Autochecked users, em-bypass-1, em-bypass-2, recentchangescleanup
164
edits
[checked revision] | [checked revision] |
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 101: | Line 101: | ||
The largest Quran publisher in the world, King Fahd Complex for the Printing of the Holy Quran, which is located in Saudi Arabia, published a Quran edition called “The easy interpretation” where every Quran page includes explanatory notes. This edition is authored by an elect of scholars. Here’s what this edition says about verse 65:4: | The largest Quran publisher in the world, King Fahd Complex for the Printing of the Holy Quran, which is located in Saudi Arabia, published a Quran edition called “The easy interpretation” where every Quran page includes explanatory notes. This edition is authored by an elect of scholars. Here’s what this edition says about verse 65:4: | ||
{{quote |1= | {{quote |1=[https://publications-img.qurancomplex.gov.sa/?p=139&mushaf_pageno=573&imagewidth=550 Al-Tafsīr Al-Muyassar, King Fahd Complex for the Printing of the Holy Quran, second edition, p.558]<BR>التفسير الميسر، مجمع الملك فهد لطباعة المصحف، تأليف نخبة من العلماء، الطبعة الثانية|2= {{right|والنساء المطلقات اللاتي انقطع عنهنَّ دم الحيض؛ لكبر سنهنَّ، إن شككتم فلم تدروا ما الحكم فيهنَّ؟ فعدَّتهنَّ ثلاثة أشهر، والصغيرات اللاتي لم يحضن، فعدتهن ثلاثة أشهر كذلك}}<BR> | ||
https://publications-img.qurancomplex.gov.sa/?p=139&mushaf_pageno=573&imagewidth=550|2= والنساء المطلقات اللاتي انقطع عنهنَّ دم الحيض؛ لكبر سنهنَّ، إن شككتم فلم تدروا ما الحكم فيهنَّ؟ فعدَّتهنَّ ثلاثة أشهر، والصغيرات اللاتي لم يحضن، فعدتهن ثلاثة أشهر كذلك | |||
As for divorced women who no longer menstruate due to old age, if you didn’t know what the ruling on them is, their ʿIddah is three months. As for the young ones who haven’t menstruated yet, their ʿIddah is three months too.}} | As for divorced women who no longer menstruate due to old age, if you didn’t know what the ruling on them is, their ʿIddah is three months. As for the young ones who haven’t menstruated yet, their ʿIddah is three months too.}} | ||
Line 111: | Line 107: | ||
'''Abu Bakr Al-Jaza'iri (1921-2018)''' | '''Abu Bakr Al-Jaza'iri (1921-2018)''' | ||
{{quote |1=أيسر التفاسير لأبي بكر الجزائري ج5 ص377 | {{quote |1=أيسر التفاسير لأبي بكر الجزائري ج5 ص377<BR> | ||
Aysar Al-Tafāsīr by Abū Bakr Al-Jazāʾirī, Maktabat Al-ʿUlūm Wal Ḥikam, vol.5 p.377|2= {{right|واللائي لم يحضن أي لصغرهن كذلك، عدتهن ثلاثة أشهر.}}<BR> | |||
Aysar Al-Tafāsīr by Abū Bakr Al-Jazāʾirī, Maktabat Al-ʿUlūm Wal Ḥikam, vol.5 p.377|2= واللائي لم يحضن أي لصغرهن كذلك، عدتهن ثلاثة أشهر. | |||
The ʿiddah for those who haven’t menstruated, meaning for being young, is also three months.}} | The ʿiddah for those who haven’t menstruated, meaning for being young, is also three months.}} | ||
'''Ibn 'Ashur (1879-1973)'''{{quote |1=التحرير والتنوير لابن عاشور، الدار التونسية للنشر | '''Ibn 'Ashur (1879-1973)'''{{quote |1=التحرير والتنوير لابن عاشور، الدار التونسية للنشر<BR> | ||
Al-Taḥrīr Wal-Tanwīr by Ibn ʿĀshūr, Al-Dār Al-Tūnisiyyah Lil-Nashr, Vol.28 p.315|2= {{right|عَطْفٌ عَلَى قَوْلِهِ: فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ [الطَّلَاق: 1] فَإِنَّ الْعِدَّةَ هُنَالِكَ أُرِيدَ بِهَا الْأَقْرَاءُ فَأَشْعَرَ ذَلِكَ أَنَّ تِلْكَ الْمُعْتَدَّةَ مِمَّنْ لَهَا أَقْرَاءٌ، فَبَقِيَ بَيَانُ اعْتِدَادِ الْمَرْأَةِ الَّتِي تَجَاوَزَتْ سِنَّ الْمَحِيضِ أَوِ الَّتِي لَمْ تَبْلُغْ سِنَّ مَنْ تَحِيضُ وَهِيَ الصَّغِيرَةُ.}}<BR> | |||
