Qur'an, Hadith and Scholars:Fasaad(Corruption): Difference between revisions

no edit summary
[checked revision][checked revision]
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{QualityScore|Lead=3|Structure=2|Content=2|Language=3|References=4}}
{{QualityScore|Lead=3|Structure=2|Content=2|Language=3|References=4}}
 
{{QuranHadithScholarsIndex}}
Fasaad (فساد) in Arabic means corruption or degeneration. It is often translated as "mischief" or "ruin" in Islamic scriptures and is used to designate the evil deeds of both men and supernatural entities. A general characteristic of fasād is the inversion of divine order in the world.<ref>''afsada'' - Nicolai Sinai, "Key Terms of the Quran", Princeton University Press, pp. 552-7, 2017</ref>
Fasaad (فساد) in Arabic means corruption or degeneration. It is often translated as "mischief" or "ruin" in Islamic scriptures and is used to designate the evil deeds of both men and supernatural entities. A general characteristic of fasād is the inversion of divine order in the world.<ref>''afsada'' - Nicolai Sinai, "Key Terms of the Quran", Princeton University Press, pp. 552-7, 2017</ref>


Line 40: Line 40:
{{Quote|{{Quran|47|22}}|So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?}}
{{Quote|{{Quran|47|22}}|So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?}}


===Punishment for corruption on Earth is being death, crucifixion, or double amputation===
===Punishment for corruption on Earth is death, crucifixion, or double amputation===
 
Based on a narration (see Tafsir al-Jalalayn below) about the circumstance of revelation for the following verses, the crime deserving of such punishments was considered to be highway robbery (haribah) in Islamic legal thought.


{{quote | {{Quran|5|32}} |  
{{quote | {{Quran|5|32}} |  
Line 88: Line 90:
(And when it is said to them: "Do not make mischief on the earth,''), means, "Do not commit acts of disobedience on the earth. Their mischief is disobeying Allah, because whoever disobeys Allah on the earth, or commands that Allah be disobeyed, he has committed mischief on the earth. Peace on both the earth and in the heavens is ensured (and earned) through obedience (to Allah).'' Ar-Rabi` bin Anas and Qatadah said similarly.}}
(And when it is said to them: "Do not make mischief on the earth,''), means, "Do not commit acts of disobedience on the earth. Their mischief is disobeying Allah, because whoever disobeys Allah on the earth, or commands that Allah be disobeyed, he has committed mischief on the earth. Peace on both the earth and in the heavens is ensured (and earned) through obedience (to Allah).'' Ar-Rabi` bin Anas and Qatadah said similarly.}}


{{Quote|1=[http://www.altafsir.com/Tafasir.asp?tMadhNo=1&tTafsirNo=74&tSoraNo=5&tAyahNo=33&tDisplay=yes&UserProfile=0&LanguageId=2 Tafsir al-Jalalayn on verse 5:33]|2=The following was revealed when the ‘Arniyyūn came to Medina suffering from some illness and the Prophet s gave them permission to go and drink from the camels’ urine and milk. Once they felt well they slew the Prophet’s shepherd and stole the herd of camels Truly the only requital of those who fight against God and His Messenger by fighting against Muslims and hasten about the earth to do corruption there by waylaying is that they shall be slaughtered or crucified or have their hands and feet cut off on opposite sides that is their right hands and left feet or be banished from the land the aw ‘or’ is used to indicate the separate application of each of the cases listed; thus death is for those that have only killed; crucifixion is for those that have killed and stolen property; the cutting off of limbs on opposite sides is for those that have stolen property but have not killed; while banishment is for those that pose a threat — this was stated by Ibn ‘Abbās and is the opinion of al-Shāfi‘ī; the more sound of his al-Shāfi‘ī’s two opinions is that crucifixion should be for three days after the death of the killer or it is also said shortly before he is killed; with banishment are included similar punishments such as imprisonment and the like. That mentioned requital is a degradation a humiliation for them in this world; and in the Hereafter theirs will be a great chastisement namely the chastisement of the Fire.}}


=References=
=References=
Editors, em-bypass-2, Reviewers, rollback, Administrators
3,454

edits