Preguntas sobre el Islam: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
[checked revision][checked revision]
No edit summary
Line 215: Line 215:
==Mujeres==
==Mujeres==


# Si la [[The Meaning of Nikah|nikah]] ("matrimonio" islámico) significa literalmente "relaciones sexuales"<ref>Cyril Glasse, The New Encyclopedia of Islam: Third Edition, Altamira, 2001</ref><ref>Francis J. Steingass, English-Arabic Dictionary: For the Use of Both Travellers and Students, W.H. Allen, 1882</ref><ref>Federico Corriente, A Dictionary of Andalusi Arabic, BRILL, 1997, p. 539</ref><ref>Dennis Roberts, Islam, A concise introduction, Harper & Row, 1982, p. 143</ref><ref>Ziba Mir-Hosseini, Marriage on trial: Islamic family law in Iran and Morocco, I.B.Tauris, 2001, p. 20 </ref><ref>Vincent J. Cornell (2007), Voices of life: family, home, and society, p. 59 (Marriage in Islam by Nargis Virani).</ref><ref>Charles Mwalimu, The Nigerian Legal System: Public Law, Peter Lang, 2005, p. 542</ref><ref>Vincent J. Cornell (2007), Vol. 5, Voices of Change, pp. 85-113 (Islam and Gender Justice, by Ziba Mir-Hosseini).</ref><ref>Kelly Dawn Askin, Dorean M. Koenig, Women and international human rights law: vol.3, Transnational Pub, 2008</ref><ref>Oussama Arabi, Studies in Modern Islamic Law and Jurisprudence, BRILL, 2001, p. 150 </ref><ref>The Risala of 'Abdullah ibn Abi Zayd al-Qayrawani (310/922 - 386/996) A Treatise on Maliki Fiqh (Including commentary from ath-Thamr ad-Dani by al-Azhari) Ch. 32</ref><ref>Ronak Husni, Daniel L. Newman, Muslim women in law and society: annotated translation of al-Tahir al Haddad al-Ṭāhir Ḥaddād, p. 182</ref><ref>Islamic Marriage (Nikaah) Handbook for Young Muslims, Muslim Wedding and Marriage Guide, World Islamic Network</ref> y el [[mahr]] es la paga por la nikah, ¿cómo se describe lo que hacen todas las mujeres musulmanas?
# Si la [[The Meaning of Nikah|nikah]] ("matrimonio" islámico) significa literalmente "relaciones sexuales"<ref>Cyril Glasse, The New Encyclopedia of Islam: Third Edition, Altamira, 2001</ref><ref>Francis J. Steingass, English-Arabic Dictionary: For the Use of Both Travellers and Students, W.H. Allen, 1882</ref><ref>Federico Corriente, A Dictionary of Andalusi Arabic, BRILL, 1997, p. 539</ref><ref>Dennis Roberts, Islam, A concise introduction, Harper & Row, 1982, p. 143</ref><ref>Ziba Mir-Hosseini, Marriage on trial: Islamic family law in Iran and Morocco, I.B.Tauris, 2001, p. 20 </ref><ref>Vincent J. Cornell (2007), Voices of life: family, home, and society, p. 59 (Marriage in Islam by Nargis Virani).</ref><ref>Charles Mwalimu, The Nigerian Legal System: Public Law, Peter Lang, 2005, p. 542</ref><ref>Vincent J. Cornell (2007), Vol. 5, Voices of Change, pp. 85-113 (Islam and Gender Justice, by Ziba Mir-Hosseini).</ref><ref>Kelly Dawn Askin, Dorean M. Koenig, Women and international human rights law: vol.3, Transnational Pub, 2008</ref><ref>Oussama Arabi, Studies in Modern Islamic Law and Jurisprudence, BRILL, 2001, p. 150 </ref><ref>The Risala of 'Abdullah ibn Abi Zayd al-Qayrawani (310/922 - 386/996) A Treatise on Maliki Fiqh (Including commentary from ath-Thamr ad-Dani by al-Azhari) Ch. 32</ref><ref>Ronak Husni, Daniel L. Newman, Muslim women in law and society: annotated translation of al-Tahir al Haddad al-Ṭāhir Ḥaddād, p. 182</ref><ref>Islamic Marriage (Nikaah) Handbook for Young Muslims, Muslim Wedding and Marriage Guide, World Islamic Network</ref> y el [[Mahr (Marital Price)|mahr]] es la paga por la nikah, ¿cómo se describe lo que hacen todas las mujeres musulmanas?
