User:CPO675/Sandbox 1: Difference between revisions
(→A barrier between two seas and the cosmic oceans: Have made the discussed changes :) Please let me know if you need anything else!) |
|||
| (253 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
== | == The Historical Jesus == | ||
=== | === Other Traditions === | ||
==== Intro ==== | |||
=== | |||
Alongside the main consensus from Biblical Scholars/Historians that Jesus was an eschatological preacher in the early first century AD who believed the Earth would end during his time (and therefore couldn't be the Muslim Jesus), there are many other of the most considered authentic teachings of Jesus that clash with Islam considering the message of Messenger Uniformitarianism (cite Durie - reuse 51 citation),<ref>Durie, Mark. ''The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion (pp. 135-142) (pp. 281-294 Kindle Edition)''. 5.3 Messenger Uniformitarianism. Lexington Books. 2018.</ref> where all messengers from God/Allah are outside of minor variations said to essentially preach the same thing. | |||
{{Quote|{{Quran|2|285}}|The Apostle and the faithful have faith in what has been sent down to him from his Lord. Each [of them] has faith in Allah, His angels, His scriptures and His apostles. [They declare,] ‘We make no distinction between any of His apostles.’ And they say, ‘We hear and obey. Our Lord, forgive us, and toward You is the return.’}} | |||
{{Quote|{{Quran|17|77}}|“This was the sunnah [customary way] of Our messengers whom We sent before you, and you will find no change in Our sunnah”}}cf: cf. {{Quran|6|112}}, {{Quran|35|43}}, {{Quran|22|78}}. We are explicitly told that messengers bring the same message from Allah: “Nothing is said to you but what has already been said to | |||
messengers before you” {{Quran|41|43}}. Durie (2018) notes ''The idea of the “same message” is further reinforced when the Qurʾan repeatedly states that the Messenger was only sent to confirm what was sent down by previous messengers (Q2:91, 97; Q3:3, 50; Q5:48; Q12:111; Q16:43–44; Q35:31), just as previous messengers had done for messengers that preceded them, for example, ʿĪsa¯ “confirmed” the Tawra¯ h of Mūsa¯(Q5:46), and the Qurʾan confirms the book(s) sent by previous prophets (Q4:47), just as the Messenger has been doing in his turn.''<ref>Durie, Mark. The Qur'an and it's Biblical Reflexes. pp.140</ref>{{Quote|Durie, Mark. The Qur'an and it's Biblical Reflexes. pp.140|• It is also explicitly asserted that messengers bring the same message | |||
from Alla¯h: “Nothing is said to you but what has already been said to | |||
messengers before you” (Q41:43; Q22:78) and “we make no distinction | |||
between any of them” (Q2:136). They also preached the same dīn “commandment” or “religion” (Q42:13; cf. Q3:84; Q4:150), which is referred | |||
to as the “religion of Ibra¯hīm” (Q2:130; Q4:125; Q16:121–23). The | |||
validating function of this idea becomes clear when it is applied against | |||
a group of Jews who reject the concept of the “same message” because | |||
it would mean validating the Messenger. These Jews hold to their own | |||
faith, saying “we believe in what has been sent down on us,” but they | |||
reject the Messenger, or “anything after that” (Q2:91). The ruling against | |||
these Jews is that because they reject the Messenger, they are disbelievers, | |||
rejecting “what All a¯ h has sent down” (Q2:91).<sup>31</sup> The idea of the “same message” is further reinforced when the Qurʾan repeatedly states that the Messenger was only sent to confirm what was sent down by previous | |||
messengers (Q2:91, 97; Q3:3, 50; Q5:48; Q12:111; Q16:43–44; Q35:31), | |||
just as previous messengers had done for messengers that preceded them, | |||
for example, ʿĪsa¯ “confirmed” the Tawra¯ h of Mūsa¯(Q5:46), and the Qurʾan | |||
confirms the book(s) sent by previous prophets (Q4:47), just as the Messenger has been doing in his turn.}} | |||
While the large differences between the New Testament / Gospels / Christian Jesus and the [[Isa al-Masih (Jesus Christ)|Muslim Jesus]] are clear to anyone who has read both the Qur'an and NT, (which takes from apocrypha considered inauthentic by NT scholars,<ref>Sanders, E.. ''The Historical Figure of Jesus (pp. 78-79)''. Penguin Books Ltd. Kindle Edition. | |||
..(Gnosticism was a world view that held everything material to be evil; the god who created the world was a bad god, and the creation was wicked. Gnostics who were also Christians held that the good God had sent Jesus to redeem people’s souls, not their bodies, and that Jesus was not a real human being. The Christians who objected to these views finally declared them heretical.) ''I share the general scholarly view that very, very little in the apocryphal gospels could conceivably go back to the time of Jesus. They are legendary and mythological. Of all the apocryphal material, only some of the sayings in the Gospel of Thomas are worth consideration.'' This does not mean that we can make a clean division: the historical four gospels versus the legendary apocryphal gospels. There are legendary traits in the four gospels in the New Testament, and there is also a certain amount of newly created material (as we saw just above)..</ref> and [[Parallels Between the Qur'an and Late Antique Judeo-Christian Literature|later Christian thought/writings]] ) are too large to list here, and have lead to many Muslims arguing for biblical corruption based on theological grounds [textual grounds too - though don't affect authentic traditions] in general, a disputed idea (cite - Reynolds article. See also: [[Corruption of Previous Scriptures]] & [[Qur'an, Hadith and Scholars:Corruption of Previous Scriptures]]) a summary of some of the most likely authentic traditions from Biblical historians (using historical-critical methods not Christian or Muslim theologians - more likely to be true and not taken from bias or proving or disproving Islam but historical context, widespread across sources, early - cite Allison explanation - Why - different to time and context, unlikely to be fabricated later by Christians, across all early sources etc.) are shown here as an example of the clashes. [Point: not arguing against Christian Jesus - but secular historians one] | |||
==== Examples ==== | |||
{{Quote|Dale C. Allison Jr.. <i>The Historical Christ and the Theological Jesus (Kindle Locations 822-836).</i> Kindle Edition.|2=Given that we typically remember the outlines of an event or the general purport of a conversation rather than the particulars and that we extract patterns and meaning from our memories, it makes little sense to open the quest for Jesus by evaluating individual items with our criteria, in the hope that some bits preserve pristine memory. We should rather be looking for repeating patterns and contemplating the big picture. true. We should trust first, if we are to trust at all, what is most likely to be trustworthy. Although we may, after reading Thucydides, be confident that there was a Peloponnesian War, we may well wonder about many of the details of his account. | |||
The larger the generalization and the more data upon which it is based, the greater our confidence; the more specific the detail and the fewer the data supporting it, the more room we have for doubt. With regard to the sources for Jesus, the traditional criteria of authenticity privilege the parts over the whole. It seems more prudent to privilege generalizations drawn from the whole than to concentrate upon one individual item after another. As a demonstration of how this works in practice, consider the following traditions: | |||
• Jesus prohibited divorce: 1 Cor. 7:10; Mark 10:2-9; Luke 16:18.<b> [Qur'an divorce rules - https://wikiislam.net/wiki/Khula] </b> | |||
• Jesus sent forth missionaries without staff, food, or money: Matt. 10:9-10; Mark 6:8-9; Luke 10:4. | |||
• Jesus instructed missionaries to get their living by the gospel: 1 Cor. 9:14; Matt. 10:10; Luke 10:7. | |||
• Jesus commanded loving and doing good to enemies: Matt. 5:38-48; Luke 6:27-36. <b>[Qur'an do not be merciful to unbelievers https://wikiislam.net/wiki/Qur%27an,_Hadith_and_Scholars:Non-Muslims & https://wikiislam.net/wiki/Kafir_(Infidel)#Guidelines_on_how_to_deal_with_disbelievers Quran 48:29 ]</b> | |||
• Jesus forbade judging others: Matt. 7:1-2; Luke 6:37-38. | |||
• Jesus asked a prospective follower not to bury his father: Matt. 8:21-22; 22; Luke 959-60. | |||
• Jesus spoke of hating one's father and mother: Matt. 10:37; Luke 14:26; Gospel of Thomas 55, 101. [<b>respect parents - too tenuous</b>] | |||
• Jesus enjoined disciples to take up a cross: Matt. 10:38; Mark 8:34; Luke 14:27. | |||
• Jesus enjoined unlimited forgiveness: Matt. 18:21-22; Luke 17:3-4. <b>[forgiveness against shirk - Qur'an says no Q4:48 and 4:116. ]</b> | |||
• Jesus exhorted hearers to lose their lives in order to save them: Matt. 10:39; Mark 8:35; Luke 17:33. | |||
[ | • Jesus called people away from their livelihoods: Mark 1:16-20; 2:14. <b>[?]</b> | ||
• Jesus figuratively demanded violent removal of hand, foot, and eye: Mark 9:42-48. | |||
• Jesus asked a wealthy man to relinquish his money: Mark 10:17-27. <b>[bring in wealth inequality section of Islam darajat - here]</b> | |||
• Jesus forbade taking oaths: Matt. 5:33-37. <b>[https://www.iium.edu.my/deed/lawbase/risalah_maliki/book31.html#:~:text=Anyone%20who%20swears%20an%20oath,Oneness%2C%20timelessness%20and%20existence.%5D]</b> | |||
# | |||
• Jesus commanded money to be lent without interest: Matt. 5:42; Gospel of Thomas 95. | |||
• Jesus called some to a life without marriage: Matt. 19:11-12.<b> [Qur'an criticism of monasticism]</b> | |||
• Jesus asked a prospective follower not to say farewell to his parents: Luke 9:61-62. <b>[respect parents?]</b> | |||
• Jesus asked his disciples to renounce all of their possessions: Luke 14:33"}} | |||
<nowiki>--------------------------------------------------</nowiki> | |||
[ highlight those being spoken about in italics or bold] | |||
< | Dale/Allison (2009) notes that Jesus' banning divorce was an important teaching that <s>stood out</s> to early Christians, [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2016%3A18&version=NIV Luke 16:18], [https://www.biblegateway.com/passage/?search=1%20Corinthians%207%3A10-16&version=NIV 1 Corinthians 7:10-16], [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mark%2010%3A2-9&version=NIV Mark 10:2-9], in contrast to Judaism ([https://www.biblegateway.com/passage/?search=Deuteronomy%2024%3A1-4&version=NIV Deuteronomy 24:1-4]) and Islam e.g. Quran 2:228-232, Q65:1-7, (Q4:19 https://quranx.com/hadiths/4.19 & Q4:35), Q33:49 ) | ||
{{Quote|{{ | |||
He notes that Jesus commanded loving and doing good to enemies in [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%205%3A38-48&version=NIV Matt. 5:38-48]; [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%206%3A27-36&version=NIV Luke 6:27-36], while the Qur'an generally advises treating other Muslims well, it specifically states not to be merciful to unbelievers Q48:29. [ For more examples of not being merciful to unbelievers, let alone 'enemies' see: '''[[Qur'an, Hadith and Scholars:Non-Muslims|https://wikiislam.net/wiki/Qur%27an,_Hadith_and_Scholars:Non-Muslims]] & [[Kafir (Infidel)#Guidelines%20on%20how%20to%20deal%20with%20disbelievers|https://wikiislam.net/wiki/Kafir_(Infidel)#Guidelines_on_how_to_deal_with_disbelievers]] Quran 48:29 ]''' | |||
• Jesus enjoined unlimited forgiveness: [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%2018%3A21-22&version=NIV Matt. 18:21-22]; [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Luke%2017%3A3-4&version=NIV Luke 17:3-4]. [forgiveness against shirk - Qur'an says no Q4:48 and 4:116. - anyone who believed in him would/could be saved ] | |||
He notes Jesus called some to a life without marriage: [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew%2019%3A11-12&version=NIV Matt. 19:11-12], while the Qur'an promotes it as a virtue encouraging those to do so. | |||
Marriage is a virtue https://www.getquranic.com/marriage-in-islam-8-quranic-verses-about-marriage/ | |||
{{Quote|{{Quran|24|32}}|Marry off those who are single among you, and the upright among your male and female slaves. If they are poor, Allah will enrich them out of His grace, and Allah is all-bounteous, all-knowing.}} | |||
And criticizes monasticism/monks, with celibacy and no marriage being a key aspect<ref>[https://www.britannica.com/topic/monasticism Monasticism] | religion | Britannica Entry</ref> in general | |||
{{Quote|Reynolds, Gabriel Said. <i>Christianity and the Qur'an: The Rise of Islam in Christian Arabia (pp. 131-132).</i> Yale University Press. Kindle Edition.|These verses critical of monks are often read together with Q 57:27, which, while praising certain positive qualities of Christians, also seems to accuse Christians of “innovating” monasticism: Then We sent, following in their footsteps, Our Messengers; and We sent, following, Jesus son of Mary, and gave unto him the Gospel. And We set in the hearts of those who followed him tenderness and mercy. And monasticism they invented—We did not prescribe it for them—only seeking the good pleasure of God; but they observed it not as it should be observed. So We gave those of them who believed their wage; and many of them are ungodly.}} | |||
Criticism of monasticism (https://www.britannica.com/topic/monasticism) - lack of marriage for monks (though admittedly also praises monks in general elsewhere pp130-132)<ref>Reynolds, Gabriel Said. ''Christianity and the Qur'an: The Rise of Islam in Christian Arabia (pp. 130-132).'' Yale University Press. Kindle Edition.</ref> | |||
{{Quote|{{Quran|57|27}}|Then We sent on their footsteps Our Messengers and We followed with Isa, son (of) Maryam, and We gave him the Injeel. And We placed in (the) hearts (of) those who followed him compassion and mercy. But monasticism they innovated - not We prescribed it for them - only seeking (the) pleasure (of) Allah, but not they observed it (with) right observance. So We gave those who believed among them their reward, but most of them (are) defiantly disobediently.}} | |||
<nowiki>-----------------------------------------------------------------</nowiki> | |||
==== Father-son relationship ==== | |||
{{Quote|Dale C. Allison Jr.. <i>The Historical Christ and the Theological Jesus (Kindle Location 841-848).</i> Kindle Edition.|2=Working through the tradition in the way I suggest leads to a large number of conclusions. Jesus must have been an exorcist who interpreted his ministry in terms of Satan's downfall. He must have thought highly of John the Baptist. He must have repeatedly spoken of God as Father. <b>[Durie differences in metaphor and understanding of relationship from Hebrew to Arab society = markedly different]</b> He must have composed parables. He must have come into conflict with religious authorities. All of this may seem obvious, but the procedure is not trite, for it also issues in some controversial verdicts. As I have argued elsewhere, for example, ample, the quantity of conventional eschatological material in our primary sources almost necessitates that Jesus was an eschatological prophet.' The reconstruction of Robert Funk and the Jesus Seminar is for this reason alone problematic. Even more controversial is what my approach leads me to infer about Jesus' self-conception. Consider these Synoptic materials: | |||
