Scientific Errors in the Quran: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
(→‎Sky is a Tent/Dome: corrected mixture of translations to accurate one)
Line 10: Line 10:
{{Main|Geocentrism and the Quran|l1=Geocentrism and the Qur'an}}
{{Main|Geocentrism and the Quran|l1=Geocentrism and the Qur'an}}


The Qur'an mentions numerous times that the sun and the moon travel in an orbit, but does not mention once that the earth does too. This is consistent with a earth-centered (geocentric) view of the cosmos that places a motionless earth at the center of the universe and all "heavenly bodies" travel around the earth. This was the prevailing understanding of the universe prior to the 16<sup>th</sup> century when Copernicus helped explain and popularize a sun-centered (heliocentric) view of the universe. Tellingly, the sun's orbit is always mentioned in the context of night and day.
The Qur'an mentions numerous times that the sun and the moon travel in an orbit (falak - a rounded course), but does not mention once that the earth does too. This is consistent with a earth-centered (geocentric) view of the cosmos that places a motionless earth at the center of the universe and all "heavenly bodies" travel around the earth. This was the prevailing understanding of the universe prior to the 16<sup>th</sup> century when Copernicus helped explain and popularize a sun-centered (heliocentric) view of the universe. Tellingly, the sun's orbit is almost always mentioned in the context of night and day (13:2 is the only exception) and is always mentioned with that of the moon, which does in fact orbit the Earth each month, and to a naive observer seems to traverse the sky each night when it is visible.




{{Quote|{{cite quran|36|37|end=38|style=ref}}|
{{Quote|{{cite quran|36|37|end=40|style=ref}}|
A token unto them is night. We strip it of the day, and lo! they are in darkness. And the sun runneth on unto a resting-place for him. That is the measuring of the Mighty, the Wise.}}
A token unto them is night. We strip it of the day, and lo! they are in darkness. And the sun runneth on unto a resting-place for him. That is the measuring of the Mighty, the Wise. And for the moon We have appointed mansions till she return like an old shrivelled palm-leaf. It is not for the sun to overtake the moon, nor doth the night outstrip the day. They float each in an orbit.}}
This is in a passage about night and day. Right after describing the change from day to night, it says that the sun runs on to a resting place for it (a few translations use instead, "appointed term", though in nearly all other verses where we find قرر as a participle they translate it as a place of settlement or an abode or resting place. There are also sahih hadith that mention the sun's daily cycle using the same Arabic word as in verse 36:38 to mean a resting place {{Muslim|1|297}} (for the Arabic of this hadith, see [http://sunnah.com/muslim/1/306 here]).
This is in a passage about night and day. Right after describing the change from day to night, it says that the sun runs on to a resting place for it. A few translations use instead, "appointed term", though in nearly all other verses where we find قرر as a participle they translate it as a place of settlement or an abode or resting place. There are also sahih hadith that mention the sun's daily cycle using the same Arabic word as in verse 36:38 to mean a resting place {{Muslim|1|297}} (for the Arabic of this hadith, see [http://sunnah.com/muslim/1/306 here]).


The alternative view was that it refers to the sun's final resting on the last day. There are other verses (35:13, 31:29, 39:5, 13:2) that mention the sun and moon floating/swimming (with the same verb as is translated "run" in 36:38) for a term appointed (لِأَجَلٍ مُّسَمًّى which does have that meaning - مُسْتَقَرٍّ in 36:38 is a different word). Another version of the above mentioned hadith (e.g. {{Bukhari|9|93|520}} - for the Arabic see [http://sunnah.com/bukhari/97/52 here]) probably supports this view, with a different ending indicating that the مُسْتَقَرٍّ (resting place) in 36:38 refers to the end of the world when the sun is asked to rise from its setting place (مِنْ مَغْرِبِهَا). Whichever interpretation was intended, the sun's movement is nevertheless mentioned right after describing day and night, just as the next verse mentions the different mansions appointed for the moon each night. The whole passage is about day and night and the sun and moon's movement in that context.
The alternative view was that it refers to the sun's final resting on the last day. There are other verses (35:13, 31:29, 39:5, 13:2) that mention the sun and moon floating/swimming (with the same verb as is translated "run" in 36:38) for a term appointed (لِأَجَلٍ مُّسَمًّى which does indeed mean term appointed - the word مُسْتَقَرٍّ in 36:38 is a different word). Another version of the above mentioned hadith (e.g. {{Bukhari|9|93|520}} - for the Arabic see [http://sunnah.com/bukhari/97/52 here]) probably supports this view, with a different ending indicating that the مُسْتَقَرٍّ (resting place) in 36:38 refers to the end of the world when the sun is asked to rise from its setting place (مِنْ مَغْرِبِهَا). Whichever interpretation was intended, the sun's movement is nevertheless mentioned right after describing day and night, just as the next verse mentions the different mansions appointed for the moon each night. The whole passage is about day and night and the sun and moon's movement in that context.




