineraries and Kingdoms.}}


===Great Wall of Gorgan===
{{Quote|Midrash Rabbah Lamentations<ref>Freehman, H. and Simon, M. (eds.) ''Midrash Rabbah Deuteronomy Lamentations'', Lamentations I. 2 §23 p. 94, 1939 [https://archive.org/details/midrashrabbah0000unse_o6q1/page/94/mode/2up?view=theater archive]</ref>|she weeps and makes heaven and earth to weep with her, for is it not written, ''The sun and the moon are become black'' (Joel II, 10)?}}


The Great Wall of Gorgan is sometimes offered as a possible candidate for the wall built by Dhul-Qarnayn. Made of clay from the local soil, the wall is called the Red Snake due to the color of its bricks. The wall is 195 km (121 mi) long and interspersed with forts. It covers an area between the Caspian Sea and the mountains of northeastern Iran. Dr. Kiani, who led an archaeological team in 1971, believed that the wall was built during the Parthian Empire (247 BCE–224 CE), and that it was restored during the Sassanid era (3<sup>rd</sup> to 7<sup>th</sup> century CE).<ref>{{cite web|url= http://www.shca.ed.ac.uk/staff/academic/esauer/pubs/iranian_walls.pdf|title= The enigma of the red snake: revealing one of the world’s greatest frontier walls|publisher= Current World Archaeology|series= No. 27|pages= 12-22|author= Omrani Rekavandi, H., Sauer, E., Wilkinson, T. & Nokandeh, J. (2008)|date=February/March 2008 |archiveurl= http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Fwww.shca.ed.ac.uk%2Fstaff%2Facademic%2Fesauer%2Fpubs%2Firanian_walls.pdf&date=2013-11-25|deadurl=no}}</ref>
Al Zamakhshari (d. 1143 CE) in his commentary on the Quran says that the phrase was in use by Arabs before quoting example usage by Muhammad and others:
{{Quote|al Kashshaf by al Zamakhshari<ref>al-Zamakhshari - [https://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=2&tSoraNo=44&tAyahNo=29&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=1 al-Khashshaf on Quran 44:29] - altafsir.com</ref>|When an important person died, the Arabs would glorify his death by saying, "the heavens and the earth wept for him, the wind wept for him, the sun darkened for him."}}


This wall cannot be same as the one described in the story of Dhul-Qarnayn for a number of reasons. First, it is made of bricks not iron and brass. It also does not cover an area between two mountains. The story in the Qur'an says that the wall built by Dhul-Qarnayn holds back a tribe but this wall in northern Iran is not holding back anyone; it is in a state of disrepair.  The Qur'an also says the wall of iron will not be destroyed until the Day of Judgement; if that is true, then this cannot be the wall described in Surat 18 unless the prophecy has failed. Finally, even its earliest dating of 247 BC puts it almost three centuries after the reign of Cyrus the Great (576–530 BC) and almost a century after Alexander the Great (356–323 BC).


===Caspian Gates of Derbent===
==See also==


Derbent, a city on the other side of the Caspian Sea from the Great Wall of Gorgon is located just north of the Azerbaijani border. Historically, it occupied one of the few passages through the Caucus mountains and it has often been identified with the word 'gate'. Fortresses and walls have been built at this location probably dating back thousands of years. The historical Caspian Gates were not built until the reign of Khosrau I in the 6<sup>th</sup> century, long after Alexander, but they likely were attributed to him in the following centuries. The immense wall had a height of up to twenty meters and a thickness of about 3 meters when it was in use.
*[[Scientific Errors in the Quran]]


This wall cannot be the same as the one in the Qur'an because it is not built between two mountains. The walls near Derbent were built with the Caspian sea as one border. In his comments on Derbent, Yusuf Ali mentions, that "there is no iron gate there now, but there was one in the seventh century, when the Chinese traveler Hiouen Tsiang saw it on his journey to India. He saw two folding gates cased with iron hung with bells".<ref name="YusufAli" /> Again, if this gate is the same as the one in the Qur'anic story thenthe revelation of the gate holding back Gog and Magog must have failed since they did not rampage over the nations nor bring about judgement day. Additionally, the solitary claim of a single eye witness from the 7<sup>th</sup> century is suspect at best. One should expect a massive structure would have left copious amounts of archaeological evidence, but rather of Alexander of the Two-Horns and his Great Wall all that is to be found are legends and folktales.
*[[Scientific Errors in the Hadith]]


==See Also==
*[[Islam and Science]]
[[Category:Prophecies|Islamic Prophecies]]


{{Hub4|Category:Dhul-Qarnayn|Dhul-Qarnayn}}
==External links==


* [https://www.youtube.com/watch?v=ty_2G_esUvI The Masked Arab - The lost tribes of Gog and Magog] - YouTube Video
*[https://www.youtube.com/playlist?list=PLC0D4187BE2661850 The Rationalizer: Top scientists comment on the Quran] (video playlist, Interviews in 2011 with quote-mined scientists who supposedly approved the so-called scientific miracles: Alfred Kroner, William Hay, Allison Palmer, Tom Armstrong)
{{Hub4|Cosmology|Cosmology}}
*[https://www.wsj.com/articles/SB1011738146332966760 Western Scholars Play Key Role in Touting `Science' of the Quran] by Daniel Golden, Wall Street Journal, January 23, 2002 ([https://archive.is/XTgZH archive] without paywall)
*[https://www.youtube.com/watch?v=h3ewI1YXc-c Sherif Gaber - Zakir Naik - The Wizard of Scientific Miracles] - ''YouTube Video''
*[https://www.youtube.com/watch?v=OvG-606KqwU&t=35s The Masked Arab: Scientific miracles in the Quran? Analysis of Zakir Naik's claims] - ''YouTube video''
*[https://www.youtube.com/watch?v=vyqaohY3gKY Hassan Radwan - Guide to Scientific Miracles in the Qu'ran] - ''YouTube video''
*[https://www.youtube.com/watch?v=S6jiI367cmM Hassan Radwan - Qu'ran's Miracle of Female Honey Bees] - ''YouTube video''
*[https://www.youtube.com/watch?v=wyUGc8SGBfQ Hassan Radwan - The Qu'ran's Miracle of Haman] - ''YouTube video''
*[https://www.youtube.com/watch?v=vS1Mn90T2Bc CaptainDisguise: Miracle of the Pharaoh & Maurice Bucaille - Why do we laugh at Dawahgandists? #Dawahganda] - ''YouTube video''
*[https://www.youtube.com/@islamwhattheydonttellyou164 islamwhattheydonttellyou164] - [https://www.youtube.com/watch?v=O9Voh0xLLUw Waters that Never Mix: The Honest Truth], [https://www.youtube.com/watch?v=v_M-7qh2bko Underwater Waves], [https://www.youtube.com/watch?v=bCzOHqnBi-Q Three Layers of Darkness] and [https://www.youtube.com/watch?v=M-w3Nxh-r8c&t=1360s The Quran and Science] - ''YouTube videos''


==References==
==References==
{{Reflist|30em}}
<references />
[[Category:Dhul-Qarnayn]]
[[Category:Dawah]]
[[Category:Sacred history]]
[[Category:Apologetics]]
[[Category:Prophecies]]
[[Category:Qur'an]]
[[Category:Qur'an]]
[[Category:Christian tradition]]
[[Category:Biology]]
[[ar:ذو_القرنين_ورومانسية_الإسكندر]]
[[Category:Cosmology]]
[[Category:Reproductive sciences]]
[[Category:Modern movements]]
[[ar:الإعجاز_العلمي_في_القرآن]]

Revision as of 14:05, 10 August 2025

Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination

This article or section is being renovated.

Lead = 4 / 4
Structure = 3 / 4
Content = 3 / 4
Language = 4 / 4
References = 3 / 4
Lead
4 / 4
Structure
3 / 4
Content
3 / 4
Language
4 / 4
References
3 / 4

In recent times, many Muslim scholars have interpreted certain Quranic verses as being miraculously predictive of modern scientific discoveries and have presented these interpretations as evidence of the Quran's divine origin. Tellingly, no verse contained in the Quran has ever prompted a scientific discovery, and modern Muslim scholars have also generally not tried to argue that this has ever been the case. As such, all the purported instances of miraculous scientific foreknowledge in the Quran have been identified as such only after the science they are alleged to describe has been discovered by independent and unrelated means. Critics have pointed out this weakness and generally hold these so-called scientific miracles to be the product of theological sophistry whereby science is read back into the Quran upon discovery. Critics also maintain that there is no instance in the Quran where a scientific subject has been described with sufficient clarity, specificity, and accuracy as to qualify as anything Miraculous.

Even when the Islamic empires led the world in science in parts of the middle ages,[1] classical Islamic scholars/exegetes on the Quran aware of these facts never put forward theories of scientific foreknowledge.[2] Instead when science is inevitably discussed in verses relating to the natural world, they either confirm incorrect scientific worldviews at the time, and/or provide counter re-interpretations as new theories gain traction, and never before. In fact, in many cases the Quran has been cited directly as the reason to support traditional unscientific views against those of e.g. astronomers,[3] (which hardly matches the idea of a book of scientific foreknowledge) and is still being used today to deny established scientific facts.[4]

In the eyes of historians, the Quran's author(s) almost certainly made no pretensions about predicting modern science. In support of this perspective, there is no Islamic scripture that actually claims that the Quran (or Islamic scripture in general) contain allusions to future scientific discoveries. Consequently, where the Quran makes mention of what are today perceived as topics of scientific interest (such as the wonders of the day and night sky, fauna and flora, or the human spirit), historians suggest that these passages were originally intended to simply inspire awe in their audience by orienting that audience's attention towards the world's many marvels and especially those marvels accessible to individuals living in the harsh, arid, and rocky environment of early 7th century Arabia.

History of the scientific miracles movement and statements by Western Scientists

In 1976 the book The Quran, the Bible, and Science, by Dr. Maurice Bucaille was published. It purports to prove that the Qur'an, in contrast to the Bible, has always been in agreement with modern scientific discoveries. It was immensely popular "across the Muslim world" where it "sold millions of copies" and was "translated into several languages." [5]

During the 1980s and 1990s a Muslim scholar named Abdul Majeed al-Zindani organized various events to which scientists from around the world (mainly the west) were invited to talk. The ultimate result of these events was a documentary by Zindani, This is the Truth, in which some of these scientists were shown to be confirming the miraculous nature of the Quran, or were quoted as making statements off camera. This documentary was followed up in 1998 by a book of the same name, authored by Abdullah M al-Rehaili, which is now in its 3rd edition.

