231
edits
[checked revision] | [checked revision] |
Line 11: | Line 11: | ||
{{Quote|1=[http://sunnah.com/abudawud/20/110 Сунан Абу Дауд 20:110(19:3031 - Английска номерация) / 20.Данък, плячка и властване:Хадис 110] – (Английски език)|2= Пророкът изпрати Халид ибн ал-Уалид до Укaйдир от Думах. Той е задържан и го заведоха при него (т.е. на Пророка). '''Той пощади живота му и сключи мир с него, при условие, че плати Джизя'''(поголовен данък).<ref>Сходен текст от сборника Канон на достоверните хадиси: [http://sunnah.com/urn/2056490 Булуг ал-Марам 11:1347(11:1321-Арабска номерация)] - (Английски език)</ref><ref>Сходен текст: [http://sunnah.com/abudawud/20/117 Сунан Абу Дауд 19:3038(20:117 -Арабска номерация)] - (Английски език)</ref>}} | {{Quote|1=[http://sunnah.com/abudawud/20/110 Сунан Абу Дауд 20:110(19:3031 - Английска номерация) / 20.Данък, плячка и властване:Хадис 110] – (Английски език)|2= Пророкът изпрати Халид ибн ал-Уалид до Укaйдир от Думах. Той е задържан и го заведоха при него (т.е. на Пророка). '''Той пощади живота му и сключи мир с него, при условие, че плати Джизя'''(поголовен данък).<ref>Сходен текст от сборника Канон на достоверните хадиси: [http://sunnah.com/urn/2056490 Булуг ал-Марам 11:1347(11:1321-Арабска номерация)] - (Английски език)</ref><ref>Сходен текст: [http://sunnah.com/abudawud/20/117 Сунан Абу Дауд 19:3038(20:117 -Арабска номерация)] - (Английски език)</ref>}} | ||
{{Quote|1=[https://books.google.ie/books?id=47PEMS6emv0C&printsec=frontcover&dq=The+History+of+al-Tabari+Vol.+11&hl=en&sa=X&ei=5jMVVb_4Jqqu7ga5pIGwDw&ved=0CCAQ6AEwAA#v=onepage&q=eager&f=false Ал-Табари, стр.4, том 11 / Халид бин ал-Уахид (Командир на мюсюлманската армия 632 г. пр.н.е.)] – (Английски език)|2=Аз ви призовавам към Аллах и Исляма. Ако отговаряте на споразумението, то вие сте мюсюлмани. Ще имате преимущества, от които ще се ползвате и носите отговорност, която ви е наложена. Ако откажете, то вие сте длъжни да платите '''Джизя '''. Ако откажете да платите '''Джизя ''' , аз ще докарам върху вас племена, които ви желаят смъртта повече, отколкото вие искате да живеете. Ние ще се борим с вас, докато Аллах направи своята присъда между нас и вас.”}} | |||
{{Quote|1=[https://books.google.ie/books?id=47PEMS6emv0C&printsec=frontcover&dq=The+History+of+al-Tabari+Vol.+11&hl=en&sa=X&ei=5jMVVb_4Jqqu7ga5pIGwDw&ved=0CCAQ6AEwAA#v=onepage&q=eager&f=false Ал-Табари, стр.4, том 11 / Халид бин ал-Уахид (Командир на мюсюлманската армия 632 г. пр.н.е.)] – (Английски език)|2= | |||
{{Quote|1=[http://books.google.ie/books?id=lj9_SE3_DXkC&pg=PA167&source=gbs_toc_r&cad=4#v=onepage&q&f=false Ал-Табари, стр.167, том 12 / Умар ибн ал-Хаттаб по време на завладяването на Ал Басра(636 н.е.)] – (Английски език)|2=Призовавайте хората към Аллах и тия ,които ви послушат -приветствайте. Тези , които се противят трябва да платят наложения данък , като символ на унижение и подчинение. '''Ако откажат да го платят, мечът ще е награда за главата им'''. Бойте се от Аллах и правете това , което ви е поръчано.}} | {{Quote|1=[http://books.google.ie/books?id=lj9_SE3_DXkC&pg=PA167&source=gbs_toc_r&cad=4#v=onepage&q&f=false Ал-Табари, стр.167, том 12 / Умар ибн ал-Хаттаб по време на завладяването на Ал Басра(636 н.е.)] – (Английски език)|2=Призовавайте хората към Аллах и тия ,които ви послушат -приветствайте. Тези , които се противят трябва да платят наложения данък , като символ на унижение и подчинение. '''Ако откажат да го платят, мечът ще е награда за главата им'''. Бойте се от Аллах и правете това , което ви е поръчано.}} |