Al-Taḥrīr Wal-Tanwīr by Ibn ʿĀshūr, Al-Dār Al-Tūnisiyyah Lil-Nashr, Vol.28 p.315|2= عَطْفٌ عَلَى قَوْلِهِ: فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ [الطَّلَاق: 1] فَإِنَّ الْعِدَّةَ هُنَالِكَ أُرِيدَ بِهَا الْأَقْرَاءُ فَأَشْعَرَ ذَلِكَ أَنَّ تِلْكَ الْمُعْتَدَّةَ مِمَّنْ لَهَا أَقْرَاءٌ، فَبَقِيَ بَيَانُ اعْتِدَادِ الْمَرْأَةِ الَّتِي تَجَاوَزَتْ سِنَّ الْمَحِيضِ أَوِ الَّتِي لَمْ تَبْلُغْ سِنَّ مَنْ تَحِيضُ وَهِيَ الصَّغِيرَةُ. | |||
After verse no.1 explained the ʿiddah for women who menstruate, another thing remains to be explained which is the ʿiddah for women who have passed the menstruation age or the ones who haven’t reached the menstruation age who are the young.}} | After verse no.1 explained the ʿiddah for women who menstruate, another thing remains to be explained which is the ʿiddah for women who have passed the menstruation age or the ones who haven’t reached the menstruation age who are the young.}} | ||
Line 138: | Line 127: | ||
'''Al-Sa'di (d.1956)''' | '''Al-Sa'di (d.1956)''' | ||
{{quote |1=تفسير السعدي، ص807، مؤسسة الرسالة | {{quote |1=تفسير السعدي، ص807، مؤسسة الرسالة<BR> | ||
Taysīr Al-Karīm Al-Mannān by Al-Saʿdī, Muʾassasat Al-Risālah, p.807|2= {{right|وَاللائِي لَمْ يَحِضْنَ، أي: الصغار، اللائي لم يأتهن الحيض بعد}}<BR> | |||
Taysīr Al-Karīm Al-Mannān by Al-Saʿdī, Muʾassasat Al-Risālah, p.807|2= وَاللائِي لَمْ يَحِضْنَ، أي: الصغار، اللائي لم يأتهن الحيض بعد | |||
Those who haven’t menstruated, meaning: The young who haven’t menstruated yet.}} | Those who haven’t menstruated, meaning: The young who haven’t menstruated yet.}} | ||
Line 157: | Line 143: | ||
The `Iddah of Those in Menopause and Those Who do not have Menses Allah the Exalted clarifies the waiting period of the woman in menopause. And that is the one whose menstruation has stopped due to her older age. Her `Iddah is three months instead of the three monthly cycles for those who menstruate, which is based upon the Ayah in (Surat) Al-Baqarah. [see 2:228] '''The same for the young, who have not reached the years of menstruation.''' Their `Iddah is three months like those in menopause. This is the meaning of His saying.}} | The `Iddah of Those in Menopause and Those Who do not have Menses Allah the Exalted clarifies the waiting period of the woman in menopause. And that is the one whose menstruation has stopped due to her older age. Her `Iddah is three months instead of the three monthly cycles for those who menstruate, which is based upon the Ayah in (Surat) Al-Baqarah. [see 2:228] '''The same for the young, who have not reached the years of menstruation.''' Their `Iddah is three months like those in menopause. This is the meaning of His saying.}} | ||
Line 163: | Line 148: | ||
'''Tafsir Ibn Abbas. Which is a collection of the Quranic interpretation reports coming from Ibn Abbas, Muhammad's cousin.'''{{Quote|1=[https://www.altafsir.com/tafasir.asp?tmadhno=0&ttafsirno=74&tsorano=65&tayahno=4&tdisplay=yes&userprofile=0&languageid=2]<BR>Tafsir Ibn Abbas|2= (And for such of your women as despair of menstruation) because of old age, (if ye doubt) about their waiting period, (their period (of waiting) shall be three months) upon which another man asked: “O Messenger of Allah! '''"What about the waiting period of those who do not have menstruation because they are too young?” (along with those who have it not) because of young age, their waiting period is three months."''' Another man asked: “what is the waiting period for those women who are pregnant?” (And for those with child) i.e. those who are pregnant, (their period) their waiting period (shall be till they bring forth their burden) their child. (And whosoever keepeth his duty to Allah) and whoever fears Allah regarding what he commands him, (He maketh his course easy for him) He makes his matter easy; and it is also said this means: He will help him to worship Him well.