• Jesus said that the Son of man will return on the clouds of heaven and send angels to gather the elect from throughout the world: Mark 13:26-27; cf. 14:62; Matt. 10:23 (allusions to Daniel 7's depiction of the last judgment are clear). <b>[the son of man plays no part in Islam]</b>}} | |||
===== Slave-master relationship ===== | |||
Father son Hebrew relationship Jesus used distinctly abandoned, instead using other things (other metaphors) in Arab society to describe the relationship between humans and God, such as a slave-master relationship,<ref>Durie, Mark. ''The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion (pp. XX-XX) (pp. 107-110 Kindle Edition)''. 4.1.1. Shirk - Proprietary Partnership. Lexington Books. 2018.</ref> a Patron - Protege (needs explanation of what this is) <ref>Durie, Mark. ''The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion (pp. XX-XX) (pp. 110-111 Kindle Edition)''. 4.1.2. Shirk - Patron - Protege Relationships. Lexington Books. 2018.</ref>. having strongly condemned the idea that God could have offspring against the unscripted pagans (mushrikun) taking angels as daughters of god, then against God having a son<ref>Durie, Mark. ''The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion (pp. XX-XX) (pp. 112-113 Kindle Edition)''. 4.1.5 A Polemical Doctrine. Lexington Books. 2018.</ref> | |||
Slave analogy Dure Print edition pp108 - 110 summary:<ref name=":1">Durie, Mark. ''The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion (pp. 108-110) (pp. XX-XX Kindle Edition)''. 4.1.5 A Polemical Doctrine. Lexington Books. 2018.</ref> Before its theological use, the Arabic root ''sh-r-k'' referred to ordinary '''partnership or shared ownership'''. The Qurʾan draws on this everyday meaning to illustrate why associating partners with God is impossible. Using the metaphor of '''a master and a slave''', the Qurʾan argues that just as a slave with multiple masters suffers confusion and conflict, attributing partners to God creates an impossible and chaotic situation. This logic appears in verses such as Q39:29 and others that argue multiple gods would lead to conflict and the ruin of creation (Q23:91; Q21:22).<ref name=":1" /> | |||
{{Quote|{{Quran|39|29}}|Allah presents a parable, “a man was owned by several quarreling partners | |||
(shurakaʾ), and a man was the slave of (just) one man. Are the two equal?”}} | |||
The Qurʾan’s use of the slave-master metaphor differs from Jesus’ teaching in the New Testament. Whereas Jesus uses it to highlight divided human devotion, the Qurʾan uses it to assert the logical impossibility of multiple divine authorities.<ref name=":1" /> | |||
{{Quote|Luke 16:13; cf. Matthew. 6:24|No slave can serve two masters; for a slave will either hate the one and love the | |||
other, or be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and wealth.}} | |||
Shirk encompasses various forms of error: attributing partners or helpers to God, believing He needs allies, or seeking aid from others besides Him. The Qurʾan also explores God’s unity through three social analogies relevant to Arabian society: '''patron–protégé relationships''', '''alliances of mutual help''', and '''relationships of equal or unequal status'''.<ref name=":1" /> | |||
===== '''Patron–protégé relationships''' ===== | |||
The Qur'an distinctly ignores the father-son relationship (and theology) metaphor by using another term that is harder to translate | |||
Explanation of what this is Durie pp.110-111:<ref name=":3">Durie, Mark. ''The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion (pp. 110-111) (pp. XX-XX Kindle Edition)''. 4.1.5 A Polemical Doctrine. Lexington Books. 2018.</ref> The Qurʾan uses terms from the root '''w-l-y''' to describe '''patron–protégé relationships''', alliances, and guardianship. The key term '''walī''' can mean ally, protector, guardian, or patron, and may indicate either symmetrical alliances or asymmetrical power relationships.<ref name=":3" /><ref>[https://lexicon.quranic-research.net/data/27_w/219_wle.html Root: ''wāw lām yā'' (و ل ي)] - Lane's Lexicon Qur'anic Research | |||
See Lane's Lexicon Classical Arabic Dictionary [https://lexicon.quranic-research.net/pdf/Page_3060.pdf pp.3060] & [https://lexicon.quranic-research.net/pdf/Page_3061.pdf pp.3061] </ref> | |||
In pre-Islamic Arab society, such patronage was essential for protection, as shown by the example of Muḥammad being safeguarded by his uncle Abū Ṭālib. Without a patron, a person was vulnerable.<ref name=":3" /> [in the sirah of Ibn Ishaq] | |||
The Qurʾan emphasizes that '''God has no need of any patron''' and that '''humans should recognize God alone as their walī'''. Seeking any protector besides God is considered '''shirk'''. Believers may take other believers and the Prophet as allies (''awliyāʾ'') alongside God, but not in place of Him.<ref name=":3" /> | |||
As the Muslim community developed, especially after what the passage calls the ''Eschatological Transition''—the Qurʾan increasingly stressed exclusive allegiance to God. This served to detach believers from prior tribal or familial loyalties that could compromise their commitment to the faith community.<ref name=":3" /> | |||
- and calls for help- | |||
===== Unequal status vs Jesus' views on Wealth ===== | |||
Sinai - darajah passage | |||
And inequality in general - inc. the afterlife | |||
=== Punishment narratives === | |||
==== Punishment BEFORE the day of judgement ==== | |||
We are told the sole exception in history was the unnamed town<ref>Unnamed in the Qur'an, though identified as Nineveh (in modern day Iraq) as in the Biblical "Book of Jonah" by Islamic exegetes; e.g. see [https://quranx.com/tafsirs/37.147 tafsirs on Q37:147]</ref> of more than 100,000 people that the messenger Yūnus (Jonah) when the warning was heeded in full by the entire people, and therefore punishment averted ({{Quran|10|98}}, {{Quran|37|147-148}}) “no town believed . . . except the people of Yūnus”<ref>Durie, Mark. 2018. ''The Qur'an and Its Biblical Reflexes: Investigations Into the Genesis of a Religion. pp 49. Kindle Edition pp 151.''</ref> | |||
How many a town defied the command of its Lord and His apostles, then We called it to a severe account and punished it with a dire punishment. Q65:8 | |||
So it tasted the evil consequences of its conduct, and the outcome of its conduct was ruin. Q65:9 | |||
How many generations that had far more wealth and ostentation have We laid low before them! <<nowiki>https://quranx.com/19.74</nowiki>> | |||
Say, ‘Whoever abides in error, the All-beneficent shall prolong his respite until they sight what they have been promised: either punishment, or the Hour.’ Then they will know whose position is worse, and whose host is weaker <<nowiki>https://quranx.com/19.75</nowiki>> | |||
------ | |||
Q34:16 - flood of the damn of Yemen / Saba', the people of Sheba E.g. <ref>See tafsirs on [https://quranx.com/Tafsirs/34.14 Q34:14], [https://quranx.com/Tafsirs/34.15 Q34:15] & [https://quranx.com/Tafsirs/34.16 Q34:16]</ref> {{Quran|34|14-16}} | |||
{{Quote|{{Quran|34|14-16}}|And when We decreed for Solomon death, nothing indicated to the jinn his death except a creature of the earth eating his staff. But when he fell, it became clear to the jinn that if they had known the unseen, they would not have remained in humiliating punishment. | |||
Certainly, (there) was for Saba in their dwelling place a sign: Two gardens on (the) right and (on the) left. "Eat from (the) provision (of) your Lord and be grateful to Him. A land good and a Lord Oft-Forgiving." | |||
But they turned away, so We sent upon them (the) flood (of) the dam, and We changed for them their two gardens (with) two gardens producing fruit bitter, and tamarisks and (some)thing of lote trees few.}} | |||
, {{Quran|65|8-9}}, {{Quran|19|74-75}} | |||
Add: 34:15–21: The punishment of the people of Sheba, without explicit reference to a messenger. Sheba reference <ref>Marshall, David. ''God, Muhammad and the Unbelievers (p. 73).'' Taylor & Francis. Kindle Edition.</ref> | |||
=== Surah 36 === | |||
Similarly an unnamed town is sent three messengers in {{Quran|36|13-32}}, who's identities have differed in traditional Islamic scholarship,<ref>E.g. see commentaries on [https://quranx.com/Tafsirs/36.13 Q36:13] & [https://quranx.com/tafsirs/36.14 Q36:14], and the later verses in the story, cited as a parable ''(mathal).''</ref> are rejected and so are killed with a cry/shout (''ṣayḥatan)'' ({{Quran|36|29}}). <ref>Marshall, David. ''God, Muhammad and the Unbelievers (p. 63 & 72).'' Taylor & Francis. Kindle Edition.</ref> | |||
{{Quote|Marshall, David. God, Muhammad and the Unbelievers (p. 72). Taylor & Francis. Kindle Edition.|36:13–32: Described as a parable (mathal, v.13), but in outline very similar to the punishment-narratives. The messengers (two of them, reinforced with a third) and the town in which they preach are anonymous. ‘A man from the furthest part of the city’ (v.20) exhorts his people to follow the messengers.}} | |||
== The Lote Tree of the utmost Boundary (Sid'rati al-Muntahā) == | |||
Lote tree's are a real type of tree (Ziziphus spina-christi) native to Arabia and the Middle East.<ref>[https://www.suewickison.com/products/lote-tree?srsltid=AfmBOorj_RU2x1OPxgfRe689M2TWw1g4uZTQLkpSolPGYnIatiIe7h6K Lote Tree | Sidr | Ziziphus spina-christi |] Plants of the Qur'an | Sue Wickison </ref> Different to the tree of eternity/immortality ''(shajarati ul-khul'di)'' in paradise ''jannah,'' the Qur'an mentions The Lote Tree (sidr) of ''the utmost boundary (al-muntahā)''<ref>مُنْتَهَىٰ - [https://lexicon.quranic-research.net/pdf/Page_3029.pdf Lane's Lexicon pp.3029] | |||
</ref> near (but notably not in) the 'garden of abode', said to be 'covered' yaghshā by something unspecified in Q53:16, typically taken by exegetes to mean by angels, light and/or golden animals.<ref>E.g. see [https://quranx.com/Tafsirs/53.16 Tafsirs on Q53:16]</ref> | |||
{{Quote|{{Quran|53|13-17}}|And certainly he saw him (in) descent another, | |||
Near (the) Lote Tree (of) the utmost boundary, | |||
Near it (is the) Garden (of) Abode. | |||
when there covered the Lote Tree what covered it. | |||
Not swerved the sight and not it transgressed.}} | |||
This furthest boundary/limit is said in the hadith, to place the cosmic tree in the sixth heaven, where even celestial creatures cannot go beyond as the limit of creation; said to be seen by Muhammad in his Night Journey (mi’rāj) on the [[:en:Buraq|Buraq]] (E.g. {{Muslim|1|329}}, {{Al Tirmidhi|2=5|3=44|4=3276}}, {{Bukhari|5|58|227}} & {{Al Nasai|2=1|3=5|4=452}}), and by many Islamic exegetes.<ref>See [https://quranx.com/tafsirs/53.14 tafsirs on Q53:14]</ref> | |||
This would align the cosmology of Islamic traditions supporting the idea that paradise (and therefore the garden of the abode) is in the seventh heaven,<ref>[https://islamqa.info/en/answers/215011/where-are-paradise-and-hell#Where_is_Paradise Where is Paradise] | [https://islamqa.info/en/answers/215011/where-are-paradise-and-hell Where Are Paradise and Hell?] | 07/January/2015 islamqa</ref> while some traditions support the idea that paradise is above the seventh heaven,<ref>[https://www.islamweb.net/en/fatwa/107126/the-location-of-paradise-now#:~:text=Paradise%20that%20Allaah%20promised%20for,are%20many%20texts%20proving%20this. The location of Paradise now] | Paradise and Hell | Belief in the Hereafter | Islamic Creed | Fatwa | islamweb.net </ref> both placing the tree relatively close to jannah. However others suggest that this specific ''garden of the abode (jannatu l-mawā)'' is a separate garden/paradise to the eternal one all righteous Muslims will eventually enter, being instead one where martyrs (those killed in war or for their religion) go before judgement day.<ref>E.g. see [https://quranx.com/Tafsirs/53.15 tafsirs on Q53:15]</ref> | |||
Either way there is no evidence of a celestial tree, which must be magic to survive outside of an Earthly plant ecosystem, but is rather an example of tree mythology. | |||
---- | |||
---- | |||
(See also: <nowiki>https://sunnah.com/mishkat:5865</nowiki> & https://sunnah.com/mishkat:5640, ) read; https://quranx.com/tafsirs/53.14 - exegetes also confirm this is where boundary is the boundary of the skies/heavens where things other than God cannot pass (at least until judgement day where paradise and hell can be entered). | |||
AND Similarly seen next to the 4 main Near-East rivers (Nile, Euphratesm Tigres,) <nowiki>https://sunnah.com/bukhari:5610</nowiki>, which area said to flow from paradise: <nowiki>https://quranx.com/Hadith/Bukhari/USC-MSA/Volume-5/Book-58/Hadith-227/</nowiki> ) | |||
cite: [https://www.islamweb.net/en/fatwa/107126/the-location-of-paradise-now#:~:text=Paradise%20that%20Allaah%20promised%20for,are%20many%20texts%20proving%20this. https://www.islamweb.net/en/fatwa/107126/the-location-of-paradise-now#:~:text=Paradise%20that%20Allaah%20promised%20for,are%20many%20texts%20proving%20this.] | |||
The utmost boundary at the end of t heavens confirmed by exegetes in https://quranx.com/tafsirs/53.14 | |||
" Jannat al-ma'va' literally means "the Jannat (Garden) that is to be an abode. " Hadrat Hasan Basri says that this is the same Jannat which the believers and righteous will be given in the Hereafter, and from this same verse he has argued that that Jannat is in the heavens. Qatadah says that this is the Jannat in which the souls of the martyrs are kept; it does not imply the Jannat that is to be given in the Hereafter. Ibn 'Abbas also says the same but adds that the Jannat to be granted to the believers in the Hereafter is not in the heavens but here on the earth. | |||
== Parallels Between the Qur'an and Late Antique Judeo-Christian Literature - Part 2 == | |||
Following on from [[Parallels Between the Qur'an and Late Antique Judeo-Christian Literature|Part 1]], this is Part 2 of Late Antique Judeo-Christian Literature found in the Qur'an. This material, drawing heavily on rabbinical commentaries on the bible, and late Syriac Christian thought found in homilies, was created far later than the biblical cannon; no-where near the time of the events that occurred. This suggests the stories were transmitted in an oral millennia along with local Arabian traditions<ref>Bannister, Andrew G.. ''An Oral-Formulaic Study of the Qur'an (Kindle Location 249-259 in Chapter 1.2 The Biblicist Roots of the Iblis and Adam Story).'' Bloomsbury Publishing. Kindle Edition. | |||
..When the Qur’an emerged in the seventh-century, it did so in an oral culture in which Biblicist traditions were freely circulating and thus there existed a large pool of commonly known stories and traditions to fish from; a pool in which stories could cross-fertilize and influence one another. <sup>23</sup> It is this, more than direct borrowing that perhaps best explains stories like Iblis and Adam as well as other qur’anic tellings of older tales, such as the Seven Sleepers (Q. 18: 9– 25) <sup>24</sup> and the Legend of Alexander (Dhu al-Qarnayn, Q. 18: 83– 101). <sup>25</sup> The Qur’an originates from a milieu in which Biblicist material was well-known to the first audience of the Qur’an; even a simple allusion to a story was often enough to trigger a connection for the hearer. <sup>26</sup> That Biblicist material has been filtered through storytelling rather than simply copied from a written text is further suggested by what the Qur’an leaves out; no minor prophets are referenced, probably because almost no Old Testament narratives feature them nor did the rabbinic literature weave lengthy tales about them. <sup>27</sup> The exception which proves the rule is Jonah (Q. 21: 87– 88; 37: 139– 148; 68: 48– 50), whose short but dramatic story was extremely popular in both Jewish and Christian contexts.<sup>28</sup>.. | |||
