2,743
edits
[checked revision] | [checked revision] |
Lightyears (talk | contribs) No edit summary |
Lightyears (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 303: | Line 303: | ||
===Qur'an 26:28 - Lord of the east and the west and what is between them=== | ===Qur'an 26:28 - Lord of the east and the west and what is between them=== | ||
{{Quote|{{Quran|26|28}}| | {{Quote|{{Quran-range|26|24|28}}|[Moses] said, "'''The Lord of the heavens and earth and that between them''', if you should be convinced."<BR /> | ||
[Pharaoh] said to those around him, "Do you not hear?"<BR /> | |||
[Moses] said, "Lord of the | [Moses] said, "Your Lord and the Lord of your first forefathers.<BR /> | ||
[Pharaoh] said, "Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad."<BR /> | |||
This verse says Allah is Lord of the east and the west "and what (is) between them" (wamā baynahumā with dual pronoun suffix). The same Arabic words are also used | قَالَ '''رَبُّ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَآ''' ۖ إِن كُنتُمْ تَعْقِلُونَ | ||
<BR />Qala rabbu almashriqi waalmaghribi wama baynahuma in kuntum taAAqiloona | |||
[Moses] said, "'''Lord of the east and the west and that between them''', if you were to reason."}} | |||
This verse says Allah is Lord of the east and the west "and what (is) between them" (wamā baynahumā with dual pronoun suffix). The same Arabic words are also used in verse 24 earlier in the same dialogue with Pharaoh, where Moses describes Allah as "The Lord of the heavens and earth and that between them". Clearly, the meaning in verse 28 is that Allah is Lord of the entire earth, but the phrase attributed to the prophet Moses and narrated approvingly in the Quran here naturally evokes a flat earth conception. | |||
===Qur'an 55:17 - Lord of the two easts and the two wests=== | ===Qur'an 55:17 - Lord of the two easts and the two wests=== |