6,633
edits
[checked revision] | [checked revision] |
No edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{QualityScore|Lead=2|Structure=4|Content=4|Language=3|References= | {{QualityScore|Lead=2|Structure=4|Content=4|Language=3|References=4}}A common criticism of the [[Quran]], [[Scientific Errors in the Hadith|as with the Hadith]], is that it contains numerous [[Islam and Science|scientific]] and historical errors, with no obvious attempts to differentiate its understanding of the natural world and historical events from the common folklore and misconceptions of the people living in 7<sup>th</sup> century Arabia. Modern responses typically appeal to metaphor, alternative meanings, or [[w:Phenomenology (philosophy)|phenomenological]] interpretations of such verses. They also argue that the wording needed to be acceptable to people of its time. Critics typically argue that an all-knowing, perfect communicator would nevertheless have been able to avoid statements in the Quran that reinforced misconceptions of the time, caused future generations to have doubts about its perfection, and on a scale that critics contend is an overwhelming weakness. | ||
==Astronomy== | ==Astronomy== | ||
Line 523: | Line 523: | ||
Tafsirs such as al-Jalalayn and the one attributed to Ibn Abbas say that this means mountains in the sky.<ref>[https://tafsir.app/jalalayn/24/43 Tafsir al-Jalalayn 24:43]</ref> Ibn Kathir notes two views, that these are literally mountains of hail in the sky, or that they are a metaphor for clouds.<ref>[https://tafsir.app/ibn-katheer/24/43 Tafsir Ibn Kathir 24:43]</ref> Clouds could poetically be described as mountains in the sky, but the verse says "mountains of hail in the sky", which critics would say strongly suggests large masses of ice (in the clouds or otherwise), and it was sometimes understood in this literal way as evidenced in tafsirs. | Tafsirs such as al-Jalalayn and the one attributed to Ibn Abbas say that this means mountains in the sky.<ref>[https://tafsir.app/jalalayn/24/43 Tafsir al-Jalalayn 24:43]</ref> Ibn Kathir notes two views, that these are literally mountains of hail in the sky, or that they are a metaphor for clouds.<ref>[https://tafsir.app/ibn-katheer/24/43 Tafsir Ibn Kathir 24:43]</ref> Clouds could poetically be described as mountains in the sky, but the verse says "mountains of hail in the sky", which critics would say strongly suggests large masses of ice (in the clouds or otherwise), and it was sometimes understood in this literal way as evidenced in tafsirs. | ||
===Allah | ===Allah smites with thunderbolts=== | ||
The Quran describes thunder and lightning in a manner typical of ancient mythology. Allah, in a manner evocative of the legends most famously regarding Zeus, smites persons he wishes to punish with thunderbolts. A hadith, graded hasan (good) by Dar-us-Salam, further states that Muhammad believed the sound of thunder was an angel striking the clouds, which the angel drives along with a piece of fire (evoking the image of a whip of fire). | The Quran describes thunder and lightning in a manner typical of ancient mythology. Allah, in a manner evocative of the legends most famously regarding Zeus, smites persons he wishes to punish with thunderbolts. A hadith, graded hasan (good) by Dar-us-Salam, further states that Muhammad believed the sound of thunder was an angel striking the clouds, which the angel drives along with a piece of fire (evoking the image of a whip of fire). | ||
Line 537: | Line 537: | ||
===Ants converse and recognize humans=== | ===Ants converse and recognize humans=== | ||
Ants | Ants primarily communicate with each other using pheromones (chemical signals). While scientists have discovered that ants make some noises, nothing has ever indicated that the brains of ants could produce anything approximating complex speech. By contrast, the Qur'an recounts the story of an ant ant warn her fellow ants of the approach of Solomon's large army of humans. Solomon is able to understand her speech and proceeds, presumably, to leave the ants be. | ||
{{Quote|{{Quran-range|27|18|19}}| | {{Quote|{{Quran-range|27|18|19}}| | ||
Line 544: | Line 544: | ||
===Four types of cattle=== | ===Four types of cattle=== | ||
The Qur'an states that Allah has provided four kinds of cattle (eight including male and female) for use by humans and for eating. We know today, however, that there exist far more than four species of cattle. The word "cattle" in 39:6 is ''al-ana'ami'', meaning pasturing (i.e. grazing) animals.<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume8/00000289.pdf Lane's Lexicon أَنْعَٰمِ]</ref> The word ''azwajin'' ("kinds" in the translation of 39:6 below) generally means mate or member of a pair.<ref>[http://www.studyquran.org/LaneLexicon/Volume3/00000432.pdf Lane's Lexicon أَزْوَٰجٍ]</ref> {{Quran|6|143-144}} clarifies that this refers to male and female pairs of sheep, goats, oxes and camels, so in fact the author of the Qur'an is aware only of four kinds of cattle useful for humans (horses, mules and donkeys are considered distinct from cattle in {{Quran-range|16|5|8}}). This neglects other types of cattle from the regions outside of Arabia such as reindeer, which are important to people in northern latitudes. | |||
{{Quote|{{Quran|39|6}}| | {{Quote|{{Quran|39|6}}| |