{{Quote|{{Quran|36|40}}|
{{Quote|{{Quran|21|33}}|And He it is Who created the night and the day, and the sun and the moon. They float, each in an orbit.}}
It is not for the sun to overtake the moon, nor doth the night outstrip the day. They float each in an orbit. }}


Some apologists try to explain away the Qur'anic description of the sun moving in an orbit as a reference to our sun orbiting the black hole at the center of the milky way galaxy every 225 million years. This is an [[w:Ad hoc hypothesis|Ad hoc hypothesis]], of no relevance to human time scales, and nothing from the text implies that the sun is orbiting anything other than the earth. If the author had knowledge of the sun orbiting a black hole then it is conspicuous that he never mentions it explicitly nor in any way differentiates the sun's orbit from that of the moon.
Some apologists try to explain away the Qur'anic description of the sun moving in an orbit as a reference to our sun orbiting the black hole at the center of the milky way galaxy every 225 million years. This is an [[w:Ad hoc hypothesis|Ad hoc hypothesis]], of no relevance to human time scales, and nothing from the text implies that the sun is orbiting anything other than the earth. If the author had knowledge of the sun orbiting a black hole then it is conspicuous that he never mentions it explicitly nor in any way differentiates the sun's orbit from that of the moon.


In the Qur'an, the moon and the sun orbit the earth together. There is no distinction made between the moon, which actually revolves around the earth, and the sun which only appears to revolve around the earth when in fact the sun's apparent movement through the sky is a product of the rotation of the earth around its axis.
In the Qur'an, the moon and the sun orbit the earth together. There is no distinction made between the moon, which actually revolves around the earth, and the sun which only appears to revolve around the earth when in fact the sun's apparent movement through the sky is a product of the rotation of the earth around its axis.


{{Quote|{{cite quran|91|1|end=2|style=ref}}}|
{{Quote|{{cite quran|91|1|end=2|style=ref}}}|
By the Sun and his (glorious) splendour; By the Moon as she follows him; }}
By the Sun and his (glorious) splendour; By the Moon as she follows him; }}
The Arabic word translated "follow" is primarily defined as to follow, go or walk behind, follow in way of immitation, of action etc. and is often used for animals like camels following behind each other. This is very much compatible with and suggestive of a worldview in which the moon and sun traverse the same or similar paths after one another, which is what a 7th century person might believe from observing the sky. The choice of word is not suggestive merely of appearing one after the other.
The Arabic word translated "follow" is primarily defined as to follow, go or walk behind, follow in way of immitation, of action etc. and is often used for animals like camels following behind each other. Yet the Moon does not actually follow behind the sun's movement, nor does it provide its own light like the sun. The verse is suggestive of a worldview in which the moon and sun traverse the same or similar paths after one another, which is what a 7th century person might believe from observing the sky. The choice of word is not suggestive merely of appearing one after the other.
 
 
{{Quote|{{Quran|21|33}}|And He it is Who created the night and the day, and the sun and the moon. They float, each in an orbit.}}


{{Quote|{{Quran|31|29}}|Hast thou not seen how Allah causeth the night to pass into the day and causeth the day to pass into the night, and hath subdued the sun and the moon (to do their work), each running unto an appointed term; and that Allah is Informed of what ye do?}}
{{Quote|{{Quran|31|29}}|'''Hast thou not seen''' how Allah causeth the night to pass into the day and causeth the day to pass into the night, and hath subdued the sun and the moon (to do their work), each running unto an appointed term; and that Allah is Informed of what ye do?}}


Notice also that the path of the sun is something that the author expects people to have seen (another problem for the galactic orbit interpretation).
Notice also that the running / floating of the sun is something that the author expects people to have seen (another problem for the galactic orbit interpretation).


===Setting and Rising Place of the Sun===
===Setting and Rising Place of the Sun===
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
2,743

edits

Navigation menu