em-bypass-1
32
edits
[checked revision] | [unchecked revision] |
mNo edit summary |
Nightmare140 (talk | contribs) (→Diacritical Marks and Grammatical Mistakes: I removed a claimed "grammatical error" because it's not an error. In Arabic it's decided if it's sabi'een or sabi'oon based on what part of speech it is (I'm an Arab, I can explain more if needed)) |
||
Line 190: | Line 190: | ||
The following are just a few examples from among many grammatical ''mistakes'' which show that the Qur'an is not flawless. | The following are just a few examples from among many grammatical ''mistakes'' which show that the Qur'an is not flawless. | ||
1. '' | 1. ''Butunihi'' is a mistake in 16:66. It must be ''Butuniha'', because it is referring to the plural (cattle). | ||
2 | 2. ''Kon fayakoon'', meaning "be and it is", must be ''kon fakana'', meaning "be and he was" in 3:59, because it refers to the past not present. | ||
==Corruption of Previous Scriptures== | ==Corruption of Previous Scriptures== |