Le mariage forcé: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Translation.
[checked revision][checked revision]
(Created page with "{{QualityScore|Lead=2|Structure=1|Content=2|Language=1|References=2}} '''Forced marriage''' is the compelled marriage of an individual (usually female) against their will. The...")
 
(Translation.)
Line 1: Line 1:
{{QualityScore|Lead=2|Structure=1|Content=2|Language=1|References=2}}
{{QualityScore|Lead=2|Structure=1|Content=2|Language=1|References=2}}
'''Forced marriage''' is the compelled marriage of an individual (usually female) against their will. The individual is usually forced by family members and in countries with primitive women's rights. Forcing a female who has reached the age of puberty to marry someone against her explicit wishes is forbidden in [[Islam]]. Nevertheless, [[Islamic law|Shari'ah]] fails to protect the most vulnerable - children.  
'''Le mariage forcé''' est le fait d’obliger un individu (le plus souvent une femme) à se marier contre son gré. L’individu est généralement forcé par les membres de sa famille, et cette pratique est courante dans les pays où la notion des droits des femmes est arriérée. Forcer une femme qui a atteint l’âge de puberté à épouser quelqu’un sans son consentement explicite est interdit en [[Islam]]. Néanmoins, la [[Shari'ah (Islamic Law)|Shari’ah]] échoue à épargner la catégorie la plus vulnérable : les enfants.


==Child marriage==
==Le mariage infantile==
Most (but not all) Muslim majority countries have made child marriage illegal. However, in all schools of classical Islamic law, a guardian was allowed to enter his pre-pubescent child into a marriage contract without consent. When the child reached the age of puberty he or she could exercise the "option of puberty" (khiyar al-bulugh) to repudiate the marriage, but only if it was entered into negligently, fraudulently or by someone other than the father or grandfather. The option was also lost to a virgin female who has reached puberty and who had taken no action or remained silent for what is considered a reasonable time after being informed of the contract. A male child retained his option in the same circumstances until he actively approved of the marriage <ref>Esposito, John L. (2001) "Women in Muslim Family Law (2nd Edition)", New York: Syracuse University Press, pp.16-17</ref><ref>Ali, S. M. (2004) "The Position of Women in Islam: A Progressive View", New York: State University of New York Press, pp.40-41</ref>
La plupart des pays musulmans (mais pas tous) ont rendu le mariage infantile illégal. Cependant, dans toutes les écoles de jurisprudence islamique, il est permis à un tuteur de contracter un mariage pour son enfant pré-pubère sans le consentement de ce dernier. Quand l’enfant a atteint la puberté, il ou elle pourrait avoir recours à « l’option de puberté » (khiyar al-bulugh) afin de rejeter le mariage, à condition qu’il ait été contracté avec négligence, frauduleusement ou par quelqu’un d’autre que le père ou le grand-père.  Aussi, l’option n’est pas à la disposition d’une fille vierge qui a atteint la puberté et qui n’a engagé aucune action ou a gardé le silence durant la période légitime après qu’elle a été informée du contrat. Un garçon conserve cette option dans les mêmes circonstances jusqu’à ce qu’il ait approuvé le mariage. <ref>Esposito, John L. (2001) "Women in Muslim Family Law (2nd Edition)", New York: Syracuse University Press, pp.16-17</ref><ref>Ali, S. M. (2004) "The Position of Women in Islam: A Progressive View", New York: State University of New York Press, pp.40-41</ref>


A father or guardian must ask the consent of his daughter before offering her in marriage if she is a virgin who has reached puberty, based on a well known sahih hadith. However, according to that same hadith, if she remains silent when asked, offering no explicit acceptance, this counts as consent.
Le père ou tuteur doit demander le consentement de sa fille avant de l’offrir en mariage si elle est vierge et a atteint la puberté, d’après un sahih hadith bien connu. Cependant, d’après le même hadith, si elle reste silencieuse devant la proposition, ne donnant pas un accord explicite, cela compte comme un consentement.  