}}<br />'''Al-Jalalayn by Al-Mahalli (d.1459 AD) & Al-Suyuti (d.1505 AD)'''{{Quote|1=[https://www.altafsir.com/tafasir.asp?tmadhno=0&ttafsirno=74&tsorano=65&tayahno=4&tdisplay=yes&userprofile=0&languageid=2 Qur'an 65:4]<BR>Tafsir al-Jalalayn|2= And [as for] those of your women who (read allā'ī or allā'i in both instances) no longer expect to menstruate, if you have any doubts, about their waiting period, their prescribed [waiting] period shall be three months, and [also for] '''those who have not yet menstruated, because of their young age, their period shall [also] be three months''' - both cases apply to other than those whose spouses have died; for these [latter] their period is prescribed in the verse: they shall wait by themselves for four months and ten [days] [Q. 2:234]. And those who are pregnant, their term, the conclusion of their prescribed [waiting] period if divorced or if their spouses be dead, shall be when they deliver. And whoever fears God, He will make matters ease for him, in this world and in the Hereafter.}} | |||
'''Tafsir Ibn Abbas. Which is a collection of the Quranic interpretation reports coming from Ibn Abbas, Muhammad's cousin.'''{{Quote|1=[https://www.altafsir.com/tafasir.asp?tmadhno=0&ttafsirno=74&tsorano=65&tayahno=4&tdisplay=yes&userprofile=0&languageid=2]<BR>Tafsir Ibn Abbas|2= (And for such of your women as despair of menstruation) because of old age, (if ye doubt) about their waiting period, (their period (of waiting) shall be three months) upon which another man asked: “O Messenger of Allah! '''"What about the waiting period of those who do not have menstruation because they are too young?” (along with those who have it not) because of young age, their waiting period is three months."''' Another man asked: “what is the waiting period for those women who are pregnant?” (And for those with child) i.e. those who are pregnant, (their period) their waiting period (shall be till they bring forth their burden) their child. (And whosoever keepeth his duty to Allah) and whoever fears Allah regarding what he commands him, (He maketh his course easy for him) He makes his matter easy; and it is also said this means: He will help him to worship Him well.}}<br /> | |||
{{Quote|1=[https://www.altafsir.com/tafasir.asp?tmadhno=0&ttafsirno=74&tsorano=65&tayahno=4&tdisplay=yes&userprofile=0&languageid=2 Qur'an 65:4]<BR>Tafsir al-Jalalayn|2= And [as for] those of your women who (read allā'ī or allā'i in both instances) no longer expect to menstruate, if you have any doubts, about their waiting period, their prescribed [waiting] period shall be three months, and [also for] '''those who have not yet menstruated, because of their young age, their period shall [also] be three months''' - both cases apply to other than those whose spouses have died; for these [latter] their period is prescribed in the verse: they shall wait by themselves for four months and ten [days] [Q. 2:234]. And those who are pregnant, their term, the conclusion of their prescribed [waiting] period if divorced or if their spouses be dead, shall be when they deliver. And whoever fears God, He will make matters ease for him, in this world and in the Hereafter.}} | |||
