48,466
edits
[checked revision] | [checked revision] |
Line 68: | Line 68: | ||
Abd-Allah extends Bucaille’s proposition, providing dictionaries and tafsirs to support his case that ''sulb'' means ‘hardening’ and ''tara’ib'' means the sexual areas of the woman. | Abd-Allah extends Bucaille’s proposition, providing dictionaries and tafsirs to support his case that ''sulb'' means ‘hardening’ and ''tara’ib'' means the sexual areas of the woman. | ||
Here is Abd-Allah's definition of ''sulb'': | |||
{{Quote|Ahmed A. Abd-Allah|Note that 'sulb' is *singular*. In the dictionary by Wehr you cite below, you will see that its meaning of backbone is *only* when we take the *plural* word of sulb (aslaab). In its singular form, it means hardening.}} | {{Quote|Ahmed A. Abd-Allah|Note that 'sulb' is *singular*. In the dictionary by Wehr you cite below, you will see that its meaning of backbone is *only* when we take the *plural* word of sulb (aslaab). In its singular form, it means hardening.}} | ||
Almost all the commonly available translations of the Qur'an refer to ''sulb'' as the backbone, though some refer to loins. Even Ibn Kathir accepts backbone. Is Wehr a more authoritative and knowledgeable authority on the Arabic language than Ibn Kathir? This is difficult to believe. | |||
Regardless, Abd-Allah’s proposition | Regardless, Abd-Allah’s proposition is undercut by his own definitions of ''tara’ib''. He failed to show that his tafsirs and dictionaries explain ''tara’ib'' to mean vagina. Instead, ''tara’ib'' is defined as breasts, eyes, legs and chest. While erogenous zones are important in foreplay, the sexual act really must be consummated through the vagina. | ||
Furthermore, Abd-Allah’s reference to Ibn Kathir’s tafsir is disingenuous as he only mentions the one half of the description which supports his case (i.e. ''tara’ib'' refers to the woman), while leaving out the other half that contradicts it (i.e. ''tara’ib'' is the woman’s ribs). | |||
===Dr. Zakir Naik=== | ===Dr. Zakir Naik=== |
edits