In a 2002 Wall Street Journal article and further interviews posted on Youtube in 2011, some of these scientists explained that they had been misled and manipulated by Zindani and do not endorse the Quran as scientifically accurate (see main article as well as the external links section of this article).

The most popular Islamic voices who have argued for the existence of scientific miracles in the Quran in the West include Harun Yahya, Zakir Naik, I.A. Ibrahim, and Hamza Tzortzis. Notably, in 2013, Hamza Tzortzis published an essay withdrawing his case for scientific miracles in the Quran and stating that the entire endeavor to prove such miracles "has become an intellectual embarrassment for Muslim apologists" and "has exposed the lack of coherence in the way they have formulated" their arguments, noting that "many Muslims who converted to Islam due to the scientific miracles narrative, have left the religion".[6] Zakir Naik's preaching has been banned in India, Bangladesh, Canada, the UK, and Malaysia under anti-terrorism and anti-hate laws.[7][8] On January 11th, 2020, Harun Yahya was sentenced to 1,075 years in prison for, among other charges, operating a sex cult, sexual assault, blackmail, and money laundering.[9][10]

Methodology of Islamic theologians

A variety of theological methods are employed by modern Islamic scholars in making the case for any given scientific miracle in the Quran. These methods include what can be described and categorized as dehistoricization, pseudo-correlation, reinterpretation, disambiguation, elective literalism, elective esotericism, and data mining. While there exist any number of alternative approaches and combinations thereof to making the case for any given scientific miracle, the aforementioned methods are, in roughly descending order, the most common. These methods are not mutually exclusive and tend to employed in conjunction with one another in order to strengthen the case being made.

Methodology

While modern Islamic theologians have employed the various methods discussed here in order to develop cases of scientific miracles in the Quran, philosophical and/or religious justification for the employment of these methods has been scant if at all forthcoming. Critics who have pointed out the problems inherent in the use of some/all of these methods have generally not been responded to or taken seriously by establishment theologians.

Mistranslations

In many cases the scientific miracles simply involve mistranslations from Arabic to English, or from Classical Arabic to Modern Arabic. For example, the claim that daḥā/daḥāhā دَحَا /دَحَاهَا means ostrich-egg-shaped, used to make the claim that the author of the Qur'an knew the state the Earth is an oblate sphere, showing it's divinity - when it actually means 'spreading' the earth out, and can also be used for the (flat spread-out) place where an ostrich makes a nest in the ground, but not it's eggs[11] (the shape of an ostrich egg is also not like that of the earth, see: Islamic Views on the Shape of the Earth). Or that yasbaḥoona / يَسْبَحُونَ means 'rotating on it's own axis' (applied to the sun in e.g. verse 21:33), of which there is no such meaning (it simply means 'swimming').[12] Or that sulb / ﺻُﻠﺐ (which means backbone)[13] or tara'ib / تَّرَآئِب (rib or other chest bones)[14] means sexual areas of the man or women as to not contradict modern embryology (see: Semen Production in the Quran).

Dehistoricization

The most common practice in making the case for a scientific miracle in the Quran is dehistoricization. Dehistoricization is the process whereby a historical event (in this case a verse of the Quran) is removed from its historical context. Since no Islamic scripture claims to be predictive of modern science, the great majority of scientific miracle cases require a degree of dehistoricization. Muhammad did not, after all, appeal directly to his companions by telling them he could forecast scientific discoveries that would be made more than a thousand years hence, in a future they would not live to see. Similarly, Muhammad did not appeal to his companions by forecasting historical events would be uncovered by future archaeological research. If he had done either, the miracle would have been ineffective and gone over the heads of his contemporaries who would not have known what Muhammad was talking about. Indeed, if his contemporaries could have verified the scientific or historical remark made by Muhmmad, it would not have been a miracle (as this would mean that Muhammad could also have learned of the fact through similar means).

As a result, verses have to be dehistoricized and subsequently reframed as forecasts of future scientific (or archaeological) discoveries. For instance, when the Quran states the Earth has been 'spread out' as a 'bed' and that mountains have been cast down upon the Earth as stabilizing 'stakes', it intends to inspire its contemporary audience's awe by directing its attention to a common mythological notion that this audience held to be true. Islamic theologians thus take this and similar verses and reframe them as predictions.

In cases where the scientific or historical fact to which Muhammad is alluding is described accurately, modern Islamic theologians are required to engage in a double dehistoricization: firstly, the description must be reconceived as a prediction, and, secondly, the possibility of Muhammad acquiring the relevant fact through other than divine means must be precluded.

To achieve the latter, Islamic theologians will variously argue that the relevant fact was not known to anyone in the 7th century, that Arabia was prohibitively isolated from global currents of knowledge, that Muhammad in particular was isolated from knowledge in general, that Muhammad was illiterate and therefore incapable of accessing knowledge even if it were available to him, and/or that the mental capabilities of ancient persons were significantly less than those of modern persons.

Critics and historians have been unaccepting of either of these forms of dehistoricization and assiduously maintain that historical texts can only be understood in their historical context, that there is no fact accurately described in the Quran that was not also known in the 7th century, that Arabia evidently had access to global currents of knowledge, that there is no reason to believe that Muhammad was uniquely isolated from knowledge, that Muhammad was probably not illiterate, that if Muhammad was illiterate he would still be capable of significant learning in what was a primarily oral culture, and that there is no scientific evidence that ancient persons circa the 7th century were drastically less intelligent than modern persons.

Pseudo-correlation

Another common practice employed by Islamic theologians in making the case for scientific miracles in the Quran is drawing what are best described as pseudo-correlations between the Quran and scientific fact. This is achieved through: the use of decontextualized quotations from scientific publications, scientific and grammatical jargon in a confounding manner, metaphorical interpretations of science, equating the common historical observation of a phenomenon with its modern scientific explanation, as well as inaccurate or incorrect understandings of the relevant scientific fact.

In the case of the Quran 'predicting the stabilizing role of mountains', for instance, Islamic theologians suppose that the thickened continental crust or "roots" beneath mountain ranges in some sense stabilize the Earth's crust, whereas modern science does not hold this to be the case.

Critics suggest that where the science correlated to Quranic verses by Islamic theologians has been misunderstood, misapplied, or misrepresented, the case made for the scientific miracle is invalid.

Reinterpretation

It is also generally necessary for Islamic theologians to flout interpretive tradition (classical tafsirs) in their reading of the portion of the verse said to describe a scientific fact. The interpretations flouted sometimes include those provided by Muhammad himself and, much more frequently, those provided by Muhammad's companions (the Sahabah).

Specific examples of the types of shifts involved in this type of rereading include: taking verses from passages descriptive of the hereafter and interpreting them as descriptive of the modern era, taking verses from passages descriptive of supernatural or miraculous events and interpreting them as descriptive of eternal laws of nature, and taking verse from passages descriptive of particular historical events and interpreting them as eternal laws of human society.

This type of reinterpretation is particularly common in the West, where translations of scripture are often reworded in a manner that is distinct from the original Arabic text and which better accommodates or, at times, directly endorses the desired reinterpretation.

Critics and historians hold that this type of rereading strains credulity for its neglect of textual and historical context and, where it influences translations, have often condemned it as a form of academic and intellectual dishonesty. Critics also point out that flouting the early exegetical tradition, especially where it relies on and reiterates the perspective found in the narrations of Muhammad (hadiths) or the sayings of his companions (aqwal al-sahabah), undermines traditional Islamic doctrine which holds the word of Muhammad as final and which very often elevates the theological and exegetical statements of Muhammad's companions to status comparable to Muhammad's own words.

Disambiguation

The verses that appear to be best suited as candidates for scientific miracles are those verses comprised of words and phrases whose meaning is opaque and cryptic or whose meaning has simply been lost to time. Islamic theologians have most often used verse of this variety in order to make cases for scientific miracles in the Quran.

Critics have argued that if there is no justification for the highly specific reading projected upon an essentially ambiguous verse, then this cannot be considered miraculous.

Elective literalism

Sometimes, the verses presented by Islamic theologians as scientific miracles are verses containing a metaphor which taken literally appears to describe some scientific phenomenon. In many such cases, the same or similar metaphor or metaphorical word is used elsewhere in the Quran in a context which clarifies its meaning and where a literal reading results in no sensible interpretation.

Critics have argued that this effectively arbitrary and rare reading of metaphors in literal terms is tendentious and a practice which capitalizes on chance usage rather than anything that could seriously be described as an intended meaning on the part of the author(s).

Data mining

One recurring category of scientific miracles presented by Islamic theologians derive from compiling counts of individual root-words set in various grammatical forms throughout the text of the Quran. Words which happen to appear an equal number of times or in some interesting ratio are then presented as scientific miracles of a mathematical sort. Many variations on this sort of miracle case exist, with some theologians going to extraordinary ends to compile larges quantities of numbers calculated using various aspects of verses including their letter count, position in the surah, position the Quran, and other such aspects in order to find relationships.

Critics have argued that these purported miracles draw on the laws of probability and reveal nothing supernatural about the Quran.

Elective esotericism

A situation slightly different from standard cases of scientific miracles arises on occasion where the Quran describes a scientific phenomenon in relatively clear terms, albeit incorrectly. While these situations are not frequently attended to by modern Islamic theologians, they have at times insisted that while the apparent meaning of the verse may appear incorrect, they are in fact true in some esoteric sense. Despite being of an evidently lower caliber, these cases are also at times advanced as scientific miracles.

Philosophical concerns with methodology

Certain philosophical considerations have often been proposed as being of interest for those who either take the idea of scientific miracles in the Quran seriously or who are considering whether they should.

  • The proposition that Humans have access to a miracle from God/gods would be incredibly consequential or at least extremely interesting if true, and thus deserves to be thought about with great seriousness and scrutiny. Otherwise, any number of contradictory parties would be able to claim that their respective scriptures contained scientific miracles.
  • A god/gods desiring to present humankind with a miracle of scientific foreknowledge would need meet this justifiable scrutiny with a miracle so uniquely clear and sound as to distinguish itself from false miracle claims, else the god/gods would have failed in their purpose, which is a supposed impossibility. It would indeed have to be impossible to have reason to deny such a miracle - this is the meaning of certainty.
  • A scriptural statement containing a scientific statement would be evident as a miracle if and only if it is at once: (1) unambiguous and intentional, (2) ascertainably unknowable at the time of revelation, and (3) scientifically sound, because:
    • (1) An ambiguous or unintentional scientific statement could be correct only by accident
    • (2) A scientific statement knowable at the time and place of revelation would not be a miracle
  • Additionally, it may be that none of the above criteria can be established regarding any scientific statement because: (1) language is inherently ambiguous, (2) it is impossible to prove something is not an accident, and (3) history is fundamentally inaccessible. Nonetheless, one can and probably will disregard the skepticism necessitated by this last bullet point in their analysis.