# A la mujer no se le permite la poligamia, al hombre sí.<ref name="4wives"></ref> A la mujer no se le permite tener sexo pre-marital/extra-marital con esclavos y prisioneros de guerra,<ref>Sayyid Abul Ala Maududi - [http://www.englishtafsir.com/Quran/23/index.html#sdfootnote7sym Tafhim al-Qur'an] - Quran 23:1-11, Footnote 7 #2</ref> los hombres sí. A la mujer no se le permite golpear a sus parejas maritales, los hombres sí.<ref>"''Los hombres tienen autoridad sobre las mujeres en virtud de la preferencia que Alá ha dado a unos más que a otros y de los bienes que gastan. Las mujeres virtuosas son devotas y cuidan, en ausencia de sus maridos, de lo que Alá manda que cuiden. ¡Amonestad a aquéllas de quienes temáis que se rebelen, dejadlas solas en el lecho, pegadles! Si os obedecen, no os metáis más con ellas. Alá es excelso, grande.''" - {{Quran|4|34}}</ref> Un hombre hereda el doble que una mujer<ref>"''Alá os ordena lo siguiente en lo que toca a vuestros hijos: que la porción del varón equivalga a la de dos hembras. Si éstas son más de dos, les corresponderán dos tercios de la herencia. Si es hija única. la mitad. A cada uno de los padres le corresponderá un sexto de la herencia, si deja hijos; pero, si no tiene hijos y le heredan sólo sus padres, un tercio es para la madre. Si tiene hermanos, un sexto es para la madre. Esto, luego de satisfacer sus legados o deudas. De vuestros ascendientes o descendientes no sabéis quiénes os son más útiles. Ésta es obligación de Alá. Alá es omnisciente, sabio.''" - {{Quran|4|11}}</ref> Y el testimonio de una mujer en un tribunal vale la mitad del testimonio de un hombre.<ref>"''¡Creyentes!. Si contraéis una deuda por un plazo determinado, ponedlo por escrito. Que un escribano tome fiel nota en vuestra presencia, sin rehusarse a escribir como Alá le dé a entender. Que escriba. Que el deudor dicte en el temor de Alá, su Señor, y que no deduzca nada. Y si el deudor fuera necio, débil o incapaz de dictar, que dicte su procurador con fidelidad. Llamad, para que sirvan de testigos, a dos de vuestros hombres; s no los hay, elegid a un hombre y a dos mujeres de entre quienes os plazcan como testigos, de tal modo que si una yerra, la otra subsane su error. Que los testigos no se sustraigan cuando se les llame. Que no os repugne subscribir una deuda, sea pequeña o grande, precisando su vencimiento. Esto es más equitativo ante Alá, es más correcto para el testimonio y da menos lugar a dudas. A menos que se trate de una operación concluida entre vosotros sin intermediarios; entonces, no hay inconveniente en que no lo pongáis por escrito. Pero ¡tomad testigos cuando os vendáis algo! ¡Y que no se moleste al escribano ni al testigo! Si lo hacéis, cometeréis una iniquidad. ¡Temed a Alá! Alá os instruye. Alá es omnisciente.''" - {{Quran|2|282}}</ref> Teniendo en cuenta estas normas establecidas por el Corán, ¿cómo les puede ser posible afirmar que el Islam apoya la igualdad entre géneros?