A girl is expected to make a life changing decision on marriage while still a child, with very limited experience and utterly dependent on her parents. Child marriages occur [[Child Marriage in the Muslim World|all over the world]], but especially in Muslim countries that practice the relevant part of the Shari'a. [http://www.un.org/youthenvoy/2016/03/new-un-initiative-aims-to-protect-millions-of-girls-from-child-marriage The UN] regards child marriage as a human rights violation and aims to eradicate it by 2030. The girl is vulnerable to spousal abuse and childhood pregnancy which greatly jeopardizes her health and future.  
Il est attendu d’une jeune fille de prendre une décision bouleversante alors qu’elle n’est qu’une enfant, encore inexpérimentée et complètement dépendante de ses parents. Les mariages infantiles ont lieu dans le [[Child Marriage in the Muslim World|monde entier]], mais ce sont surtout des pays musulmans qui pratiquent cette partie de la Shari’a dont il est question. [https://www.un.org/youthenvoy/2016/03/new-un-initiative-aims-to-protect-millions-of-girls-from-child-marriage/ L’ONU] considère le mariage infantile comme une violation des droits de l’homme et cherche à éradiquer cette pratique d’ici 2030. Une jeune fille s’expose à la violence conjugale et à la grossesse infantile, ce qui nuit gravement à sa santé et à son avenir.