====Al-Wahidi (d.1076 ِAD)==== | ====Al-Wahidi (d.1076 ِAD)==== | ||
Line 180: | Line 161: | ||
It is said that people said: we have known the waiting period of the literate people, what is the waiting period of those who do not menstruate; it was revealed its meaning that (quoting the Qur'an) "if you doubted", ie if the correct judgement is not clear and you do not know how to reckon their 'iddah this is to be the correct judgement. And it is said: if you doubted regarding the women who have despaired of further menstruation (and they estimate this to be 60 or 55 years of age) and they see more blood, is it menstruation or spotting? (Quoting the Qur'an) "Their waiting period is 3 months." And if this is the waiting period for those regarding whom there is doubt, then for those regarding whom there is no doubt, (quoting the Qur'an) "and for those how have not menstruated yet", '''these are the small female children.''' }} | It is said that people said: we have known the waiting period of the literate people, what is the waiting period of those who do not menstruate; it was revealed its meaning that (quoting the Qur'an) "if you doubted", ie if the correct judgement is not clear and you do not know how to reckon their 'iddah this is to be the correct judgement. And it is said: if you doubted regarding the women who have despaired of further menstruation (and they estimate this to be 60 or 55 years of age) and they see more blood, is it menstruation or spotting? (Quoting the Qur'an) "Their waiting period is 3 months." And if this is the waiting period for those regarding whom there is doubt, then for those regarding whom there is no doubt, (quoting the Qur'an) "and for those how have not menstruated yet", '''these are the small female children.''' }} | ||
<br / | '''<small><br />Tabrasi (d.1153 ِِِAD), a Shia scholar.</small>''' | ||
{{quote |1=[http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=3&tSoraNo=65&tAyahNo=4&tDisplay=yes&Page=7&Size=1&LanguageId=1 Qur'an 65:4]<BR>Tabrasi|2= {{right|{واللآئي لم يحضن} | {{quote |1=[http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=3&tSoraNo=65&tAyahNo=4&tDisplay=yes&Page=7&Size=1&LanguageId=1 Qur'an 65:4]<BR>Tabrasi|2= {{right|{واللآئي لم يحضن} | ||
Line 192: | Line 171: | ||
<br /> | <br /> | ||
===<small>Al-Shawkani (d. | ===<small>Al-Shawkani (d.1839 AD)</small>=== | ||
{{quote |1=[http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=9&tSoraNo=65&tAyahNo=4&tDisplay=yes&Page=3&Size=1&LanguageId=1 Qur'an 65:4]<BR>Al-Shoukani, Fath al-Qadir|2= {{right| | {{quote |1=[http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=0&tTafsirNo=9&tSoraNo=65&tAyahNo=4&tDisplay=yes&Page=3&Size=1&LanguageId=1 Qur'an 65:4]<BR>Al-Shoukani, Fath al-Qadir|2= {{right| | ||
Line 216: | Line 195: | ||
From Imam Bukhari in his book of Tafsir and hadith collections: | From Imam Bukhari in his book of Tafsir and hadith collections: | ||
{{Quote|[http://bewley.virtualave.net/bukhari33.html Sahih Al-Bukhari, Chapter 68: Book of Tafsir]|''' | {{Quote|[http://bewley.virtualave.net/bukhari33.html Sahih Al-Bukhari, Chapter 68: Book of Tafsir]|'''The Tafsir of Surat Al-Talaq'''<BR><BR>Mujahid said that "if you have any doubt" (65:4) means if you do not know whether she menstruates or not. Those who do not longer menstruate and '''those who have not yet menstruated, their 'iddah is three months'''.}} | ||
