Qur'an, Hadith and Scholars: Abu Hurayrah: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
Line 20: Line 20:


====Commentary :====
====Commentary :====
'''Ahl as-Souffa (أهل الصفة)''' : litteraly, the people of the banquet. They soujerned permantently about the prophets mosque and sheltered under a canopy.
'''Ahl as-Suffah (أهل الصفة)''' : litteraly, the people of the banquet. They soujerned permantently about the prophets mosque and sheltered under a canopy.


Verse 273 of surah number two al-Baqarah makes an allusion to them:
Verse 273 of surah number two al-Baqarah makes an allusion to them:
Line 27: Line 27:
===Bukhari 7324 :===
===Bukhari 7324 :===
{{Quote|{{Bukhari|9|92|425}}|Rapporté Muhammad: « Nous étions avec Abu Hurayra alors qu'il portait deux vêtements en lin teints à l'argile rouge. Il s'est nettoyé le nez avec son vêtement en disant: Bravo! Bravo! Abu Hurayra nettoie son nez avec du linge! '''Je me revois encore le jour où je suis tombé entre la chaire de l'apôtre d'Allah et la demeure d'Aisha. Certains passants me marchaient sur la nuque, en me prenant pour un fou, alors que ce n'était que de faim que je tombais. '''»}}
{{Quote|{{Bukhari|9|92|425}}|Rapporté Muhammad: « Nous étions avec Abu Hurayra alors qu'il portait deux vêtements en lin teints à l'argile rouge. Il s'est nettoyé le nez avec son vêtement en disant: Bravo! Bravo! Abu Hurayra nettoie son nez avec du linge! '''Je me revois encore le jour où je suis tombé entre la chaire de l'apôtre d'Allah et la demeure d'Aisha. Certains passants me marchaient sur la nuque, en me prenant pour un fou, alors que ce n'était que de faim que je tombais. '''»}}
Au cours des quatres dernières années de la vie du Prophète alors que son pouvoir était total sur Médine, il est difficile d'imaginer quelqu'un osant marcher sur la nuque d'un compagnon en le voyant au sol... Il semblerait qu’Abu Hourayra ne vivait pas à l'ombre du Prophète mais plutôt à celle de la Mosquée de Médine le jour, et à la belle étoile la nuit, parmi la Souffa. Il avait cependant parfaitement senti l’air d’un temps où la religion devenait source de pouvoir. En bon Rastignac il cherchait à s’introduire auprès des gents influents par la petite porte, voire par la fenêtre…
During the course of the last four years of the life of the prophet when according to the tradition he had total, uncontested power in Medinah, it is difficult to imagine someone daring to step upon the neck of a true companion of the prophet in broad daylight...it seems possible that Abu Hourayra didn't habitually accompany the prophet but ratherbut rather stay in or around the mosque of Madinah in the day, and homeless under the stars at night, amongst the "Suffah." In such a position he might well have seen the power that religion has in those times in that place. The opportunities afforded by religion would have been apparent.  


==Jugé trop bavard après la mort du Prophète, mais explique que c’est grâce au manteau magique.==
==Jugé trop bavard après la mort du Prophète, mais explique que c’est grâce au manteau magique.==
Editors, recentchangescleanup, Reviewers
4,682

edits

Navigation menu