==Islamic law==
==La loi islamique==


Due to Muhammad's marriage to six-year-old Aisha, a child can be betrothed by her father without her explicit consent.<ref>{{Bukhari|7|62|18}}</ref><ref>{{Muwatta|28|2|7}}</ref> Some [[sahih]] hadith state that a virgin's silence is taken as consent.<ref>{{Bukhari|7|62|68}}</ref> Consummation of the marriage takes place when the father and husband believe she is ready for it. Since Muhammad consummated his marriage to Aisha when she was nine,<ref>{{Bukhari|7|62|64}}</ref> there is nothing wrong Islamically with an adult consummating his marriage to a 10-year-old who has reached menarche. In fact, Islamic law allows adults to marry pre-pubescent girls and does not stipulate when sexual relations may occur.<ref>{{Quran|65|4}}</ref>  Islam mandates that a woman have sex with her husband whenever he asks for it unless she is menstruating or severely ill.<ref>{{Muslim|8|3368}}</ref><ref>Mishkat al-Masabih Book I, Section 'Duties of husband and wife', Hadith No. 61</ref><ref>Al Tirmidhi Hadith No. 1160 & Ibn Ma’jah Hadith No. 4165</ref>  In Iran, for example, ''tamkin'' is the word used to describe a woman's obligation to be sexually available at her husband's whim.<ref>Ilkkaracan, Pinar. (2008). [http://books.google.com/books?id=pnGwP9-FhxYC&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false ''Deconstructing Sexuality in the Middle East'']. (p. 129). Burlington, VT: Ashgate Publishing Company.</ref>  There is no law in Islam that protects a woman from rape by her husband. In fact, a wife is a man's tilth, and he is permitted to approach her however and whenever he feels like it.<ref>{{Quran|2|223}}</ref><ref>[http://www.dailytelegraph.com.au/news/cleric-rape-beating-ok-for-wives/story-e6freuy9-1111118629144 Cleric: Rape, beating OK for wives] - Mark Dunns - The Daily Telegraph, January 22, 2009</ref>  If she feels that she is being mistreated, she must seek a divorce from an Islamic court and prove the mistreatment.  If her husband divorces her, but changes his mind before the mandatory 'idda is over, he may take his wife back whether she desires to remain married to him or not.<ref>{{Quran|2|228}}</ref><ref>[http://www.islamqa.com/en/ref/75027/permission%20second%20wife The wife’s consent is not a condition of taking her back after divorce] - Islam Q&A, Fatwa No. 75027</ref>
En raison du mariage de Muhammad avec une fillette de six ans, Aïsha, une enfant peut être fiancée par son père sans qu’elle ait donné un consentement explicite.<ref>{{Bukhari|7|62|18}}</ref><ref>{{Muwatta|28|2|7}}</ref> Certains [[sahih]] hadith déclarent que le silence d’une vierge est compris comme un consentement.<ref>{{Bukhari|7|62|68}}</ref> La consommation du mariage a lieu lorsque le père et le mari estiment que l’épouse est prête. Comme Muhammad a consommé son mariage avec Aïsha quand elle avait neuf ans,<ref>{{Bukhari|7|62|64}}</ref> du point du vue islamique, il n’y a rien d’aberrant à ce qu’un adulte consomme son mariage avec une fille de dix ans qui a eu ses premières menstrues. En réalité, le droit islamique permet aux adultes d’épouser des filles pré-pubères et ne précise pas quand les relations sexuelles peuvent avoir lieu.<ref>{{Quran|65|4}}</ref>  L’islam exige même de la femme qu’elle ait des relations sexuelles avec son mari à chaque fois que ce dernier le demande, à moins qu’elle ait ses menstrues ou soit très malade.<ref>{{Muslim|8|3368}}</ref><ref>Mishkat al-Masabih Book I, Section 'Duties of husband and wife', Hadith No. 61</ref><ref>Al Tirmidhi Hadith No. 1160 & Ibn Ma’jah Hadith No. 4165</ref>  En Iran, par exemple, ''tamkin'' est un mot qui sert à décrire l’obligation d’une femme d’être sexuellement disposée aux envies de son mari.<ref>Ilkkaracan, Pinar. (2008). [http://books.google.com/books?id=pnGwP9-FhxYC&printsec=frontcover&source=gbs_navlinks_s#v=onepage&q=&f=false ''Deconstructing Sexuality in the Middle East'']. (p. 129). Burlington, VT: Ashgate Publishing Company.</ref>  Il n’y a pas de loi en islam qui protège une femme contre le viol de la part de son mari. En fait, l’épouse est « le champ de labour » de son époux, et il est permis à ce dernier d’y aller comme il le veut et quand il lui plaît.<ref>{{Quran|2|223}}</ref><ref>[http://www.dailytelegraph.com.au/news/cleric-rape-beating-ok-for-wives/story-e6freuy9-1111118629144 Cleric: Rape, beating OK for wives] - Mark Dunns - The Daily Telegraph, January 22, 2009</ref>  Si l’épouse sent qu’elle est maltraitée, elle doit demander le divorce devant un tribunal islamique et prouver le mauvais traitement qu’elle a reçu. Si son mari prononce le divorce, mais change d’avis avant que la période d’attente de trois mois (''‘iddah'') n’arrive à terme, il a la possibilité de reprendre sa femme, qu’elle souhaite ou non rester son épouse.<ref>{{Quran|2|228}}</ref><ref>[http://www.islamqa.com/en/ref/75027/permission%20second%20wife The wife’s consent is not a condition of taking her back after divorce] - Islam Q&A, Fatwa No. 75027</ref>


