Word Count Miracles in the Qur'an: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
[unchecked revision][checked revision]
Line 340: Line 340:


* (*) The second occurrence in the verse 7:163, "their Sabbath" (سَبْتِهِمْ, ''sabt'''ihim''''') has the possessive pronoun "their" suffixed as ''-ihim''
* (*) The second occurrence in the verse 7:163, "their Sabbath" (سَبْتِهِمْ, ''sabt'''ihim''''') has the possessive pronoun "their" suffixed as ''-ihim''
* (**) The third occurrence in the verse 7:163, يَسْبِتُونَ (''yasbitoona''), is not the noun "Sabbath", but it is a verb <ref>"3rd person masculine plural imperfect verb"  
* (**) The third occurrence in the verse 7:163, يَسْبِتُونَ (''yasbitoona''), is not the noun "Sabbath", but it is a verb.<ref>"3rd person masculine plural imperfect verb"  
http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(7:163:20)</ref>. This verb has no simple equivalent in English. It refers to "having Sabbath", so the verse literally says that they "Sabbathed". It is translated as "they had Sabbath", but the noun "Sabbath" is not present in the original Arabic, so this cannot be counted as an occurrence of "Sabbath".
http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(7:163:20)</ref> This verb has no simple equivalent in English. It refers to "having Sabbath", so the verse literally says that they "Sabbathed". It is translated as "they had Sabbath", but the noun "Sabbath" is not present in the original Arabic, so this cannot be counted as an occurrence of "Sabbath".


===Conclusion===
===Conclusion===
em-bypass-2
1,979

edits

Navigation menu