4,682
edits
[checked revision] | [checked revision] |
Line 388: | Line 388: | ||
Another two instances of "daraba" here: ''yadribu Allahu alhaqqa waalbatila يَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْحَقَّ وَٱلْبَٰطِلَ ۚ'' literally meaning "'''Allah hits the truth and the vanity'''," as in "Allahs explains the truth and the vanity." | Another two instances of "daraba" here: ''yadribu Allahu alhaqqa waalbatila يَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْحَقَّ وَٱلْبَٰطِلَ ۚ'' literally meaning "'''Allah hits the truth and the vanity'''," as in "Allahs explains the truth and the vanity." | ||
<br /> | |||
====The Main Meaning: To Strike or Beat==== | ====The Main Meaning: To Strike or Beat==== | ||
Line 456: | Line 454: | ||
}} | }} | ||
'' | ''an udrib bi'asaka albahra ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْبَحْرَ'' literally meaning "'''to hit with your stick the sea.'''" | ||
Line 486: | Line 484: | ||
}} | }} | ||
''yadriboona wujoohahum'' literally meaning "'''hit their faces,'''" which is translated by the Islamic site as "beat their faces." | ''yadriboona wujoohahum يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ'' literally meaning "'''hit their faces,'''" which is translated by the Islamic site as "beat their faces." | ||
Line 496: | Line 494: | ||
}} | }} | ||
''yadriboona wujoohahum'' literally meaning "'''hit their faces.'''" Also translated correctly by the Islamic site, Just like the previous verses. | ''yadriboona wujoohahum ضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ'' literally meaning "'''hit their faces.'''" Also translated correctly by the Islamic site, Just like the previous verses. | ||
==Comparing the Two Terms== | ==Comparing the Two Terms== |