==Slaves and Captives==
==Les femmes esclaves et captives de guerre==
We must not forget the others whose lives are at the mercy of those known as ''owners''. Although Islam promotes the freeing of slaves by promising divine rewards in the afterlife, it also institutionalizes the practice by sanctioning the capture and enslavement of enemy ([[Non-Muslims|kuffar]]) noncombatants as well as promoting an [[w:Indulgence|indulgence]]-style requirement of manumitting a slave for the compensation of sins committed.<ref>{{Quran|4|92}}</ref> The buying and selling of human beings like livestock is permitted in Islam, and there is no limit to the number of slaves a Muslim can own so long as he (or she) can afford to feed, clothe, and shelter them. Slaves have no right over their own persons. A slave may not get married without his or her master's permission, and a slave can redeem his or herself only if the master allows it.   
N’oublions pas celles et ceux qui ont vécu sous le joug de leurs ''propriétaires''. Bien que l’islam favorise l’affranchissement d’esclaves en échange d’une récompense dans l’au-delà, il institutionnalise aussi cette pratique en autorisant la capture et l’asservissement des familles des guerriers ennemis ([[Kafir (Infidel)|kuffar]]) tout en promouvant une sorte [https://fr.wikipedia.org/wiki/Indulgence_(catholicisme) d’indulgence] à l’égard de l’esclave, de l’affranchir pour compenser les péchés ayant été commis.<ref>{{Quran|4|92}}</ref> L’achat et la vente d’êtres humains considérés comme du bétail sont permis en islam, et le nombre d’esclaves n’a aucune limite, tant que leur maître musulman a la capacité de les nourrir, les vêtir, et les abriter. Les esclaves ne sont pas maîtres de leur propre personne ; ils n’ont pas non plus la possibilité de se marier sans la permission de leur maître, et d’ailleurs, un esclave ne peut se racheter que si son maître le lui permet.   


A female slave may be used for sex by her master. He does not need her permission to practice [[Al-'Azl|al-'azl]], and after having sex with her he may sell her to another man or ransom her back to her family (if she had been captured during a battle or raid). If he desires her as a wife, he may marry her and does not have to pay her a bride price. Her freedom is considered her [[Mahr (Marital Price)|mahr]]. This can come in handy when a man is poor and yet desires to have a wife. A captured woman costs nothing, and he does not have to pay any money to marry her. A man may have sex with his captives and slaves without the permission of [[Adultery is Permitted in Islam|his wife]] (or wives).
Une femme esclave peut être utilisée à des fins sexuelles par son maître. Il n’a pas besoin de lui demander sa permission pour pratiquer [[Qur'an, Hadith and Scholars:Al-'Azl|le coït interrompu (al-‘azl)]], et après avoir eu des relations sexuelles avec elle, il peut la vendre à un autre homme ou la retourner à sa famille en échange d’une rançon (si elle a été capturée lors d’une bataille ou d’un siège). S’il désire l’épouser, il en a la possibilité, et ce, sans avoir à payer de dot. Sa liberté est considérée comme son [[Mahr (Marital Price)|mahr]] (offrande nuptiale). Ce qui est accommodant pour les hommes pauvres mais désirant quand même prendre épouse. Une captive ne coûte rien, il n’aura rien à payer pour l’épouser. D’ailleurs, un homme peut avoir des relations sexuelles avec ses captives et esclaves sans la permissions de sa ou ses épouses.  


The woman, of course, has no say in the matter. However, it would probably be in her best interest to get married seeing as though she might never experience freedom otherwise. Mandatory freeing of a female slave only occurs upon her master's death if she has given him a child. Whatever the scenario, a female slave has absolutely no control over her life. Her master can have sex with her if he wants ([[rape]]), sell her to another man, or give her in marriage to another man. Her wishes are meaningless and her compliance unnecessary. The only thing her master cannot do is earn money by prostituting her to other men.<ref>{{Quran|24|33}}</ref>
La femme n’a bien sûr pas voix au chapitre. Cela dit, il serait probablement dans son intérêt de se marier, étant donné les possibilités moindres de connaître la liberté dans un autre cas. L’affranchissement obligatoire de la femme esclave n’a lieu qu’en cas de décès du maître dans le cas où elle aurait eu un enfant de lui. Quelque soit le cas de figure, une femme esclave n’a absolument aucun contrôle sur sa vie. Son maître peut avoir des relations sexuelles quand il le souhaite (ce qui revient à la [[Rape in Islamic Law|violer]]), la vendre à un autre homme, ou la donner en mariage. Ses désires ne sont jamais considérés. La seule chose défendue au maître est de la prostituer pour de l’argent.<ref>{{Quran|24|33}}</ref>


===Muhammad's slave girls and captives===
===Les filles esclaves et captives de Muhammad ===