Purported scientific miracles

Below are the most-often discussed of the many so-called scientific miracles of the Quran

The Big Bang (the Earth was split from the Heavens)

Many modern Islamic scholars have argued that Quran 21:30 describes the Big Bang. Historians, by contrast, have shown that the verse describes a version of Mesopotamian mythology which continued into late antiquity. According to the archetype of the myth, the Earth and heaven were united, then were split apart to become the Earth below and heaven above.

Do not the Unbelievers see that the heavens and the earth were joined together (as one unit of creation), before we clove them asunder? We made from water every living thing. Will they not then believe?

The verse states that "We clove them" (dual pronoun 'huma'), not "We clove it", thereby indicating that the Earth and heavens are two distinct entites after the cloving, and the next verse speaks of mountains being placed on Earth. This conflicts with the modern scientific understanding that the Earth only began to form from material within the emerging solar system, 9 billion years after the big bang. The words "(as one unit of creation)" are the translator's own gloss.

The word translated "joined together" is ratqan (رَتْقًا)[15] meaning closed up or sewn up, also used metaphorically in terms of reconciling people, but does not imply a homogenous mass or state.

The separation of the heavens and earth can be read in the context of verses that mention something "between" their fully formed state (which seems to be occupied by the clouds Quran 2:164 and birds Quran 24:41). Tafsirs stated that it did not rain until the heavens and earth were separated, which also makes sense of the end of the verse where it says Allah made from water every living thing.

And verily We created the heavens and the earth, and all that is between them, in six Days, and naught of weariness touched Us.

The same pre-scientific cosmology was already present in other near eastern cultures before Islam:

A Sumerian myth known today as “Gilgamesh and the Netherworld” opens with a mythological prologue. It assumes that the gods and the universe already exist and that once a long time ago the heavens and earth were united, only later to be split apart
Mesopotamian Creation Myths
Ira Spar, Department of Ancient Near Eastern Art, The Metropolitan Museum of Art

This view persisted into the age of Greek civilization:

Euripides the Greek Tragedian (Born 480 BC) - "And the tale is not mine, but from my mother, how sky and earth were one form and when they separated apart from each other they bring forth all things, and give them up into light; trees, birds, beasts, the creatures nourished by the salt sea, and the race of mortals"
A. Seidenberg (1969) The Separation of Sky and Earth at Creation (II), Folklore 80(3), 188-196

A version of the Mesopotamian myth is sustained even in late antique Syriac Christian homilies, where commentators such as Ephrem (d. 373 CE) expound on the Biblical Genesis story of the waters above and waters below being separated when the firmament is created.[16] See also the quotes from Ephrem in the section Every living thing from water below regarding the water part of Quran 21:30 in the creation context.

It is also worth highlighting the context of the polemical verse (Q21:30) in that it is clear the point being disputed by the opponents is not that the Earth and sky were split apart (or all living things are made from water), but rather the contemporary (and pre-scientific) Arabic pagans were already in agreement with this;[17] therefore negating this as a scientific miracle. The point being made here is rather that the knowing this makes their rejection of his message of God's abilities (e.g. of resurrection) the more confusing.[17] Al-Jallad (2025) notes that therefore the motifs of the Earth/sky split may not have come from Judeo-Christian traditions, but rather both them and the native Arab religion from a common source just as found in ancient Mesopotamia/Near East cosmological myths.[18]

A universe from smoke

Many modern Islamic scholars and popular voices, such as Harun Yahya and I. A. Ibrahim, have argued that Quran 41:11 contains an accurate account of the early phases of the Universe when matter was in a gaseous state. Critics have pointed out that the phrasing is extremely vague and that in the context where the verse is found, a chronology of creation is described that in no way aligns with the history of the universe. They point to two main problems:

1) The Earth is described as being created first in the preceeding verses (Quran 41:9-10), along with all that is present on its surface, and only thereafter is the heaven made to be seven heavens and the lowest adorned with stars (see also Quran 2:29).
2) Moreover, they point out, the Earth is addressed by Allah in the verse in question as distinct from the heaven, which alone is described as smoke but not the earth too. Several other criticisms have also been made, described in the main article.

Then He directed (Himself) towards the heaven while it (was) smoke, and He said to it and to the earth, "Come both of you willingly or unwillingly." They both said, "We come willingly." So He completed them as seven firmaments in two Days, and He assigned to each heaven its duty and command. And We adorned the lower heaven with lights, and (provided it) with guard. Such is the Decree of (Him) the Exalted in Might, Full of Knowledge.

The universe is steadily expanding

Some modern Muslims scholars are of the opinion that the Quran had already told that universe has been constantly expanding even before this was discovered by modern science.

They present the following verse as their proof:

وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُون
Muhammad Assad: AND IT IS We who have built the universe with [Our creative] power; and, verily, it is We who are steadily expanding it.

Zakir Naik writes regarding this verse:

The Arabic word mûsi‘ûn (in verse 51:47) is correctly translated as ‘expanding it’, and it refers to the creation of the expanding vastness of the universe. Stephen Hawking, in his book, ‘A Brief History of Time’, says, “The discovery that the universe is expanding was one of the great intellectual revolutions of the 20th century.” The Qur’aan mentioned the expansion of the universe, before man even learnt to build a telescope!

Mistranslation

Critics point out that some modern Quran translations have altered the meaning of 51:47 in four ways:

  • They have translated the Quranic word “heaven سَّمَاءَ” as “universe” in the modern scientific sense of the word, which is not correct (see analysis and issues in Science and the Seven Earths and Cosmology of the Quran).
  • They have taken the Arabic active participle “the expanders” and interpreted it as “The Universe is expanding,” (interpolating the possessive pronoun "its" before expanders, which is not present in the Arabic).
  • Sometimes they also add the entirely superfluous adverb “steadily” in an attempt to insert into the Quran additional ideas that are not actually there.
  • In any case the meaning of the word most like means powerful or make vast (as was understood in tafsirs)

With these four translational liberties, they have completely changed the meaning of this verse from a simple description of Allah’s creation of the heavens into a scientific statement of Hubble’s expanding universe that is not actually contained in the Quran.

Critics point out that the term “lamūsi‘ūna لَمُوسِعُونَ ” in this verse is an active particle and not a verb, and it describes "God" and not the "heaven" (i.e. the term “wa-innā lamūsi‘ūna وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ” at best means "God is the Expander" with no indication of tense, and not "the Universe is Expanding").

Thus the earlier Quran translators translated it as:

Yusuf Ali: With power and skill did We construct the Firmament: for it is We Who create the vastness of space.

Sahih International: And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.

Pickthall: We have built the heaven with might, and We it is Who make the vast extent (thereof).

Significantly, the word appears in one other verse as an active participle (like lamūsiʿūna, though Arabic form I instead of form IV). Functioning there as an adjective, Quran 2:236 commands that compensation is given to divorced women, "the wealthy [l-mūsiʿi ٱلْمُوسِعِ] according to his capability". Al-Tabari invokes this other verse in his commentary for Q 51:47, interpreting that in the latter it means Allah has capacity and power.[19] Indeed, it is likely that the word functions as an adjective in Q 51:47, with the phrase simply meaning "and We are the powerful", especially as the first part of the verse states that Allah built the heaven bi-'aydin (by might/strength). This interpretation is favoured by academic scholars Nicolai Sinai[20] and Marjin van Putten.[21] This is also a common interpretation in classical tafsirs,[22] while others such as Ibn Kathir[23] interpreted that Allah made the heaven vast when he built it (though not as an ongoing expansion).

Moreover, words derived from the same root as لَمُوسِعُونَ (lamūsiʿūna) such as the verb ʾawsaʿa mainly have such meanings as to make ample room or width, as well as nouns and adjectives meaning width or ampleness in terms of space as well as in wealth, power or ability according to Lane's lexicon of classical Arabic. .[24] In the Quran, this word and its derivatives have elsewhere been used in the meanings of "Encompassing".

This is seen in the following verses:

وَسِعَ رَبِّى كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا
Sahih Intl: My Lord encompasses all things in knowledge

Also see verses Quran 7:89 and Quran 20:98.

In another verse the word "احاط" (encompass) has been used instead of "wasi'a"

وَأَنَّ ٱللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَىْءٍ عِلْمًۢا
Sahih Intl: and that Allah has encompassed all things in knowledge.

ٖFor this reason, a few translators used this figurative meaning:

Maududi: And heaven – We made it with Our Own Power and We have the Power to do so.
Abdul Majid Daryabadi: And the heaven! We have built it with might, and verily We are powerful.

Critics also point out that almost exactly the same grammar has been used in the next verse, Q. 51:48.

Yusuf Ali: And We have spread out the (spacious) earth: How excellently We do spread out!
Pickthall: And the earth have We laid out, how gracious is the Spreader (thereof)!

In this verse, the word الْمَاهِدُونَ l-māhidūna (spreader/smoother) has almost exactly the same grammar [25] as the word لَمُوسِعُونَ lamūsiʿūna (i.e. expander) in the previous verse, but no one translated it as "earth is steadily spreading out". It is from the root mahada مهد which means to make plain, even, smooth, spread a bed[26]. Also from this root is the noun mahdan, meaning a bed or even expanse, which appears in other verses about the creation of Earth where it was made a bed in the past tense. The tense is clear in those verses to mean a past event rather than an ongoing process (Quran 20:53,Quran 43:10 and Quran 78:6-7).

Universe consists of "Space", while the Quranic heaven is a solid canopy which could not expand

Main article: Science and the Seven Earths - Seven Universes

Critics also point out that according to science, the universe consists of space and galaxies are travelling away from each other in this space and thus it is considered as an expansion of the universe.

However, the Quran heaven is a solid canopy:

الذي جعل لكم الارض فراشا والسماء بناء وانزل من السماء ماء فاخرج به من الثمرات رزقا لكم فلا تجعلوا لله اندادا وانتم تعلمون
Who has made the earth your couch, and the heavens your canopy; and sent down rain from the heavens; and brought forth therewith Fruits for your sustenance; then set not up rivals unto Allah when ye know (the truth).

