5
edits
Jcaraballo (talk | contribs) m (translating headings) |
Jcaraballo (talk | contribs) m (→Descripciones: minor changes) |
||
Line 25: | Line 25: | ||
'''Atributos Físicos''': | '''Atributos Físicos''': | ||
:* | :* Ojos amplios y bellos/encantadores <ref name="Sura37_48"/><ref name="Sura52_20">"''Estarán reclinados en lechos alineados. Y les daremos por esposas a huríes de grandes ojos.''" - {{Quran|52|20}}</ref><ref name="Sura56_22"></ref> | ||
:* Como perlas <ref>"''semejantes a perlas ocultas''" - {{Quran|56|23}}</ref> | :* Como perlas <ref>"''semejantes a perlas ocultas''" - {{Quran|56|23}}</ref> | ||
:* Sin pelo excepto las cejas y la cabeza <ref name=Sunan_al-Tirmidhi_5638/> | :* Sin pelo excepto las cejas y la cabeza <ref name=Sunan_al-Tirmidhi_5638/> | ||
Line 31: | Line 31: | ||
:* Bellas<ref name="Bukhari454476"></ref> | :* Bellas<ref name="Bukhari454476"></ref> | ||
:* De piel blanca <ref name=" Religious_Sciences">{{cite web|url=http://www.nderf.org/islamic_views_death.htm |title=Ihya Uloom Ed-Din (The Revival of the Religious Sciences) Vol. 4 |author=Al Ghazzali|archiveurl=http://www.webcitation.org/query?url=http://www.nderf.org/islamic_views_death.htm&date=2012-12-03 |archivedate=2012-12-03 |deadurl=no}}</ref> | :* De piel blanca <ref name=" Religious_Sciences">{{cite web|url=http://www.nderf.org/islamic_views_death.htm |title=Ihya Uloom Ed-Din (The Revival of the Religious Sciences) Vol. 4 |author=Al Ghazzali|archiveurl=http://www.webcitation.org/query?url=http://www.nderf.org/islamic_views_death.htm&date=2012-12-03 |archivedate=2012-12-03 |deadurl=no}}</ref> | ||
:* 60 codos [27.5 metros] de | :* con 60 codos [27.5 metros] de altura<ref name="Ibn_Kathir">[http://www.tafsir.com/default.asp?sid=56&tid=51961 Ibn Kathir: The Reward of Those on the Right After]</ref><ref name=" Religious_Sciences" /> | ||
:* 7 codos[3.2 metros] de ancho <ref name=" Religious_Sciences" /> | :* de 7 codos[3.2 metros] de ancho <ref name=" Religious_Sciences" /> | ||
:* | :* Transparentes hasta el tuétano de sus huesos <ref name=Sunan_al-Tirmidhi_v2/><ref name="Bukhari454476"></ref> | ||
:* Eternamente jóvenes <ref name=Sunan_al-Tirmidhi_5638>Al-Tirmidhi, Sunan al-Tirmidhi, hadith: 5638</ref> | :* Eternamente jóvenes <ref name=Sunan_al-Tirmidhi_5638>Al-Tirmidhi, Sunan al-Tirmidhi, hadith: 5638</ref> | ||
:* Acompañantes de misma edad <ref name="Sura78_33"/><ref name="Muhammad Asad - atrab"> Muhammad Asad, The Message of the Qur'an,Publisher: The Book Foundation; Bilingual edition (December 2003), Language: English, ISBN 1904510000,Chapter (Surah) Al-Waqiah (That which must come to pass)(56):38, note 15</ref> | :* Acompañantes de misma edad <ref name="Sura78_33"/><ref name="Muhammad Asad - atrab"> Muhammad Asad, The Message of the Qur'an,Publisher: The Book Foundation; Bilingual edition (December 2003), Language: English, ISBN 1904510000,Chapter (Surah) Al-Waqiah (That which must come to pass)(56):38, note 15</ref> | ||
Line 39: | Line 39: | ||
'''Atributos Sexuales''': | '''Atributos Sexuales''': | ||
:* Puras / con el himen intacto por relaciones sexuales<ref name="Sura55_56"/><ref name="Sura55_72_74">"''huríes, retiradas en los pabellones,-¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?- no tocadas hasta entonces por hombre ni genio.''" - {{Quran-range|55|72|74}}</ref> | :* Puras / con el himen intacto por no haber tenido relaciones sexuales<ref name="Sura55_56"/><ref name="Sura55_72_74">"''huríes, retiradas en los pabellones,-¿cuál, pues, de los beneficios de vuestro Señor negaréis?- no tocadas hasta entonces por hombre ni genio.''" - {{Quran-range|55|72|74}}</ref> | ||
:* Vírgenes<ref name="q56_36"></ref> | :* Vírgenes<ref name="q56_36"></ref> | ||
:* Voluptuosas/de grandes pechos <ref name="Sura78_33"/> | :* Voluptuosas/de grandes pechos <ref name="Sura78_33"/> | ||