====Juwairiya====
====Juwairiya====


[[Qur'an, Hadith and Scholars:Muhammads Wives and Concubines#Juwairiya|Juwairiya]] was a captive from the Banu Mustaliq tribe. She was given to one of the Muslims, and she entered into an agreement with him to purchase her freedom. She then sought assistance from Muhammad for the payment amount. He offered to pay the price of her freedom if she married him (since she was very beautiful). So, she married him and the captives were released because they had become the relatives of Muhammad by marriage. On account of Juwairiya, one hundred families of the Banu al-Mustaliq were set free.
[[Coran, hadiths et savants : les femmes et concubines de Mohammed|Juwairiya]] fut capturée après l’attaque de sa tribu, les Banu Mustaliq.  L’un des guerriers musulmans la prit pour esclave, elle chercha un accord avec lui pour racheter sa liberté. Elle vint auprès de Muhammad pour payer le montant, mais le Prophète lui proposa de payer le prix de sa liberté si elle l’épouse (car elle était très belle). Alors elle l’épousa, ce qui permit la libération d’une centaine de prisonniers après leur conversion.


====Safiyah====
====Safiyah====


[[Safiyah]] was a Jewish captive from Khaibar and chief mistress of the Quraiza and An-Nadir tribes. After the brutal death of her husband [[Kinana]], she was given as war booty to one of the Muslims. Muhammad was informed of her great beauty, and so he ordered her owner to give her to him in exchange for another slave girl. He married her shortly thereafter, and considered her manumission to be her mahr. Of his nine wives, Muhammad spent the least amount of time with Safiya.
[[Safiyah]] était une captive juive de Khaibar et la femme du chef des Quraiza et des An-Nadir. Après la mort brutale de son mari [[Kinana|Kinana b. Al-Rabl’]], elle fut attribuée comme butin de guerre à l’un des guerriers musulmans. Informé de sa grande beauté, Muhammad ordonna à son propriétaire de la lui donner en échange d’une autre esclave. Il l’épousa peu après et son offrande nuptiale (mahr) aurait été son affranchissement. De ses neuf épouses, Safiya est celle que Muhammad a le moins fréquentée.


====Mariyah====
====Mariyah====


Mariyah was a Coptic concubine sent as a gift from Egypt to Muhammad. She gave birth to Muhammad's son Ibrahim, but he died by the time he was two. They were never married, but he had sex with her because she was his property.
Mariyah était une concubine copte, un présent envoyé d’Égypte. Elle donna naissance à Ibrahim, fils de Muhammad, mais il mourut à ses deux ans. Bien que le Prophète n’ait jamais épousé Mariyah, il avait des relations sexuelles avec elle parce qu’elle était sa propriété.


====Rayhana====
====Rayhana====


[[Qur'an, Hadith and Scholars:Muhammads Wives and Concubines#Raihana|Rayhana]] was a Jewish captive from the Quraiza tribe. One source says Muhammad offered her marriage instead of slavery, but she declined and remained Jewish. Another source says he married her, and her manumission was her mahr.
[[Coran, hadiths et savants : les femmes et concubines de Mohammed|Rayhana]] était une captive juive de la tribu Quraiza. Une source relate que Muhammad lui aurait proposé le mariage (c’est-à-dire qu’elle devait se convertir) pour éviter l’esclavage, mais elle déclina la proposition et resta juive. Une autre source dit qu’il l’aurait épousé et son affranchissement a été son mahr.


