Le viol dans la loi islamique: Difference between revisions

[unchecked revision][unchecked revision]
No edit summary
Line 13: Line 13:
===Coran 4:24 – viol d'esclaves et de captives précédemment mariées===
===Coran 4:24 – viol d'esclaves et de captives précédemment mariées===


{{Quote|{{Quran-range|4|23|24}}|Prohibited to you (For marriage) are:- Your mothers, daughters, sisters; father's sisters, Mother's sisters; brother's daughters, sister's daughters; foster-mothers (Who gave you suck), foster-sisters; your wives' mothers; your step-daughters under your guardianship, born of your wives to whom ye have gone in,- no prohibition if ye have not gone in;- (Those who have been) wives of your sons proceeding from your loins; and two sisters in wedlock at one and the same time, except for what is past; for Allah is Oft-forgiving, Most Merciful;-'''Also (prohibited are) women already married, except those whom your right hands possess''': Thus hath Allah ordained (Prohibitions) against you: Except for these, all others are lawful, provided ye seek (them in marriage) with gifts from your property,- desiring chastity, not lust, seeing that ye derive benefit from them, give them their dowers (at least) as prescribed; but if, after a dower is prescribed, agree Mutually (to vary it), there is no blame on you, and Allah is All-knowing, All-wise.}}
{{Quote|{{Quran-range|4|23|24}}|23- Vous sont interdites vos mères, filles, soeurs, tantes paternelles et tantes maternelles, filles d'un frère et filles d'une soeur, mères qui vous ont allaités, soeurs de lait, mères de vos femmes, belles-filles sous votre tutelle et issues des femmes avec qui vous avez consommé le mariage; si le mariage n'a pas été consommé, ceci n'est pas un péché de votre part; les femmes de vos fils nés de vos reins; de même que deux soeurs réunies - exception faite pour le passé. Car vraiment Allah est Pardonneur et Miséricordieux;
<BR>
24- et parmi les femmes, les dames (qui ont un mari), sauf si elles sont vos esclaves en toute propriété. Prescription d'Allah sur vous! A part cela, il vous est permis de les rechercher, en vous servant de vos biens et en concluant mariage, non en débauchés. Puis, de même que vous jouissez d'elles, donnez-leur leur mahr, comme une chose due. Il n'y a aucun péché contre vous à ce que vous concluez un accord quelconque entre vous après la fixation du mahr. Car Allah est, certes, Omniscient et Sage.}}


This verse indicates that Muslims are permitted to marry those whom their right hands possess (female [[Slavery|slaves]]) who already have husbands, so long as the dower is paid. Other verses show that slave owners did not even have to marry their slaves in order to have intercourse with them (See the section below [[Rape_in_Islamic_Law#Freedom_and_marriage_as_a_universal_requirement| Freedom and marriage as a universal requirement]]).
This verse indicates that Muslims are permitted to marry those whom their right hands possess (female [[Slavery|slaves]]) who already have husbands, so long as the dower is paid. Other verses show that slave owners did not even have to marry their slaves in order to have intercourse with them (See the section below [[Rape_in_Islamic_Law#Freedom_and_marriage_as_a_universal_requirement| Freedom and marriage as a universal requirement]]).
181

edits