The word translated as canopy is binaa or binaan ( بِنَاء ). This word means "building"[27]. In Quran 67:4 and Quran 71:15, the heavens are described as layers. There are seven layers or stories to this building called the heavens. The heavens are built on a foundation called "the earth". The tafsir of Ibn Kathir, among others, elaborates this[28]:

These Ayat indicate that Allah first created the earth, then He made heaven into seven heavens. This is how building usually starts, with the lower floors first and then the top floors

And according to the tradition in Sahih Bukhari 4:56:557, prophets are residing upon these solid heavens along with their nations, and solid things don't expand.

Every living thing from water

In two verses the Quran states that Allah created every living thing from water:

Have those who disbelieved not considered that the heavens and the earth were a joined entity, and We separated them and made from water every living thing? Then will they not believe?
Allah has created every [living] creature from water. And of them are those that move on their bellies, and of them are those that walk on two legs, and of them are those that walk on four. Allah creates what He wills. Indeed, Allah is over all things competent.

The key to understanding the meaning is the context apparent in the first verse, 21:30, which is about the creation of the world. Gabriel Said Reynolds notes in his academic commentary on the Quran an earlier parallel taught by the Syriac church father Ephrem (d. 373 CE). He writes, "[...] Ephrem, who explains that God created everything through water: 'Thus, through light and water the earth brought forth everything.' Ephrem, Commentary on Genesis, 1:1-10)."[29] Ephrem's comment is in the context of the Genesis creation story, much like the first Quranic verse, 21:30. Ephrem says that when heaven and earth were created there were no trees or vegetation as it had not yet rained, so a fountain irrigated the earth. Tafsirs say that when the heaven and earth were separated rain fell so that plants could grow. There is also a similarity with Ephrem in the other verse (24:45), which mentions creatures that move on two, four or no legs. Ephrem explains that as well as the "trees, vegetation and plants", the "Scripture wishes to indicate that all animals, reptiles, cattle and birds came into being as a result of the combining of earth and water".[16] For many more parallels between the Quran and Syriac Christian literature see this article.

Critics of the miracle claim sometimes also point out that the ancient Greek philosopher Empedocles had proposed that all living things are made from water, among other substances[30], and Thales of Miletus taught that the originating principle of everything including life is water.[31]

Just as with the above big bang alleged miracle, it is worth noting that the context these ideas (all living things being made from water, and the Earth and skies being split) raised in in Q21:30 are that the contemporary (and pre-scientific - somewhat negating the idea that this is a scientific miracle) Arab pagans are already in agreement with Muhammad on them.[17] Rather the polemical point being made here is that given God can do these things then why would they question God's power for e.g. resurrection, not disputing the common motifs themselves.

Black holes and pulsars

Some modern Islamic scholars and popular voices, particularly Harun Yahya, have argued that the Quran 77:8 and Quran 86:1-3 contain an accurate description of black holes and pulsars. Quran 77:8 speaks of the stars being "obliterated" or "effaced" and Quran 86:1-3 speaks of a star of speaks of a night visitor, a piercing star. Critics point out that Quran 77:8 is not describing a regular phenomenon but rather occurs in an eschatological context, the next few verses mentioning the destruction of the heavens and mountains. Regarding Quran 86:1-3, critics note that while the word al ṭāriq ٱلطَّارِقُ is derived from a root meaning to beat or knock (which Yahya connects with the "pulsing" of pulsars), Lane's lexicon gives many examples from classical Arabic dictionaries of its use in astronomical and other contexts to mean simply one who comes by night, "because he who comes by night [generally] needs to knock at the door",[32] and this is how it is explained even by modern Quran translators and commentators such as Muhammad Asad. Those verses likely refer to Venus (a planet which rises like a very bright star soon after nightfall), or to shooting stars, or to some particularly bright star.

So when the stars are obliterated
By the sky and the night comer - And what can make you know what is the night comer? It is the piercing star -

Seven heavens, seven earths

Some modern Islamic scholars have argued that Quran 65:12 contains a scientifically-sound insight in its statement that there exist seven heavens and seven entities 'like' the Earth. Various interpretations to this effect include the reading of the 'seven heavens' as descriptive of atmospheric layers and the reading of the 'seven earths' as descriptive of the layers of the Earth's surface or the number of continents. Critics have pointed out that the lowest of the seven heavens is said to contain the stars (see Quran 41:12 and Quran 37:6); that no classification of the layers of the Earth's atmosphere holds there to be seven layers; that no classification of the Earth's layers holds there to be seven layers; that the seven-count of continents is moreso a cultural/historical artifact than anything grounded in geographical or geological fact (with Eurasia, for instance, being a more geologically-sound candidate for a continent); and that the 'seven earths' spoken of in the Quran in all likelihood reference the seven stacked disks of which Earth is the top-most that are described extensively in many places scattered throughout hadith literature and the sayings of Muhammad's companions.

Allah (is) He Who created seven heavens and of the earth, (the) like of them. Descends the command between them that you may know that Allah (is) on every thing All-Powerful. And that, Allah indeed, encompasses all things (in) knowledge.

The descent of Iron

Some modern Islamic scholars and voices, including Harun Yahya, have argued that Quran 57:25 provides a scientifically-sound description of the origin of the iron that is present on Earth. Historians have pointed out that the myth regarding the heavenly-descent of iron vastly predates Abrahamic scriptures and can be found some three millennia prior to the advent of Islam among the ancient Egyptians who describe Iron as 'ba-en-pet' or 'metal from heaven' as they harvested fallen meteorites.[33] Similar descriptions have also been found among the even more ancient people of Mesopotamia.

Critics have pointed out that this is a clear case of 'elective literalism'. The term used to describe the 'descent' of Iron is 'anzala', which is frequently used elsewhere in the Quran where it describes cattle, garments, food, and even the people of the book (Jews and Christians) as being 'sent down' by some deity. In all these cases and many others, anzala is not taken as literally meaning descent from outer space.

Say: 'Have you considered the provision God has sent down for you, and you have made some of it unlawful, and some lawful?' Say: 'Has God given you leave, or do you forge against God?'
[Say], "Then is it other than Allah I should seek as judge while it is He who has sent down to you the Book explained in detail?" And those to whom We [previously] gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.
He created you of a single soul, then from it He appointed its mate; and He sent down to you of the cattle eight couples.
Children of Adam! We have sent down on you a garment to cover your shameful parts, and feathers; and the garment of godfearing -- that is better; that is one of God's signs; haply they will remember.
Indeed, Allah [alone] has knowledge of the Hour and sends down the rain and knows what is in the wombs. And no soul perceives what it will earn tomorrow, and no soul perceives in what land it will die. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted.

Some Islamic scholars have also argued that the occurrence of the word 'iron' in the 26th verse of the surah is miraculous, given that Iron's atomic number is 26. Critics have argued that this nothing more than a coincidental product of numerological datamining and have asked why the surah number could not also have been 55 or 56, rather than 57, to also match Iron's atomic weight, which is 55.845.

Certainly We sent Our Messengers with clear proofs and We sent down with them the Scripture and the Balance that may establish the people justice. And We sent down [the] iron, wherein (is) power mighty and benefits for the people, and so that Allah may make evident (he) who helps Him and His Messengers, unseen. Indeed, Allah (is) All-Strong All-Mighty.

Chest-tightening in hypoxic environments

Many modern Muslims scholars have argued that Quran 6:125 contains a scientifically accurate description of Hypoxia, altitude sickness, or the general phenomenon of lower oxygen levels in the air (thus called 'hypoxic air') at higher altitudes. Critics have pointed out that any Arab living in the general vicinity of Muhammad would have been familiar with the difficulty involved in breathing at higher altitudes, and that Muhammad particularly would have been aware of this phenomenon if accounts of his regularly climbing mountains just prior to proclaiming himself a prophet are to be trusted. In fact writings attributed to the famous Greek philosopher and scientist Aristotle (384-322 BC) describing travel on Mount Olympus in Macedonia discuss this phenomena '..because the rarity of the air which was there did not fill them with breath, they were not able to survive there unless they applied moist sponges to their noses'.[34]

Critics have also argued that if one takes the verse literally, the description provided is inaccurate, as the difficulty breathing at higher altitudes is not due to the constriction of one's chest, although this is what one may think based on the sensation of shortened breath which is experienced in hypoxic environments. Indeed, in the lower air pressure of higher altitudes, gasses and air actually expand, and it is also the case that one's chest would expand a very small amount in this environment as there is less atmospheric compression being applied to your body (as opposed to someone, say, at the bottom of the sea, who would instantly be crushed). Persons born and raised in higher altitudes have actually been recorded to have enlarged chests which compensate for the hypoxic environment by allowing the individual to breath in larger quantities of air in order to acquire the necessary quantity of oxygen.[35]

Corpus: So whoever wants Allah that He guides him - He expands his breast to Islam; and whoever He wants that He lets him go astray He makes his breast tight and constricted as though he (were) climbing into the sky. Thus places Allah the filth on those who (do) not believe.
Daryabadi: So whomsoever Allah willeth that he shall guide, He expoundeth his breast for Islam; and whomsoever He willeth that he shall send astray, He maketh his breast strait, narrow, as if he were mounting up into the sky, thus Allah layeth the abomination on those who believe not.

Mountains as pegs, cast down to stabilize the Earth

The Quran describes mountains as pegs or stakes and as having been cast into the earth lest it shift with its inhabitants. In early or pre-Islamic poetry (see main article), mountains anchor the earth, and the Quranic verses too most straightforwardly seem to refer to mountains stabilizing the earth as a whole. Many modern Islamic scholars have argued that the Quran's description of mountains as 'pegs' accurately depicts their physical nature in terms of the scientifically known phenomenon of isostasy, and that verses stating that mountains were 'cast' into the Earth's surface in order to prevent it shifting refers to some role in preventing earthquakes. Isostasy is the phenomenon where some mountains exist atop a similar accumulation of crust underground. Both the mountain and thickened continental crust beneath them form when tectonic plates collide, with some crust matter being propelled upward (becoming the visible mountain) and, sometimes, a similar quantity of crust matter being propelled downward.

Critics have pointed out that while there is at times an underground accumulation of crust-matter below mountains, scientists have pointed out that this phenomenon does not in any way stabilize the Earth's surface. Indeed, modern science has discovered that mountains (and their underground underbellies) are in fact a direct product of the instability of the Earth's surface, which form when tectonic plates collide and generate destructive earthquakes.

