182
edits
[unchecked revision] | [unchecked revision] |
No edit summary |
|||
Line 609: | Line 609: | ||
{{quote |1=[{{Reference archive|1=http://replay.waybackmachine.org/20070624054812/http://www.readingislam.com/livedialogue/Browse.asp?hGuestID=8P66WT|2=2011-04-10}} Ask About Islam Q&A Session]<BR>Dr. Jamal Badawi, Reading Islam, April 16, 2007|2='''Question:''' Le coran fait souvent référence au MAKR d'Allah. Comment est-ce possible de désigner Dieu comme MAKIR ? Wa yamkuruna wa yamkuru Allah. | {{quote |1=[{{Reference archive|1=http://replay.waybackmachine.org/20070624054812/http://www.readingislam.com/livedialogue/Browse.asp?hGuestID=8P66WT|2=2011-04-10}} Ask About Islam Q&A Session]<BR>Dr. Jamal Badawi, Reading Islam, April 16, 2007|2='''Question:''' Le coran fait souvent référence au MAKR d'Allah. Comment est-ce possible de désigner Dieu comme MAKIR ? Wa yamkuruna wa yamkuru Allah. | ||
'''Réponse:''' Le terme que nous utilisons dans notre langage courant en tant qu'humain n'est pas nécessairement le même et n'a pas la même signification que celui qu'on utilise pour désigner Allah. Par exemple, des verbes comme "entendre" et "voir" ont une connotation totalement différentes lorsqu'on l'on parle d'Allah, et effectivement Il n'a ni yeux ni oreilles similaires aux nôtres. ( | '''Réponse:''' Le terme que nous utilisons dans notre langage courant en tant qu'humain n'est pas nécessairement le même et n'a pas la même signification que celui qu'on utilise pour désigner Allah. Par exemple, des verbes comme "entendre" et "voir" ont une connotation totalement différentes lorsqu'on l'on parle d'Allah, et effectivement Il n'a ni yeux ni oreilles similaires aux nôtres. (Coran 42/11) | ||
Egalement, le terme arabe 'makr" en désignant les humains connote la conspiration; en revanche pour Allah, cela renvoie au sens de "plan". | Egalement, le terme arabe 'makr" en désignant les humains connote la conspiration; en revanche pour Allah, cela renvoie au sens de "plan". | ||
Line 767: | Line 767: | ||
Dans les versets ci-dessus, on peut percevoir qu'Allah affirme d'avoir trompé Mohammed lui-même, dans un rêve, en illusionnant les forces ennemis moines nombreuses qu'ils ne l'étaient, afin de l'intriguer lui, Mohamed ainsi que ses disciples car il ne voulait pzd que les Musulmans soient intimidés (et désertent le combat). Voici par exemple le tafsir d'Ibn Kathir à ce sujet: | Dans les versets ci-dessus, on peut percevoir qu'Allah affirme d'avoir trompé Mohammed lui-même, dans un rêve, en illusionnant les forces ennemis moines nombreuses qu'ils ne l'étaient, afin de l'intriguer lui, Mohamed ainsi que ses disciples car il ne voulait pzd que les Musulmans soient intimidés (et désertent le combat). Voici par exemple le tafsir d'Ibn Kathir à ce sujet: | ||
{{quote |1=[http://tafsir.com/default.asp?sid=8&tid=20236 Some Details of the Battle of Badr (8:43)]<BR>Tafsir 'ibn Kathir|2= ''' | {{quote |1=[http://tafsir.com/default.asp?sid=8&tid=20236 Some Details of the Battle of Badr (Quelques détails de la bataille de Badr) (8:43)]<BR>Tafsir 'ibn Kathir|2= ''' | ||
===== Version anglaise ===== | ===== Version anglaise ===== |