# A la mujer no se le permite la poligamia, al hombre sí.<ref name="4wives"></ref> A la mujer no se le permite tener sexo pre-marital/extra-marital con esclavos y prisioneros de guerra,<ref>Sayyid Abul Ala Maududi - [http://www.englishtafsir.com/Quran/23/index.html#sdfootnote7sym Tafhim al-Qur'an] - Quran 23:1-11, Footnote 7 #2</ref> los hombres sí. A la mujer no se le permite golpear a sus parejas maritales, los hombres sí.<ref>"''Los hombres tienen autoridad sobre las mujeres en virtud de la preferencia que Alá ha dado a unos más que a otros y de los bienes que gastan. Las mujeres virtuosas son devotas y cuidan, en ausencia de sus maridos, de lo que Alá manda que cuiden. ¡Amonestad a aquéllas de quienes temáis que se rebelen, dejadlas solas en el lecho, pegadles! Si os obedecen, no os metáis más con ellas. Alá es excelso, grande.''" - {{Quran|4|34}}</ref> Un hombre hereda el doble que una mujer<ref>"''Alá os ordena lo siguiente en lo que toca a vuestros hijos: que la porción del varón equivalga a la de dos hembras. Si éstas son más de dos, les corresponderán dos tercios de la herencia. Si es hija única. la mitad. A cada uno de los padres le corresponderá un sexto de la herencia, si deja hijos; pero, si no tiene hijos y le heredan sólo sus padres, un tercio es para la madre. Si tiene hermanos, un sexto es para la madre. Esto, luego de satisfacer sus legados o deudas. De vuestros ascendientes o descendientes no sabéis quiénes os son más útiles. Ésta es obligación de Alá. Alá es omnisciente, sabio.''" - {{Quran|4|11}}</ref> Y el testimonio de una mujer en un tribunal vale la mitad del testimonio de un hombre.<ref>"''¡Creyentes!. Si contraéis una deuda por un plazo determinado, ponedlo por escrito. Que un escribano tome fiel nota en vuestra presencia, sin rehusarse a escribir como Alá le dé a entender. Que escriba. Que el deudor dicte en el temor de Alá, su Señor, y que no deduzca nada. Y si el deudor fuera necio, débil o incapaz de dictar, que dicte su procurador con fidelidad. Llamad, para que sirvan de testigos, a dos de vuestros hombres; s no los hay, elegid a un hombre y a dos mujeres de entre quienes os plazcan como testigos, de tal modo que si una yerra, la otra subsane su error. Que los testigos no se sustraigan cuando se les llame. Que no os repugne subscribir una deuda, sea pequeña o grande, precisando su vencimiento. Esto es más equitativo ante Alá, es más correcto para el testimonio y da menos lugar a dudas. A menos que se trate de una operación concluida entre vosotros sin intermediarios; entonces, no hay inconveniente en que no lo pongáis por escrito. Pero ¡tomad testigos cuando os vendáis algo! ¡Y que no se moleste al escribano ni al testigo! Si lo hacéis, cometeréis una iniquidad. ¡Temed a Alá! Alá os instruye. Alá es omnisciente.''" - {{Quran|2|282}}</ref> Teniendo en cuenta estas normas establecidas por el Corán, ¿cómo les puede ser posible afirmar que el Islam apoya la igualdad entre géneros?
# ¿Por qué una mujer por tener su período<ref name="Fatwa No. 2564">Sheikh Muhammed Salih Al-Munajjid - [{{Reference archive|1=http://islamqa.com/en/ref/2564|2=2011-10-24}} Reading Qur’aan during menses] - Islam Q&A, Fatwa No. 2564</ref> no puede tocar el Corán?
# ¿Por qué una mujer por tener su período<ref name="Fatwa No. 2564">Sheikh Muhammed Salih Al-Munajjid - [{{Reference archive|1=http://islamqa.com/en/ref/2564|2=2011-10-24}} Reading Qur’aan during menses] - Islam Q&A, Fatwa No. 2564</ref> no puede tocar el Corán?
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
6,633

edits

Navigation menu