===Relevant Quotations===
===Citations pertinentes===


{{Quote|{{Muslim|8|3303}}| Abu Huraira (Allah be pleased with him) reported Allah's Messenger () as having said:
{{Quote|{{Muslim|8|3303}}|Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « On ne marie la femme veuve ou divorcée que si elle donne son accord, et on ne marie la vierge que si elle manifeste son consentement. - On demanda : Ô Messager d’Allah ! Comment manifeste-t-elle son consentement ? - Il répondit : Par son silence ! »}}
A woman without a husband (or divorced or a widow) must not be married until she is consulted, and a virgin must not be married until her permission is sought. They asked the Prophet of Allah (ﷺ): How her (virgin's) consent can be solicited? He (the Holy Prophet) said: That she keeps silence.}}


{{Quote|{{Muslim|8|3305}}| 'A'isha (Allah be pleased with her) reported:
{{Quote|{{Muslim|8|3305}}|Aicha (qu’Allah l’agrée) a dit qu'elle avait demandé au Prophète : "Dans le cas d'une jeune fille que les parents marient, sa permission devrait-elle être demandée ou pas ? " Le Prophète répondit : 'oui, elle doit donner sa permission'. Aicha dit ensuite : '"Mais une fille vierge sera trop timide, O Messager d'Allah" Il répondit :"Son silence est [considéré comme] sa permission "}}<br />{{Quote|1=Dr Aamir Liaqat Hussain, Pakistan's minister of state for religious affairs|2=C’est contraire à l’islam d’empêcher les maris d’avoir des relations sexuelles avec leurs femmes, même s’ils n’ont pas leur consentement.<ref>[http://www.dailytimes.com.pk/default.asp?page=2006\08\26\story_26-8-2006_pg1_7 No, it is unIslamic to stop husbands: Aamir] - Daily Times, August 26, 2006</ref>}}
I asked Allah's Messenger (ﷺ) about a virgin whose marriage is solemnised by her guardian, whether it was necessary or not to consult her. Allah's Messenger (ﷺ) said: Yes, she must be consulted. 'A'isha reported: I told him that she feels shy, whereupon Allah's Messenger (ﷺ) said: Her silence implies her consent.}}<br />{{Quote|1=Dr Aamir Liaqat Hussain, Pakistan's minister of state for religious affairs|2=[It is] un-Islamic to stop husbands from having sex with their wives even if they were doing so without their consent.<ref>[http://www.dailytimes.com.pk/default.asp?page=2006\08\26\story_26-8-2006_pg1_7 No, it is unIslamic to stop husbands: Aamir] - Daily Times, August 26, 2006</ref>}}


{{Quote|1=Malaysia's Perak state mufti Harussani Zakaria|2=A husband has the right to be intimate with his wife and the wife must obey. If the wife refuses, then the rule of 'nusyuz' (disobedient) applies and the husband is not required to provide financial assistance to her.<ref>[http://www.aegis.com/news/afp/2004/AF040874.html Row erupts in Malaysia over marital rape] - Agence France-Presse, August 23, 2004</ref>}}
{{Quote|1=Harussani Zakaria, moufti de Perak en Malaisie|2=Un mari a le droit d’avoir des rapports intimes avec sa femme, et celle-ci doit lui obéir. Si l’épouse le refuse, alors la règle du « nusyuz » (désobéissance) s’applique et le mari n’est plus obligé de subvenir financièrement à ses besoins.<ref>[http://www.aegis.com/news/afp/2004/AF040874.html Row erupts in Malaysia over marital rape] - Agence France-Presse, August 23, 2004</ref>}}


{{Quote|1=|2=Similar to almost all Arab and Islamic countries, Bahrain offers women no protection from their sexually abusive husbands. Only in cases of physical injury will the courts grant a divorce. For those who bear no physical marks, victims of sexual abuse feel helpless, as marital rape isn’t penalized in this part of the world.<ref>Saud Hamada - [http://www.thewip.net/contributors/2009/06/bahrain_offers_women_no_protec.html Bahrain Offers Women No Protection from Spousal Rape] - The WIP, June 29, 2009</ref>}}
{{Quote|1=|2=Comme dans la plupart des pays arabo-musulmans, le Bahrein n’apporte aux femmes aucune protection vis-à-vis des abus sexuels de leurs maris. La court de justice n’accorde le divorce qu’en cas d’atteinte physique. Quant aux victimes qui ne portent pas les marques d’abus sexuels, elles vivent dans un sentiment d’impuissance, puisque le viol conjugal n’est pas reconnu comme un crime dans ces pays.<ref>Saud Hamada - [http://www.thewip.net/contributors/2009/06/bahrain_offers_women_no_protec.html Bahrain Offers Women No Protection from Spousal Rape] - The WIP, June 29, 2009</ref>}}