{{Quote|{{cite web quotebox|url= http://archive.org/download/SahihAl-bukhari9Vol.Set/SahihAl-bukhariVol.7-Ahadith5063-5969.pdf|title= The Translation of the Meanings of Sahih Al-Bukhari|publisher= Dar-us-Salam Publications|isbn= 9960-717-38-0|author= Al-Bukhari (au.), Muhammad M. Khan (tr.)|date= June 1, 1997|series=vol. 7, book 67, ch. 39|page= 57|archiveurl= http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Farchive.org%2Fdownload%2FSahihAl-bukhari9Vol.Set%2FSahihAl-bukhariVol.7-Ahadith5063-5969.pdf&date=2013-08-13|deadurl=no}}|'''(39) CHAPTER. Giving one's young children in marriage (is permissible).''' | {{Quote|{{cite web quotebox|url= http://archive.org/download/SahihAl-bukhari9Vol.Set/SahihAl-bukhariVol.7-Ahadith5063-5969.pdf|title= The Translation of the Meanings of Sahih Al-Bukhari|publisher= Dar-us-Salam Publications|isbn= 9960-717-38-0|author= Al-Bukhari (au.), Muhammad M. Khan (tr.)|date= June 1, 1997|series=vol. 7, book 67, ch. 39|page= 57|archiveurl= http://www.webcitation.org/query?url=http%3A%2F%2Farchive.org%2Fdownload%2FSahihAl-bukhari9Vol.Set%2FSahihAl-bukhariVol.7-Ahadith5063-5969.pdf&date=2013-08-13|deadurl=no}}|'''(39) CHAPTER. Giving one's young children in marriage (is permissible).''' | ||
Line 233: | Line 212: | ||
Muṣannaf of Abdul Razzaq (126-211 AH), one of earliest collections of Hadith, mentions a report where companions of Muhammad reference verse 65:4 while answering a legal question about a divorced woman. They said: | Muṣannaf of Abdul Razzaq (126-211 AH), one of earliest collections of Hadith, mentions a report where companions of Muhammad reference verse 65:4 while answering a legal question about a divorced woman. They said: | ||
{{quote|Muṣannaf of Abdul Razzāq Al-Ṣanʿānī, Al-Maktab Al-Islāmī, Hadith no.11100, vol.6 p. 340|فَذَكَرَ شَأْنَ امْرَأَتِهِ وَعِنْدَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، فَقَالَ لَهُمَا عُثْمَانُ: مَا تَرَيَانِ؟ قَالَا: «نَرَى أَنَّهَا تَرِثُهُ إِنْ مَاتْ، وَأَنَّهُ يَرِثُهَا إِنْ مَاتَتْ، فَإِنَّهَا لَيْسَتْ مِنَ الْقَوَاعِدِ اللَّاتِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ، وَلَيْسَتْ مِنَ الْأَبْكَارِ اللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ | {{quote|Muṣannaf of Abdul Razzāq Al-Ṣanʿānī, Al-Maktab Al-Islāmī, Hadith no.11100, vol.6 p. 340|{{right|فَذَكَرَ شَأْنَ امْرَأَتِهِ وَعِنْدَهُ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، فَقَالَ لَهُمَا عُثْمَانُ: مَا تَرَيَانِ؟ قَالَا: «نَرَى أَنَّهَا تَرِثُهُ إِنْ مَاتْ، وَأَنَّهُ يَرِثُهَا إِنْ مَاتَتْ، فَإِنَّهَا لَيْسَتْ مِنَ الْقَوَاعِدِ اللَّاتِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ، وَلَيْسَتْ مِنَ الْأَبْكَارِ اللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ}}<BR> | ||
He mentioned the case of his wife | He mentioned the case of his wife while Ali ibn Abi Talib and Zayid bin Thabit were present, so 'Uthman said to the two of them: "What do you think?" The two of them said "We consider she will inherit from him if he dies, and he will inherit from her if she dies, for she’s not among the elderly women who no longer expect menstruation, and she’s not among the virgins who haven’t menstruated.}} | ||
Line 311: | Line 290: | ||