:* Con grandes | :* Con grandes y redondos pechos que no serán proclives a colgar <ref name=Sunan_al-Tirmidhi_v2> Al-Tirmidhi, Sunan al-Tirmidhi, Vol. 2.</ref><ref name="Kathir7833"></ref> | ||
:* Vaginas apetecibles <ref name="Al-Suyuti"></ref> | :* Vaginas apetecibles <ref name="Al-Suyuti"></ref> | ||
Line 48: | Line 48: | ||
:* Castas<ref name="Sura37_48">"''Tendrán a las de recatado mirar, de grandes ojos,''" - {{Quran|37|48}}</ref> | :* Castas<ref name="Sura37_48">"''Tendrán a las de recatado mirar, de grandes ojos,''" - {{Quran|37|48}}</ref> | ||
:* | :* Restringiendo sus miradas <ref name="Sura37_48"/><ref name="Sura55_56">"''Estarán en ellos las de recatado mirar, no tocadas hasta entonces por hombre ni genio''" - {{Quran|55|56}}</ref> | ||
:* Mirada modesta <ref name="Muhammad Asad-modest gaze"> Muhammad Asad, The Message of the Qur'an,Publisher: The Book Foundation; Bilingual edition (December 2003), Language: English, ISBN 1904510000,Chapter (Surah) Sad (38):52</ref> | :* Mirada modesta <ref name="Muhammad Asad-modest gaze"> Muhammad Asad, The Message of the Qur'an,Publisher: The Book Foundation; Bilingual edition (December 2003), Language: English, ISBN 1904510000,Chapter (Surah) Sad (38):52</ref> | ||
Line 54: | Line 54: | ||
:* Espléndidas<ref name="Muhammad Asad -Kawa'ib"> Muhammad Asad, The Message of the Qur'an, Publisher: The Book Foundation; Bilingual edition (December 2003) Language: English, ISBN 1904510000,Chapter (Surah) An-Naba (The Tiding)(78):33, note 16</ref> | :* Espléndidas<ref name="Muhammad Asad -Kawa'ib"> Muhammad Asad, The Message of the Qur'an, Publisher: The Book Foundation; Bilingual edition (December 2003) Language: English, ISBN 1904510000,Chapter (Surah) An-Naba (The Tiding)(78):33, note 16</ref> | ||
:* Puras<ref name="Bukhari454476"></ref> | :* Puras<ref name="Bukhari454476"></ref> | ||
:* No menstrúan / no orinan/ no defecan y | :* No menstrúan / no orinan/ no defecan y no pueden tener hijos <ref name=Sunan_al-Tirmidhi_v2/><ref name=" Religious_Sciences2">{{cite web|url=http://www.nderf.org/islamic_views_death.htm |title=Ihya Uloom Ed-Din (The Revival of the Religious Sciences) Vol. 4|author=Al Ghazzali |quote=El Profeta dijo: Si una mujer del Paraíso echara un vistazo sobre este mundo todo contenido en él habría sido iluminado y llenado con su fragancia. Cada pelo de su cabeza es mejor que la Tierra y sus tesoros. Dios dice: Son como Eakut y Marjan. Si sus caras se vieran por una ventana, todo se volvería más claro y los espejos y la joya más pequeña en el interior se iluminaría como el cielo en la tierra. El Profeta dijo: En la noche en la que fui llevado al Paraíso, entré en un lugar llamado Baidakh cuyos campos son de esmeraldas y perlas verdes y Eakut rojo. Preguntaron: O Profeta de Dios, Salam para ti. Pregunté: O Gabriel, cuyo sonido esta ahí? Él dijo: de las mujeres en los campos. Buscan tu permiso para saludarte. Así que dales permiso. Ellas dirán: Estamos satisfechas con eso. Nunca estaremos insatisfechas. Nos quedaremos aquí para siempre, nunca viajaremos. Luego él citó el verso: Las bellas damiselas retenidas en los campos. En otro verso: Mujeres puras. Muzaher explicó esto diciendo que estarán libres de la menstruación, orina, deposiciones, tos e hijos. |series=Death and Subsequent Events 430|archiveurl=http://www.webcitation.org/query?url=http://www.nderf.org/islamic_views_death.htm&date=2012-12-03 |archivedate=2012-12-03|deadurl=no}}</ref> | ||
:* Nunca insatisfechas <ref name=" Religious_Sciences2"></ref> | :* Nunca insatisfechas <ref name=" Religious_Sciences2"></ref> | ||
:* Cantarán alabanzas <ref name=" Religious_Sciences3"></ref><BR><BR> | :* Cantarán alabanzas <ref name=" Religious_Sciences3"></ref><BR><BR> |
edits