{{Quote|1=Abdul Aziz Al-Qasim, a professor at Imam Muhammad ibn Saud University|2=A medical examination which proves the occurrence of sexual abuse is required when a woman decides to pursue legal action against her husband. If she can’t provide the evidence then she wouldn’t be able to seek a divorce later.<ref>Najah Alosaimi - [http://www.arabnews.com/?page=1&section=0&article=94779&d=10&m=4&y=2007 Outlaw Marital Abuse, Demand Saudi Women] - Arab News, April 10, 2007</ref>}}
{{Quote|1=Abdul Aziz Al-Qasim, a professor at Imam Muhammad ibn Saud University|2=Lorsqu’une femme décide de poursuivre en justice son mari, elle doit prouver par un examen médical qu’il y a bien eu abus sexuel. Si elle est incapable de fournir une preuve, elle ne pourra pas demander le divorce.<ref>Najah Alosaimi - [http://www.arabnews.com/?page=1&section=0&article=94779&d=10&m=4&y=2007 Outlaw Marital Abuse, Demand Saudi Women] - Arab News, April 10, 2007</ref>}}


{{Quote|1=|2=''From an interview with Mohammed Asif Mohseni, a conservative Shia cleric:''<br>
{{Quote|1=|2=D’après une interview de Mohammed Asif Mohseni, grand ayatollah chiite afghan :<br>


"The law ... which I created I see as correct for both men and women," he said. "We have given rights to both men and women, even better than rights given to women in the West. We give women more in this law."<br>
« La loi que j’ai créé me semble juste pour les hommes et les femmes » a-t-il dit. « Les hommes et les femmes ont des droits, ceux des femmes sont même meilleurs qu’en Occident. Cette loi donne plus de droits aux femmes. »<br>


I asked him about reports that if a woman does not comply in having sexual relations with her husband, then the husband can refuse to feed her. "Yes, I said that," Mohseni said looking me in the eye. "When a couple marries, sex is a part of marriage, and they agree to that."<br>
Je lui ai demandé s’il était vrai qu’un homme a le droit de ne plus subvenir aux besoins de sa femme si elle lui refusait le lit. « Oui, je l’ai dit. » a dit Mohseni en me regardant dans les yeux. « Quand un couple se marie, le sexe fait partie du mariage, c’est-à-dire qu’ils acceptent de le faire. »<br>


He went on to explain that a woman isn't obliged to have sexual relations every single night or if she is told by her doctor to refrain. But otherwise it is her obligation and something she signed up for when she got married. He calls it the wife's duty.<br>
Il explique alors qu’une femme n’est pas obligée d’avoir des relations sexuelles toutes les nuits, ou si un médecin lui dit de les restreindre. Sinon, elle est dans l’obligation de le faire, car en se mariant, elle a signé pour cela. Il l’appelle « le devoir de l’épouse ».
<br>


Mohseni added that a wife wearing makeup "prevents a man from thinking about other women on the streets and he can just think of his wife."<br>
Mohsenni ajoute qu’une femme qui porte du maquillage « fait que son mari ne pense pas à d’autres femmes et ne soit intéressé que par sa femme. »<br>


He continued: "It is natural that women (wear makeup). Don't they in the West? Their women wear it on the streets and in shops. Women should put make-up on for their husbands as it will increase the love and attraction between the two."<br>
Il poursuit : « C’est normal que les femmes mettent du maquillage. Elles le font bien en Occident, mais leurs femmes le portent dans la rue, les magasins… Les femmes devraient se maquiller que pour leurs maris, car ça augmente l’amour et l’attirance de l’un pour l’autre. »<br>