And: Bannister, Andrew G.. ''An Oral-Formulaic Study of the Qur'an (Kindle Locations 1391-1392. Chapter 2.3 The Islamic Tradition and Orality).'' Bloomsbury Publishing. Kindle Edition.</ref> where biblical and much later Jewish and Christian stories could be commonly mixed without the new community realizing. | |||
== The story of Noah == | |||
The prophet Noah is portrayed extremely differently to the one in Genesis,<ref>Segovia, Carlos A.. ''[https://almuslih.org/wp-content/uploads/2024/12/Segovia-C-The-Quranic-Noah-and-the-Making-of-the-Islamic-Prophet.pdf The Quranic Noah and the Making of the Islamic Prophet: A Study of Intertextuality and Religious Identity Formation in Late Antiquity]'', Berlin, München, Boston: De Gruyter, 2015. <nowiki>https://doi.org/10.1515/9783110405897</nowiki></ref> taking on Jewish and Christian traditions, characteristics, as well as terms from late antique Judeo-Christian writings,<ref>The Qur'anic Noah. pp.21-21</ref> molded to suit Muhammad's situation in line with other messengers in the Qur'an.<ref>''The Qurʾan and its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion. Chapter 5.3 Messenger Uniformatism. pp.135-143'' By Mark Durie. Lanham, MD: Lexington Books, 2018. </ref> | |||
The | === The preaching of Noah === | ||
Surah 71 consists entirely of the preaching of Noah and his supplications to Allah.{{Quote|{{Quran-range|71|1|28}}|Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment." He said, "O my people, indeed I am to you a clear warner, [Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me. Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah, when it comes, will not be delayed, if you only knew.' "<BR /> | |||
[...] | |||
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant. Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever. My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction."}}Reynolds remarks that "The Qur'ānic character of Noah is quite unlike that of the Noah in Genesis, who does not speak a word until after the flood." Citing the Babylonian Talmud, Sanhedrin 108a, he observes that "[his preaching] is also suggested by a passage in the Talmud: | |||
::"The righteous Noah rebuked them, urging, 'Repent; for if not, the Holy One, blessed be He, will bring a deluge upon you and cause your bodies to float upon the water like gourds, as it is written, He is light [i.e., floats] upon the waters. Moreover, ye shall be taken as a curse for all future generations.' (b. Sanhedrin 108a)" | |||
Reynolds further notes, "It is also prominent in the Syriac fathers, several of whom report that Noah preached to his people for a hundred years before God finally sent the flood." citing for example the Syriac authors Narsai, "On the Flood", 33, II. 227-30 and Jacob of Serugh, ''Homilies contre les juifs'', 70, homily 2, II. 37-40.<ref>Gabriel Said Reynolds, ''The Qurʾān and Bible'' p. 858</ref> | |||
The opponents reject Noah's preaching despite him doing so 'day and night' (Quran 71:5-6) in which they respond by putting their fingers in their ears Quran 71:7, on which Neuwirth (2024) notes that "the means of plugging one’s ears in order to shut oneself off from unpleasant news is also encountered in the Talmud (bKetubbot 5a)."<ref>Neuwirth, Angelika. The Qur'an: Text and Commentary, ''Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 280).'' Yale University Press. Kindle Edition.</ref> | |||
=== Noah's disbelieving wife === | |||
== | {{Quote|{{Quran|66|10}}|Allah presents an example of those who disbelieved: the wife of Noah and the wife of Lot. They were under two of Our righteous servants but betrayed them, so those prophets did not avail them from Allah at all, and it was said, "Enter the Fire with those who enter."}}The Bible briefly mentions Noah's wife in one verse without further comment ([https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%207%3A7&version=NIV Genesis 7:7]), "And Noah and his sons and his wife and his sons’ wives entered the ark to escape the waters of the flood." Regarding the Quranic verse which speaks of her negatively, Reynolds briefly considers the possibility that the Quran has extended to their wives the parallelism between Noah (though not his wife) and Lot found in the New Testament ([https://www.biblegateway.com/passage/?search=2%20Peter%202&version=NIV 2 Peter 2]), but then comments, "However, it is important to note that already in the pre-Islamic period certain groups had developed hostile legends about Noah's wife." He cites Epiphanius (d. 403 CE), ''Panarion'' 2:26, which relates the Gnostic belief that she was not allowed onto the ark, having burned it down three times before the flood.<ref>Gabriel Said Reynolds, ''The Qurʾān and Bible'' p. 841</ref> | ||
=== Noah's flood waters overflowed from an oven === | |||
The Qur'anic version of the Noah's flood story describes the flood waters as overflowing from an oven. This element is not found even in more ancient versions of the story (Epic of Gilgamesh, Atra hasis, and Ziusudra). | |||
Note that in his translation, Yusuf Ali mistranslates the Aramaic loan word for the oven (alttannooru ٱلتَّنُّورُ)<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume1/00000355.pdf Lane's Lexicon p. 318 تَّنُّورُ]</ref> as "fountains". The Arabic verb translated "gushed forth" (fara فَارَ) means overflowed or boiled in the context of water in a cooking pot<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume6/00000241.pdf Lane's Lexicon p. 2457 فور]</ref>, as well as in the other verse where it is used, {{Quran|67|7}}. Here is Pickthall's more accurate translation:{{Quote|{{Quran|11|40}}| | |||
{{Quote| | (Thus it was) till, when Our commandment came to pass '''and the oven gushed forth water''', We said: Load therein two of every kind, a pair (the male and female), and thy household, save him against whom the word hath gone forth already, and those who believe. And but a few were they who believed with him.}}{{Quote|{{Quran|23|27}}| | ||
Then We inspired in him, saying: Make the ship under Our eyes and Our inspiration. Then, when Our command cometh '''and the oven gusheth water''', introduce therein of every (kind) two spouses, and thy household save him thereof against whom the Word hath already gone forth. And plead not with Me on behalf of those who have done wrong. Lo! they will be drowned.}}At one time academic scholars thought this verse alluded to a Midrashic exegesis in which the flood waters were boiling hot (b. Sanhedrin 108b, [https://www.sefaria.org/Rosh_Hashanah.12a.4?lang=bi|Tracate Rosh Hashanah 12a:4]). More recent scholarship, particularly by Olivier Mongellaz in 2024,<ref name="Mongellaz2024">Olivier Mongellaz (2024) [https://brill.com/view/journals/arab/71/4-5/article-p513_4.xml Le four de Noé : un cas d’intertextualité coranique], Arabica 71(4-5), 513-637. https://doi.org/10.1163/15700585-20246900</ref> has identified that these verses most likely reflect a late antique legend in which water gushing up through a bread oven (a large hole dug into the ground) was a sign warning Noah's family of the imminent flood. The interpretation as Noah's own oven is attributed to a number of early commentators (such as Ibn Abbas, Mujahid), while others understood it to be the area of land where the flood waters first rose. Qurtubi said: "The sayings of commentators appear to be different as to the meaning of tannur, but this, in reality, is not a difference. When water began to bulge out, it overflowed from the bread baking oven, and from out of the surface of the land". | |||
Significantly, Mongellaz has argued on literary grounds that a fragmentary Arabic text falsely attributed to Hippolytus of Rome, and which mentions the overflowing bread oven story, is independent of the Islamic tradition and was originally written in a very specific environment which has parallels with the context in which certain parts of the Quran were written.{{Quote|Pseudo. Hippolytus of Rome (translated to English from Mongellaz's French translation)<ref name="Mongellaz2024" />|Meanwhile, Ham's wife stood up to take out the bread that remained in the oven and immediately water sprang out of the oven [fāḍa l-māʾmin al-tannūr] and immediately water came out of the oven, as the Lord had said: "The fountains of the great deeps were opened." Ham's wife called to Noah, saying, "My lord, the word of God has come true (Syr. what God promised has come true!)" - for it had come true just as the Lord had promised her. When Noah heard Ham's wife's words, he said to her, "Oh, the flood has come."}} | |||
{{Quote| | === Noah's ark left behind as a sign === | ||
{{Quote|{{Quran-range|54|13|15}}|And We carried him on a [construction of] planks and nails, Sailing under Our observation as reward for he who had been denied. And We left it as a sign, so is there any who will remember?}}Unlike the bible, which does not mention the ark as a sign for future generations, Neuwirth (2024) notes the salvation of Noah is made physically plausible to the listeners through the reference to the material verifiability of the ark, which could be taken from various late antique traditions, for example Flavius Josephus (b. 37AD) reports in the ''Jewish Antiquities (I 3.5 § 92)'' of the existence of the remains of Noah’s ark in Armenia (Clementz 1959: 22).<ref name=":0">Neuwirth, Angelika. ''The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 62).'' Yale University Press. Kindle Edition.</ref> She also notes that the appeal to the willingness of the listeners to be admonished by the sign (āya) of Noah’s ark is also reminiscent of the Talmudic story (bSanhedrin 96a) of the death of Sennacherib, who was led to a fateful decision by seeing the remains of Noah’s ark.<ref name=":0" /> | |||
==Moses and Pharaoh== | |||
Alongside the biblical account of Moses and the Pharoah, there are some key aspects that match Jewish Rabbinic and Christian non-biblical traditions. Even the place where Moses communicates with God in the story of the burning bush, the word used ''ṭuwan'' in e.g. {{Quran|20|12}} (for the folded land, implying double the holiness)<ref>See; Neuwirth, Angelika. ''The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 199).'' Yale University Press. Kindle Edition. Ṭuwā stands for the holy Mount Sinai or Horeb (cf. KU, 124ff.; FVQ, 206ff.; BEQ, 255ff.). The word was long thought to be a rhyming transformation of Aramaic ṭūrā (“the mountain”), but now, based on rabbinic tradition and in agreement with traditional exegetes, Uri Rubin has convincingly interpreted bi-l-wādī l-muqaddasi Ṭuwā to mean “in the doubly hallowed valley” (see Rubin 2014). (The Sinai is in a sense the “folded Holy Land” [ṬWY = “to fold”].) Citing: Rubin, Uri, 2014, ''[https://urirubin.com/assets/docs/Tuwan.86132451.pdf Moses and the Holy Valley Ṭuwan. On the Biblical and Midrashic Background of a Qurʾanic Scene],'' Journal of Near Eastern Studies 73, 73–81.</ref> does not have a parallel in the bible,<ref>''[https://urirubin.com/assets/docs/Tuwan.86132451.pdf Moses and the Holy Valley Ṭuwan: On the biblical and midrashic background of a qurʾānic scene.]'' Rubin 2014. Ibid. pp. 75.</ref> but does in other Judeo-Christian (later) works.<ref>Ibid. pp. 76-78</ref> And the idea of eschatology in Moses's story such as {{Quran|20|15}}, with reward in the afterlife being mentioned, is not contained in the biblical story of Moses, Neuwirth (2024) notes moves the story into a late antiquity interpretation.<ref>Neuwirth, Angelika. ''The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 199).'' Yale University Press. Kindle Edition.</ref> Key details in the stories include: | |||
===The prophecy of baby Moses=== | |||
Alongside the scene of [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus%201%3A8-2%3A10&version=NIV Exodus 1:8-2:10] where the Hebrews in Egyptian bondage are told to kill all male babies to control the growing Israelite population, where Moses's mother places his basket in the Nile to escape; Neuwirth (2024) citing Speyer, notes that ''the prophecy to Moses’s mother that an enemy—of Moses as well as of God himself—would take him in reflects a Midrashic interpretation of Exodus Rabba (1:31: “So the daughter of Pharaoh raised the daughter, who was once to take revenge on her father”). The event is explicitly based on a divine intention, namely, to make Moses his chosen one.''<ref>''The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect'' Ibid. pp. 201.</ref>{{Quote|{{Quran-range|20|37|39}}|We have bestowed Our favour on you before this, When We told your mother what We relate: 'Put him in a wooden box and cast it in the river. The river will cast it on the bank. An enemy of Ours, and his, will retrieve it.' We bestowed Our love on you that you may be reared under Our eyes.}}And similarly the next verse unlike the bible focuses on the emotional impact of the event on Moses’s mother, Neuwirth notes is comparable to Midrash Exodus Rabba 1:25.<ref>Ibid. pp. 201-202.</ref> Moses's salvation from persecution after manslaughter is commemorated with similar consideration of Moses’s mental condition.<ref>Ibid. pp. 202.</ref>{{Quote|{{Quran|20|40}}|When your sister walked up [to Pharaoh’s palace] saying, “Shall I show you someone who will take care of him?” Then We restored you to your mother, that she might not grieve and be comforted. Then you slew a soul, whereupon We delivered you from anguish, and We tried you with various ordeals. Then you stayed for several years among the people of Midian. Then you turned up as ordained, O Moses!}} | |||
===Moses not suckled by Egyptians=== | |||
{{Quote|{{Quran-range|28|12|13}}|And We had prevented from him [all] wet nurses before, so she said, "Shall I direct you to a household that will be responsible for him for you while they are to him [for his upbringing] sincere?" So We restored him to his mother that she might be content and not grieve and that she would know that the promise of Allah is true. But most of the people do not know.}}Reynolds comments, "On this passage cf. Exodus 2:7-9. The Qurʾān's declaration (v. 12) 'We had forbidden him to be suckled by any nurse' (v. 12) reflects a tradition in the Babylonian Talmud that Moses (from whose mouth would come forth the word of God) refused the impure breasts of the Egyptian women: | |||
::Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women? Why just 'of the Hebrew women'? - It teaches that they handed about to all the Egyptian women but he would not suck. He said: Shall a mouth which will speak with [God] suck what is unclean! (b. Sotah 12b)"<ref>Gabriel Said Reynolds, ''The Qurʾān and Bible'' p. 598</ref> | |||