Secondly, critics point out that unlike pegs which are objects placed into something else, mountains caused by plate tectonics are of continuous material as the surrounding crust, albeit of a different or contorted shape due to geological processes. This shape is also nothing like a peg, since the thickening which occurs when continental plates collide extends all along the length of the resulting mountain range. Moreover, they do not peg anything to something else since the thickened crust beneath mountain ranges merely protrudes deeper than the surrounding crust into the Earth's mantle, which is molten and not a solid object. Far more substantial downward protrusions into the mantle are the subducted edges of tectonic plates and craton keels.

Thirdly, continental crust thickening (sometimes called 'crustal roots' or 'mountain roots', terms which refer to the crust beneath entire mountain ranges rather than individual mountains) does not occur during the formation of other types of mountain, such as karsk mountains, plateau mountains, fault-block mountains, and lava dome mountains.

Fourthly, critics also point out that there is no sense to the idea that mountains have been 'cast' into the Earth as 'pegs', for mountains are a byproduct of a larger process (usually, plate tectonics). Indeed, critics note that mountains continue to rise and erode away to this day, unlike the Quranic description of a one off event during the first four days of creation. In Islamic cosmology, the Earth is just the top-most of seven terrestrial disks, which in one tradition are in turn stacked atop the back of a giant whale. In one version of this tradition, the instability of the non-stationary whale causes the earth to be unstable, which must then be fastened to the back of the whale using mountain-pegs.

A number of other criticisms are set out in the main article.

And He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and [made] rivers and roads, that you may be guided,
Have We not made the earth a resting place And the mountains as stakes?
Say, "Do you indeed disbelieve in He who created the earth in two days and attribute to Him equals? That is the Lord of the worlds." And He placed on the earth firmly set mountains over its surface, and He blessed it and determined therein its [creatures'] sustenance in four days without distinction - for [the information] of those who ask. Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, "Come [into being], willingly or by compulsion." They said, "We have come willingly." And He completed them as seven heavens within two days and inspired in each heaven its command. And We adorned the nearest heaven with lamps and as protection. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.

Embryology

Many modern Islamic scholars have argued that the presentation of Embryology found in the Quran is both scientifically-sound and predictive of modern science. In this domain, Islamic scholars and authorities, including Dr. Al Zeiny, Dr. Zakir Naik, Dr. Ibrahim Syed, Dr. Sharif Kaf Al-Ghazal, Hamza Tzortzis, and Harun Yahya, have all drawn on the works of the Western doctors, particularly Dr. Keith Moore (lecturer and researcher at King Abdulaziz University; alongside his co-author Abdul Majeed al-Zindani) and Dr. Maurice Bucaille (personal physician to the family of King Faisal of Saudi Arabia), who were collectively sponsored with millions of dollars by the Saudi government and who produced science publications which purported that Islamic scriptures contained scientifically sound information. Relevant verses include Quran 22:5, Quran 23:12-14, and Quran 40:67. Critics have time and again responded to the various attempts made by Islamic scholars and doctors sponsored by the Saudi government to reconcile modern science with Islamic scriptures. The Daily Telegraph reported in 2010 that Bucaille's "assertions have been ridiculed by scientists".[36] Beyond the various scientific errors within Islamic scriptures compared to the findings of modern science that critics have pointed out, historians have generally accepted that the incorrect embryological ideas present in the Quran largely derive from ancient sources including, most prominently, the works of Galen, a 2nd century Greek physician whose ideas had widespread and lasting influence.

O Mankind! if ye be in doubt respecting the Resurrection, then We have created you of the dust, then of a drop, then of clot, then of a piece of flesh, formed and unformed, that We might manifest unto you Our power. And We settle in the wombs that which We will until a term determined. Then We bring you forth as babes, then We let you reach your maturity. And of you is he who dieth, and of you is he who is brought back to the most abject age, so that after knowing he knoweth not aught. And thou beholdest the earth withered up, and when We send down thereon water, it stirreth and swelleth, and it groweth every luxuriant kind of growth.
And certainly did We create man from an extract of clay. Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging. Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump [of flesh], and We made [from] the lump, bones, and We covered the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators.
He it is Who created you of dust, and thereafter of a drop, and thereafter of a clot, and thereafter He bringeth you forth as an infant, and thereafter He ordaineth that ye attain your full strength and thereafter that ye become old men-though some of you die before-and that ye attain the appointed term, and that haply ye may reflect.

All things in pairs

Some Islamic scholars have argued that Quran 51:49, Quran 36:36, and similar verses contain a scientifically-sound insight regarding the existence of all living things in male and female pairs. Critics and historians have pointed out that the idea that all living things and things in general (as implied by Quran 51:49) exist in pairs simply draws on the widespread ancient motif of the duality of all things in nature. The most prominent example of this motif is perhaps the ancient Chinese Yin-Yang principle of duality, with similar concepts being described in the Rig-Veda and elsewhere. Critics have also pointed out that modern science has revealed that it is not the case that all living things exist in pairs. Exceptions, they argue, include the schizophyllum commune and the various and numerous asexual, hermaphroditic, and parthenogenetic organisms that populate the Earth.

And of every thing We have created pairs, so that you may remember.
Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know.

Female honey bees

It is sometimes claimed that Quran 16:68-69 correctly identifies female bees as the builders and collectors of honey in the hive because verse 68 uses the feminine verb ittakhidhī when it says Allah inspired the bees to "Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and [in] that which they construct". The claim has a number of problems. Firstly, the verb for "build" is not used here. It simply seems to describe the locations where bees should live. Both male and female bees have to live somewhere. Secondly, the use of a female verb in Arabic does not have to mean that the subject is actually female, especially when applied to certain types of objects. Nahl (bee) is a kind of noun called Ismul Jins Jam'ee (اسم جنس جامع), a collective, or mass noun of species and has nothing to do with the gender of the insects, and according to some Muslim commentators, in the Hijaz dialect is grammatically feminine. The Quran also says in the same surah, (Quran 16:79) that birds are controlled in the air using a verb in the feminine gender, yet this clearly does not refer only to female birds. The Quran also uses a verb in the feminine gender in Quran 30:2 "The Romans have been defeated". Clearly, the Quran is not referring only to female Romans. For further explanation, see this video. Critics often further point out regarding verse 69 that while bees do sometimes eat fruit, primarily they need to eat nectar from flowers.

And your Lord inspired to the bee, "Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and [in] that which they construct. Then eat from all the fruits and follow the ways of your Lord laid down [for you]." There emerges from their bellies a drink, varying in colors, in which there is healing for people. Indeed in that is a sign for a people who give thought.

It is further sometimes claimed that verse 69 correctly identifies that bees have multiple stomachs due to the plural noun buṭūnihā بُطُونِهَا (bellies) with the ha singular possesive suffix. However, bees have one regular stomach plus one "honey stomach" for storing nectar;[37] the Quran here uses the plural (3 or more) and not the dual form for bellies. The plural bellies is simply referring to the bellies of multiple bees, and the singular female possessive suffix refers back to the collective singular female noun for bees mentioned above.

Diminishing land

Some Islamic scholars and authorities, including Dr. Al Zeiny, PhD, have argued that Quran 13:41 and Quran 21:44 contain a scientifically-sound insight in their supposed implication that the quantity of land is continually diminishing due to the movement of tectonic plates. Critics have pointed out that there is no scientific evidence that suggests the ongoing diminishment of the quantity of land. They point out, for instance, that over the past billion or so years, land has not diminished, and that, for instance, whereas 29.1% of the Earth's surface is presently land, 200 million years ago, at the end of the Permian Period, the supercontinent Pangea covered only about a quarter of the Earth's surface. Historians have also objected and argued that these verses should not be read literally and that they should only be understood in their historical context and in their plain sense where what is described is simply the reduction of the territory possessed by Muhammad's opponents due to his ongoing conquests.

Corpus: Did not they see that We come (to) the land, reducing it from its borders? And Allah judges; (there is) no adjuster (of) His Judgment. And He (is) Swift (in) the reckoning.
Yusuf Ali: See they not that We gradually reduce the land (in their control) from its outlying borders? (Where) Allah commands, there is none to put back His Command: and He is swift in calling to account.
Daryabadi: Aye! We let these people and their fathers enjoy until there grew long upon them the life. Behold they not that We come unto the land diminishing it by the borders thereof? Shall they then be the victors?
Yusuf Ali: Nay, We gave the good things of this life to these men and their fathers until the period grew long for them; See they not that We gradually reduce the land (in their control) from its outlying borders? Is it then they who will win?

Clay humans

Some Islamic scholars and voices, such as Harun Yahya, have argued that the Quran's statement regarding the creation of Adam, the first man, from clay contains a scientifically-sound insight regarding the chemical composition of the human body. Relevant verses include Quran 38:71-72, Quran 37:11, and Quran 15:26. Critics and historians have argued that where the Quran describes the formation of the first man from clay, it is merely repeating the common ancient myth widespread throughout the Earth well before Islam. Critics have also argued that the description in the Quran is not scientifically-sound because whereas the Quran says that the first human was made from clay, modern science holds that clay only 'match-makes' the RNA and membrane vesicles involved in the production of living organisms and does not form a building block.

When said your Lord to the Angels, "Indeed, I am going to create a human being from clay. So when I have proportioned him and breathed into him of my spirit, then fall down to him prostrating."
Then ask them, "Are they a stronger creation or (those) whom we have created?" Indeed, we created them from a clay sticky.
We created man from sounding clay, from mud molded into shape;

Semen production

Many modern Islamic scholars, including particularly Zakir Naik, have argued the Quran's description of the production of semen 'from between' the sulb (backbone or lower back) and tara'ib (ribs) in Quran 86:6-7 contains a scientifically-sound insight. Very diverse explanations have been advanced by Islamic scholars, all mutually exclusive. English translations can be misleading due to the dual meaning of the English word "loins" which has a euphemistic sense (the male reproductive area) as well as its literal meaning (literally, the 'loins' are the lower back, as in sirloin steak). Only this latter, literal sense reflects the Arabic meaning.[38] Interestingly, classical scholars continually argued over the meaning the words contained in this verse as well. For instance, Ibn Kathir describes tara’ib as a female organ, while other classical tafsirs argue that it belongs to the male. Critics argue that there is no singular, cogent interpretation of this verse whereby it can be said to be scientifically sound. It appears, they argue, that this verse is similar to ancient Greek theories of Plato, or Hippocrates which had become popular in the region by the advent of Islam. Hippocrates taught that semen comes from all the fluid in the body, diffusing from the brain into the spinal marrow, before passing through the kidneys and via the testicles into the penis.[39]

Critics and linguists have also pointed out that sulb incontrovertibly meant 'backbone' or 'lower back' in the 7th century, supported further by hadith evidence and other verses directly relevant to this context.

