Arabic letters and diacritics: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[unchecked revision][unchecked revision]
Line 154: Line 154:
Of course the correct way to determine the letters is to learn all the forms of the letters.
Of course the correct way to determine the letters is to learn all the forms of the letters.


==How to read a word==
==How to read an Arabic word==
If you know the alphabet, you can read the sounds of the letters in a word. But the vowels are often missing, so you have to either determine them from the Arabic diacritics, or from the English transliteration of the word, or from hearing the word.
If you know the alphabet, you can read the sounds of the letters in a word. But the vowels are often missing, so you have to either determine them from the Arabic diacritics, or from the English transliteration of the word, or from hearing the word.


Line 161: Line 161:
* Moon letters (keep the "l" in pronunciation): ا ب ج ح خ ع غ ف ق ك م ه و ي
* Moon letters (keep the "l" in pronunciation): ا ب ج ح خ ع غ ف ق ك م ه و ي


So A'''l'''-Quran (القران) is read as A'''l'''-Quran, but A'''l'''-Rahman (الرحمان) is read as Ar-'''R'''ahman, because ر is a sun letter.
So A'''l'''-Quran (القران) is read as A'''l'''-Quran, but A'''l'''-Rahman (الرحمان) is read as A'''r'''-Rahman, because ر is a sun letter.


When the word is alone, the alif in al- prefix is read as a simple "a".
When the word is alone, the alif in al- prefix is read as a simple "a".
Editors, em-bypass-2
4,744

edits

Navigation menu