===Moses's speech impediment=== | |||
Moses has some kind of speech impediment when going to speak to Pharaoh in the Qurʾān.{{Quote|{{Quran-range|20|24|28}}|"Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed."( Moses) said: "O, my Lord! Expand me my breast,” ease my task for me, <b>And untie the knot from my tongue,</b> so they may understand what I say.”}}Biblical Scholar James Kugel (1997)<ref>Kugel, James L.. The Bible As It Was (Kindle Edition. pp. 432-433). Harvard University Press.</ref> notes that later Jewish and Christian commentators found it necessary to explain Moses's statement in the Old Testament “''Oh my Lord, I am not a man of words … but I am heavy of speech and heavy of tongue''” ([https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus%204%3A10&version=NIV Exodus 4:10]), as he was believed to be a highly educated man who had been supposedly been schooled in every branch of wisdom, including eloquence. | |||
He | He notes "it occurred to interpreters that Moses might have been referring here not to any lacuna in his education, but to an actual speech defect, some physical deformity of his mouth or tongue that prevented him from speaking in the usual fashion." We see this in:<ref>Ibid. pp. 432 - 433 (Kindle Edition)</ref> | ||
"''I'' ''am not by nature eloquent; my tongue with difficulty speaks, I stammer, so that I cannot speak before the king."'' —Ezekiel the Tragedian, Exaggē 113– 115 (3rd-2nd century BCE) | |||
''He [Moses] pleased his parents by his beauty, but grieved them by his speech impediment. —''Ephraem, Commentary on Exodus 2: 4 (d. 373 AD) | |||
Others even added stories on how he might have acquired that deformity, such as Josephus in Jewish Antiquities 2: 232– 236 (published ~93/94 AD), connecting their explanation of Moses’ speech problems to the tradition of Pharaoh’s wise men and their warnings about a boy that might grow up and save Israel.<ref>Ibid. pp. 433 - 434 (Kindle Edition)</ref> | |||
===Pharaohs questions=== | |||
Neuwirth (2024) comments that the list of further detailed questions to Moses in Surah 26 'The Poets' / al-shuʿarāʾ (i.e. in {{Quran-range|26|22|29}}), citing Speyer, reflect a more detailed episode from Midrash Exodus Rabba 5:18, which also starts from Pharaoh’s self-praise as God.<ref>Neuwirth, Angelika. ''The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 250).'' Yale University Press. Kindle Edition.</ref> | |||
===The Drowning of Pharaoh=== | |||
{{Quote|{{Quran-range|10|90|92}}|And We took the Children of Israel across the sea, and Pharaoh and his soldiers pursued them in tyranny and enmity until, when drowning overtook him, he said, "I believe that there is no deity except that in whom the Children of Israel believe, and I am of the Muslims." Now? And you had disobeyed [Him] before and were of the corrupters? So today We will save you in body that you may be to those who succeed you a sign. And indeed, many among the people, of Our signs, are heedless}}Reynolds comments, "The question of Pharaoh's survival appears in an opinion found in the (late fourth century AD) ''Mekilta de-Rabbi Ishmael'' (cr. Gavin McDowell): | |||
::"And the waters returned and covered the chariot etc. [Exo 14:27]. Even Pharaoh, according to the words of R. Judah, as it is said, 'The chariots of Pharaoh and his force, etc.' [Exo 15:4]. R. Nehimiah says: ''Except for Pharaoh.'' About him it says, 'However, for this purpose I have let you live' [Exo 9:16]. Others say that in the end Pharaoh went down and drowned, as it is said, 'Then went the horse of Pharaoh, etc.' [Exo 15:19]. (Beshallah 7)"<ref>Gabriel Said Reynolds, ''The Qurʾān and Bible'' p. 339</ref> | |||
==Arguments for resurrection== | |||
Reynolds (2020) notes the repeated argument that God can resurrect the dead using the analogy that he can bring life back to barren (or dead) land may be connected to a Jewish tradition that God will resurrect the dead with dew, for example, in b. Shabbat 88b.<ref name=":2" /> | |||
{{Quote|{{Quran|30|19}}|He brings forth the living from the dead, and brings forth the dead from the living, and revives the earth after its death. Likewise, you [too] shall be raised [from the dead].}} | |||
Cf: {{Quran|16|65}}, {{Quran|43|11}}, {{Quran|50|6-11}}, {{Quran|57|17}} | |||
==Late antique Christian Martyrdom== | |||
{{Main|Shaheed (Martyr)}} | |||
Durie (2018) notes the violence of the Qur'an shares more commonality with contemporary late antique religious (primarily Christian) violence and warfare rather than being directly biblically based.<ref>Durie, Mark. ''The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion.'' Lexington Books. 2018. Pp. 229 -237. (Kindle Edition: pp. 423-439). 6.9 Stories of Fighting Prophets</ref> | |||
=== Textual overlap === | |||
Covering the continuity and similarities between late antique religious violence & warfare and the Qur'an (and other Islamic traditions) is too big a topic to cover here; perhaps the most in-depth academic work looking at the continuity between this and Islam is Thomas Sizgorich's ''Violence and Belief in Late Antiquity: Militant Devotion in Christianity and Islam'', however Sinai (2017) notes alongside similar ideas and theology, there are some direct textual references.{{Quote|Sinai, Nicolai. Qur'an: A Historical-Critical Introduction (The New Edinburgh Islamic Surveys) (pp. 301-302). Edinburgh University Press. Kindle Edition.|That the Qur’anic community’s access to Biblical notions of militancy was mediated by late antique Christian discourse is indicated by an intriguing intertextual overlap. According to Q 3: 169–170, those who have been ‘killed in the path of God’ are not dead but ‘alive with their Lord’, rather than having to spend the remaining time until the Resurrection in a state of slumber (similarly Q 2: 154).<sup>39</sup><b> Tor Andrae has pointed out that the phrase ‘alive with their Lord’ (ayāun inda rabbihim) corresponds exactly to the Syriac phrase h. ayyē lwāth alāhā, which a sixth-century Syriac Christian writer (Mar Ishay) applies to the martyrs.</b><sup>40</sup> Furthermore, Mar Ishay contrasts the true fate of the martyrs with unfounded prior opinion: ‘they are believed to be already dead’.<sup>41</sup> The same contrast is found in the two Qur’anic passages just cited.<sup>42</sup> It could be objected that the parallel demonstrates merely that the Qur’an is familiar with the widespread Christian idea that martyrs are granted prompt access to paradise but that this does not establish a Christian precedent for the Qur’anic application of this idea specifically to those who actively enact – rather than just suffer – violence. However, as Sizgorich reminds us, a Christian martyr was by no means seen merely as a passive victim of persecution but rather as someone who actively ‘defeats the power of the Roman state’.<sup>43</sup>}}{{Quote|{{Quran|3|169}}|And never think of those who have been killed in the cause of Allah as dead. Rather, they are alive with their Lord, receiving provision}}{{Quote|{{Quran|2|154}}|Do not say that those who are killed in the way of God, are dead, for indeed they are alive, even though you are not aware.}} | |||
=== | === Martyrs sidestep judgement day === | ||
After death, humans are typically said to spend their time in an intermediate state known to traditional Islamic scholars as the ''barzakh'' while they wait.<ref>Reynolds, Gabriel Said. 2020. ''Allah:'' ''God in the Qur'an (p. 71-72).'' Yale University Press. Kindle Edition. | |||
It is also the same term used for the barrier between the living and the dead (whilst awaiting judgement day) in the Qur'an, e.g. {{Quran|23|99-100}}</ref> However, as in the above verses, one exception to this rule is Martyrs being with God straight away rather than being judged at judgment day, a non-biblical idea having parallels with late antique Christian thought. | |||
Sinai (2017) similarly notes strong ideological parallels a 6th century hagiographical text (the Panegyric on Macarius, Bishop of Tkow by Pseudo-Dioscorus of Alexandria) of a 5th-century martyr, Egyptian Bishop Macarius of Tkow who was martyred for opposing the council of Chalcedon. Citing Michael Gaddis's summary of the document, ‘He was both willing to die for his faith, and willing to kill for it.’ he notes the same idea in {{Quran|9|111}} … they fight in the way of Allah, kill, and are killed.. <ref>Ibid. (Kindle Edition. pp. 299).</ref> As well as citing English historian of the Byzantine Empire James Howard-Johnston "''..James Howard-Johnston draws attention to a passage in the Chronicle of Theophanes Confessor (d. 818), which reports that at about the same time when the Qur’an promised those ‘killed in the path of God’ immediate entry to paradise, the Byzantine emperor Heraclius similarly announced that those fighting the Sasanians would be recompensed with eternal life. In Heraclius’s address as reported by Theophanes Confessor, we find some of the same general ingredients that are noticeable in Qur’anic calls to militancy…''"<ref>Ibid. (Kindle Edition. pp. 301).</ref> He notes these similarities are likely caused by being on the fringes of the Roman empire.<ref>Ibid. (Kindle Edition. pp. 301).</ref> | |||
{{ | |||
As well as | |||
=== | ==== Martyrdom wipes away other sins and is privileged above other acts from believers ==== | ||
{{Quote|Reynolds, Gabriel Said. Christianity and the Qur'an: The Rise of Islam in Christian Arabia (pp. 178-179). Yale University Press. Kindle Edition.|The teaching on the glory earned by martyrs is widespread in the early church. It is nevertheless telling to find the way it is emphasized in the third-century Christian text the aforementioned Didascalia Apostolorum, originally written in Greek but preserved in Syriac.<sup>87</sup> The Didascalia clearly teaches that the martyrs will have a privilege above other faithful believers: If then He raises up all men,—as He said by Isaiah: All flesh shall see the salvation of God [Isa 40.5; 52.10],—much more will He quicken and raise up the faithful; and (yet more) again will He quicken and raise up the faithful of the faithful, who are the martyrs, and establish them in great glory and make them His counsellors. For to mere disciples, those who believe in Him, He has promised a glory as of the stars [Dan 12.3]; but to the martyrs He has promised to give an everlasting glory, as of the luminaries which fail not, with more abundant light, that they may be shining for all time.<sup>88</sup> | |||
The Didascalia is also clear, as is the Qur’an, that martyrs enjoy a special grace through the forgiveness of sins that their deaths have earned for them: But again, sins are forgiven by baptism also to those who from the Gentiles draw near and enter the holy Church of God. Let us inquire also, to whom sins are not imputed. To such as Abraham and Isaac and Jacob and all the patriarchs, as also to the martyrs. Let us hear then, brethren, for the Scripture saith: Who shall boast himself and say: I am clear of sins? Or who shall be confident and say: I am innocent? [Prov 20.9]. | |||
And again: There is no man pure of defilement: not though his life be but one day [Job 14.4–5 LXX]. To everyone therefore who believes and is baptized his … former sins have been forgiven; but after baptism also, provided that he has not sinned a deadly sin nor been an accomplice (thereto), but has heard only, or seen, or spoken, and is thus guilty of sin. But if a man go forth from the world by martyrdom for the name of the Lord, blessed is he; <i>for brethren who by martyrdom have gone forth from this world, of these the sins are covered.</i><sup>89</sup> | |||
We might compare Q 3:195: “ ‘And those who emigrated, and were expelled from their habitations, those who suffered hurt in My way, and fought, and were slain—<i>them I shall surely acquit of their evil deeds,</i> and I shall admit them to gardens underneath which rivers flow.’ A reward from God! And God with Him is the fairest reward” (italics added). In other words, the Qur’an seems to be well aware of Christian devotion to the martyrs.}} | |||
=== Martyrdom in the Torah and Gospels === | |||
Muslims who fight are promised paradise, which the Qur'an claims is also a promise in the Torah and Gospel.{{Quote|{{Quran|9|111}}|Indeed Allah has bought from the faithful their souls and their possessions for paradise to be theirs: they fight in the way of Allah, kill, and are killed. A promise binding upon Him in the Torah and the Evangel and the Quran. And who is truer to his promise than Allah? So rejoice in the bargain you have made with Him, and that is the great success.}}Nickel (2020)<ref>Nickel, Gordon D. ''The Quran with Christian Commentary: A Guide to Understanding the Scripture of Islam (p. 222).'' Zondervan Academic. Kindle Edition. 9.111 – They fight in the way of God, and they kill and are killed When the Quran describes believers as fighting “in the way of Allah,” it makes a theological claim by associating Allah with human fighting. See the analysis of these expressions at 73.20 (p. 597). 9.111 – a promise binding on Him in the Torah, and the Gospel, and the Qur’ān This is the only verse in the Quran that brings the Torah (tawrāt), Gospel (injīl), and qur’ān (lit. “recitation”) together. The Quran claims here that the particular point on which the Torah and Gospel agree with the Muslim recitation is that believers “fight in the way of Allah, and they kill and are killed.” This verse makes the reader question whether the Quran has a clear idea of the contents of the Torah and Gospel. A similar question is raised by 61.14, which appears to say that ‘Īsā and his disciples fought against their enemies (cf. 3.52). Along with these misunderstandings, the Quran gives no information about the peaceable teaching and example of Jesus in the Gospel accounts. See the analysis of the Quran’s verses on the “Gospel” at 57.27 (p. 549). Do the Torah and Gospel in fact contain such a promise? See the comment on this characterization of the Bible at 61.14 (p. 566).</ref> and Reynolds (2018) however notes that this is not found there:{{Quote|1=Reynolds, G. S. (2018). <i>The Qur'an and the Bible: Text and Commentary. Commentary on 9:111 (pp. 322)</i> United Kingdom: Yale University Press.|2="9:111 The point of this verse is that those who are prepared to give their lives to God in the holy war are promised paradise as a payment for their services (cf. 2:245; 4:74; 61:10–12). The idea that the martyrs have a special assurance of paradise follows from the Qurʾān’s teaching elsewhere that the act of martyrdom involves forgiveness of sin. <b>This teaching is close to that of the Syriac fathers (see commentary on 2:154, with further references). It is curious that the Qurʾān insists that the promise of heaven for holy warriors is found in the Torah and the Gospel (or “Evangel”); heaven is not found in the Torah and holy war is not found in the Gospels...</b>}}While his commentary on 2:154 (pp. 76) once again highlights the Syriac parallel:{{Quote|2="As Tor Andrae has shown (Les origines de l’islam et le christianisme, 161ff.), the idea that martyrdom involves the absolution of sins is prominent in Syriac Christian texts such as the third-century Didascalia (chap. 20) and the Treaty on the Martyrs of Mar Isaï (d. late sixth cen.); the latter text also insists—much like the Qurʾān—that the martyrs are “living”: | |||