He was created from a fluid, ejected, Emerging from between the backbone and the ribs.

Lying forelocks

Many modern Islamic scholars, all drawing on the work of Saudi-financed researcher and lecturer at King Abdulaziz University Dr. Keith Moore, have argued that the Quran 96:16's mention of a 'lying, sinful forelock' contains a scientifically-sound insight regarding the area of the brain that is employed in the activity of lying, namely, it is said, the prefrontal cortex (which lies below one's forelock).

Historians and linguists, by contrast, do not view this passage in the Quran as making any pretensions about predicting modern science. They view the phrase 'lying, sinful forelock' as a simple metaphorical and metonymic reference to the individual described in the preceding verse who is being dragged by his forelock rather than a reference to the portion of the brain it resides on top of - the intent of this usage, they suggest, is not that the forelock is literally lying (which is evidently impossible) but simple to say that the person, of whom this forelock is a part, is lying.

Critics have also pointed out that there is plenty of modern research utilizing fMRI technology which militates against the idea that lying takes place in the pre-frontal cortex, including the work of Professor Jia-Hong Gao of Peking University (trained at Yale and MIT), Professor Scott H. Faro, Professor Frank A. Kozel (trained at Yale), Professor Daniel D. Langleben of the University of Pennsylvania, and Professor Stephen M. Kosslyn of Harvard University (trained at Stanford). This research shows that the portion of the brain responsible for lying may in fact be the anterior cingulate gyrus, which lies in the medial portion of the brain in frontal-parietal area and not beneath the forelock.

Nay! If not he desists, surely We will drag him by the forelock, A forelock lying, sinful.

Furthermore, the word for 'forelock' is used elsewhere in the Quran as shown on Quran Corpus, including:

The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.
Indeed, I have relied upon Allah , my Lord and your Lord. There is no creature but that He holds its forelock. Indeed, my Lord is on a path [that is] straight."

However seizing, dragging, or holding someone by the 'prefrontal cortex' would be an odd statement to make.

Fresh water-salt water barriers

Many modern Islamic scholars argue that Quran 25:53 contains a scientifically-sound insight regarding the 'separation' of fresh and salt water in estuaries, where fresh water rivers meet the salty ocean. Critics and historians argue that this verse is merely stating what any person viewing the convergence of a river and ocean with their unaided eye would observe - namely, that the two bodies of water maintain distinct coloration. The additional proposition made in the verse regarding the existence of some sort of barrier that causes the maintenance of this difference in coloration, they continue, is simply what a premodern person inclined to believe in metaphysical entities might hypothesize as the cause. Critics point out that there is, in fact, no such 'barrier' present in estuaries and that the persistent distinction between the two bodies of water is due a difference in the density of fresh and salt water - even this distinction, however, can be compromised when other factors, such as wind and stronger tidal forces, are at play which cause the bodies of water to mix with one another at a greater rate.

In any case, the Quran appears to be referring to two mythological seas, one salty and one of fresh water.

And it is He who has released [simultaneously] the two seas, one fresh and sweet and one salty and bitter, and He placed between them a barrier and prohibiting partition.
Is He [not best] who made the earth a stable ground and placed within it rivers and made for it firmly set mountains and placed between the two seas a barrier? Is there a deity with Allah? [No], but most of them do not know.
He released the two seas, meeting [side by side]; Between them is a barrier [so] neither of them transgresses. So which of the favors of your Lord would you deny? From both of them emerge pearl and coral.

Another reference to "the two seas" (bahrayn) is found in the story of Moses and his servant.

And [mention] when Moses said to his servant, "I will not cease [traveling] until I reach the junction of the two seas or continue for a long period." But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its course into the sea, slipping away.

The story of Moses and his servant is one of four stories in Surah al-Kahf. Modern academic scholarship has identified antecedants of each story in the lore of late antiquity. This particular story is almost unanimously considered to derive from a legend about Alexander the Great and his search for the water of life. For details see the section on the four stories in Surah al-Kahf in the article Parallels Between the Qur'an and Late Antique Judeo-Christian Literature.

It may further be compared to the ancient Akkadian myth of the Abzu, the name for a fresh water underground sea that was given a religious quality in Sumerian and Akkadian mythology. Lakes, springs, rivers, wells, and other sources of fresh water were thought to draw their water from the Abzu underground sea, while the Ocean that surrounded the world was a saltwater sea. This underground sea is called Tehom in the Hebrew Bible. For example, Genesis 49:25 says, "blessings of the heavens above, and Tehom lying beneath".[40] Wensinck explains, "Thus it appears that the idea of there being a sea of sweet water under our earth, the ancient Tehom, which is the source of springs and rivers, is common to the Western Semites".[41] Similarly in Greek mythology, the world was surrounded by Oceanus, the world-ocean of classical antiquity. Oceanus was personified as the god Titan, whose consort was the aquatic sea goddess Tethys. It was also thought that rainfall was due a third ocean above the "Firmament of the Sky" (a vast reservoir above the firmament of the sky is also described in the Genesis creation narrative).

Whether the two seas mentioned in the Qur'an referred to these mythological seas or a more general inviolable barrier between bodies of salt and fresh water, critics argue that the verse in question is scientifically wrong.

The speed of light

Some modern Islamic scholars and voices, particularly Dr. Mansour Hassab-Elnaby, have argued that Quran 32:5 contains the information or is in some distinct manner cognizant of the fact that light in one day travels a distance roughly equal to 12,000 lunar orbits. Hassab-Elnaby's case is developed using abstruse mathematical calculations that employ various figures including the thousand-year period described in the verse and the distance the moon could be said to travel about the Earth if the Earth were stationary. Critics have argued that this case is a textbook example of numerological obscurantism whereby any text in existence can be taken and 'shown to be of divine origin' on the basis of various 'rare' numeric patterns which inevitably appear in any sufficiently complex data and limited set (similar techniques when applied to works such as Shakespearean plays and Virgil's Georgics, for instance, have revealed similarly 'dazzling coincidences').

Critics further note that while the speed of light is constant, both the length of an Earth day and lunar orbit distance are increasing, but the ratio between them is not constant and increases over time. This is a simple consequence of Kepler's 3rd law of planetary motion and tidal torque (see here for details).

He disposeth every affair from the heaven unto the earth; thereafter it shall ascend unto Him in a Day the measure whereof is one thousand years of that which ye compute.

Purported historical miracles

Claims that the Qur'an miraculously preserves information from history generally involve the figure of Pharaoh and ancient Egypt. This section looks at the more common claims.

Preservation of Pharaoh's body

The medical Doctor Maurice Bucaille is best known for his claim about the mummified body of the Pharaoh Merneptah (d. 1203 BCE), whose body is on display in a museum in Cairo. Merneptah's father was the more famous Rameses II, who died at the age of 90 and suffered from severe arteriosclerosis (nevertheless, Rameses is more commonly associated with the Exodus story). Bucaille claimed that the body of Merneptah, whom he assumes was the ruler in the Exodus story, shows signs of death by drowning, which in turn is claimed to be compatible with the story in Quran 10:90-92. Bucaille examined the mummy when it was temporarily moved to Paris as it was rapidly deteriorating.

And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers pursued them in tyranny and enmity until, when drowning overtook him, he said, "I believe that there is no deity except that in whom the Children of Israel believe, and I am of the Muslims." Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters? So today We will save you in body that you may be to those who succeed you a sign. And indeed, many among the people, of Our signs, are heedless

However, Merneptah suffered from arthritis and atherosclerosis and died as an old man. Further, the salt crystals in his body which was the basis for Bucaille's claim of death by drowning is simply a result of Egyptian burial and preservation practices. Natron, the drying agent used in ancient Egypt is a mixture of baking soda and salt. It is therefore entirely expected to find salt in mummies. In fact, secular historians do not even regard the Exodus to have been a historical event, let alone identify which Pharaoh was involved in order for him to be a sign for later generations, since there is a total absence of independent evidence to support the story as described in the scriptures.[42]

Title of Malik (King) vs Pharaoh in the stories of Joseph and Moses

In the Quranic stories of Moses, the leader of the Egyptians is called Pharaoh (Firaun). However, in the Quranic stories of Joseph in Surah Yusuf, the Egyptian ruler is always called "the king" (al-malik). In this way the Qur'an is said to avoid an anachronism of the Biblical parallels, in which the book of Genesis calls the ruler Pharaoh even in the story of Joseph set hundreds of years earlier.

Critics point out that the most obvious reason for the different Quranic titles is that the author thought Pharaoh was the actual name of the Egyptian ruler and not a title borne by many rulers in Egyptian history. In every case he is simply called Firaun without the definite article, "al-". In contrast, the dozen instances mentioning the ruler in Surah Yusuf use the definite article, al-malik (the king).

While the pharaoh at the time of the exodus story is traditionally believed to be Rameses II, it is unclear exactly when Joseph is supposed to have lived (secular historians generally consider neither Joseph nor Moses to be historical figures). Sometime during the era of the New Kingdom, Second Intermediate Period, the pharaoh title became the form of address for a person who was king. The earliest confirmed usage of pharaoh as a title is for Akhenaten (reigned c. 1353–1336 BCE), or possibly Thutmose III (c. 1479–1425 BCE).

The miracle claim is somewhat inaccurate regarding its claims about the Bible given that the Joseph parallels in Genesis chapters 39-41 in fact use Melekh (king) and Pharaoh interchangably.[43] Compare for example Genesis 39:20, 40:1, 40:6, 41:46, and 47:11.

Pharaoh's claim to divinity

In a few verses, Pharaoh is quoted referring to himself as a god (See Quran 28:38, Quran 26:29, and Quran 79:24). This knowledge is claimed to have been lost by the time of the Quranic revelation.

And Pharaoh said: O chiefs! I know not that ye have a god other than me, so kindle for me (a fire), O Haman, to bake the mud; and set up for me a lofty tower in order that I may survey the god of Moses; and lo! I deem him of the liars.

Aside from controversies concerning exactly in what sense, when and by whom the pharaohs were considered to be divine, Jewish traditions in the centuries before the Quran maintained a trope that the pharaoh made such a claim for himself. These were based on Rabbinic exegesis of two verses in the Biblical book of Ezekiel.[44]

Speak to him and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: “‘I am against you, Pharaoh king of Egypt, you great monster lying among your streams. You say, “The Nile belongs to me; I made it for myself.”
Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the Lord. “‘Because you said, “The Nile is mine; I made it,”

The earliest known Rabbinic tradition of this nature occurs in the Mekhilta de-Rabbi Ishmael (2th-3th century CE).[45] The pharaoh is one of four Biblical figures together chastised in a number of sections for claiming to be a god:

Who Is Like unto Thee Among the Gods, 0 Lord (Exod. 15:11). Who is like unto Thee among those who call themselves gods? Pharaoh called himself a god, as it is said: 'The river is mine" (Ezek 29:9}; "And I have made myself" (Ezek. 29.3) [...]

