Editors, em-bypass-2
4,744
edits
[unchecked revision] | [unchecked revision] |
Prekladator (talk | contribs) |
Prekladator (talk | contribs) (v) |
||
Line 81: | Line 81: | ||
{{Quote|{{Bukhari|3|47|765}}|Vyprávěl Kurib: osobozený otrok Ibn 'Abbase, že Maimuna bint Al-Harith mu řekla, že osvobodila otrokyni bez svolení proroka. V den kdy přišla na řadu aby byla s prorokem (na sex), řekla: "Víš, Aláhově apoštole, že jsem osvobodila svoji otrokyni?" On řekl, "Opravdu?" Ona odpověděla souhlasně. On řekl: "Dostala bys větší odměnu, kdybys ji (otrokyni) darovala některému z tvých strýců."}} | {{Quote|{{Bukhari|3|47|765}}|Vyprávěl Kurib: osobozený otrok Ibn 'Abbase, že Maimuna bint Al-Harith mu řekla, že osvobodila otrokyni bez svolení proroka. V den kdy přišla na řadu aby byla s prorokem (na sex), řekla: "Víš, Aláhově apoštole, že jsem osvobodila svoji otrokyni?" On řekl, "Opravdu?" Ona odpověděla souhlasně. On řekl: "Dostala bys větší odměnu, kdybys ji (otrokyni) darovala některému z tvých strýců."}} | ||
{{Quote|{{Bukhari|4|53|344}}|Vyprávěl 'Ali: Fatima | {{Quote|{{Bukhari|4|53|344}}|Vyprávěl 'Ali: Fatima si stěžovala o tom jak trpěla z ručního mletí a z broušení, když se k ní doneslo, že některé otrokyně z kořisti byly přineseny Aláhovu apoštolu. Šla za ním požádat jej o služku, ale nemohla jej najít, a řekla Aiši o její potřebě. Když přišel prorok, Aiša ho o tom informovala. Prorok přišel do našeho domu, když jsme šli do postelí. (Když jsme uviděli proroka) chtěli jsme vstanout, ale on řekl: 'Zůstaňte na svých místech,' cítil jsem studenost prorokových chodidel na své hrudi. Poté řekl, "Mam ti říct věc, která je lepší, než to o co mě žádáte? Když jdete do postelí, řekněte: 'Allahu Akbar (Aláh je největší)' 34 krát, a 'Alhamdu Lillah (sláva Aláhu)' 33 krát, a Subhan Allah (slavný je Aláh) 33 krát. Tohle je pro Vás lepší, než co jste požadovali."}} | ||
{{Quote|{{Bukhari|5|59|541}}|Vyprávěl Abu Huraira: When we conquered Khaibar, we gained neither gold nor silver as booty, but we gained cows, camels, goods and gardens. Then we departed with Aláhův apoštol to the valley of Al-Qira, and at that time Aláhův apoštol had a slave called Mid'am who had been presented to him by one of Banu Ad-Dibbab. While the slave was dismounting the saddle of Aláhův apoštol an arrow the thrower of which was unknown, came and hit him. The people řekl, "Congratulations to him for the martyrdom." Aláhův apoštol řekl, "No, by Him in Whose Hand my soul is, the sheet (of cloth) which he had taken (illegally) on the day of Khaibar from the booty before the distribution of the booty, has become a flame of Fire burning him." On hearing that, a man brought one or two leather straps of shoes to the Prorok and řekl, "These are things I took (illegally)." On that Aláhův apoštol řekl, "This is a strap, or these are two straps of Fire."}} | {{Quote|{{Bukhari|5|59|541}}|Vyprávěl Abu Huraira: When we conquered Khaibar, we gained neither gold nor silver as booty, but we gained cows, camels, goods and gardens. Then we departed with Aláhův apoštol to the valley of Al-Qira, and at that time Aláhův apoštol had a slave called Mid'am who had been presented to him by one of Banu Ad-Dibbab. While the slave was dismounting the saddle of Aláhův apoštol an arrow the thrower of which was unknown, came and hit him. The people řekl, "Congratulations to him for the martyrdom." Aláhův apoštol řekl, "No, by Him in Whose Hand my soul is, the sheet (of cloth) which he had taken (illegally) on the day of Khaibar from the booty before the distribution of the booty, has become a flame of Fire burning him." On hearing that, a man brought one or two leather straps of shoes to the Prorok and řekl, "These are things I took (illegally)." On that Aláhův apoštol řekl, "This is a strap, or these are two straps of Fire."}} |