It | The true martyrs who, by way of a death that covers their sins, demonstrate even more the beauty of their deeds and receive this glorious inheritance by virtue of their blood. By leaving this life they have prepared for their souls an honorable abode in paradise. It was thought that they are already dead, but by their death they have killed their sin, and they are alive with God. (Mar Isaï, Treaty on the Martyrs, 32)}} | ||
=== Further Martyrdom Influence === | |||
Neuwirth (2024) also notes the influence of Christian martyrdom stories on the sudden conversion and prayers/asking for forgiveness to God of Pharaoh's magician's, who are originally opponents of Moses until he shows them proof of his prophecy via a miracle in the face of a sudden and violent death as threatened by the arrogant ruler (e.g. in {{Quran-range|26|50|51}} and {{Quran-range|20|71|73}}).<ref>Neuwirth, Angelika. ''The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 204).'' Yale University Press. Kindle Edition.</ref> Both Jewish and Christian traditions present individual “anti-Moses” sorcerers named Jannes and Jambres, who continue to appear in later interpretations; citing Nora Schmid, she notes that, although there is no explicit textual reference and the magicians are typically depicted in a negative light, they came to be associated with penance and martyrdom in Christian tradition - in the Qurʾan, this idea is developed further: the forgiveness that Jannes and Jambres either did not receive or only partially received in earlier sources is ultimately granted.<ref>Ibid. pp. 251-252</ref>{{Quote|Neuwirth, Angelika. The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 204). Yale University Press. Kindle Edition.|V. 72–73 qālū lan nuʾthiraka ʿalā mā jāʾanā mina l-bayyināti wa-lladhī faṭaranā fa-qḍi mā anta qāḍin innamā taqḍī hādhihi l-ḥayāta l-dunyā / innā āmannā birabbinā li-yaghfira lanā khaṭāyānā wa-mā akrahtanā ʿalayhi mina l-siḥri wallāhu khayrun wa-abqā] Conversion scene as later in Q 26:50–51. The sorcerers renounce their allegiance to Pharaoh on the basis of the obvious evidence (bayyināt) and give preference to the Creator God, they submit to their worldly fate and hope for the forgiveness of their sins and what they have been forced to do by the ruler—they are a role model for the community, which is also subject to pressure from outside. The request for forgiveness of sins before a violent death is a topos of Christian martyr stories. The entire scene, leaving the context of ‘ancient’ Egypt, reflects the notion of Christian martyrdom stories. Khaṭāyā (singular khaṭīʾa) also lets a Syriac terminus technicus ring through, but the word can be derived from the Arabic root KhṬʿ (“to miss a goal”) (see FVQ, 123ff.). The idea of the forgiveness of sins is prominent in the Christian liturgy—not only through the Lord’s Prayer. In addition to khaṭīʾa, there is the genuine Arabic dhanb, dhunūb.}} | |||
== Expansions on the afterlife == | |||
Reynolds (2020) notes the Qur’ans provides vivid depictions of hell are highly unlike the New Testament, where Jesus refers to afterlife punishment mostly allusively. The closest the Gospels describe hell is through the few images of “fire,” “wailing,” and “gnashing of teeth.”, for example in Matthew’s Parable of the Weeds, Jesus explains that at the end of the age, the Son of Man will send his angels that will cast evildoers into a fiery furnace where there will be weeping and gnashing of teeth (Matt 13:40–42).<ref>Reynolds, Gabriel Said. ''Allah: God in the Qur'an (pp. 81-82).'' Yale University Press. Kindle Edition.</ref> He notes the much more constant an vivid Qur'anic descriptions far better match later Christian works that expanded the descriptions to be more gruesome, in order to scare the reader/audience.<ref>Ibid. pp. 88. | |||
''We might note how all of these traditions are meant to make humans yearn for paradise and fear hell. The Qur’an, from this regard, is a profoundly psychological work. Like a Christian preacher, like John Chrysostom or Saint Ephrem, the author of the Qur’an speaks of heaven and hell to persuade his audience to repent and believe. He does so in a way, however, that is distinct—emphasizing physical pain and physical pleasure in order, apparently, to make a greater impression on his audience. He puts a terrible tree into hell and young women in paradise.'' | |||
</ref>{{Quote|Reynolds, Gabriel Said. <i>Allah: God in the Qur'an (pp. 82-83).</i> Yale University Press. Kindle Edition.|The way that the Qur’an describes hell in particularly vivid, gruesome terms brings us back to something we mentioned in Chapter 1, namely, that the Qur’an in many ways is a “homiletic” work, a work written like a homily or sermon. The Qur’an’s intention is not simply to declare that those who disobey God will be punished, but to describe that punishment in a way which brings the awfulness of hell to life. Similarly, homilists in the early centuries of Christianity expanded dramatically on the New Testament allusions to hell. In a sermon attributed to John Chrysostom (d. 407) we read a description of hell with the sort of detail that we find in the Qur’an: It is a sea of fire—not a sea of the kind or dimensions we know here, but much larger and fiercer, with waves made of fire, fire of a strange and fearsome kind. There is a great abyss there, in fact, of terrible flames, and one can see fire rushing about on all sides like some wild animal…. There will be no one who can resist, no one who can escape: Christ’s gentle, peaceful face will be nowhere to be seen.<sup>15</sup>}}Sinai (2017) in his paper titled "''The Eschatological Kerygma of the Early Qur’an''" notes many overlap with Syriac Homilies on the afterlife as well as other apocalyptic ideas and terminology.<ref>“[https://almuslih.org/wp-content/uploads/Library/Sinai,%20N%20-%20The%20Eschatological%20Kerygma.pdf The Eschatological Kerygma of the Early Qur’an]”, Nicolai Sinai, in ''Apocalypticism and Eschatology in Late Antiquity: Encounters in the Abrahamic Religions, 6th–8th Centuries'', edited by Hagit Amirav, Emmanouela Grypeou, and Guy Stroumsa, Leuven: Peeters, 2017, 219–266. | |||
These are discussed throughout the whole paper, and a summary can be found in pp.50-57. On heaven and hell specifically, the summary is on pp.55-57.</ref> | |||
== Souls are taken away at night == | |||
The Qur'an (and traditional Islamic exegetes)<ref>See classical commentaries on these verses such as Al-Jalalayn on [https://quranx.com/Tafsir/Jalal/39.42 Q39:42], [https://quranx.com/Tafsir/Jalal/6.60 Q6:60] and Ibn Kathir on [https://quranx.com/Tafsir/Kathir/39.41 Q39:41-2] and [https://quranx.com/Tafsir/Kathir/6.60 Q6:60]</ref> state that the soul is taken away by Allah during the night.{{Quote|{{Quran|39|42}}|<b>Allah takes the souls at the time of their death, and those who have not died, in their sleep.</b> Then He retains those for whom He has ordained death and releases the others until a specified time. There are indeed signs in that for a people who reflect.}}{{Quote|{{Quran|6|60}}|<b>It is He who takes your souls by night,</b> and He knows what you do by day, then He reanimates you therein so that a specified term may be completed. Then to Him will be your return, whereat He will inform you concerning what you used to do.}}Tesei (2016) notes this idea may mimic a late antique Syriac Christian parallel in the poetical language used by Ephrem, who in the Nisibene hymns (7:15) mentions sleep resembles death, and other Christian writers (such as Babai) wrote about sleep metaphorically Jesus's death and waking up like the resurrection;<ref>Tesei, Tommaso. (2016). "[https://www.researchgate.net/publication/344524709_2_The_barzakh_and_the_Intermediate_State_of_the_Dead_in_the_Quran 2 The barzakh and the Intermediate State of the Dead in the Quran]". pp. 40-42 In Locating Hell in Islamic Traditions. Leiden, The Netherlands: Brill. <nowiki>https://doi.org/10.1163/9789004301368_003</nowiki> (Open access) | |||
''At the same time, the Quran also compares death to the “common sleep” that people experience on a daily basis. This seems to be the case in the cryptic statement found in Q 39:42 (cf. Q 6:60), “God takes the souls at the time of their death (ḥīna mawtihā), and [He takes] that which has not died, in its sleep ( fī manāmihā); He withholds that against which He has decreed death, but sets loose the other until a stated term”. This obscure passage appears to indicate that sleep is a death-like state; sleepers resemble the dead since their souls enter into a state similar to that which they will experience at the moment of death. However, unlike the souls of the dead, which will be raised only on the Day of Resurrection, the ordinary sleeper’s soul is sent back when he awakens―that is, of course, until the time of his death. This parallel between death and “common sleep” finds a fairly close correspondence in the poetical language used by Ephrem, who in the Nisibene hymns (7:15) affirms that: “The one who lies down to sleep resembles the departed and death resembles a dream, and the resurrection the morning”. In these passages the Quran’s eschatological discourse is particularly close to that formulated by Babai, in whose ideas the belief in the soul’s sleep is intimately connected to the strong affirmation of the physical resurrection of the body on the Day of Judgment.'' </ref> with this idea taken literally by Muhammad. | |||
== Arguments for resurrection == | |||
Reynolds (2020) notes the repeated argument that God can resurrect the dead using the analogy that he can bring life back to barren (or dead) land may be connected to a Jewish tradition that God will resurrect the dead with dew, for example, in b. Shabbat 88b.<ref name=":2">See: Reynolds, Gabriel Said. Allah: ''God in the Qur'an (pp. 76-77).'' Yale University Press. Kindle Edition. | |||
... | And Footnote 10: Reynolds, Gabriel Said. ''Allah: God in the Qur'an (p. 254).'' Yale University Press. Kindle Edition.</ref> | ||
{{Quote|{{Quran|30|19}}|He brings forth the living from the dead, and brings forth the dead from the living, and revives the earth after its death. Likewise, you [too] shall be raised [from the dead].}} | |||
Cf: {{Quran|16|65}}, {{Quran|43|11}}, {{Quran|50|6-11}}, {{Quran|57|17}} | |||
==See Also== | |||
* [ | *[[Pre-Islamic Arab Religion in Islam]] | ||
== References == | * [[Parallels Between the Qur'an and Late Antique Judeo-Christian Literature|Parallels Between the Qur'an and Late Antique Judeo-Christian Literature - Part 1]] | ||
* [[Historical Errors in the Quran]] | |||
==References== | |||
<references /> | <references /> | ||
Latest revision as of 22:57, 1 December 2025
The Historical Jesus
Other Traditions
Intro
Alongside the main consensus from Biblical Scholars/Historians that Jesus was an eschatological preacher in the early first century AD who believed the Earth would end during his time (and therefore couldn't be the Muslim Jesus), there are many other of the most considered authentic teachings of Jesus that clash with Islam considering the message of Messenger Uniformitarianism (cite Durie - reuse 51 citation),[1] where all messengers from God/Allah are outside of minor variations said to essentially preach the same thing.
cf: cf. Quran 6:112, Quran 35:43, Quran 22:78. We are explicitly told that messengers bring the same message from Allah: “Nothing is said to you but what has already been said to messengers before you” Quran 41:43. Durie (2018) notes The idea of the “same message” is further reinforced when the Qurʾan repeatedly states that the Messenger was only sent to confirm what was sent down by previous messengers (Q2:91, 97; Q3:3, 50; Q5:48; Q12:111; Q16:43–44; Q35:31), just as previous messengers had done for messengers that preceded them, for example, ʿĪsa¯ “confirmed” the Tawra¯ h of Mūsa¯(Q5:46), and the Qurʾan confirms the book(s) sent by previous prophets (Q4:47), just as the Messenger has been doing in his turn.[2]
from Alla¯h: “Nothing is said to you but what has already been said to messengers before you” (Q41:43; Q22:78) and “we make no distinction between any of them” (Q2:136). They also preached the same dīn “commandment” or “religion” (Q42:13; cf. Q3:84; Q4:150), which is referred to as the “religion of Ibra¯hīm” (Q2:130; Q4:125; Q16:121–23). The validating function of this idea becomes clear when it is applied against a group of Jews who reject the concept of the “same message” because it would mean validating the Messenger. These Jews hold to their own faith, saying “we believe in what has been sent down on us,” but they reject the Messenger, or “anything after that” (Q2:91). The ruling against these Jews is that because they reject the Messenger, they are disbelievers, rejecting “what All a¯ h has sent down” (Q2:91).31 The idea of the “same message” is further reinforced when the Qurʾan repeatedly states that the Messenger was only sent to confirm what was sent down by previous messengers (Q2:91, 97; Q3:3, 50; Q5:48; Q12:111; Q16:43–44; Q35:31), just as previous messengers had done for messengers that preceded them, for example, ʿĪsa¯ “confirmed” the Tawra¯ h of Mūsa¯(Q5:46), and the Qurʾan
confirms the book(s) sent by previous prophets (Q4:47), just as the Messenger has been doing in his turn.While the large differences between the New Testament / Gospels / Christian Jesus and the Muslim Jesus are clear to anyone who has read both the Qur'an and NT, (which takes from apocrypha considered inauthentic by NT scholars,[3] and later Christian thought/writings ) are too large to list here, and have lead to many Muslims arguing for biblical corruption based on theological grounds [textual grounds too - though don't affect authentic traditions] in general, a disputed idea (cite - Reynolds article. See also: Corruption of Previous Scriptures & Qur'an, Hadith and Scholars:Corruption of Previous Scriptures) a summary of some of the most likely authentic traditions from Biblical historians (using historical-critical methods not Christian or Muslim theologians - more likely to be true and not taken from bias or proving or disproving Islam but historical context, widespread across sources, early - cite Allison explanation - Why - different to time and context, unlikely to be fabricated later by Christians, across all early sources etc.) are shown here as an example of the clashes. [Point: not arguing against Christian Jesus - but secular historians one]
Examples
The larger the generalization and the more data upon which it is based, the greater our confidence; the more specific the detail and the fewer the data supporting it, the more room we have for doubt. With regard to the sources for Jesus, the traditional criteria of authenticity privilege the parts over the whole. It seems more prudent to privilege generalizations drawn from the whole than to concentrate upon one individual item after another. As a demonstration of how this works in practice, consider the following traditions:
• Jesus prohibited divorce: 1 Cor. 7:10; Mark 10:2-9; Luke 16:18. [Qur'an divorce rules - https://wikiislam.net/wiki/Khula]
• Jesus sent forth missionaries without staff, food, or money: Matt. 10:9-10; Mark 6:8-9; Luke 10:4.
