Qur'an, Hadith and Scholars:Forced Conversion: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
mNo edit summary
Line 15: Line 15:
{{Quote|1={{cite web|url=https://sunnah.com/bukhari/2/18 |title=Sahih Bukhari 1:2:25 |publisher= |author= |date= |archiveurl=https://web.archive.org/web/20161019180506/http://sunnah.com/bukhari/2/18 |deadurl=no}}|2=Narrated Ibn 'Umar: Allah's Apostle said: "I have been ordered (by Allah) to fight against the people until they testify that none has the right to be worshipped but Allah and that Muhammad is Allah's Apostle, and offer the prayers perfectly and give the obligatory charity, so if they perform that, then they save ''their lives'' (دِمَاءَهُمْ) and property from me except for Islamic laws and then their reckoning (accounts) will be done by Allah."}}
{{Quote|1={{cite web|url=https://sunnah.com/bukhari/2/18 |title=Sahih Bukhari 1:2:25 |publisher= |author= |date= |archiveurl=https://web.archive.org/web/20161019180506/http://sunnah.com/bukhari/2/18 |deadurl=no}}|2=Narrated Ibn 'Umar: Allah's Apostle said: "I have been ordered (by Allah) to fight against the people until they testify that none has the right to be worshipped but Allah and that Muhammad is Allah's Apostle, and offer the prayers perfectly and give the obligatory charity, so if they perform that, then they save ''their lives'' (دِمَاءَهُمْ) and property from me except for Islamic laws and then their reckoning (accounts) will be done by Allah."}}


The Arabic word دِمَاءَهُمْ (dima'ahum) literally means "their blood" <ref>https://translate.google.com/#ar/en/%D8%AF%D9%90%D9%85%D9%8E%D8%A7%D8%A1%D9%8E%D9%87%D9%8F%D9%85%D9%92</ref>. Forms of the Arabic word for "blood" (دم) are often translated as "life" in these hadiths to make them seem less cruel. But they literally speak about new converts being "protected" from bloodshed.
The Arabic word دِمَاءَهُمْ (dima'ahum) literally means "their blood" <ref>https://translate.google.com/#ar/en/%D8%AF%D9%90%D9%85%D9%8E%D8%A7%D8%A1%D9%8E%D9%87%D9%8F%D9%85%D9%92</ref>. Forms of the Arabic word for "blood" (دم) are often translated as "life" in English to soften the tone of the original. The literal meaning, though, is that new converts are "protected" from bloodshed.


{{Quote|[https://sunnah.com/urn/42350 Sahih Bukhari 6:60:80]|Narrated Abu Huraira: The Verse:--"You (true Muslims) are the best of peoples ever raised up for mankind." (3:110) means, the best of peoples for the people, as you bring them with chains on their necks till they embrace Islam.
{{Quote|[https://sunnah.com/urn/42350 Sahih Bukhari 6:60:80]|Narrated Abu Huraira: The Verse:--"You (true Muslims) are the best of peoples ever raised up for mankind." (3:110) means, the best of peoples for the people, as you bring them with chains on their necks till they embrace Islam.
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
4,682

edits

Navigation menu