The cleric also explained that a woman is not required to ask the permission of a man to leave the house if she has a job and needs to go to work. But they do need to get permission if they are leaving for other reasons.<br>
Le mollah explique aussi qu’une femme n’a pas besoin de demander la permission de son mari pour aller travailler. Mais elles doivent la demander pour toute autre raison.<br>


More importantly, he said, a couple needs to make clear the day they marry whether or not she will need permission to leave the home. If they disagree then they should not get married.<ref>Atia Abawi - [http://www.cnn.com/2009/WORLD/asiapcf/04/20/afghanistan.cleric.rape.law/ Afghan cleric defends controversial marriage law] - CNN, April 21, 2009</ref>}}
Plus important encore, dit-il, un couple doit se mettre d’accord le jour du mariage sur la permission de sortir. S’ils ne se mettent pas d’accord, alors ils ne devraient pas se marier.<ref>Atia Abawi - [http://www.cnn.com/2009/WORLD/asiapcf/04/20/afghanistan.cleric.rape.law/ Afghan cleric defends controversial marriage law] - CNN, April 21, 2009</ref>}}


==See Also==
==Voir aussi==


{{Hub4|Marriage|Marriage}}
{{Hub4|Marriage|Marriage}}
*[[Forced Conversion]]
*[[Forced Conversion]]


==External links==
==Liens externes==
====Helplines====
====Assistances téléphoniques====


*[http://www.karmanirvana.org.uk/ Karma Nirvana]'' - A registered charity based in Derby, supporting victims and survivors of forced marriages and honour based violence''
*[http://www.karmanirvana.org.uk/ Karma Nirvana]'' - A registered charity based in Derby, supporting victims and survivors of forced marriages and honour based violence''


====News====
====Actualité====


*[{{Reference archive|1=http://www.huffingtonpost.co.uk/2013/03/05/forced-marriage-unit-intervene-2-year-old_n_2809750.html?just_reloaded=1|2=2013-03-07}} Forced Marriage Unit Intervened To Save 2-Year-Old Victim, Statistics Show] ''- Jessica Elgot , The Huffington Post UK, March 5, 2013''
*[{{Reference archive|1=http://www.huffingtonpost.co.uk/2013/03/05/forced-marriage-unit-intervene-2-year-old_n_2809750.html?just_reloaded=1|2=2013-03-07}} Forced Marriage Unit Intervened To Save 2-Year-Old Victim, Statistics Show] ''- Jessica Elgot , The Huffington Post UK, March 5, 2013''
Line 99: Line 98:
*[http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2005/12/04/MNGH0G1B7L1.DTL Muslim girls in Austria fighting forced marriages] ''- Eric Geiger, San Francisco Chronicle, December 4, 2005''
*[http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2005/12/04/MNGH0G1B7L1.DTL Muslim girls in Austria fighting forced marriages] ''- Eric Geiger, San Francisco Chronicle, December 4, 2005''


====Videos====
====Vidéos====


*[http://barenakedislam.wordpress.com/2009/01/03/forced-child-marriage-in-islam/ Forced Child Marriage in Islam] ''- Bare Naked Islam''
*[http://barenakedislam.wordpress.com/2009/01/03/forced-child-marriage-in-islam/ Forced Child Marriage in Islam] ''- Bare Naked Islam''
*[http://www.cnn.com/video/#/video/world/2009/10/19/abawi.afghan.womens.courage.cnn Around 90% of Afghan women suffer from domestic violence] ''- CNN, October 2009''
*[http://www.cnn.com/video/#/video/world/2009/10/19/abawi.afghan.womens.courage.cnn Around 90% of Afghan women suffer from domestic violence] ''- CNN, October 2009''


==References==
==Références==
{{reflist}}
{{reflist}}


3

edits

Navigation menu