• Jesus instructed missionaries to get their living by the gospel: 1 Cor. 9:14; Matt. 10:10; Luke 10:7.
• Jesus commanded loving and doing good to enemies: Matt. 5:38-48; Luke 6:27-36. [Qur'an do not be merciful to unbelievers https://wikiislam.net/wiki/Qur%27an,_Hadith_and_Scholars:Non-Muslims & https://wikiislam.net/wiki/Kafir_(Infidel)#Guidelines_on_how_to_deal_with_disbelievers Quran 48:29 ]
• Jesus forbade judging others: Matt. 7:1-2; Luke 6:37-38.
• Jesus asked a prospective follower not to bury his father: Matt. 8:21-22; 22; Luke 959-60.
• Jesus spoke of hating one's father and mother: Matt. 10:37; Luke 14:26; Gospel of Thomas 55, 101. [respect parents - too tenuous]
• Jesus enjoined disciples to take up a cross: Matt. 10:38; Mark 8:34; Luke 14:27.
• Jesus enjoined unlimited forgiveness: Matt. 18:21-22; Luke 17:3-4. [forgiveness against shirk - Qur'an says no Q4:48 and 4:116. ]
• Jesus exhorted hearers to lose their lives in order to save them: Matt. 10:39; Mark 8:35; Luke 17:33.
• Jesus called people away from their livelihoods: Mark 1:16-20; 2:14. [?]
• Jesus figuratively demanded violent removal of hand, foot, and eye: Mark 9:42-48.
• Jesus asked a wealthy man to relinquish his money: Mark 10:17-27. [bring in wealth inequality section of Islam darajat - here]
• Jesus forbade taking oaths: Matt. 5:33-37. [1]
• Jesus commanded money to be lent without interest: Matt. 5:42; Gospel of Thomas 95.
• Jesus called some to a life without marriage: Matt. 19:11-12. [Qur'an criticism of monasticism]
• Jesus asked a prospective follower not to say farewell to his parents: Luke 9:61-62. [respect parents?]
• Jesus asked his disciples to renounce all of their possessions: Luke 14:33"--------------------------------------------------
[ highlight those being spoken about in italics or bold]
Dale/Allison (2009) notes that Jesus' banning divorce was an important teaching that stood out to early Christians, Luke 16:18, 1 Corinthians 7:10-16, Mark 10:2-9, in contrast to Judaism (Deuteronomy 24:1-4) and Islam e.g. Quran 2:228-232, Q65:1-7, (Q4:19 https://quranx.com/hadiths/4.19 & Q4:35), Q33:49 )
He notes that Jesus commanded loving and doing good to enemies in Matt. 5:38-48; Luke 6:27-36, while the Qur'an generally advises treating other Muslims well, it specifically states not to be merciful to unbelievers Q48:29. [ For more examples of not being merciful to unbelievers, let alone 'enemies' see: https://wikiislam.net/wiki/Qur%27an,_Hadith_and_Scholars:Non-Muslims & https://wikiislam.net/wiki/Kafir_(Infidel)#Guidelines_on_how_to_deal_with_disbelievers Quran 48:29 ]
• Jesus enjoined unlimited forgiveness: Matt. 18:21-22; Luke 17:3-4. [forgiveness against shirk - Qur'an says no Q4:48 and 4:116. - anyone who believed in him would/could be saved ]
He notes Jesus called some to a life without marriage: Matt. 19:11-12, while the Qur'an promotes it as a virtue encouraging those to do so.
Marriage is a virtue https://www.getquranic.com/marriage-in-islam-8-quranic-verses-about-marriage/
And criticizes monasticism/monks, with celibacy and no marriage being a key aspect[4] in general
Criticism of monasticism (https://www.britannica.com/topic/monasticism) - lack of marriage for monks (though admittedly also praises monks in general elsewhere pp130-132)[5]
-----------------------------------------------------------------
Father-son relationship
Slave-master relationship
Father son Hebrew relationship Jesus used distinctly abandoned, instead using other things (other metaphors) in Arab society to describe the relationship between humans and God, such as a slave-master relationship,[6] a Patron - Protege (needs explanation of what this is) [7]. having strongly condemned the idea that God could have offspring against the unscripted pagans (mushrikun) taking angels as daughters of god, then against God having a son[8]
Slave analogy Dure Print edition pp108 - 110 summary:[9] Before its theological use, the Arabic root sh-r-k referred to ordinary partnership or shared ownership. The Qurʾan draws on this everyday meaning to illustrate why associating partners with God is impossible. Using the metaphor of a master and a slave, the Qurʾan argues that just as a slave with multiple masters suffers confusion and conflict, attributing partners to God creates an impossible and chaotic situation. This logic appears in verses such as Q39:29 and others that argue multiple gods would lead to conflict and the ruin of creation (Q23:91; Q21:22).[9]
The Qurʾan’s use of the slave-master metaphor differs from Jesus’ teaching in the New Testament. Whereas Jesus uses it to highlight divided human devotion, the Qurʾan uses it to assert the logical impossibility of multiple divine authorities.[9]
Shirk encompasses various forms of error: attributing partners or helpers to God, believing He needs allies, or seeking aid from others besides Him. The Qurʾan also explores God’s unity through three social analogies relevant to Arabian society: patron–protégé relationships, alliances of mutual help, and relationships of equal or unequal status.[9]
Patron–protégé relationships
The Qur'an distinctly ignores the father-son relationship (and theology) metaphor by using another term that is harder to translate
Explanation of what this is Durie pp.110-111:[10] The Qurʾan uses terms from the root w-l-y to describe patron–protégé relationships, alliances, and guardianship. The key term walī can mean ally, protector, guardian, or patron, and may indicate either symmetrical alliances or asymmetrical power relationships.[10][11]
In pre-Islamic Arab society, such patronage was essential for protection, as shown by the example of Muḥammad being safeguarded by his uncle Abū Ṭālib. Without a patron, a person was vulnerable.[10] [in the sirah of Ibn Ishaq]
The Qurʾan emphasizes that God has no need of any patron and that humans should recognize God alone as their walī. Seeking any protector besides God is considered shirk. Believers may take other believers and the Prophet as allies (awliyāʾ) alongside God, but not in place of Him.[10]
As the Muslim community developed, especially after what the passage calls the Eschatological Transition—the Qurʾan increasingly stressed exclusive allegiance to God. This served to detach believers from prior tribal or familial loyalties that could compromise their commitment to the faith community.[10]
- and calls for help-
Unequal status vs Jesus' views on Wealth
Sinai - darajah passage
And inequality in general - inc. the afterlife
Punishment narratives
Punishment BEFORE the day of judgement
We are told the sole exception in history was the unnamed town[12] of more than 100,000 people that the messenger Yūnus (Jonah) when the warning was heeded in full by the entire people, and therefore punishment averted (Quran 10:98, Quran 37:147-148) “no town believed . . . except the people of Yūnus”[13]
How many a town defied the command of its Lord and His apostles, then We called it to a severe account and punished it with a dire punishment. Q65:8
So it tasted the evil consequences of its conduct, and the outcome of its conduct was ruin. Q65:9
How many generations that had far more wealth and ostentation have We laid low before them! <https://quranx.com/19.74>
Say, ‘Whoever abides in error, the All-beneficent shall prolong his respite until they sight what they have been promised: either punishment, or the Hour.’ Then they will know whose position is worse, and whose host is weaker <https://quranx.com/19.75>
------
Q34:16 - flood of the damn of Yemen / Saba', the people of Sheba E.g. [14] Quran 34:14-16
Certainly, (there) was for Saba in their dwelling place a sign: Two gardens on (the) right and (on the) left. "Eat from (the) provision (of) your Lord and be grateful to Him. A land good and a Lord Oft-Forgiving."
But they turned away, so We sent upon them (the) flood (of) the dam, and We changed for them their two gardens (with) two gardens producing fruit bitter, and tamarisks and (some)thing of lote trees few., Quran 65:8-9, Quran 19:74-75
Add: 34:15–21: The punishment of the people of Sheba, without explicit reference to a messenger. Sheba reference [15]
Surah 36
Similarly an unnamed town is sent three messengers in Quran 36:13-32, who's identities have differed in traditional Islamic scholarship,[16] are rejected and so are killed with a cry/shout (ṣayḥatan) (Quran 36:29). [17]
The Lote Tree of the utmost Boundary (Sid'rati al-Muntahā)
Lote tree's are a real type of tree (Ziziphus spina-christi) native to Arabia and the Middle East.[18] Different to the tree of eternity/immortality (shajarati ul-khul'di) in paradise jannah, the Qur'an mentions The Lote Tree (sidr) of the utmost boundary (al-muntahā)[19] near (but notably not in) the 'garden of abode', said to be 'covered' yaghshā by something unspecified in Q53:16, typically taken by exegetes to mean by angels, light and/or golden animals.[20]
Near (the) Lote Tree (of) the utmost boundary, Near it (is the) Garden (of) Abode. when there covered the Lote Tree what covered it.
Not swerved the sight and not it transgressed.This furthest boundary/limit is said in the hadith, to place the cosmic tree in the sixth heaven, where even celestial creatures cannot go beyond as the limit of creation; said to be seen by Muhammad in his Night Journey (mi’rāj) on the Buraq (E.g. Sahih Muslim 1:329, Jami` at-Tirmidhi 5:44:3276, Sahih Bukhari 5:58:227 & Sunan an-Nasa'i 1:5:452), and by many Islamic exegetes.[21]
This would align the cosmology of Islamic traditions supporting the idea that paradise (and therefore the garden of the abode) is in the seventh heaven,[22] while some traditions support the idea that paradise is above the seventh heaven,[23] both placing the tree relatively close to jannah. However others suggest that this specific garden of the abode (jannatu l-mawā) is a separate garden/paradise to the eternal one all righteous Muslims will eventually enter, being instead one where martyrs (those killed in war or for their religion) go before judgement day.[24]
Either way there is no evidence of a celestial tree, which must be magic to survive outside of an Earthly plant ecosystem, but is rather an example of tree mythology.
(See also: https://sunnah.com/mishkat:5865 & https://sunnah.com/mishkat:5640, ) read; https://quranx.com/tafsirs/53.14 - exegetes also confirm this is where boundary is the boundary of the skies/heavens where things other than God cannot pass (at least until judgement day where paradise and hell can be entered).
AND Similarly seen next to the 4 main Near-East rivers (Nile, Euphratesm Tigres,) https://sunnah.com/bukhari:5610, which area said to flow from paradise: https://quranx.com/Hadith/Bukhari/USC-MSA/Volume-5/Book-58/Hadith-227/ )
The utmost boundary at the end of t heavens confirmed by exegetes in https://quranx.com/tafsirs/53.14
" Jannat al-ma'va' literally means "the Jannat (Garden) that is to be an abode. " Hadrat Hasan Basri says that this is the same Jannat which the believers and righteous will be given in the Hereafter, and from this same verse he has argued that that Jannat is in the heavens. Qatadah says that this is the Jannat in which the souls of the martyrs are kept; it does not imply the Jannat that is to be given in the Hereafter. Ibn 'Abbas also says the same but adds that the Jannat to be granted to the believers in the Hereafter is not in the heavens but here on the earth.
Parallels Between the Qur'an and Late Antique Judeo-Christian Literature - Part 2
Following on from Part 1, this is Part 2 of Late Antique Judeo-Christian Literature found in the Qur'an. This material, drawing heavily on rabbinical commentaries on the bible, and late Syriac Christian thought found in homilies, was created far later than the biblical cannon; no-where near the time of the events that occurred. This suggests the stories were transmitted in an oral millennia along with local Arabian traditions[25] where biblical and much later Jewish and Christian stories could be commonly mixed without the new community realizing.
The story of Noah
The prophet Noah is portrayed extremely differently to the one in Genesis,[26] taking on Jewish and Christian traditions, characteristics, as well as terms from late antique Judeo-Christian writings,[27] molded to suit Muhammad's situation in line with other messengers in the Qur'an.[28]
The preaching of Noah
Surah 71 consists entirely of the preaching of Noah and his supplications to Allah.
[...]