We see similar exegesis occuring a number of times in the midrash Tanhuma, a name given to three texts, of which the relevant one is the Yelammedenu (also known as Tanhuma B), though also occuring in later texts such as Exodus Rabba. The earliest date for the final redactive layer of the Tanhuma Yelammedenu is the eigth or nineth century CE.[46] However, its first phase seems to have existed by the sixth century.[47] Generally newer research, however, has shown that a good chunck of the material in Midrash Tanhuma can be said to be pre-Islamic in their nature. [48]

Another midrash on this topic from the Yelammedenu, occurs in multiple instances in Midrash Tanhuma:

Observe that everyone who desired to be worshipped as a divine being constructed a palace for himself in the midst of the sea. Pharaoh erected a palace in the midst of the water and dammed up the water of the Nile to keep it from flowing into the Mediterranean."
[...] He said to them: “You have been speaking falsehood from the start! For I am the lord of the world, and I created myself and the Nile, as is written: The Nile is mine, I made it (Ezek. 29:3).” At that moment he gathered all the wise men of Egypt, and said to them: “Perhaps you have heard about the god of these?” They said to him: “We have heard that he is the son of wise men and the son of early kings.” The Holy One, blessed be He said: They call themselves wise men, but Me (they call) a son of wise men! [...]
See, I have set thee in God’s stead to Pharaoh (Exod. 7:1). The Holy One, blessed be He, said to Moses: The wicked Pharaoh boasts that he is a god. Make him realize that he is an insignificant being. Indeed, I will make you appear as a god to him. Whence do we know that he claimed to be divine? It is said: My river is mine own, and I have made it for myself (Ezek. 29:3). Therefore, he will look at you and say: “Surely this one is god.”
Why was he going out to the water? Because the wicked man was boasting of himself, for he had said that he was a god and had no need to relieve himself. Therefore he went out to the water in the morning, so that no one would see he was a (mere) man.

A small Exodus

The Quran contains the story of Moses and the Exodus from Egypt escaping the pharaoh. Modern archaeology carried out extensively across the Egyptian, Israeli/Palestinian and surrounding areas has found an astonishing lack of evidence for this allegedly historical event, with not a single Egyptian chronicle mentioning it, and plentiful evidence for the founding of the Israeli/Jewish people as simply emerging from ancient Canaanites who developed into a distinct culture.[49]

Some apologists claim that the fact that unlike the Bible, the Quran (which typically lacks more specific details in the story), does not mention the large numbers involved (~600,000 men and more women and children),[50] and cite a Quran verse where Pharoah proclaims to his men summoning troops that the Israelites are 'a small band', is evidence for a small scale group that may explain the lack of archaeological evidence for the exodus.

53. Then Pharaoh sent into the cities summoners, 54. Pharaoh said: "Indeed, those are but a small band."

However, a quick examination of the previous verse (Q26:53) shows that firstly Pharoah sent these men to summon more men in different cities (plural), which would not have happened if this was a small number of Israelites, that the assumingly capital city the pharaoh would have resided in could quickly and easily have dealt with.

Secondly, what 'small' means here is not provided and could have a number of meanings, which have typically included being small relative to the larger Egyptian army, or are a small people meaning 'lowliest of people' as a form of insult and ridicule, rather than saying they were small in number. That is how it's been interpreted by classical exegetes who never saw it as negating the biblical story nor the large >600,000 figure which has been taken as fact, including for example Al-Jalalayn,[51] Al-Zamakhshari, [52] Al-Qurtubi[53] At-Tabrisī,[54] Al-Baydawi,[55] Mawardi,[56] Ibn Al-Jawzi[57], Al-Tabari (who cites traditions confirming the large number)[58] and Al-Razi.[59]

Thirdly, it is worth noting that it is quoting pharaohs' speech and not God telling us directly or for certain that it was 'small'. Pharaoh is set up as a villain who is dishonest, highly arrogant and even violently oppressive repeatedly in the Quran,[60] i.e. in no way a trustworthy character who would admit that he could be in danger from the Israelites, and when gathering soldiers from other cities could well be simply lying to galvanize the troops as a means of persuasion and/or hide the danger and challenge of the task.

Fourthly, in the Qur'anic version of the story they inherit the people of pharaoh's land, i.e. at least a notable portion of ancient Egypt if not all of it (see: Historical Errors in the Quran The Israelites inherit Egypt as well as Israel/Palestine), along with ancient Israel, which would suggest they are of a large relevant size for them to make sense to do so. Along with the Exodus, there is also no evidence of this event ever occurring in either archaeology, Egyptian chronicles or the writings of surrounding kingdoms.

And finally if the Quran really meant to 'correct' a biblical narrative, it easily could have done so by correcting the number of Israelites, just like it directly confronts and 'corrects' Biblical Christian notions of the trinity and crucifixion.

"Neither Heaven nor Earth wept over them" and the Pyramid texts

A claim popularised since 2020 alleges that Quran 44:29 is a divine rebuke to an ancient, long lost tribute to the Pharaoh found among the oldest Egyptian funereal texts (known as the Pyramid Texts"), which were rediscovered in modern times. Critics have challenged the alleged similarity between the Egyptian and Quranic phrases, as well as noting that the former is an isolated example and too early to be relevant to the Quranic Pharaoh. Moreover, they have identified numerous examples of the same motif within immediately pre-Islamic contexts.

And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.

The Pyramid Texts comprise roughly 2000 lines of hieroglyphic text inside the Old Kingdom pyramids of Saqqara, which have been divided into several hundred utterances. Utterance 553 concerns the resurrection, meal, and ascension of the deceased king. Line 1365c contains the somewhat similar phrase, highlighted below within Utterance 553:

1364d. that thou remain Chief of the mighty ones (or, spirits).

1365a. Thou purifiest thyself with these thy four nmś.t-jars,

1365b. (with) the špn.t and ‘ȝt-jar, which come from the sḥ-ntr for thee, that thou mayest become divine.

1365c. The sky weeps for thee; the earth trembles for thee;

1366a. the śmnt.t-woman laments for thee; the great min.t mourns for thee;

1366b. the feet agitate for thee; the hands wave for thee,

1366c. when thou ascendest to heaven as a star, as the morning star.
Selected lines from Utterance 553 of the Pyramid Texts, translated by Samuel A. B. Mercer[61]

On the alleged similarity, critics firstly note that the phrase in the Pyramid text concerns the Pharaoh specifically, whereas the Quranic verse refers to Pharaoh and his army. Secondly, the Pyramid text says that the Heavens weep and the Earth trembles for him, whereas the Quran denies the weeping of both the Heavens and the Earth for them.

Proponents of the miracle claim sometimes imply that the Pyramid text motif was a significant and sustained concept in Egyptian mythology. However, unlike some of the Pyramid Text utterances which are also found later in the middle kingdom and new kingdom, Utterance 553 is only found in the Pyramid of Pepi I.[62] It is part of a group of Utterances which to varying degrees are found on the East wall of the waiting rooms in the Pyramids of Pepi I, Merenre, and Pepi II at Saqqara.[63] These Old Kingdom Pyramids are over 4000 years old and pre-date by 1000 years the reign of Ramesses II, popularly associated with the Biblical and Quranic Pharaoh. A similar motif has not been identified again in an Egyptian context until 305 BC under Ptolemaic rule in a song referring to Osiris.[64]

Finally, critics have identified similar motifs in Judeo-Christian contexts in the centuries immediately before Islam. Here are a few examples (many more, including from Biblical and Rabbinic contexts are collated here)

The 6th century CE Syriac church father Narsai lamented how mankind destroys itself through its deeds:

About our destruction heaven and earth weep and wail, and we alone are not aware of the destruction of our race.
Narsai, Homily 12, On the Evil of Time, translated by Lucas Van Rompay[65]

Lamentations Rabbah, a 3rd to 5th century CE midrash on the Biblical book of Lamentations, says of Daughter Zion:

she weeps and makes heaven and earth to weep with her, for is it not written, The sun and the moon are become black (Joel II, 10)?
Midrash Rabbah Lamentations[66]

Al Zamakhshari (d. 1143 CE) in his commentary on the Quran says that the phrase was in use by Arabs before quoting example usage by Muhammad and others:

When an important person died, the Arabs would glorify his death by saying, "the heavens and the earth wept for him, the wind wept for him, the sun darkened for him."
al Kashshaf by al Zamakhshari[67]


