em-bypass-2
1,979
edits
Line 2: | Line 2: | ||
==That Book== | ==That Book== | ||
{{Quote|{{cite web|url=http://islamawakened.com/quran/2/2/default.htm |title=Qur'an 2:2 |publisher= |author= |date= |archiveurl=http://web.archive.org/web/20161220055142/http://www.islamawakened.com/quran/2/2/default.htm |deadurl=no}}|'''Arabic:''' ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ<br>'''Arberry:''' That is the Book, wherein is no doubt, a guidance to the godfearing<br>'''Word to word:''' That (is) the book no doubt in it, a Guidance for the God-conscious.}} | {{Quote|{{cite web|url=http://islamawakened.com/quran/2/2/default.htm |title=Qur'an 2:2 |publisher= |author= |date= |archiveurl=http://web.archive.org/web/20161220055142/http://www.islamawakened.com/quran/2/2/default.htm |deadurl=no}}|'''Arabic:''' ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ<br>'''Arberry translation:''' That is the Book, wherein is no doubt, a guidance to the godfearing<br>'''Word to word:''' That (is) the book no doubt in it, a Guidance for the God-conscious.}} | ||
The most trusted translators have rendered the first two words of surah 2 verse 2 (ذَٰلِكَ الْكِتَابُ) incorrectly as "This book" instead of "That book". The reason is obvious; the Qur'an confuses the reader if it refers to itself as "that" book. One may wonder which book the Qur'an is trying to refer to. | The most trusted translators have rendered the first two words of surah 2 verse 2 (ذَٰلِكَ الْكِتَابُ) incorrectly as "This book" instead of "That book". The reason is obvious; the Qur'an confuses the reader if it refers to itself as "that" book. One may wonder which book the Qur'an is trying to refer to. |