Autochecked users, Bureaucrats, Editors, oversight, recentchangescleanup, Reviewers, rollback, Administrators
19,746
edits
[unchecked revision] | [checked revision] |
m (Reverted edits by 31.211.225.176 (talk) to last revision by Sahab) |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
===Verse 4:24=== | ===Verse 4:24=== | ||
{{Quote|{{Quran|4|24}}| | {{Quote|{{Quran|4|24}}|Also (forbidden are) women already married, except those whom your right hands possess. Thus has Allah ordained for you. All others are lawful, provided you seek them from your property, desiring chastity, not fornication. So with those among them whom you have enjoyed, give them their required due, but if you agree mutually after the requirement (has been determined), there is no sin on you. Surely, Allah is Ever All-Knowing, All-Wise.}} | ||
What we see in the beginning of this verse as “forbidden” refers to sexual intercourse. The Qur'an dictates with | What we see in the beginning of this verse as “forbidden” refers to sexual intercourse. The Qur'an dictates, women already married are forbidden for Muslims except those whom their right hands possess (sex [[Slavery|slaves]]). | ||
====Context==== | |||
It is important to know the context of this verse, as it sheds light onto the nature of allowance. If we go through a Sahih Hadith in Sunan Abu Dawud: | |||
{{Quote|Abu Dawud 2:2150| Abu Said al-Khudri said: "The apostle of Allah sent a military expedition to Awtas on the occasion of the battle of Hunain. They met their enemy and fought with them. They defeated them and took them captives. Some of the Companions of the apostle of Allah were reluctant to have intercourse with the female captives in the presence of their husbands who were unbelievers. So Allah, the Exalted, sent down the Quranic verse, "And all married women (are forbidden) unto you save those (captives) whom your right hands possess". That is to say, they are lawful for them when they complete their waiting period." [The Quran verse is 4:24]}} | |||
Here in the above hadith, we are told why verse 4:24 was revealed to [[Muhammad]]. It was to encourage his fighters, who were reluctant, to have sexual contacts with female captives even while their husbands were alive as prisoners of war. This is made clear when we read: | |||
:'''"Some of the Companions of the apostle of Allah were reluctant to have intercourse with the female captives in the presence of their husbands who were unbelievers."''' | |||
The Abu Dawud hadith is confirmed by the two Sahih collections, namely Sahih Bukhari and Sahih Muslim. | |||
In Sahih Bukhari we read: | |||
{{Quote|{{Bukhari|5|59|459}}|Narrated Ibn Muhairiz: I entered the Mosque and saw Abu Said Al-Khudri and sat beside him and asked him about Al-Azl (i.e. coitus interruptus). Abu Said said, "We went out with Allah's Apostle for the Ghazwa of Banu Al-Mustaliq and we received captives from among the Arab captives and we desired women and celibacy became hard on us and we loved to do coitus interruptus. So when we intended to do coitus interrupt us, we said, 'How can we do coitus interruptus before asking Allah's Apostle who is present among us?" We asked (him) about it and he said, 'It is better for you not to do so, for if any soul (till the Day of Resurrection) is predestined to exist, it will exist."}} | |||
Similarly in Sahih Muslim: | |||
{{Quote|{{Muslim|8|3432}}|Abu Sa'id al-Khudri reported that at the Battle of Hunain Allah's Messenger sent an army to Autas and encountered the enemy and fought with them. Having overcome them and taken them captives, the Companions of Allah's Messenger seemed to refrain from having intercourse with captive women because of their husbands being polytheists. Then Allah, Most High, sent down regarding that:" And women already married, except those whom your right hands possess (Quran 4:. 24)" (i. e. they were lawful for them when their 'Idda period came to an end).}} | |||
There is an entire chapter devoted to this in the Sahih Muslim collection. The title of the chapter speaks in volumes as we read: | |||
:'''Sahih Muslim. Chapter 29: Title: It is permissible to have sexual intercourse with a captive woman after she is purified of menses or delivery. In case she has a husband, her marriage is abrogated after she becomes captive.''' | |||
Ibn Kathir, the most prominent of all Qur'an interpreters, had this to say in regards to verse 4:24: | |||
{{Quote|1=[http://tafsir.com/default.asp?sid=4&tid=10803 Forbidding Women Already Married, Except for Female Slaves]<BR>Tafsir Ibn Kathir|2=The Ayah (verses) means Also (forbidden are) women already married, except those whom your right hands possess.), you are prohibited from marrying women who are already married, except those whom your right hands possess) except those whom you acquire through war, for you are allowed such women after making sure they are not pregnant. Imam Ahmad recorded that Abu Sa`id Al-Khudri said, "We captured some women from the area of Awtas who were already married, and we disliked having sexual relations with them because they already had husbands. So, we asked the Prophet about this matter, and this Ayah (verse) was revealed, Also (forbidden are) women already married, except those whom your right hands possess). Accordingly, we had sexual relations with these women." (Alternate translation can be: as a result of these verses, their (Infidels) wives have become lawful for us) This is the wording collected by At-Tirmidhi An-Nasa'i, Ibn Jarir and Muslim in his Sahih.}} | |||
Similarly in Tafsir al-Jalalayn (Qur'an interpretation by two Jalals namely: Jalaluddin Mahalli and Jalaluddin Suyuti): | |||
{{Quote|1=[http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=74&tSoraNo=4&tAyahNo=24&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Qur'an 4:24]<BR>Tafsir al-Jalalayn|2=And, forbidden to you are, wedded women, those with spouses, that you should marry them before they have left their spouses, be they Muslim free women or not; save what your right hands own, of captured [slave] girls, whom you may have sexual intercourse with, even if they should have spouses among the enemy camp, but only after they have been absolved of the possibility of pregnancy [after the completion of one menstrual cycle]; this is what God has prescribed for you.}} | |||
The tafsir attributed to Ibn Abbas, Muhammad's paternal cousin, further confirms: | |||
{{Quote|1=[http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=73&tSoraNo=4&tAyahNo=24&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Qur'an 4:24]<BR>Tafsir 'Ibn Abbas| 2= And all married women (are forbidden unto you save those (captives) whom your right hands possess) of captives, even if they have husbands in the Abode of War, after ascertaining that they are not pregnant, by waiting for the lapse of one period of menstruation. (It is a decree of Allah for you) that which I have mentioned to you is unlawful in Allah's Book.}} | |||
===Further Verses=== | ===Further Verses=== |
edits