See also

External links

References

  1. How Islam Won, and Lost, the Lead in Science. Dennis Overbye. 2001. New York Times. Astronomy and medicine (two fields that are particularly relevant to 'scientific miracles') were relatively advanced for their time (especially astronomy) during the Islamic Empire's, which scientists never credited the Qur'an with prompting discoveries.
  2. Islam, Science, and the Challenge of History (The Terry Lectures Series). Dallal, Ahmad. Yale University Press. 2012. Kindle Edition. See Kindle locations 1958 - 1972. And Chapter 'The Quran and Science' locations 2618 - 2723 covering this issue.
  3. For example, in the debate between traditionalists and non-traditionalists on whether the Earth was flat, see: Against Ptolemy? Cosmography in Early Kalām (2022). Omar Anchassi. Journal of the American Oriental Society, 142(4), 851–881. https://doi.org/10.7817/jaos.142.4.2022.ar033 (This period covers the first five centuries of Islam, though examples of Islamic scholars quoting the Quran. Many more going beyond that period can be found in this Wordpress article: Scholarly Consensus of a Round Earth)
  4. For example: Geo-centrism has been supported by Sheikh Bandar al-Khaibari, covered in this Daily Mail article. And Sheik al-Fawzan, which can be seen in this YouTube video at 12:48. Creationism has large support over evolution in the Muslim world among Islamic scholars, as we see in this Telegraph article The prominent modern Islamic scholar Seyyed Hossein Nasr rejects evolution on religious grounds Journal of Islam & Science, Vol. 4 (Winter 2006) No. 2, who is one of many.
  5. When Science Teaching Becomes A Subversive Activity By Pervez Hoodbhoy
  6. Hamza Andreas Tzortzis, "Does the Quran contain scientific miracles?", 8/21/2013 (archived from the original), https://web.archive.org/web/20190416194024/https://www.hamzatzortzis.com/does-the-quran-contain-scientific-miracles-a-new-approach/ 
  7. "Zakir Naik's colourful, controversial past", Livemint, 7 July 2016, http://www.livemint.com/Politics/nEgC4RcrRkydW33OMxbvdN/Zakir-Naiks-controversial-past.html. 
  8. "Foreign Media On Zakir Naik, 'Doctor-Turned-Firebrand Preacher'", NDTV, 15 July 2016, http://www.ndtv.com/india-news/foreign-media-on-zakir-naik-doctor-turned-firebrand-preacher-1431875. 
  9. Reuters Staff, ed, (1/11/2021), Turkish court sentences TV preacher to more than 1,000 years in jail - state media, , Reuters, 1/11/2021 (archived from the original), https://web.archive.org/web/20210131004740/https://www.reuters.com/article/turkey-court-preacher-idUSL4N2JM23C 
  10. Taylan Bilgic, Turkey Sex Cult Chief Sentenced to More Than 1,000 Years in Jail, , Bloomberg, 1/11/2021 (archived from the original), https://web.archive.org/web/20210111124141/https://www.bloomberg.com/news/articles/2021-01-11/turkey-sex-cult-chief-sentenced-to-more-than-1-000-years-in-jail 
  11. Lane's Lexicon dictionary on daḥā دَحَا
  12. Yasbahoona / سبح Lane's Lexicon Classical Arabic Dictionary (quranx.com)
  13. sulb ' ﺻُﻠﺐ - Lane's Lexicon Classical Arabic Dictionary
  14. Tara'ib تَّرَآئِب - Lane's Lexicon Classical Arabic Dictionary
  15. Lane's Lexicon p. 1027 رَتْقًا
  16. 16.0 16.1 Ephrem's commentary on Genesis - True Orthodoxy website
  17. 17.0 17.1 17.2 Ahmad Al-Jallad, Ancient Allah: An Epigraphic Reconstruction, pp.46. Journal of Semitic Studies, 2025;, fgaf012, https://doi.org/10.1093/jss/fgaf012
  18. Ahmad Al-Jallad, Ancient Allah: An Epigraphic Reconstruction, pp. 46 & further evidence is cited in Ibid. pp. 4 where he notes the verb for 'to create' khalaqa etymology's relation to splitting suggests this was an ancient ancestral Arabic belief: Another clue as to the mythological background of the pre-Islamic Allāh lies in the etymology of the verb ‘to create’ in Arabic, found in the question posed in Q39:38, for example: laʾin saʾalta-hum man ḫalaqa s-samāwāti wa-l-ʾarḍa la-yaqūlunna llāh ‘if you ask them who created the heavens and the earth they unequivocally reply ‘Allāh’. The verb ḫalaqa with this meaning is unique to Arabic. Its cognates in other languages mean ‘divide, separate’: Syriac ḥəlaq, Hebrew ḥālaq, Sabaic ḫlq, and Minaic ḫlq. 10 The Arabic meaning of the word must have developed from the ancient Near Eastern cosmological myth, in which the creation of the world was accomplished through the ‘dividing’ of pre-existing matter.11 This concept likely drove the semantic shift through metaphorical extension. Given that this term was understood by Mohammed’s interlocutors as well, it indicates that the semantic shift happened in pre-Islamic times and was not something introduced by the Qurʾān.
  19. Tafsir al Tabari for Q 51:47
  20. Commentary on Surah 51 by Nicolai Sinai - Corpus Coranicum website (in German)
  21. comment by Marijn van Putten - Academic Quran Reddit forum
  22. See for example Tafsir al-Jalalayn for Q 51:47
  23. Tafsir of Ibn Kathir for Q 51:47
  24. وسع awsa'a - Lane's Lexicon page 3052 and page 3053
  25. Active Participle Form I male plural noun Corpus Quran Verse 51:48
    lamūsiʿūna in 51:47 has the same grammar except that it is in Arabic form IV
  26. مهد mahada - Lane's Lexicon page 2739
  27. بِنَاء binaa - Lane's Lexicon page 261
  28. Tafsirs 2:22
  29. Gabriel Said Reynolds, "The Quran and Bible:Text and Commentary", New Haven and London: Yale University Press, 2018 p. 553. This is regarding Quran 24:45, though on p. 508 Reynolds cross references the same parallel regarding the other verse, Quran 21:30, which is more clearly a statement in the context of the Genesis creation story, like Ephrem's comment.
  30. Frag. B17, (Simplicius, Physics, 157-159)
  31. Thales of Miletus - Internet Encyclopedia of Philosophy
  32. taraqa طَّارِقُ - Lane's Lexicon page 1846 and page 1850
  33. The Ancient Egyptians Had Iron Because They Harvested Fallen Meteors - Smithsonian Institution, 13 May 2013
  34. Davis, P & Pattinson, K & Mason, N & Richards, Paul & Hillebrandt, D. (2011). High Altitude Illness. Journal of the Royal Army Medical Corps. 157. 12-7. 10.1136/jramc-151-04-05.
  35. Callison, W.É., Kiyamu, M., Villafuerte, F.C. et al. Comparing high versus low-altitude populations to test human adaptations for increased ventilation during sustained aerobic activity. Sci Rep 12, 11148 (2022). https://doi.org/10.1038/s41598-022-13263-5
  36. Sameer Rahim (8 October 2010). "Pathfinders: The Golden Age of Arabic Science by Jim al-Khalili: review". The Telegraph.
  37. Honey Bee Anatomy - Honey Bee Research Centre website
  38. صلب Lane's Lexicon, page 1712
  39. Hippocratic Writings (Penguin Classics, 1983) pp. 317-318
  40. Wensinck, Arent Jan (1918). "The Ocean in the Literature of the Western Semites". Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam. Afdeeling Letterkunde. Nieuwe reeks. dl. 19. no. 2. page 14
  41. ibid. page 17
  42. Hawass, Z. & Saleem, S. (2016). "Scanning the Pharaohs: CT Imaging of the New Kingdom Royal Mummies." D`Auria, S. (ed.) AUC Press. p. 153.
  43. "Genesis Chapter 39 בְּרֵאשִׁית" mechon-mamre.org
  44. Even the direct verses from Ezekiel (29:3, 29;9) can by themselves in a way be seen to be making Pharaoh a divine figure, as put by Daniel I. Block in his commentary on Ezekiel: "But this leaves open the question of what Pharaoh has made. Is it the Nile? While more subtle than the claims of the prince of Tyre (28:2), the image of Pharaoh as owner and creator of the Nile fits perfectly with Egyptian doctrines of divine kingship." (Block, D. I. [1998]. "The Book of Ezekiel: Chapter 25-48." Eerdmans Publishing Company. p. 137.)
  45. Tilly, M & Visotzky, L. B. (2021). Judaism II: Literature. Kohlhammer. p. 105; Stemberger, G. & Strack, H. L. (1996). Introduction to the Talmud and Midrash. Fortress Press. p. 255.
  46. Midrash Tanchuma introduction - Sefaria.org
  47. Myron B. Lerner, "The works of Aggadic Midrash and Esther Midrashim" in Eds. Sefrai et. al. (2006) The literature of the Sages: Second Part Netherlands: Royal van Gorcum and Fortress Press, p.150
  48. Bregman, M. (2021). A Bibliographical Survey of Tanhuma- Yelammedenu Research: Past, Present, and Future. In Nikolsky, R. & Atzmon, A. (eds.) "Studies in the Tanhuma-Yelammedenu Literature" Brill. p. 25.
  49. Finkelstein, Israel, and Silberman, Neil Asher. The Bible Unearthed: Archaeology's New Vision of Ancient Israel and the Origin of Sacred Texts. United Kingdom, Free Press, 2002. See Chapter 2: Did the Exodus happen? pp 48-71, and Chapter 4: Who were the Israelites pp 97-122
  50. Exodus 12:37. The Bible. New International Version. Bible Gateway. Biblegateway.com The Israelites journeyed from Rameses to Sukkoth. There were about six hundred thousand men on foot, besides women and children.
  51. Tafsir Al-Jalalayn on Verse 26:54
  52. Tafsir Al-Zamakhshari on Verse 26:54
  53. Tafsir Al-Qurtubi on Verse 26:53
  54. Tafsir Al-Tabrisī on Verse 26:54
  55. Tafsir Al-Baydawi on Verse 26:54
  56. Tafsir Mawardi on Verse 26:54
  57. Tafsir Ibn Al-Jawzi on Verse 26:54
  58. Al-Tabari on Verse 26:54
  59. Tafsir Al-Razi on Verse 26:54
  60. Pharaoh's personality traits in the Holy Qur'an Dr. Akram A. Mansour Assistant Professor, Faculty of Education, Palestine University, Palestine. IOSR Journal of Research & Method in Education (IOSR-JRME) e-ISSN: 2320–7388, p- ISSN: 2320-737x Volume 10, Issue 6 Ser. V (Nov. – Dec. 2020), PP 55-60. https://www.iosrjournals.org/
  61. Samuel A. B. Mercer (1952), The Pyramid Texts: In translation and commentary, Chapter 30. Resurrection, Meal, and Ascension of the Deceased King, Utterance 553, Longman's Green and Co., London
    Available to view online the Pyramid Texts here and here
  62. "On the east wall of Pepi I's 'waiting' room, Utt. 553 1353-1369, a resurrection text found only in this pyramid narrates the process by which the deceased king rises from his supine state and begins the journey to the sky"
    Jennifer E. Hellem (2001), [The Presence of Myth in the Pyramid Texts], PhD thesis for the University of Toronto, p. 98
  63. Ibid. p. 89
  64. "The countries and lands weep for you, The regions mourn for you, inasmuch as you are He-who-awakes-in-health; Heaven and earth weep for you, inasmuch as you are greater than the gods"
    The Songs of Isis and Nephthys translated by R. O. Faulkner and reproduced on www.attalus.org
  65. Narsai, Homily 12, 'On the Evil of the Time' (trans. Lucas Van Rompay) in Butts A. M. et al. (eds) Narsai: The Homilies: Volume 1, Leuven: Peeters, p. 178, 2024
  66. Freehman, H. and Simon, M. (eds.) Midrash Rabbah Deuteronomy Lamentations, Lamentations I. 2 §23 p. 94, 1939 archive
  67. al-Zamakhshari - al-Khashshaf on Quran 44:29 - altafsir.com