And Noah said, "My Lord, do not leave upon the earth from among the disbelievers an inhabitant. Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every] wicked one and [confirmed] disbeliever. My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction."Reynolds remarks that "The Qur'ānic character of Noah is quite unlike that of the Noah in Genesis, who does not speak a word until after the flood." Citing the Babylonian Talmud, Sanhedrin 108a, he observes that "[his preaching] is also suggested by a passage in the Talmud:
- "The righteous Noah rebuked them, urging, 'Repent; for if not, the Holy One, blessed be He, will bring a deluge upon you and cause your bodies to float upon the water like gourds, as it is written, He is light [i.e., floats] upon the waters. Moreover, ye shall be taken as a curse for all future generations.' (b. Sanhedrin 108a)"
Reynolds further notes, "It is also prominent in the Syriac fathers, several of whom report that Noah preached to his people for a hundred years before God finally sent the flood." citing for example the Syriac authors Narsai, "On the Flood", 33, II. 227-30 and Jacob of Serugh, Homilies contre les juifs, 70, homily 2, II. 37-40.[29]
The opponents reject Noah's preaching despite him doing so 'day and night' (Quran 71:5-6) in which they respond by putting their fingers in their ears Quran 71:7, on which Neuwirth (2024) notes that "the means of plugging one’s ears in order to shut oneself off from unpleasant news is also encountered in the Talmud (bKetubbot 5a)."[30]
Noah's disbelieving wife
The Bible briefly mentions Noah's wife in one verse without further comment (Genesis 7:7), "And Noah and his sons and his wife and his sons’ wives entered the ark to escape the waters of the flood." Regarding the Quranic verse which speaks of her negatively, Reynolds briefly considers the possibility that the Quran has extended to their wives the parallelism between Noah (though not his wife) and Lot found in the New Testament (2 Peter 2), but then comments, "However, it is important to note that already in the pre-Islamic period certain groups had developed hostile legends about Noah's wife." He cites Epiphanius (d. 403 CE), Panarion 2:26, which relates the Gnostic belief that she was not allowed onto the ark, having burned it down three times before the flood.[31]
Noah's flood waters overflowed from an oven
The Qur'anic version of the Noah's flood story describes the flood waters as overflowing from an oven. This element is not found even in more ancient versions of the story (Epic of Gilgamesh, Atra hasis, and Ziusudra).
Note that in his translation, Yusuf Ali mistranslates the Aramaic loan word for the oven (alttannooru ٱلتَّنُّورُ)[32] as "fountains". The Arabic verb translated "gushed forth" (fara فَارَ) means overflowed or boiled in the context of water in a cooking pot[33], as well as in the other verse where it is used, Quran 67:7. Here is Pickthall's more accurate translation:
At one time academic scholars thought this verse alluded to a Midrashic exegesis in which the flood waters were boiling hot (b. Sanhedrin 108b, Rosh Hashanah 12a:4). More recent scholarship, particularly by Olivier Mongellaz in 2024,[34] has identified that these verses most likely reflect a late antique legend in which water gushing up through a bread oven (a large hole dug into the ground) was a sign warning Noah's family of the imminent flood. The interpretation as Noah's own oven is attributed to a number of early commentators (such as Ibn Abbas, Mujahid), while others understood it to be the area of land where the flood waters first rose. Qurtubi said: "The sayings of commentators appear to be different as to the meaning of tannur, but this, in reality, is not a difference. When water began to bulge out, it overflowed from the bread baking oven, and from out of the surface of the land". Significantly, Mongellaz has argued on literary grounds that a fragmentary Arabic text falsely attributed to Hippolytus of Rome, and which mentions the overflowing bread oven story, is independent of the Islamic tradition and was originally written in a very specific environment which has parallels with the context in which certain parts of the Quran were written.
Noah's ark left behind as a sign
Unlike the bible, which does not mention the ark as a sign for future generations, Neuwirth (2024) notes the salvation of Noah is made physically plausible to the listeners through the reference to the material verifiability of the ark, which could be taken from various late antique traditions, for example Flavius Josephus (b. 37AD) reports in the Jewish Antiquities (I 3.5 § 92) of the existence of the remains of Noah’s ark in Armenia (Clementz 1959: 22).[35] She also notes that the appeal to the willingness of the listeners to be admonished by the sign (āya) of Noah’s ark is also reminiscent of the Talmudic story (bSanhedrin 96a) of the death of Sennacherib, who was led to a fateful decision by seeing the remains of Noah’s ark.[35]
Moses and Pharaoh
Alongside the biblical account of Moses and the Pharoah, there are some key aspects that match Jewish Rabbinic and Christian non-biblical traditions. Even the place where Moses communicates with God in the story of the burning bush, the word used ṭuwan in e.g. Quran 20:12 (for the folded land, implying double the holiness)[36] does not have a parallel in the bible,[37] but does in other Judeo-Christian (later) works.[38] And the idea of eschatology in Moses's story such as Quran 20:15, with reward in the afterlife being mentioned, is not contained in the biblical story of Moses, Neuwirth (2024) notes moves the story into a late antiquity interpretation.[39] Key details in the stories include:
The prophecy of baby Moses
Alongside the scene of Exodus 1:8-2:10 where the Hebrews in Egyptian bondage are told to kill all male babies to control the growing Israelite population, where Moses's mother places his basket in the Nile to escape; Neuwirth (2024) citing Speyer, notes that the prophecy to Moses’s mother that an enemy—of Moses as well as of God himself—would take him in reflects a Midrashic interpretation of Exodus Rabba (1:31: “So the daughter of Pharaoh raised the daughter, who was once to take revenge on her father”). The event is explicitly based on a divine intention, namely, to make Moses his chosen one.[40]
And similarly the next verse unlike the bible focuses on the emotional impact of the event on Moses’s mother, Neuwirth notes is comparable to Midrash Exodus Rabba 1:25.[41] Moses's salvation from persecution after manslaughter is commemorated with similar consideration of Moses’s mental condition.[42]
Moses not suckled by Egyptians
Reynolds comments, "On this passage cf. Exodus 2:7-9. The Qurʾān's declaration (v. 12) 'We had forbidden him to be suckled by any nurse' (v. 12) reflects a tradition in the Babylonian Talmud that Moses (from whose mouth would come forth the word of God) refused the impure breasts of the Egyptian women:
- Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women? Why just 'of the Hebrew women'? - It teaches that they handed about to all the Egyptian women but he would not suck. He said: Shall a mouth which will speak with [God] suck what is unclean! (b. Sotah 12b)"[43]
Moses's speech impediment
Moses has some kind of speech impediment when going to speak to Pharaoh in the Qurʾān.
Biblical Scholar James Kugel (1997)[44] notes that later Jewish and Christian commentators found it necessary to explain Moses's statement in the Old Testament “Oh my Lord, I am not a man of words … but I am heavy of speech and heavy of tongue” (Exodus 4:10), as he was believed to be a highly educated man who had been supposedly been schooled in every branch of wisdom, including eloquence.
He notes "it occurred to interpreters that Moses might have been referring here not to any lacuna in his education, but to an actual speech defect, some physical deformity of his mouth or tongue that prevented him from speaking in the usual fashion." We see this in:[45]
"I am not by nature eloquent; my tongue with difficulty speaks, I stammer, so that I cannot speak before the king." —Ezekiel the Tragedian, Exaggē 113– 115 (3rd-2nd century BCE)
He [Moses] pleased his parents by his beauty, but grieved them by his speech impediment. —Ephraem, Commentary on Exodus 2: 4 (d. 373 AD)
Others even added stories on how he might have acquired that deformity, such as Josephus in Jewish Antiquities 2: 232– 236 (published ~93/94 AD), connecting their explanation of Moses’ speech problems to the tradition of Pharaoh’s wise men and their warnings about a boy that might grow up and save Israel.[46]
Pharaohs questions
Neuwirth (2024) comments that the list of further detailed questions to Moses in Surah 26 'The Poets' / al-shuʿarāʾ (i.e. in Quran 26:22-29), citing Speyer, reflect a more detailed episode from Midrash Exodus Rabba 5:18, which also starts from Pharaoh’s self-praise as God.[47]
The Drowning of Pharaoh
Reynolds comments, "The question of Pharaoh's survival appears in an opinion found in the (late fourth century AD) Mekilta de-Rabbi Ishmael (cr. Gavin McDowell):
- "And the waters returned and covered the chariot etc. [Exo 14:27]. Even Pharaoh, according to the words of R. Judah, as it is said, 'The chariots of Pharaoh and his force, etc.' [Exo 15:4]. R. Nehimiah says: Except for Pharaoh. About him it says, 'However, for this purpose I have let you live' [Exo 9:16]. Others say that in the end Pharaoh went down and drowned, as it is said, 'Then went the horse of Pharaoh, etc.' [Exo 15:19]. (Beshallah 7)"[48]
Arguments for resurrection
Reynolds (2020) notes the repeated argument that God can resurrect the dead using the analogy that he can bring life back to barren (or dead) land may be connected to a Jewish tradition that God will resurrect the dead with dew, for example, in b. Shabbat 88b.[49]
Cf: Quran 16:65, Quran 43:11, Quran 50:6-11, Quran 57:17
Late antique Christian Martyrdom
Durie (2018) notes the violence of the Qur'an shares more commonality with contemporary late antique religious (primarily Christian) violence and warfare rather than being directly biblically based.[50]
Textual overlap
Covering the continuity and similarities between late antique religious violence & warfare and the Qur'an (and other Islamic traditions) is too big a topic to cover here; perhaps the most in-depth academic work looking at the continuity between this and Islam is Thomas Sizgorich's Violence and Belief in Late Antiquity: Militant Devotion in Christianity and Islam, however Sinai (2017) notes alongside similar ideas and theology, there are some direct textual references.
Martyrs sidestep judgement day
After death, humans are typically said to spend their time in an intermediate state known to traditional Islamic scholars as the barzakh while they wait.[51] However, as in the above verses, one exception to this rule is Martyrs being with God straight away rather than being judged at judgment day, a non-biblical idea having parallels with late antique Christian thought.
Sinai (2017) similarly notes strong ideological parallels a 6th century hagiographical text (the Panegyric on Macarius, Bishop of Tkow by Pseudo-Dioscorus of Alexandria) of a 5th-century martyr, Egyptian Bishop Macarius of Tkow who was martyred for opposing the council of Chalcedon. Citing Michael Gaddis's summary of the document, ‘He was both willing to die for his faith, and willing to kill for it.’ he notes the same idea in Quran 9:111 … they fight in the way of Allah, kill, and are killed.. [52] As well as citing English historian of the Byzantine Empire James Howard-Johnston "..James Howard-Johnston draws attention to a passage in the Chronicle of Theophanes Confessor (d. 818), which reports that at about the same time when the Qur’an promised those ‘killed in the path of God’ immediate entry to paradise, the Byzantine emperor Heraclius similarly announced that those fighting the Sasanians would be recompensed with eternal life. In Heraclius’s address as reported by Theophanes Confessor, we find some of the same general ingredients that are noticeable in Qur’anic calls to militancy…"[53] He notes these similarities are likely caused by being on the fringes of the Roman empire.[54]
Martyrdom wipes away other sins and is privileged above other acts from believers
The Didascalia is also clear, as is the Qur’an, that martyrs enjoy a special grace through the forgiveness of sins that their deaths have earned for them: But again, sins are forgiven by baptism also to those who from the Gentiles draw near and enter the holy Church of God. Let us inquire also, to whom sins are not imputed. To such as Abraham and Isaac and Jacob and all the patriarchs, as also to the martyrs. Let us hear then, brethren, for the Scripture saith: Who shall boast himself and say: I am clear of sins? Or who shall be confident and say: I am innocent? [Prov 20.9].
And again: There is no man pure of defilement: not though his life be but one day [Job 14.4–5 LXX]. To everyone therefore who believes and is baptized his … former sins have been forgiven; but after baptism also, provided that he has not sinned a deadly sin nor been an accomplice (thereto), but has heard only, or seen, or spoken, and is thus guilty of sin. But if a man go forth from the world by martyrdom for the name of the Lord, blessed is he; for brethren who by martyrdom have gone forth from this world, of these the sins are covered.89
We might compare Q 3:195: “ ‘And those who emigrated, and were expelled from their habitations, those who suffered hurt in My way, and fought, and were slain—them I shall surely acquit of their evil deeds, and I shall admit them to gardens underneath which rivers flow.’ A reward from God! And God with Him is the fairest reward” (italics added). In other words, the Qur’an seems to be well aware of Christian devotion to the martyrs.Martyrdom in the Torah and Gospels
Muslims who fight are promised paradise, which the Qur'an claims is also a promise in the Torah and Gospel.
Nickel (2020)[55] and Reynolds (2018) however notes that this is not found there:
While his commentary on 2:154 (pp. 76) once again highlights the Syriac parallel:
Further Martyrdom Influence
Neuwirth (2024) also notes the influence of Christian martyrdom stories on the sudden conversion and prayers/asking for forgiveness to God of Pharaoh's magician's, who are originally opponents of Moses until he shows them proof of his prophecy via a miracle in the face of a sudden and violent death as threatened by the arrogant ruler (e.g. in Quran 26:50-51 and Quran 20:71-73).[56] Both Jewish and Christian traditions present individual “anti-Moses” sorcerers named Jannes and Jambres, who continue to appear in later interpretations; citing Nora Schmid, she notes that, although there is no explicit textual reference and the magicians are typically depicted in a negative light, they came to be associated with penance and martyrdom in Christian tradition - in the Qurʾan, this idea is developed further: the forgiveness that Jannes and Jambres either did not receive or only partially received in earlier sources is ultimately granted.[57]
Expansions on the afterlife
Reynolds (2020) notes the Qur’ans provides vivid depictions of hell are highly unlike the New Testament, where Jesus refers to afterlife punishment mostly allusively. The closest the Gospels describe hell is through the few images of “fire,” “wailing,” and “gnashing of teeth.”, for example in Matthew’s Parable of the Weeds, Jesus explains that at the end of the age, the Son of Man will send his angels that will cast evildoers into a fiery furnace where there will be weeping and gnashing of teeth (Matt 13:40–42).[58] He notes the much more constant an vivid Qur'anic descriptions far better match later Christian works that expanded the descriptions to be more gruesome, in order to scare the reader/audience.[59]
Sinai (2017) in his paper titled "The Eschatological Kerygma of the Early Qur’an" notes many overlap with Syriac Homilies on the afterlife as well as other apocalyptic ideas and terminology.[60]
Souls are taken away at night
The Qur'an (and traditional Islamic exegetes)[61] state that the soul is taken away by Allah during the night.
Tesei (2016) notes this idea may mimic a late antique Syriac Christian parallel in the poetical language used by Ephrem, who in the Nisibene hymns (7:15) mentions sleep resembles death, and other Christian writers (such as Babai) wrote about sleep metaphorically Jesus's death and waking up like the resurrection;[62] with this idea taken literally by Muhammad.