{{quote|https://islamqa.info/ar/answers/256830/ليس-للنكاح-سن-معين-وبيان-المراد-بقوله-تعالى-حتى-اذا-بلغوا-النكاح|This verse explains that an orphan’s money is given to him/her after they reach puberty and attain sound judgement. What’s meant by sound judgment is sound management of money. This can only happen after puberty. | {{quote|https://islamqa.info/ar/answers/256830/ليس-للنكاح-سن-معين-وبيان-المراد-بقوله-تعالى-حتى-اذا-بلغوا-النكاح|This verse explains that an orphan’s money is given to him/her after they reach puberty and attain sound judgement. What’s meant by sound judgment is sound management of money. This can only happen after puberty. | ||
“Reaching Nikah” means reaching puberty which | “Reaching Nikah” mentioned in the verse means reaching puberty which can be known through sings such as menstruation for females and the growth of pubic hair. The verse used the expression “reaching Nikah” to actually mean “reaching puberty” because in most cases, it’s adults who perform Nikah. But this doesn’t mean that it’s not possible for non-adults to perform Nikah, which is permissible as proven by the Quran, Sunnah and the consensus of scholars. Plus, the same Surah and the same context of verses proves it (the permissibility of child marriage). (The verse that speaks about giving an orphan his money when he/she reaches Nikah is verse no.6) Verse no.3 says: “And if you fear that you shall not be able to deal justly with the orphangirls, then marry (other) women of your choice, two or three, or four but if you fear that you shall not be able to deal justly (with them), then only one or (the captives and the slaves) that your right hands possess. ”. | ||
This verse proves it’s allowed to marry an orphan. | This verse proves it’s allowed to marry an orphan. And an orphan cannot be an adult. It’s reported in Sahih Bukhari Hadith no. 2494: | ||
“Narrated Urwah that he asked `Aisha regarding the Verse: 'If you fear that you shall not be able to deal justly with the orphan girls, marry (other) women of your choice.' (4.3) `Aisha said, "It is about an orphan girl under the custody of her guardian who being attracted by her wealth and beauty wants to marry her with Mahr less than other women of her status. So such guardians were forbidden to marry them unless they treat them justly by giving them their full Mahr. Then the people sought the verdict of Allah's Apostle for such cases, whereupon Allah revealed: 'They ask your instruction concerning women..' (4.127) “ | “Narrated Urwah that he asked `Aisha regarding the Verse: 'If you fear that you shall not be able to deal justly with the orphan girls, marry (other) women of your choice.' (4.3) `Aisha said, "It is about an orphan girl under the custody of her guardian who being attracted by her wealth and beauty wants to marry her with Mahr less than other women of her status. So such guardians were forbidden to marry them unless they treat them justly by giving them their full Mahr. Then the people sought the verdict of Allah's Apostle for such cases, whereupon Allah revealed: 'They ask your instruction concerning women..' (4.127) “ | ||
https://sunnah.com/bukhari:6965 | https://sunnah.com/bukhari:6965 | ||
Ibn Hajar commented on this Hadith saying: | |||
Ibn Hajar (d.1449 AD) commented on this Hadith saying: “This shows it’s allowed to marry orphans who haven’t reached puberty. Because after puberty they can’t be called orphans.” | |||
}} | }} | ||