Scientific Errors in the Quran: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
[checked revision][checked revision]
(Too weak - just says game (saydu - what you hunt) of the sea and its food (wa ta'amuhu) is allowed, not that everything there is food/edible)
No edit summary
Line 46: Line 46:
Centuries after Muhammad lived, people with better astronomical knowledge than him started to come up with creative interpretations of these verses to say that Dhu'l-Qrnayn only traveled until he reached "the west" or to a spot "at the time" when the sun set and not the "place" where the sun set. Unfortunately, these alternative interpretations are severely undermined by the [[Dhul-Qarnayn_and_the_Sun_Setting_in_a_Muddy_Spring_-_Part_One#First_interpretation:_He_reached_the_west_and_east|context and Arabic words]] used in these verses, which instead point to a physical location. There is plenty of evidence showing that the early Muslims understood the verse in this straightforward way. Again, we must ask why an all-knowing being would use such misleading verses that mimic the misconceptions and legends prevalent at the time if one of these alternative explanations is correct.
Centuries after Muhammad lived, people with better astronomical knowledge than him started to come up with creative interpretations of these verses to say that Dhu'l-Qrnayn only traveled until he reached "the west" or to a spot "at the time" when the sun set and not the "place" where the sun set. Unfortunately, these alternative interpretations are severely undermined by the [[Dhul-Qarnayn_and_the_Sun_Setting_in_a_Muddy_Spring_-_Part_One#First_interpretation:_He_reached_the_west_and_east|context and Arabic words]] used in these verses, which instead point to a physical location. There is plenty of evidence showing that the early Muslims understood the verse in this straightforward way. Again, we must ask why an all-knowing being would use such misleading verses that mimic the misconceptions and legends prevalent at the time if one of these alternative explanations is correct.


===Stars are Missiles Shot at Devils===
===Meteors are Stars Shot at Devils===
{{Main|Mistranslations of Quran 67-5|l1=Mistranslations of Qur'an 67:5}}
{{Main|Mistranslations of Quran 67-5|l1=Mistranslations of Qur'an 67:5}}


Line 538: Line 538:
{{Main|Responses_to_Zakir_Naik#Water_Cycle_in_the_Qur.27an|l1=Water Cycle in the Qur'an}}
{{Main|Responses_to_Zakir_Naik#Water_Cycle_in_the_Qur.27an|l1=Water Cycle in the Qur'an}}


Every verse about rain in the Qur'an implies that rain comes either directly from the sky or from Allah. However evaporation of water into the air is conspicuously never mentioned.
Every verse about rain in the Qur'an implies that rain comes either directly from the sky or from Allah. However the crucial step of evaporation of water into the air is conspicuously never mentioned, despite apologetics claiming that the water cycle is described in the Qur'an.


{{Quote|{{Quran|43|11}}|
{{Quote|{{Quran|43|11}}|
That sends down (from time to time) rain from the sky in due measure;- and We raise to life therewith a land that is dead; even so will ye be raised (from the dead)}}
That sends down (from time to time) rain from the sky in due measure;- and We raise to life therewith a land that is dead; even so will ye be raised (from the dead)}}


===Hail Comes from Mountains in the Sky===
===Mountains of Hail in the Sky===


Hail forms in cumulonimbus clouds when updrafts raise water droplets to an altitude where they freeze. However, the Qur'an mistakenly ascribed the formation of hail to invisible mountains in the sky.
Hail forms in cumulonimbus clouds when updrafts raise water droplets to an altitude where they freeze. However, the Qur'anic author seems to have imagined mountain-like masses of hail in the sky / heaven.


{{Quote|{{Quran|24|43}}|
{{Quote|{{Quran|24|43}}|
Do you not see that God moves the clouds gently, brings them together, piles them up, and then you can see the rain coming from them. '''He sends down hailstones from the mountains in the sky'''. With them He strikes or protects from them whomever He wants. The lightening can almost take away the sight.}}
Hast thou not seen how Allah wafteth the clouds, then gathereth them, then maketh them layers, and thou seest the rain come forth from between them; '''He sendeth down from the heaven mountains wherein is hail''', and smiteth therewith whom He will, and averteth it from whom He will. The flashing of His lightning all but snatcheth away the sight.


wayunazzilu (and he sends down) mina (from) alssamai (the sky) min (from) jibalin (mountains) feeha (in it ['it' is feminine so must refer to the sky]) min (of) baradin (hail)
'''Transliteration:''' wayunazzilu (and he sends down) mina (from) alssamai (the sky) min (from) jibalin (mountains) feeha (in it ['it' is feminine here so must refer to the sky]) min (of) baradin (hail)
}}


Tafsirs such as Jalalayn and the one attributed to Ibn Abbas say that this means mountains in the sky. Ibn Kathir notes two views, that these are mountains of hail in the sky, or that they are a metaphor for clouds. Yet we should rightly wonder whether the author of the Qur'an really meant mountains as metaphors for clouds, given that he mentions clouds explicitly earlier in the verse, and we can see that the word mountains was understood literally as evidenced in tafsirs.
Tafsirs such as Jalalayn and the one attributed to Ibn Abbas say that this means mountains in the sky. Ibn Kathir notes two views, that these are literally mountains of hail in the sky, or that they are a metaphor for clouds. Clouds could poetically be described as mountains in the sky, but for the verse to literally say "mountains of hail in the sky" strongly suggests large masses of ice (in the clouds or otherwise), and we can see it being understood in this literal way as evidenced in tafsirs.


===Allah Uses Thunderbolts to Smite People===
===Allah Uses Thunderbolts to Smite People===
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
2,743

edits

Navigation menu