Kontradikce v Koránu: Difference between revisions

[unchecked revision][unchecked revision]
Line 1,529: Line 1,529:
{{Quote|{{Quran|15|74}}| A obrátili jsme to město vzhůru nohama a seslali jsme na ně déšť kamenů z hlíny pálené; }}
{{Quote|{{Quran|15|74}}| A obrátili jsme to město vzhůru nohama a seslali jsme na ně déšť kamenů z hlíny pálené; }}


===Abrogation; does Allah change his words?===
===Rušení; Mění Aláh svá slova?===


No
Ne


{{Quote|{{Quran|6|115}}|
{{Quote|{{Quran|6|115}}| Nechť tedy dovrší se slova Pána tvého jako pravda a spravedlnost! A nikdo nemůže změnit slova Jeho - a On slyšící je i vševědoucí. }}
The word of thy Lord doth find its fulfilment in truth and in justice: None can change His words: for He is the one who heareth and knoweth all. }}


No
Ne


{{Quote|{{Quran|10|64}}|
{{Quote|{{Quran|10|64}}| Pro takové platí zvěst radostná v životě pozemském i budoucím. A nezmění se slovo Boží a to štěstí bude nesmírné. }}
For them are glad tidings, in the life of the present and in the Hereafter; no change can there be in the words of Allah. This is indeed the supreme felicity. }}


Yes
Ano


{{Quote|{{Quran|2|106}}|
{{Quote|{{Quran|2|106}}| Kdykoliv zrušíme verš nějaký či dáme ti naň zapomenout, přineseme jiný, lepší anebo podobný. Což nevíš, že Bůh je všech věcí mocen?}}
None of Our revelations do We abrogate or cause to be forgotten, but We substitute something better or similar: Knowest thou not that Allah Hath power over all things?}}


Yes
Ano


{{Quote|{{Quran|16|101}}|
{{Quote|{{Quran|16|101}}| A když zaměníme jeden verš veršem jiným - a Bůh nejlépe zná to, co sesílá - říkají: „Ty si to vymýšlíš!“ Však většina z nich nic neví! }}
When We substitute one revelation for another,- and Allah knows best what He reveals (in stages),- they say, "Thou art but a forger": but most of them understand not. }}


==Různé==
==Různé==
Editors, em-bypass-2
4,744

edits