Arguments for resurrection
Reynolds (2020) notes the repeated argument that God can resurrect the dead using the analogy that he can bring life back to barren (or dead) land may be connected to a Jewish tradition that God will resurrect the dead with dew, for example, in b. Shabbat 88b.[49]
Cf: Quran 16:65, Quran 43:11, Quran 50:6-11, Quran 57:17
See Also
- Parallels Between the Qur'an and Late Antique Judeo-Christian Literature - Part 1
- Historical Errors in the Quran
References
- ↑ Durie, Mark. The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion (pp. 135-142) (pp. 281-294 Kindle Edition). 5.3 Messenger Uniformitarianism. Lexington Books. 2018.
- ↑ Durie, Mark. The Qur'an and it's Biblical Reflexes. pp.140
- ↑ Sanders, E.. The Historical Figure of Jesus (pp. 78-79). Penguin Books Ltd. Kindle Edition. ..(Gnosticism was a world view that held everything material to be evil; the god who created the world was a bad god, and the creation was wicked. Gnostics who were also Christians held that the good God had sent Jesus to redeem people’s souls, not their bodies, and that Jesus was not a real human being. The Christians who objected to these views finally declared them heretical.) I share the general scholarly view that very, very little in the apocryphal gospels could conceivably go back to the time of Jesus. They are legendary and mythological. Of all the apocryphal material, only some of the sayings in the Gospel of Thomas are worth consideration. This does not mean that we can make a clean division: the historical four gospels versus the legendary apocryphal gospels. There are legendary traits in the four gospels in the New Testament, and there is also a certain amount of newly created material (as we saw just above)..
- ↑ Monasticism | religion | Britannica Entry
- ↑ Reynolds, Gabriel Said. Christianity and the Qur'an: The Rise of Islam in Christian Arabia (pp. 130-132). Yale University Press. Kindle Edition.
- ↑ Durie, Mark. The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion (pp. XX-XX) (pp. 107-110 Kindle Edition). 4.1.1. Shirk - Proprietary Partnership. Lexington Books. 2018.
- ↑ Durie, Mark. The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion (pp. XX-XX) (pp. 110-111 Kindle Edition). 4.1.2. Shirk - Patron - Protege Relationships. Lexington Books. 2018.
- ↑ Durie, Mark. The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion (pp. XX-XX) (pp. 112-113 Kindle Edition). 4.1.5 A Polemical Doctrine. Lexington Books. 2018.
- ↑ 9.0 9.1 9.2 9.3 Durie, Mark. The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion (pp. 108-110) (pp. XX-XX Kindle Edition). 4.1.5 A Polemical Doctrine. Lexington Books. 2018.
- ↑ 10.0 10.1 10.2 10.3 10.4 Durie, Mark. The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion (pp. 110-111) (pp. XX-XX Kindle Edition). 4.1.5 A Polemical Doctrine. Lexington Books. 2018.
- ↑ Root: wāw lām yā (و ل ي) - Lane's Lexicon Qur'anic Research See Lane's Lexicon Classical Arabic Dictionary pp.3060 & pp.3061
- ↑ Unnamed in the Qur'an, though identified as Nineveh (in modern day Iraq) as in the Biblical "Book of Jonah" by Islamic exegetes; e.g. see tafsirs on Q37:147
- ↑ Durie, Mark. 2018. The Qur'an and Its Biblical Reflexes: Investigations Into the Genesis of a Religion. pp 49. Kindle Edition pp 151.
- ↑ See tafsirs on Q34:14, Q34:15 & Q34:16
- ↑ Marshall, David. God, Muhammad and the Unbelievers (p. 73). Taylor & Francis. Kindle Edition.
- ↑ E.g. see commentaries on Q36:13 & Q36:14, and the later verses in the story, cited as a parable (mathal).
- ↑ Marshall, David. God, Muhammad and the Unbelievers (p. 63 & 72). Taylor & Francis. Kindle Edition.
- ↑ Lote Tree | Sidr | Ziziphus spina-christi | Plants of the Qur'an | Sue Wickison
- ↑ مُنْتَهَىٰ - Lane's Lexicon pp.3029
- ↑ E.g. see Tafsirs on Q53:16
- ↑ See tafsirs on Q53:14
- ↑ Where is Paradise | Where Are Paradise and Hell? | 07/January/2015 islamqa
- ↑ The location of Paradise now | Paradise and Hell | Belief in the Hereafter | Islamic Creed | Fatwa | islamweb.net
- ↑ E.g. see tafsirs on Q53:15
- ↑ Bannister, Andrew G.. An Oral-Formulaic Study of the Qur'an (Kindle Location 249-259 in Chapter 1.2 The Biblicist Roots of the Iblis and Adam Story). Bloomsbury Publishing. Kindle Edition. ..When the Qur’an emerged in the seventh-century, it did so in an oral culture in which Biblicist traditions were freely circulating and thus there existed a large pool of commonly known stories and traditions to fish from; a pool in which stories could cross-fertilize and influence one another. 23 It is this, more than direct borrowing that perhaps best explains stories like Iblis and Adam as well as other qur’anic tellings of older tales, such as the Seven Sleepers (Q. 18: 9– 25) 24 and the Legend of Alexander (Dhu al-Qarnayn, Q. 18: 83– 101). 25 The Qur’an originates from a milieu in which Biblicist material was well-known to the first audience of the Qur’an; even a simple allusion to a story was often enough to trigger a connection for the hearer. 26 That Biblicist material has been filtered through storytelling rather than simply copied from a written text is further suggested by what the Qur’an leaves out; no minor prophets are referenced, probably because almost no Old Testament narratives feature them nor did the rabbinic literature weave lengthy tales about them. 27 The exception which proves the rule is Jonah (Q. 21: 87– 88; 37: 139– 148; 68: 48– 50), whose short but dramatic story was extremely popular in both Jewish and Christian contexts.28.. And: Bannister, Andrew G.. An Oral-Formulaic Study of the Qur'an (Kindle Locations 1391-1392. Chapter 2.3 The Islamic Tradition and Orality). Bloomsbury Publishing. Kindle Edition.
- ↑ Segovia, Carlos A.. The Quranic Noah and the Making of the Islamic Prophet: A Study of Intertextuality and Religious Identity Formation in Late Antiquity, Berlin, München, Boston: De Gruyter, 2015. https://doi.org/10.1515/9783110405897
- ↑ The Qur'anic Noah. pp.21-21
- ↑ The Qurʾan and its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion. Chapter 5.3 Messenger Uniformatism. pp.135-143 By Mark Durie. Lanham, MD: Lexington Books, 2018.
- ↑ Gabriel Said Reynolds, The Qurʾān and Bible p. 858
- ↑ Neuwirth, Angelika. The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 280). Yale University Press. Kindle Edition.
- ↑ Gabriel Said Reynolds, The Qurʾān and Bible p. 841
- ↑ Lane's Lexicon p. 318 تَّنُّورُ
- ↑ Lane's Lexicon p. 2457 فور
- ↑ 34.0 34.1 Olivier Mongellaz (2024) Le four de Noé : un cas d’intertextualité coranique, Arabica 71(4-5), 513-637. https://doi.org/10.1163/15700585-20246900
- ↑ 35.0 35.1 Neuwirth, Angelika. The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 62). Yale University Press. Kindle Edition.
- ↑ See; Neuwirth, Angelika. The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 199). Yale University Press. Kindle Edition. Ṭuwā stands for the holy Mount Sinai or Horeb (cf. KU, 124ff.; FVQ, 206ff.; BEQ, 255ff.). The word was long thought to be a rhyming transformation of Aramaic ṭūrā (“the mountain”), but now, based on rabbinic tradition and in agreement with traditional exegetes, Uri Rubin has convincingly interpreted bi-l-wādī l-muqaddasi Ṭuwā to mean “in the doubly hallowed valley” (see Rubin 2014). (The Sinai is in a sense the “folded Holy Land” [ṬWY = “to fold”].) Citing: Rubin, Uri, 2014, Moses and the Holy Valley Ṭuwan. On the Biblical and Midrashic Background of a Qurʾanic Scene, Journal of Near Eastern Studies 73, 73–81.
- ↑ Moses and the Holy Valley Ṭuwan: On the biblical and midrashic background of a qurʾānic scene. Rubin 2014. Ibid. pp. 75.
- ↑ Ibid. pp. 76-78
- ↑ Neuwirth, Angelika. The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 199). Yale University Press. Kindle Edition.
- ↑ The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect Ibid. pp. 201.
- ↑ Ibid. pp. 201-202.
- ↑ Ibid. pp. 202.
- ↑ Gabriel Said Reynolds, The Qurʾān and Bible p. 598
- ↑ Kugel, James L.. The Bible As It Was (Kindle Edition. pp. 432-433). Harvard University Press.
- ↑ Ibid. pp. 432 - 433 (Kindle Edition)
- ↑ Ibid. pp. 433 - 434 (Kindle Edition)
- ↑ Neuwirth, Angelika. The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 250). Yale University Press. Kindle Edition.
- ↑ Gabriel Said Reynolds, The Qurʾān and Bible p. 339
- ↑ 49.0 49.1 See: Reynolds, Gabriel Said. Allah: God in the Qur'an (pp. 76-77). Yale University Press. Kindle Edition. And Footnote 10: Reynolds, Gabriel Said. Allah: God in the Qur'an (p. 254). Yale University Press. Kindle Edition.
- ↑ Durie, Mark. The Qur’an and Its Biblical Reflexes: Investigations into the Genesis of a Religion. Lexington Books. 2018. Pp. 229 -237. (Kindle Edition: pp. 423-439). 6.9 Stories of Fighting Prophets
- ↑ Reynolds, Gabriel Said. 2020. Allah: God in the Qur'an (p. 71-72). Yale University Press. Kindle Edition. It is also the same term used for the barrier between the living and the dead (whilst awaiting judgement day) in the Qur'an, e.g. Quran 23:99-100
- ↑ Ibid. (Kindle Edition. pp. 299).
- ↑ Ibid. (Kindle Edition. pp. 301).
- ↑ Ibid. (Kindle Edition. pp. 301).
- ↑ Nickel, Gordon D. The Quran with Christian Commentary: A Guide to Understanding the Scripture of Islam (p. 222). Zondervan Academic. Kindle Edition. 9.111 – They fight in the way of God, and they kill and are killed When the Quran describes believers as fighting “in the way of Allah,” it makes a theological claim by associating Allah with human fighting. See the analysis of these expressions at 73.20 (p. 597). 9.111 – a promise binding on Him in the Torah, and the Gospel, and the Qur’ān This is the only verse in the Quran that brings the Torah (tawrāt), Gospel (injīl), and qur’ān (lit. “recitation”) together. The Quran claims here that the particular point on which the Torah and Gospel agree with the Muslim recitation is that believers “fight in the way of Allah, and they kill and are killed.” This verse makes the reader question whether the Quran has a clear idea of the contents of the Torah and Gospel. A similar question is raised by 61.14, which appears to say that ‘Īsā and his disciples fought against their enemies (cf. 3.52). Along with these misunderstandings, the Quran gives no information about the peaceable teaching and example of Jesus in the Gospel accounts. See the analysis of the Quran’s verses on the “Gospel” at 57.27 (p. 549). Do the Torah and Gospel in fact contain such a promise? See the comment on this characterization of the Bible at 61.14 (p. 566).
- ↑ Neuwirth, Angelika. The Qur'an: Text and Commentary, Volume 2.1: Early Middle Meccan Suras: The New Elect (p. 204). Yale University Press. Kindle Edition.
- ↑ Ibid. pp. 251-252
- ↑ Reynolds, Gabriel Said. Allah: God in the Qur'an (pp. 81-82). Yale University Press. Kindle Edition.
- ↑ Ibid. pp. 88. We might note how all of these traditions are meant to make humans yearn for paradise and fear hell. The Qur’an, from this regard, is a profoundly psychological work. Like a Christian preacher, like John Chrysostom or Saint Ephrem, the author of the Qur’an speaks of heaven and hell to persuade his audience to repent and believe. He does so in a way, however, that is distinct—emphasizing physical pain and physical pleasure in order, apparently, to make a greater impression on his audience. He puts a terrible tree into hell and young women in paradise.
- ↑ “The Eschatological Kerygma of the Early Qur’an”, Nicolai Sinai, in Apocalypticism and Eschatology in Late Antiquity: Encounters in the Abrahamic Religions, 6th–8th Centuries, edited by Hagit Amirav, Emmanouela Grypeou, and Guy Stroumsa, Leuven: Peeters, 2017, 219–266. These are discussed throughout the whole paper, and a summary can be found in pp.50-57. On heaven and hell specifically, the summary is on pp.55-57.
- ↑ See classical commentaries on these verses such as Al-Jalalayn on Q39:42, Q6:60 and Ibn Kathir on Q39:41-2 and Q6:60
- ↑ Tesei, Tommaso. (2016). "2 The barzakh and the Intermediate State of the Dead in the Quran". pp. 40-42 In Locating Hell in Islamic Traditions. Leiden, The Netherlands: Brill. https://doi.org/10.1163/9789004301368_003 (Open access) At the same time, the Quran also compares death to the “common sleep” that people experience on a daily basis. This seems to be the case in the cryptic statement found in Q 39:42 (cf. Q 6:60), “God takes the souls at the time of their death (ḥīna mawtihā), and [He takes] that which has not died, in its sleep ( fī manāmihā); He withholds that against which He has decreed death, but sets loose the other until a stated term”. This obscure passage appears to indicate that sleep is a death-like state; sleepers resemble the dead since their souls enter into a state similar to that which they will experience at the moment of death. However, unlike the souls of the dead, which will be raised only on the Day of Resurrection, the ordinary sleeper’s soul is sent back when he awakens―that is, of course, until the time of his death. This parallel between death and “common sleep” finds a fairly close correspondence in the poetical language used by Ephrem, who in the Nisibene hymns (7:15) affirms that: “The one who lies down to sleep resembles the departed and death resembles a dream, and the resurrection the morning”. In these passages the Quran’s eschatological discourse is particularly close to that formulated by Babai, in whose ideas the belief in the soul’s sleep is intimately connected to the strong affirmation of the physical resurrection of the body on the Day of Judgment.